1 00:00:25,940 --> 00:00:29,940 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:34,183 --> 00:00:36,106 And when that salsa cloud had you by the tail... 3 00:00:36,185 --> 00:00:37,277 Ha ha, yeah. 4 00:00:37,352 --> 00:00:39,730 And I swung him around into that golden cactus? 5 00:00:40,856 --> 00:00:42,199 Man, that was algebraic. 6 00:00:42,274 --> 00:00:44,368 Yeah, man, that adventure was tight. 7 00:00:44,443 --> 00:00:45,695 Yeah. 8 00:00:45,777 --> 00:00:46,653 I can't wait to get back home, though. 9 00:00:46,737 --> 00:00:47,579 Yeah, me too! 10 00:00:47,654 --> 00:00:48,906 I need some sleep. 11 00:00:48,989 --> 00:00:50,866 I'm gonna play some "Battle Wars" with Neptr on BMO 12 00:00:50,949 --> 00:00:53,293 for an hour, then work on that flier for PB's laser recital and 13 00:00:53,368 --> 00:00:56,042 catch up On my correspondence with my pen pal Danny Gladiolas 14 00:00:56,121 --> 00:00:58,044 from over in Maryville. 15 00:00:58,123 --> 00:00:59,295 Great minds. 16 00:00:59,374 --> 00:01:01,047 And then next what I'm gonna do is I'm — 17 00:01:01,126 --> 00:01:02,343 Whoop! 18 00:01:02,419 --> 00:01:03,341 Finn? 19 00:01:04,421 --> 00:01:06,048 Finn! Ohh! 20 00:01:09,218 --> 00:01:11,186 Oh... 21 00:01:15,933 --> 00:01:17,901 What the...? 22 00:01:30,280 --> 00:01:32,282 Man, where's this supposed to be? 23 00:01:37,663 --> 00:01:39,961 Uh, excuse me? Sir? 24 00:01:40,040 --> 00:01:40,916 Hmm? 25 00:01:40,999 --> 00:01:42,421 Oh! You're awake! 26 00:01:42,501 --> 00:01:44,549 Oh, that's wonderful! 27 00:01:44,628 --> 00:01:46,175 Oh, thanks. 28 00:01:46,255 --> 00:01:48,007 Hey, where am I, anyway? 29 00:01:48,090 --> 00:01:50,969 Why, this is the famed Kingdom of Huge, of course. 30 00:01:52,427 --> 00:01:56,523 You fell through that crack in my ceiling and landed in 31 00:01:56,598 --> 00:01:58,350 a normal-sized pie. 32 00:01:58,433 --> 00:01:59,605 Mm-hmm. 33 00:01:59,685 --> 00:02:01,733 Well, my friend up top is probs pretty worried about me, 34 00:02:01,812 --> 00:02:03,189 so I'd best get going. 35 00:02:03,272 --> 00:02:05,240 Can you give me a boost back up to that crack or whatever? 36 00:02:05,315 --> 00:02:06,282 Oh-ho-ho! 37 00:02:06,358 --> 00:02:07,405 No, no, no. 38 00:02:07,484 --> 00:02:09,407 Don't be silly, child. 39 00:02:09,486 --> 00:02:12,911 Your friend must be on his way to find you right now. 40 00:02:12,990 --> 00:02:16,790 You should wait for him here, or you could miss each other. 41 00:02:16,868 --> 00:02:17,710 Hmm. 42 00:02:17,786 --> 00:02:19,504 I guess that does make sense. 43 00:02:19,580 --> 00:02:20,797 Of course! 44 00:02:20,872 --> 00:02:22,795 Besides, you're just in time 45 00:02:22,874 --> 00:02:26,799 to witness the chiming of my wondrous clock! 46 00:02:26,878 --> 00:02:30,428 It's set to do its chiming in merely an hour's time! 47 00:02:31,592 --> 00:02:32,684 "Krimber"? 