1 00:00:25,830 --> 00:00:29,830 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:33,030 --> 00:00:34,373 There goes, there goes! 3 00:00:34,448 --> 00:00:35,995 You peep it, bro? 4 00:00:36,075 --> 00:00:36,917 Yonder goes! 5 00:00:38,660 --> 00:00:40,207 Glob's helmet coming in fast! 6 00:00:40,287 --> 00:00:42,335 Yo, I'm zoomed in too far. 7 00:00:42,414 --> 00:00:43,506 Making me sick. 8 00:00:45,459 --> 00:00:46,426 See it? 9 00:00:47,419 --> 00:00:48,261 Sees it! 10 00:00:50,130 --> 00:00:52,258 Whoa, good thing it sprinkled this morning, right? 11 00:00:52,341 --> 00:00:54,343 This tall, wet grass feels good on my legs. 12 00:00:54,426 --> 00:00:55,848 Huh, what? Who's that? 13 00:00:55,928 --> 00:00:57,054 I don't know. 14 00:00:57,137 --> 00:01:00,061 It looks like we should've skipped brunch. 15 00:01:00,140 --> 00:01:03,064 Early bird got the worm, and then the worm was his brunch. 16 00:01:03,143 --> 00:01:04,360 Our brunch was sick. 17 00:01:04,436 --> 00:01:05,483 Right. 18 00:01:05,562 --> 00:01:08,315 Now we got the calorie fuel to jump this fool. 19 00:01:08,399 --> 00:01:10,072 Oh, my truth, dude! 20 00:01:10,150 --> 00:01:10,992 Is that Betty? 21 00:01:11,068 --> 00:01:12,160 Betty's dead. 22 00:01:12,236 --> 00:01:14,534 Disappeared doesn't always mean dead. 23 00:01:14,613 --> 00:01:16,035 Eh, you're right. 24 00:01:16,115 --> 00:01:17,287 She looks alive. 25 00:01:17,366 --> 00:01:21,246 Alive and off the grid, snatching up Glob remnants. 26 00:01:21,328 --> 00:01:23,205 I got a weird feeling in my fat basket. 27 00:01:23,288 --> 00:01:24,961 Like, what does she want with Glob's helmet, 28 00:01:25,040 --> 00:01:26,713 and why has she got new glasses on? 29 00:01:26,792 --> 00:01:29,045 What do we want with Glob's helmet? 30 00:01:29,128 --> 00:01:30,380 Dude, we're scavengers. 31 00:01:30,462 --> 00:01:32,385 Is that what we are? 32 00:01:33,048 --> 00:01:34,971 Okay, stealth mode. 33 00:01:42,683 --> 00:01:44,185 Oh, no, man! 34 00:01:44,268 --> 00:01:45,986 Magic Man's house! 35 00:01:46,061 --> 00:01:48,109 Likely, he's got Betty under a mind-control spell! 36 00:01:48,188 --> 00:01:50,441 Shoot, man, I don't want to deal with this guy. 37 00:01:50,524 --> 00:01:52,401 He's a tough adversary, 38 00:01:52,484 --> 00:01:55,237 but if we hide in the trees, pinpoint his location, 39 00:01:55,320 --> 00:01:57,118 maybe you can sever his spine before 40 00:01:57,197 --> 00:01:58,790 he can do his magic on us. 41 00:01:58,866 --> 00:02:00,163 Good plan! 42 00:02:00,242 --> 00:02:01,414 Get the spine! Whoa! 43 00:02:01,493 --> 00:02:02,335 Whoa! 44 00:02:03,328 --> 00:02:04,124 Babies! 45 00:02:04,204 --> 00:02:05,330 Ohh! 46 00:02:05,414 --> 00:02:06,540 There goes! 47 00:02:06,623 --> 00:02:07,749 Shh, shh! 48 00:02:07,833 --> 00:02:08,755 Peace. 49 00:02:10,586 --> 00:02:12,839 Like a red, raw trash hatch. 50 00:02:14,465 --> 00:02:15,557 You're in luck! 51 00:02:15,632 --> 00:02:16,428 Come on! 52 00:02:16,508 --> 00:02:18,226 You get to rule over my house 53 00:02:18,302 --> 00:02:22,148 while I'm gone for the rest of forever right here on my shelf 54 00:02:22,222 --> 00:02:25,442 of special friends, Margles and Tiny Manticore. 55 00:02:25,517 --> 00:02:27,611 You promised me /would rule! 56 00:02:27,686 --> 00:02:30,360 How can a coward rule the roost? 