1 00:00:25,970 --> 00:00:29,970 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:48,644 --> 00:00:51,113 Raaaah! Raaah! Come on! 3 00:00:53,106 --> 00:00:55,279 Get ready, Toids! 4 00:00:56,151 --> 00:00:57,403 Raaah! 5 00:00:57,486 --> 00:00:59,284 I'm mean as a bus, and I'm mad as rocks! 6 00:00:59,363 --> 00:01:00,580 Gumball Guardians! 7 00:01:00,656 --> 00:01:02,579 There's an enemy at the gates! 8 00:01:02,658 --> 00:01:04,956 I'm an all-you-can-eat maniac! 9 00:01:05,035 --> 00:01:06,582 Whoops! Aw, come on! 10 00:01:09,081 --> 00:01:10,549 Ooh, ooh, ooh! 11 00:01:12,417 --> 00:01:14,169 Whoopee! 12 00:01:18,298 --> 00:01:21,268 Thank you, little candies. Thank you. 13 00:01:21,343 --> 00:01:27,976 You warm the wax heart of this poor King of Ooo! 14 00:01:28,058 --> 00:01:30,060 Now, I hear you asking, 15 00:01:30,143 --> 00:01:33,488 "King of Ooo, how can you be so wise?" 16 00:01:33,564 --> 00:01:35,237 I'll tell you how. 17 00:01:35,315 --> 00:01:38,569 Did you know that I am 8,000 years old? 18 00:01:38,652 --> 00:01:40,279 Could be. 19 00:01:42,239 --> 00:01:43,206 It's true. 20 00:01:43,282 --> 00:01:45,125 I'm that wonderful. 21 00:01:48,287 --> 00:01:53,134 Now, Princess Bubblegum — she says she hasn't gone rogue. 22 00:01:53,208 --> 00:01:57,213 She says she's not a wild dog thirsty for blood. 23 00:01:57,296 --> 00:02:00,266 She says she's not a literal baby 24 00:02:00,340 --> 00:02:03,219 masquerading as an adult woman. 25 00:02:03,302 --> 00:02:05,350 She says a lot of things. 26 00:02:05,429 --> 00:02:09,479 Princess Bubblegum, you don't make sense! 27 00:02:10,934 --> 00:02:13,062 This guy's really working on me. 28 00:02:13,145 --> 00:02:14,192 Ennnh... 29 00:02:16,273 --> 00:02:19,322 Yes, dear? Do you have something to say? 30 00:02:19,401 --> 00:02:20,493 Mm-hmm. 31 00:02:20,569 --> 00:02:23,948 I'm James' mother, Mrs. James. 32 00:02:24,031 --> 00:02:28,002 My son got turned into a mutant mass 33 00:02:28,076 --> 00:02:31,046 and was exiled to the badlands 34 00:02:31,121 --> 00:02:34,216 by Princess Bubblegum. 35 00:02:35,542 --> 00:02:38,341 Trehh! Boo. 36 00:02:38,420 --> 00:02:42,050 Who isn't mad about their mutant children? 37 00:02:42,132 --> 00:02:44,055 What about Sweet P, King of Ooo? 38 00:02:44,134 --> 00:02:46,603 You threatened to burn down his mama's orchard. 39 00:02:46,678 --> 00:02:49,352 I did. That is true. 40 00:02:49,431 --> 00:02:53,061 Sweet P, I was like a cornered animal. 41 00:02:53,143 --> 00:02:55,487 "I knew no' what thy doone." 42 00:02:55,562 --> 00:02:57,405 I'm sorry, Sweet P. 43 00:02:57,481 --> 00:02:59,279 Here. 44 00:03:00,359 --> 00:03:01,656 Psst — give me a kiss. 45 00:03:03,236 --> 00:03:05,034 Do you hear us, Princess Bubblegum? 46 00:03:05,113 --> 00:03:06,911 Do you hear us? 47 00:03:06,990 --> 00:03:09,539 Shhhhhhhhut up. 48 00:03:09,618 --> 00:03:12,121 Princess, I'm sorry to disturb you, 49 00:03:12,204 --> 00:03:15,128 but I feel that you must campaign. 50 00:03:15,207 --> 00:03:17,630 The Candy People are real dumb. 51 00:03:17,709 --> 00:03:20,713 I'm studying something that could be real important. 52 00:03:20,796 --> 00:03:22,298 Dah! This dumb election. 53 00:03:22,381 --> 00:03:23,633 It's not even — 54 00:03:23,715 --> 00:03:25,683 I mean, it's barely even — 55 00:03:27,052 --> 00:03:28,395 barely even legal. 