48 00:02:32,759 --> 00:02:34,352 Come! Food Boyz! 49 00:02:34,428 --> 00:02:39,275 Shower our guest with the kindnesses of Huge! 50 00:02:39,349 --> 00:02:43,820 We will await the clock's chiming in style and comfort. 51 00:02:43,895 --> 00:02:45,442 Dig in, child. 52 00:02:45,522 --> 00:02:47,741 There's always more to come! 53 00:02:47,816 --> 00:02:48,817 Mmm. 54 00:02:48,900 --> 00:02:50,493 Oh! Apple scruffs! 55 00:02:50,569 --> 00:02:53,743 Just wait till you see my clock! 56 00:03:05,834 --> 00:03:06,676 Oh, good. 57 00:03:06,752 --> 00:03:08,004 You're awake. 58 00:03:08,086 --> 00:03:10,214 Good, good, good, good, good. 59 00:03:10,297 --> 00:03:11,298 How you feeling? 60 00:03:12,299 --> 00:03:14,518 My — my cabbage aches a little. 61 00:03:14,593 --> 00:03:16,186 What happened? 62 00:03:16,261 --> 00:03:19,265 Well, here I was, playing some freecell, and then, wow, 63 00:03:19,348 --> 00:03:20,645 you fell down the hole. 64 00:03:20,724 --> 00:03:25,321 You bounced off parachute #2 and landed on three old walnuts. 65 00:03:25,395 --> 00:03:27,489 Parachute? Hole? 66 00:03:27,564 --> 00:03:28,531 Walnuts? 67 00:03:28,607 --> 00:03:29,654 Fell down? Wait! 68 00:03:29,733 --> 00:03:31,610 You mean we're falling right now? 69 00:03:31,693 --> 00:03:33,570 Thanks for your help, buddy, but I got to go! 70 00:03:33,654 --> 00:03:34,621 Whoa. Hold up! 71 00:03:34,696 --> 00:03:35,697 What's your hurry? 72 00:03:35,781 --> 00:03:37,374 My friend's still up top. 73 00:03:37,449 --> 00:03:40,953 He could be looking for me, or he could be in trouble and every 74 00:03:41,036 --> 00:03:43,459 second I'm down here, I'm falling further away. 75 00:03:43,538 --> 00:03:44,710 I got to get back! 76 00:03:44,790 --> 00:03:47,464 Uh, I think that's a pretty bad idea. 77 00:03:47,542 --> 00:03:49,715 You were unconscious while you were falling, remember? 78 00:03:49,795 --> 00:03:53,174 So you might have been falling for weeks or even months. 79 00:03:53,256 --> 00:03:54,633 Trust me — it's possible. 80 00:03:54,716 --> 00:03:56,263 This is a very deep hole. 81 00:03:56,343 --> 00:03:59,187 If you try to climb out, you could run out of food. 82 00:03:59,262 --> 00:04:01,481 But I've got to do something. 83 00:04:01,556 --> 00:04:04,355 I feel like you should probably not starve to death 84 00:04:04,434 --> 00:04:07,529 so that when your friend comes looking, you're still alive. 85 00:04:07,604 --> 00:04:08,651 Hmm... 86 00:04:08,730 --> 00:04:10,198 You know, I think you're right. 87 00:04:10,273 --> 00:04:12,321 Finn is a pretty heroic kid, I got to admit. 88 00:04:12,401 --> 00:04:14,244 He'll probably be here in half a gif. 89 00:04:14,319 --> 00:04:15,946 Oh, good, good. 90 00:04:16,029 --> 00:04:18,748 Well, till then, please make yourself at home. 91 00:04:18,824 --> 00:04:20,371 Here, have a walnut. 92 00:04:20,450 --> 00:04:21,372 Thanks, man. 93 00:04:21,451 --> 00:04:22,748 I'm Jake, by the way. 94 00:04:22,828 --> 00:04:25,251 Hi, Jake. I'm 7718. 