57 00:02:30,439 --> 00:02:33,158 You escaped once and came right back. 58 00:02:33,233 --> 00:02:35,235 How sad is that, huh? 59 00:02:35,319 --> 00:02:38,619 You gave me some kind of hostage syndrome! 60 00:02:38,697 --> 00:02:40,699 I need therapy! 61 00:02:40,782 --> 00:02:42,580 Well, Finn and Jake are heroes, 62 00:02:42,659 --> 00:02:45,287 so try being more like them, why don't you? 63 00:02:45,370 --> 00:02:46,587 Peace! 64 00:02:46,663 --> 00:02:48,256 Finn and Jake? 65 00:02:48,332 --> 00:02:49,458 What did you do? 66 00:02:49,541 --> 00:02:50,542 You monster! 67 00:02:51,793 --> 00:02:54,467 I would do something if I could! 68 00:02:54,546 --> 00:02:55,638 You hear me, Magic Man? 69 00:02:55,714 --> 00:02:56,556 You hear me? 70 00:02:56,632 --> 00:02:57,884 What's all that yelling? 71 00:02:57,966 --> 00:02:59,764 Little guy's sad to see me go. 72 00:02:59,843 --> 00:03:02,892 Well, there it is — what remains of your brother, Glob. 73 00:03:12,356 --> 00:03:13,733 End of song. 74 00:03:13,815 --> 00:03:16,739 So, this thing's really gonna transmute you into the new Glob? 75 00:03:16,818 --> 00:03:19,196 Of course, and then I'm gonna 76 00:03:19,279 --> 00:03:21,782 make it rain on Mars in a bad way. 77 00:03:21,865 --> 00:03:24,334 Fire up those ovens, honey! 78 00:03:24,409 --> 00:03:25,501 This is exciting! 79 00:03:25,577 --> 00:03:27,420 A little sad though, right? 80 00:03:27,496 --> 00:03:28,463 Which part? 81 00:03:28,539 --> 00:03:30,837 Your brother blowing up in space. 82 00:03:30,916 --> 00:03:32,543 Doesn't that mess you up? 83 00:03:32,626 --> 00:03:33,798 Nothing messes me up. 84 00:03:33,877 --> 00:03:35,345 I don't believe that. 85 00:03:35,420 --> 00:03:36,842 Like, who is Margles, 86 00:03:36,922 --> 00:03:39,016 and why is there a picture of her on your shelf? 87 00:03:39,091 --> 00:03:41,844 Something there connects to who you are and your magic. 88 00:03:41,927 --> 00:03:45,431 Someone shines a light into my dark-wizard matter, 89 00:03:45,514 --> 00:03:49,189 a way to unclose the circuit of magic... 90 00:03:49,268 --> 00:03:50,645 madness... 91 00:03:50,727 --> 00:03:52,445 and sadness. 92 00:03:52,521 --> 00:03:53,647 That's right. 93 00:03:53,730 --> 00:03:56,028 M.M.S. Runs through all magic users. 94 00:03:56,108 --> 00:03:58,031 I hung out with scores of them, 95 00:03:58,110 --> 00:04:00,659 all displaying varying degrees of magic... 96 00:04:00,737 --> 00:04:01,909 madness... 97 00:04:01,989 --> 00:04:03,912 and sadness. 98 00:04:03,991 --> 00:04:06,619 Studying these symptoms could lead me to their underlying 99 00:04:06,702 --> 00:04:08,420 cause, and then I'll control the 100 00:04:08,495 --> 00:04:11,044 forces that hold sway over Simon. 101 00:04:11,123 --> 00:04:12,249 I see. 102 00:04:12,332 --> 00:04:13,549 You see what? 103 00:04:13,625 --> 00:04:15,298 The coconut crab who swims in 104 00:04:15,377 --> 00:04:17,300 your neighbor's pool at night. 105 00:04:17,379 --> 00:04:19,507 Maybe Simon's in there, too. 106 00:04:19,590 --> 00:04:22,139 Who else holds their breath in there, Betty? 107 00:04:22,217 --> 00:04:25,517 All magic users swim in the Loomy Gloom. 108 00:04:25,596 --> 00:04:27,974 Finn and Jake, if you can hear me, listen! 