56 00:03:28,470 --> 00:03:32,270 "A barely and yet fully legal election" — 57 00:03:32,349 --> 00:03:34,351 That's what my campaign manager told me. 58 00:03:34,434 --> 00:03:35,481 Let's hear it for him — 59 00:03:35,560 --> 00:03:37,028 Mr. x! 60 00:03:37,104 --> 00:03:38,481 Weird, right? 61 00:03:40,816 --> 00:03:44,446 And even being legal, I mean, I made everyone. 62 00:03:44,528 --> 00:03:46,371 I made their homes. 63 00:03:46,446 --> 00:03:49,700 The Candy People are mercurial, but they're not dillweeds. 64 00:03:49,783 --> 00:03:52,957 And this definitely legal election 65 00:03:53,036 --> 00:03:57,257 is in the jam-covered fingers of you, the people — 66 00:03:57,332 --> 00:03:58,584 The Candies. 67 00:04:00,335 --> 00:04:01,632 So, go. 68 00:04:01,712 --> 00:04:04,682 Vote with your hearts. Vote with your minds. 69 00:04:04,756 --> 00:04:09,978 Vote for the candidate who's not a teenage gum-golem. 70 00:04:10,053 --> 00:04:12,681 I mean, they know that I love them. 71 00:04:12,764 --> 00:04:14,732 And the votes are in. 72 00:04:14,808 --> 00:04:18,153 King of Ooo is our new Princess. 73 00:04:20,480 --> 00:04:21,527 Hey, hey! 74 00:04:21,606 --> 00:04:23,358 What? 75 00:04:25,777 --> 00:04:27,700 Whaaaaat? 76 00:04:27,779 --> 00:04:29,781 You dillweeds! 77 00:04:29,865 --> 00:04:31,287 You're a dillweed, 78 00:04:31,366 --> 00:04:32,788 you're a dillweed's secretary, 79 00:04:32,868 --> 00:04:35,621 and you're probably some dillweed I've never met! 80 00:04:35,704 --> 00:04:38,298 You're three dillweeds being dillweeds, 81 00:04:38,373 --> 00:04:41,673 and you're going to dillweed this place into the ground! 82 00:04:41,752 --> 00:04:43,470 And you — 83 00:04:55,098 --> 00:04:57,192 Princess! Princess! 84 00:04:57,267 --> 00:04:59,190 I don't know what a dillweed is. 85 00:04:59,269 --> 00:05:00,566 Hey, PB, what's the plan? 86 00:05:00,645 --> 00:05:02,522 We pledged our allegiance to you. 87 00:05:02,606 --> 00:05:04,608 Your allegiance is to the Kingdom. 88 00:05:04,691 --> 00:05:06,568 Dudes, I don't know. 89 00:05:06,651 --> 00:05:09,200 I don't know when I'll be back in charge — 90 00:05:09,279 --> 00:05:10,701 if I'll be back in charge. 91 00:05:10,781 --> 00:05:13,125 I need you both to stick around here 92 00:05:13,200 --> 00:05:15,544 and make sure the Candy People are safe, 93 00:05:15,619 --> 00:05:18,122 even if it means working for a wad. 94 00:05:18,205 --> 00:05:20,708 Auf wiedersehen, meine champions. 95 00:05:20,791 --> 00:05:23,715 Mwah. 96 00:06:05,502 --> 00:06:06,503 What's up, Peps? 97 00:06:06,586 --> 00:06:08,338 It's stuck. 98 00:06:21,685 --> 00:06:23,483 Ho, no, no, no, no! 99 00:06:23,562 --> 00:06:25,690 It's okay, everyone. It's okay. 100 00:06:25,772 --> 00:06:28,821 Close your eyes and repeat your safety mantra — 101 00:06:28,900 --> 00:06:32,495 Hoodie hoodie hoodup, hoodie hoodie hoodup, hoodie — 102 00:06:32,571 --> 00:06:33,788 - Princess? - Huh? 103 00:06:33,864 --> 00:06:35,457 Oh. Sorry, Peps. 104 00:06:35,532 --> 00:06:39,253 I'm just so used to having my citizens around to protect. 105 00:06:39,327 --> 00:06:41,546 This is gonna take some getting used to. 106 00:06:41,621 --> 00:06:43,919 Permission to speak freely, ma'am? 107 00:06:43,999 --> 00:06:45,251 Granted. 