95 00:04:25,330 --> 00:04:27,378 Strange name, I know, but I'm pretty sure. 96 00:04:27,457 --> 00:04:30,461 See, I carved it in the floor when I first got down here so 97 00:04:30,544 --> 00:04:33,047 I wouldn't forget. 98 00:04:33,130 --> 00:04:35,132 But you can call me Seven for short. 99 00:04:40,345 --> 00:04:42,473 Oh! 100 00:04:42,556 --> 00:04:45,309 Oh! So marvelous! 101 00:04:47,060 --> 00:04:47,982 Oh! 102 00:04:49,312 --> 00:04:50,689 Ooh-hoo-hoo! 103 00:04:50,772 --> 00:04:53,525 Ah-ha-ha! 104 00:04:53,608 --> 00:04:54,700 Oh. Oh, my. 105 00:04:54,776 --> 00:04:56,073 Oh, my. 106 00:04:57,612 --> 00:04:59,535 Well, that was actually pretty cool, 107 00:04:59,614 --> 00:05:01,537 but I should probably get going. 108 00:05:01,616 --> 00:05:02,913 Wh-a-a-a-at? 109 00:05:02,993 --> 00:05:04,370 But how can you leave now? 110 00:05:04,453 --> 00:05:08,424 The clock is set to chime again in merely an hour's time! 111 00:05:08,498 --> 00:05:10,500 I feel like Jake should've been here by now. 112 00:05:10,584 --> 00:05:12,257 I mean, what if he's lost or — or hurt? 113 00:05:12,335 --> 00:05:15,589 But this is not the Huge Kingdom way. 114 00:05:15,672 --> 00:05:16,548 Sorry, man. 115 00:05:16,631 --> 00:05:17,473 I got my mind made up. 116 00:05:18,508 --> 00:05:19,805 Thanks for the food, though. 117 00:05:19,885 --> 00:05:22,138 Food Boyz, seize the child! 118 00:05:22,220 --> 00:05:23,392 Ah! 119 00:05:23,472 --> 00:05:26,100 I'm sorry, son, but this is for your own good. 120 00:05:26,183 --> 00:05:30,734 If you just stay put, all you need will come to you in time, 121 00:05:30,812 --> 00:05:33,110 like it has unto me. 122 00:05:33,190 --> 00:05:36,410 But you must sit, you must wait. 123 00:05:36,485 --> 00:05:41,332 Yes. Yes, tie him up with normal spaghetti and bring him food, 124 00:05:41,406 --> 00:05:42,328 yes! 125 00:05:43,408 --> 00:05:46,252 Soon you will see, my boy, 126 00:05:46,328 --> 00:05:49,207 all good things come to those who wait. 127 00:05:53,627 --> 00:05:56,380 It started out as a day like any other. 128 00:05:56,463 --> 00:05:58,215 I was a door-to- door sales bear, 129 00:05:58,298 --> 00:06:00,767 specializing in candles and playing cards, 130 00:06:00,842 --> 00:06:03,220 making my way to the Candy Kingdom like I'd done 131 00:06:03,303 --> 00:06:05,226 200 times before. 132 00:06:05,305 --> 00:06:07,228 I guess my horse got stung by a bee or something, 133 00:06:07,307 --> 00:06:08,103 'cause all of a sudden, 134 00:06:08,183 --> 00:06:09,480 he just skronked the math out. 135 00:06:09,559 --> 00:06:13,814 We went off-road, and I got thrown back into my wagon. 136 00:06:13,897 --> 00:06:16,616 When the shakin' stopped, I crawled out, 137 00:06:16,691 --> 00:06:20,366 only to find I was wedged deep in a hole and sinking fast. 138 00:06:20,445 --> 00:06:23,164 I had just enough time to rig up a parachute, 139 00:06:24,699 --> 00:06:27,168 and I've been falling ever since. 