109 00:04:28,056 --> 00:04:29,558 There's a lady downstairs. 110 00:04:29,641 --> 00:04:31,609 She thinks she can save her B.F., Simon, 111 00:04:31,685 --> 00:04:33,278 by finding the source of magic, 112 00:04:33,353 --> 00:04:35,697 but she ain't gonna find jack squat! 113 00:04:35,772 --> 00:04:37,740 Magic Man's using her! 114 00:04:37,816 --> 00:04:41,946 He's gonna make her a talking skateboard or something stupid like that. 115 00:04:42,029 --> 00:04:45,829 I can't help because I'm psychologically powerless! 116 00:04:45,907 --> 00:04:49,081 But you are heroes, and I believe in you! 117 00:04:49,161 --> 00:04:51,004 I believe! You hear me? 118 00:04:51,079 --> 00:04:52,126 Please! 119 00:04:52,205 --> 00:04:55,300 Go Jake or... Finn! 120 00:04:55,375 --> 00:04:57,252 Which ever! Save her! 121 00:04:57,336 --> 00:04:58,963 Wait! No! 122 00:04:59,046 --> 00:05:00,423 Oh, Glob, I'm sorry! 123 00:05:00,505 --> 00:05:01,882 I didn't plan this out! 124 00:05:04,259 --> 00:05:05,306 Whew! 125 00:05:05,385 --> 00:05:06,682 Good pump! 126 00:05:06,762 --> 00:05:08,435 Fire's ablaze! 127 00:05:08,513 --> 00:05:11,266 Pump to failure — that's what weightlifters say. 128 00:05:11,350 --> 00:05:12,602 So, what happens now? 129 00:05:12,684 --> 00:05:15,187 We sweat it out in a magic-induced trance. 130 00:05:15,270 --> 00:05:18,319 My essence marinates Glob's helmet with its ancient human 131 00:05:18,398 --> 00:05:20,116 DNA code, which should cause it 132 00:05:20,192 --> 00:05:21,694 to act as a sorcerer's stone for 133 00:05:21,777 --> 00:05:23,871 your transmutation into the Globhead. 134 00:05:23,945 --> 00:05:26,869 Which should allow me to activate 135 00:05:26,948 --> 00:05:27,790 my ancient Martian transport. 136 00:05:27,866 --> 00:05:29,664 Is this gonna change you? 137 00:05:29,743 --> 00:05:31,370 Will it change you? 138 00:05:31,453 --> 00:05:33,171 And will you be hungry after? 139 00:05:33,246 --> 00:05:36,216 Why don't you finish baking your famous bread, huh? 140 00:05:36,291 --> 00:05:37,713 This is your last chance! 141 00:05:37,793 --> 00:05:40,216 The dirt should break your fall, 142 00:05:40,295 --> 00:05:42,172 then it's up to you 'cause I'm useless. 143 00:05:42,255 --> 00:05:43,256 Go! 144 00:05:43,340 --> 00:05:44,341 Yes! 145 00:05:44,424 --> 00:05:45,550 Do it! 146 00:05:45,634 --> 00:05:48,308 Bread's going... 147 00:05:48,387 --> 00:05:50,606 in. 148 00:05:50,681 --> 00:05:51,898 Hurry up, Betty. 149 00:05:51,973 --> 00:05:58,356 All the answers to your theories as our spirits meld. 150 00:05:58,438 --> 00:06:01,237 Okay, be right there! 151 00:06:01,316 --> 00:06:02,442 It's gonna get sweaty? 152 00:06:02,526 --> 00:06:04,449 The more skin mist, the better. 153 00:06:04,528 --> 00:06:07,372 So, you're not afraid of what I might see in you? 154 00:06:07,447 --> 00:06:08,573 No, dumb-dumb. 155 00:06:08,657 --> 00:06:11,331 You imagined the lock before the key. 156 00:06:11,410 --> 00:06:14,664 You think this is the key, but it's a waste basket. 157 00:06:14,746 --> 00:06:16,623 Flumes open! 158 00:06:19,751 --> 00:06:20,752 We'll see. 159 00:06:20,836 --> 00:06:23,931 Smooth and gray as far as you can see. 160 00:06:24,005 --> 00:06:25,757 No life grows in me. 161 00:06:25,841 --> 00:06:26,933 Nothing to weed. 162 00:06:27,008 --> 00:06:28,601 Nothing to seed. 163 00:06:28,677 --> 00:06:29,929 Pure and perfect. 