108 00:06:45,333 --> 00:06:47,256 This horrible dump does not meet 109 00:06:47,335 --> 00:06:50,259 the level of fancy to which I have become accustomed. 110 00:06:50,338 --> 00:06:51,430 Noted. 111 00:06:51,506 --> 00:06:52,883 Also, FYI — 112 00:06:52,966 --> 00:06:56,311 my Uncle Gumbald built this cabin with his bare hands. 113 00:06:56,386 --> 00:06:58,855 I spent my summers here when I was younger. 114 00:06:58,930 --> 00:07:01,604 Anyway, it'll probably take a really long time 115 00:07:01,683 --> 00:07:03,560 for the Candy People to realize 116 00:07:03,643 --> 00:07:05,862 a bad ruler is worse than a good ruler. 117 00:07:05,937 --> 00:07:08,861 Plenty of time to spruce this place up. 118 00:07:14,404 --> 00:07:16,156 Whew! 119 00:07:16,239 --> 00:07:19,243 Starchy thought life would be better under the King of Ooo, 120 00:07:19,326 --> 00:07:21,454 but now there's even more stuff to sweep. 121 00:07:21,536 --> 00:07:22,958 Poor old Starchy. 122 00:07:23,038 --> 00:07:25,541 Always getting the sweaty end of the lollipop. 123 00:07:25,624 --> 00:07:27,376 Hey, Starchy. What are you doing — sweeping? 124 00:07:27,459 --> 00:07:28,961 Oh, uh, yes, sir. Yes, sir. 125 00:07:29,044 --> 00:07:31,172 Suh-wee-ee-eepin'. 126 00:07:31,254 --> 00:07:33,302 - Yeah. - Mm. 127 00:07:33,381 --> 00:07:35,383 Hey, is it me, or is getting purpler out here? 128 00:07:35,467 --> 00:07:36,593 Oh, yeah. 129 00:07:36,676 --> 00:07:38,599 I think that's the catalyst comet. 130 00:07:38,678 --> 00:07:40,772 Guess it's getting pretty close or whatever. 131 00:07:40,847 --> 00:07:41,848 Getting close? 132 00:07:41,932 --> 00:07:43,684 Should we evacuate or... 133 00:07:43,767 --> 00:07:46,395 What? No, no. It's cool, I think. 134 00:07:46,478 --> 00:07:49,322 It's just here to, like, shake things up, you know? It's okay. 135 00:07:49,397 --> 00:07:51,570 We've got sort of a — a relationship. 136 00:07:51,650 --> 00:07:55,951 C-c-c-c-c-c-c-c-c-c-comet? 137 00:07:56,029 --> 00:07:57,872 Oh, Starchy don't feel good about this. 138 00:07:57,948 --> 00:07:59,746 - Starch? - Eht. 139 00:07:59,824 --> 00:08:02,919 Starchy's mind is burdened. 140 00:08:02,994 --> 00:08:05,463 Oh, Mrs. Gumdrop! He's coming. 141 00:08:05,538 --> 00:08:07,415 The comet — it's gonna snuff out all life as we know it. 142 00:08:07,499 --> 00:08:08,671 What? Oh, good glob! 143 00:08:08,750 --> 00:08:10,673 Shouldn't we try and calm them down? 144 00:08:10,752 --> 00:08:12,504 Ehh, not after that whole 145 00:08:12,587 --> 00:08:14,589 "Knock my tower over onto the castle" thing. 146 00:08:15,507 --> 00:08:16,929 A lot of guys got smooshed. 147 00:08:17,008 --> 00:08:19,978 They need to hear it from someone they really trust. 148 00:08:20,053 --> 00:08:21,680 King of Ooo! 149 00:08:21,763 --> 00:08:23,436 King of Ooo? 150 00:08:23,515 --> 00:08:24,607 King of Ooo? 151 00:08:24,683 --> 00:08:26,356 Wait, are you saying "King of Ooo"? 152 00:08:26,434 --> 00:08:27,526 What are you saying? 153 00:08:27,602 --> 00:08:29,479 I thought it was "Kinkoff Goo." 154 00:08:30,897 --> 00:08:32,774 Hey. You hear that? 155 00:08:33,858 --> 00:08:35,610 Downstairs. 156 00:08:35,694 --> 00:08:38,914 King of Ooo? 157 00:08:38,989 --> 00:08:40,332 King of Ooo! 158 00:08:44,744 --> 00:08:45,836 What the — 159 00:08:45,912 --> 00:08:47,630 It's that guy from before. 