140 00:06:27,244 --> 00:06:28,712 Sometimes walnuts would fall 141 00:06:28,787 --> 00:06:32,417 into the hole and sometimes rain. 142 00:06:32,499 --> 00:06:34,251 And I guess that was enough. 143 00:06:34,334 --> 00:06:36,837 Mm. So how did you pass the time? 144 00:06:36,920 --> 00:06:39,469 Well, for a long time, I just waited to be rescued. 145 00:06:39,548 --> 00:06:41,471 599 Mississippi... 146 00:06:41,550 --> 00:06:43,552 3,600 Mississippi... 147 00:06:43,635 --> 00:06:45,137 But that was crazy-boring. 148 00:06:45,220 --> 00:06:46,893 So then I got really into freecell 149 00:06:46,972 --> 00:06:48,440 and things got a lot better. 150 00:06:48,515 --> 00:06:49,516 Freecell? 151 00:06:49,599 --> 00:06:51,272 Yeah, it's like solitaire, 152 00:06:51,351 --> 00:06:54,104 but there's very few unsolvable shuffles. 153 00:06:54,187 --> 00:06:55,109 Mm. 154 00:06:55,188 --> 00:06:56,485 It's a great game. 155 00:06:56,565 --> 00:06:59,318 Great game. I really love it. 156 00:06:59,401 --> 00:07:04,953 But it's nice, you know, to have someone I can play freecell alongside of. 157 00:07:05,031 --> 00:07:06,374 Yeah, man. 158 00:07:06,449 --> 00:07:09,874 You know, also, I know some other card games we could play. 159 00:07:09,953 --> 00:07:11,580 You know, together. 160 00:07:14,457 --> 00:07:16,710 I forgot there were games like that. 161 00:07:23,425 --> 00:07:25,974 And then there was another time — 162 00:07:26,052 --> 00:07:27,850 this was several years back — 163 00:07:27,929 --> 00:07:30,432 The clock chimed early and I thought, 164 00:07:30,515 --> 00:07:32,108 "Oh, boy. Here we go." 165 00:07:32,183 --> 00:07:33,435 But it turned out, 166 00:07:33,518 --> 00:07:37,694 one of the Food Boyz had simply gotten wedged under... 167 00:07:37,772 --> 00:07:38,568 Finn! 168 00:07:38,648 --> 00:07:39,490 Huh? 169 00:07:39,566 --> 00:07:40,863 Are you listening? 170 00:07:40,942 --> 00:07:41,864 Of course. 171 00:07:41,943 --> 00:07:42,910 Food Boy in the clock. 172 00:07:42,986 --> 00:07:44,454 Huh. Yes... 173 00:07:44,529 --> 00:07:45,906 Anyway, as I was saying, 174 00:07:45,989 --> 00:07:49,459 one of the Food Boyz had gotten himself wedged in the clock's... 175 00:07:49,534 --> 00:07:50,706 All right, buddy, 176 00:07:50,785 --> 00:07:52,037 let's run through this again, 177 00:07:52,120 --> 00:07:53,793 'cause we're only gonna get one shot. 178 00:07:53,872 --> 00:07:56,591 When the clock strikes 12:00, I beckon kindly to yonder 179 00:07:56,666 --> 00:07:57,508 Food Boyz. 180 00:07:57,584 --> 00:07:59,586 Hey, you guys like clean jokes? 181 00:07:59,669 --> 00:08:02,718 Then chuck some delicious food in their mouths. 182 00:08:02,797 --> 00:08:04,970 Having never before known generosity, 183 00:08:05,050 --> 00:08:07,394 they'll immediately make me their leader and undo my spaghetti. 184 00:08:07,469 --> 00:08:08,561 Ha ha! 185 00:08:08,637 --> 00:08:11,140 Then, with a perfectly timed serving tray, 186 00:08:11,222 --> 00:08:13,475 I'll deflect the hunter bot's brass arrow. 