164 00:06:30,011 --> 00:06:32,764 Like the marble floors of a bank. 165 00:06:32,848 --> 00:06:36,694 You slide with no obstacles, forever blank. 166 00:06:38,603 --> 00:06:39,650 Whoa. 167 00:06:39,730 --> 00:06:41,949 It really is like he said. 168 00:06:42,023 --> 00:06:44,617 Sort of cool, though. 169 00:06:46,987 --> 00:06:48,910 The key. 170 00:06:52,784 --> 00:06:53,706 Whoa. 171 00:06:56,580 --> 00:06:57,706 Aha! 172 00:06:57,789 --> 00:06:58,711 Bingo! 173 00:06:58,790 --> 00:07:00,963 Whoa! 174 00:07:04,713 --> 00:07:06,340 Margles? 175 00:07:06,423 --> 00:07:07,675 Open your eyes, Margles. 176 00:07:07,758 --> 00:07:08,975 Who's that? 177 00:07:09,050 --> 00:07:11,929 I'm Magic Man, and that's my sibling, Glob. 178 00:07:12,012 --> 00:07:13,434 Hi. 179 00:07:13,513 --> 00:07:14,890 Uh, could I talk to you a sec? 180 00:07:14,973 --> 00:07:16,441 Okay. What's up? 181 00:07:16,516 --> 00:07:19,360 That's our new Planetary Defense System? 182 00:07:19,436 --> 00:07:20,562 Yeah, Margles. 183 00:07:20,645 --> 00:07:22,568 Margles is your wife, dude. 184 00:07:22,647 --> 00:07:24,820 My wife was taken by Golb. 185 00:07:26,943 --> 00:07:28,490 This is like my tribute. 186 00:07:28,570 --> 00:07:30,743 I'm gonna install her right there on Olympus Mons so 187 00:07:30,822 --> 00:07:33,041 she can protect us from Golb. 188 00:07:33,116 --> 00:07:35,665 But you named her after your wife. 189 00:07:35,744 --> 00:07:37,417 Yeah, but it stands for 190 00:07:37,496 --> 00:07:39,498 "Magical automated resistance generating 191 00:07:39,581 --> 00:07:41,549 laser energy supplier." 192 00:07:41,625 --> 00:07:42,547 Come again? 193 00:07:42,626 --> 00:07:43,502 Whatever. 194 00:07:43,585 --> 00:07:45,007 I wanted to call her Margles. 195 00:07:45,086 --> 00:07:47,009 So, you used magic to make her, 196 00:07:47,088 --> 00:07:50,012 and you don't think your feelings for your lost wife 197 00:07:50,091 --> 00:07:53,015 might have compromised your spell programming? 198 00:07:53,094 --> 00:07:54,471 No, that's crazy. 199 00:07:54,554 --> 00:07:57,023 Her appearance is just a symbol of Margles. 200 00:07:57,098 --> 00:08:00,147 Why do I feel like this is the worst idea ever? 201 00:08:00,227 --> 00:08:02,980 What a great idea going on this hike. 202 00:08:03,063 --> 00:08:04,940 Why didn't you magic us up? 203 00:08:05,023 --> 00:08:09,028 Uh, I guess I wanted to know more about you since I created 204 00:08:09,110 --> 00:08:10,783 you in a deep trance state. 205 00:08:10,862 --> 00:08:14,787 All I am is in you, so know yourself, Magic Man. 206 00:08:14,866 --> 00:08:16,789 Yeah, duh, okay. 207 00:08:16,868 --> 00:08:18,040 To the top then! 208 00:08:18,119 --> 00:08:19,166 Wa... 209 00:08:19,246 --> 00:08:20,793 zaa! 210 00:08:20,872 --> 00:08:23,170 Okay, then, ready to initiate the install? 211 00:08:23,250 --> 00:08:24,046 Yes. 212 00:08:24,125 --> 00:08:25,172 Wait, hold on. 213 00:08:25,252 --> 00:08:26,879 You should come back down. 214 00:08:26,962 --> 00:08:29,636 I got to stop the second coming of Golb. 215 00:08:29,714 --> 00:08:31,808 Uh, he's probably not coming back. 216 00:08:31,883 --> 00:08:33,100 I wish he would. 