160 00:08:47,706 --> 00:08:49,754 He's mucking around with PB's ship — 161 00:08:49,833 --> 00:08:51,881 added all kinds of engines to it. 162 00:08:51,960 --> 00:08:53,507 Hey! 163 00:08:54,838 --> 00:08:57,432 Hey, what do you think you're doing? 164 00:08:57,507 --> 00:08:59,225 PB don't let nobody touch her stuff — 165 00:08:59,300 --> 00:09:01,519 Not even me, and I'm cool — least of all you, 166 00:09:01,594 --> 00:09:03,596 you sauce-tasting brian-sniffer — whoa! 167 00:09:03,680 --> 00:09:04,977 Whoa, whoa, whoa! 168 00:09:05,765 --> 00:09:07,392 Yeeh! Yeeh! 169 00:09:07,475 --> 00:09:08,442 Whoa! 170 00:09:08,518 --> 00:09:09,770 Uhhh! 171 00:09:09,853 --> 00:09:11,651 No mercy, Jake. 172 00:09:18,361 --> 00:09:19,783 Aaaaah! 173 00:09:20,780 --> 00:09:22,453 Hey, I'm back — 174 00:09:22,532 --> 00:09:24,785 What the bing bong ping pong? 175 00:09:24,868 --> 00:09:26,711 Gunter? 176 00:09:27,912 --> 00:09:30,040 What the King Kong sing song? 177 00:09:30,123 --> 00:09:31,625 Whoaaaa— oof! 178 00:09:33,126 --> 00:09:35,675 Sayonara, suckers! 179 00:09:39,924 --> 00:09:41,801 Uhh... 180 00:09:43,636 --> 00:09:45,513 Ugh! 181 00:09:45,597 --> 00:09:47,850 Comet! Comet! Comet! Comet! 182 00:09:47,932 --> 00:09:49,605 Comet! Comet! 183 00:09:49,684 --> 00:09:50,560 Oww! 184 00:09:50,643 --> 00:09:51,986 Aaaaah! 185 00:09:54,689 --> 00:09:57,442 Toronto, I've been Princess for four hours, 186 00:09:57,525 --> 00:09:59,778 and society has already totally collapsed. 187 00:09:59,861 --> 00:10:01,989 Plus, now the sky is falling, I guess. 188 00:10:02,072 --> 00:10:05,451 Is this possibly... somehow my fault? 189 00:10:05,533 --> 00:10:06,534 Pbbt! 190 00:10:06,618 --> 00:10:09,041 No way! Okay, look. 191 00:10:09,120 --> 00:10:11,839 Without your calming presence and selfless leadership, 192 00:10:11,915 --> 00:10:14,634 this situation would have been a hundred times worse. 193 00:10:14,709 --> 00:10:17,804 History will remember you as Ooo's greatest hero. 194 00:10:17,879 --> 00:10:20,007 As always, the voice of reason. 195 00:10:20,090 --> 00:10:23,469 Once again, my saintly nature has compelled me, 196 00:10:23,551 --> 00:10:26,646 unthinking, to assume the burdens of others. 197 00:10:26,721 --> 00:10:30,476 But a true justice demands a true accounting. 198 00:10:30,558 --> 00:10:33,107 And truly this is all Bubblegum's fa-aa-aa-ault! 199 00:10:35,522 --> 00:10:36,694 Oof! 200 00:10:36,773 --> 00:10:40,073 Good glob! What no-o-o-o-o-w? 201 00:10:45,156 --> 00:10:46,658 Looking good, Peps. 202 00:10:46,741 --> 00:10:49,085 Man, this feels kind of good, right? 203 00:10:49,160 --> 00:10:52,835 It's like we're building a whole new kingdom from scratch, 204 00:10:52,914 --> 00:10:55,918 only without all my beloved citizens this time. 205 00:10:56,000 --> 00:10:59,470 And their dull, pleading chicken eyes. 206 00:10:59,546 --> 00:11:01,014 Maybe the King of Ooo 207 00:11:01,089 --> 00:11:02,932 could hold down the fort for a little while. 208 00:11:03,007 --> 00:11:05,101 I mean, what's the worst that could happen? 209 00:11:05,176 --> 00:11:07,099 Anyway, I'm gonna get some fresh air. 210 00:11:09,222 --> 00:11:10,144 What the — 211 00:11:10,223 --> 00:11:11,520 Why's it so purple outsi— 212 00:11:40,336 --> 00:11:42,259 This party is so crazy! 213 00:11:43,970 --> 00:11:47,970 Ripped & Corrected By mstoll