187 00:08:13,558 --> 00:08:15,105 Swift but delicate, 188 00:08:15,185 --> 00:08:17,529 the arrow will gain heft via the chandelier bat's filched 189 00:08:17,604 --> 00:08:18,947 asparagus. 190 00:08:19,022 --> 00:08:22,196 Meanwhile, the serving tray from before has entered phase two, 191 00:08:22,275 --> 00:08:27,623 sending Ken Mangosteen careening into the clean silverware... 192 00:08:27,697 --> 00:08:30,746 but also, the asparagus arrow has caused a domino thing of 193 00:08:30,825 --> 00:08:36,002 food to happen, culminating in a huge lemon falling! 194 00:08:36,081 --> 00:08:38,709 It's not a perfect plan, but with a little luck, 195 00:08:38,792 --> 00:08:39,918 I think it's got a good chance. 196 00:08:43,588 --> 00:08:45,590 Hey, you guys like clean jokes? 197 00:08:52,764 --> 00:08:53,606 Ha ha! 198 00:08:53,682 --> 00:08:54,729 What the — 199 00:08:54,808 --> 00:08:57,812 Food Boyz, seize the child! 200 00:08:57,894 --> 00:08:58,736 Unh! 201 00:08:58,812 --> 00:09:00,189 Finn? 202 00:09:00,271 --> 00:09:01,818 Finn! 203 00:09:01,898 --> 00:09:04,367 There's nowhere to run, Finn. 204 00:09:04,442 --> 00:09:06,695 You know you'll never escape. 205 00:09:07,821 --> 00:09:10,040 I'm not trying to escape anymore. 206 00:09:10,115 --> 00:09:12,789 I'm gonna murder your stupid clock, you psycho! 207 00:09:13,785 --> 00:09:14,627 No! 208 00:09:14,703 --> 00:09:15,670 Yep! 209 00:09:15,745 --> 00:09:21,423 Grrrrrrrrrrrrrrrrrrr 210 00:09:27,507 --> 00:09:29,009 Yaaah! 211 00:09:34,764 --> 00:09:36,391 Grrr! 212 00:09:50,447 --> 00:09:52,415 N-o-o-o-o-o! 213 00:10:28,943 --> 00:10:30,035 Jake! 214 00:10:30,111 --> 00:10:31,613 Oh! Hey, Finn! 215 00:10:31,696 --> 00:10:32,697 Who's your new friend? 216 00:10:32,781 --> 00:10:34,078 He's not my friend! He's bad! 217 00:10:34,157 --> 00:10:35,409 He kidnapped the heck out of me! 218 00:10:36,493 --> 00:10:37,870 Why you... 219 00:10:37,952 --> 00:10:40,046 What are you gonna do about it? 220 00:10:40,121 --> 00:10:42,795 Maybe I'll go ahead and kidnap you t— 221 00:10:42,874 --> 00:10:43,716 Ohh! 222 00:10:45,210 --> 00:10:47,178 Whoo! 223 00:10:53,802 --> 00:10:55,429 Ahh... 224 00:10:55,512 --> 00:10:56,638 Hey, Seven... 225 00:10:56,721 --> 00:10:58,098 Now that you're out of that hole, 226 00:10:58,181 --> 00:10:59,558 what's the first thing you want to do? 227 00:10:59,641 --> 00:11:00,437 Hmm... 228 00:11:00,517 --> 00:11:01,609 Oh! 229 00:11:01,684 --> 00:11:03,527 I want a giant flippin' hot dog. 230 00:11:03,603 --> 00:11:04,399 Mmm! 231 00:11:04,479 --> 00:11:05,776 Ugh... 232 00:11:05,855 --> 00:11:07,857 Don't you know those things are made out of, like, 233 00:11:07,941 --> 00:11:09,739 the grossest junk? 234 00:11:09,818 --> 00:11:12,116 Man, I don't give a toot! 235 00:11:40,390 --> 00:11:42,438 This party is so crazy! 236 00:11:43,940 --> 00:11:47,940 Ripped & Corrected By mstoll