217 00:08:33,176 --> 00:08:35,804 Maybe I would see you again — original you. 218 00:08:35,887 --> 00:08:37,560 I looked everywhere, you know. 219 00:08:37,639 --> 00:08:38,515 So what? 220 00:08:38,598 --> 00:08:40,817 Every dimension, every dead world. 221 00:08:40,892 --> 00:08:43,645 I even wished you back in Prismo's time room. 222 00:08:45,480 --> 00:08:48,575 Balls, man, that has never happened before. 223 00:08:48,650 --> 00:08:52,575 But you were gone, erased, only existing here... 224 00:08:52,654 --> 00:08:53,496 and here. 225 00:08:53,572 --> 00:08:54,915 For hundreds of years, 226 00:08:54,990 --> 00:08:58,995 I held that sadness until my magic and science were strong 227 00:08:59,077 --> 00:09:01,500 enough to create you from my nightmares. 228 00:09:01,580 --> 00:09:03,708 Then let me do what you built me for. 229 00:09:05,458 --> 00:09:06,835 I take it back! 230 00:09:06,918 --> 00:09:08,966 Aah! 231 00:09:12,674 --> 00:09:14,017 Don't activate, Margles! 232 00:09:14,092 --> 00:09:17,062 You came from me, so you got to understand! 233 00:09:17,137 --> 00:09:18,138 I came from... 234 00:09:18,221 --> 00:09:20,690 Your nightmares! 235 00:09:26,938 --> 00:09:28,565 Unh! 236 00:09:33,028 --> 00:09:33,950 Ohh! 237 00:09:34,029 --> 00:09:34,905 Unh! 238 00:09:36,948 --> 00:09:37,790 Unh! 239 00:09:42,621 --> 00:09:43,998 Oomph! 240 00:09:46,875 --> 00:09:48,798 Wait, what's happening? 241 00:09:48,877 --> 00:09:49,799 Aah! 242 00:09:54,841 --> 00:09:56,684 What the... 243 00:09:56,760 --> 00:09:58,762 Oh, look, the bread's alive. 244 00:09:58,845 --> 00:10:00,017 Betty, you see? 245 00:10:00,096 --> 00:10:03,896 I see a crab emerging from a dark pool. 246 00:10:03,975 --> 00:10:05,101 Oh. yeah? 247 00:10:06,144 --> 00:10:08,897 W-what does the crab say? 248 00:10:12,943 --> 00:10:14,786 Aaaaah! 249 00:10:17,572 --> 00:10:19,370 Laters! 250 00:10:22,744 --> 00:10:23,836 Whoa. 251 00:10:23,912 --> 00:10:26,506 My sadness is gone, and my — 252 00:10:26,581 --> 00:10:27,582 Ow! 253 00:10:27,666 --> 00:10:28,713 Hey! 254 00:10:28,792 --> 00:10:30,510 Murrn, muph, maph. 255 00:10:30,585 --> 00:10:31,381 Do what? 256 00:10:31,461 --> 00:10:32,963 Murrn, muph, maph. 257 00:10:33,046 --> 00:10:34,138 Turn you back? 258 00:10:34,214 --> 00:10:35,136 Meph! 259 00:10:35,215 --> 00:10:36,091 I can't. 260 00:10:36,174 --> 00:10:38,017 I think I'm just a normie now. 261 00:10:38,093 --> 00:10:40,095 Maybe someone in Wizard City can help. 262 00:10:40,178 --> 00:10:41,020 Ow! 263 00:10:41,096 --> 00:10:42,473 Maph, moh. 264 00:10:42,555 --> 00:10:44,228 Ow! 265 00:10:47,477 --> 00:10:49,605 Finn, is that you and Jake? 266 00:10:49,688 --> 00:10:52,441 My, muh, mu, mimuh, mimuh. 267 00:10:52,524 --> 00:10:54,117 Fly you to Wizard City? 268 00:10:54,192 --> 00:10:55,034 I can't! 269 00:10:55,110 --> 00:10:56,862 Meh, moo, mam! 270 00:10:56,945 --> 00:10:58,913 Moo, mah, mu, uh! 271 00:11:02,659 --> 00:11:03,876 Thank you, heroes! 272 00:11:03,952 --> 00:11:05,954 You helped me find my courage! 273 00:11:06,037 --> 00:11:08,631 Mih, muh, mim, mo, muh. 274 00:11:08,707 --> 00:11:10,550 What do normies do? 275 00:11:10,625 --> 00:11:12,377 Get smoothies or something? 276 00:11:40,196 --> 00:11:42,119 This party is so crazy! 277 00:11:43,830 --> 00:11:47,830 Ripped & Corrected By mstoll