1 00:00:25,810 --> 00:00:29,810 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:42,519 --> 00:00:44,192 Commence dinner. 3 00:00:45,606 --> 00:00:47,529 Dinner is concluded. 4 00:00:47,608 --> 00:00:49,406 Concluded. 5 00:00:49,485 --> 00:00:51,408 Up. 6 00:01:15,386 --> 00:01:17,104 Ooh! 7 00:01:17,179 --> 00:01:18,271 Mm. 8 00:01:18,347 --> 00:01:19,644 Lights out! 9 00:01:45,416 --> 00:01:46,258 Huh? 10 00:01:58,554 --> 00:02:01,433 Uhhhhhhhhhh- aaaaaaaaaaaaaah! 11 00:02:02,266 --> 00:02:04,189 Bye! 12 00:02:10,774 --> 00:02:12,196 Better get up here, Jake. 13 00:02:12,276 --> 00:02:13,277 It's about to happen. 14 00:02:13,360 --> 00:02:14,407 Coming! 15 00:02:14,486 --> 00:02:15,908 Just got to get this cocoa pipin'. 16 00:02:15,988 --> 00:02:16,989 Your loss, man. 17 00:02:17,072 --> 00:02:19,291 The dap of the heavens only happens every 20 years. 18 00:02:23,036 --> 00:02:24,788 Oh, man. It's going down. 19 00:02:26,498 --> 00:02:28,751 Okay. Let's watch some stars. 20 00:02:28,834 --> 00:02:29,926 Hmm. You missed it. 21 00:02:30,002 --> 00:02:32,050 It was honestly a little disappointing. 22 00:02:32,129 --> 00:02:34,223 Oh. Okay. 23 00:02:34,298 --> 00:02:36,517 Hey, man, I think I hear something weird over there with 24 00:02:36,592 --> 00:02:38,310 my little doggy ears. 25 00:02:44,433 --> 00:02:45,275 Phew! 26 00:02:45,350 --> 00:02:46,146 Oh, my glob! 27 00:02:46,226 --> 00:02:48,274 You are killing, Cinnamon Bun! 28 00:02:48,353 --> 00:02:50,447 This routine is locked up! 29 00:02:50,522 --> 00:02:52,365 Oh! Thank you, Princess. 30 00:02:52,441 --> 00:02:54,569 You are also killing. 31 00:02:55,736 --> 00:02:56,953 You mean Flame Princess? 32 00:02:57,029 --> 00:02:57,905 Naw, man. 33 00:02:57,988 --> 00:02:59,535 What I heard didn't sound like her. 34 00:02:59,615 --> 00:03:00,912 Give me a peek on there. 35 00:03:00,991 --> 00:03:02,664 This is pretty much just a tube. 36 00:03:05,746 --> 00:03:07,464 Huh. It's Lemongrab. 37 00:03:07,539 --> 00:03:09,587 Uh, Lemongrab? 38 00:03:09,666 --> 00:03:11,384 What's he up to at this time of night? 39 00:03:11,460 --> 00:03:15,010 Uh... it looks like he's headed for the Mountain of Matthew. 40 00:03:15,088 --> 00:03:18,137 I hear beaucoup spookoo legends about that place. 41 00:03:18,217 --> 00:03:20,094 Beaucoup spookoo, you say? 42 00:03:22,012 --> 00:03:22,854 We should follow him. 43 00:03:22,930 --> 00:03:23,726 Huh? 44 00:03:23,805 --> 00:03:26,649 How come you care where Lemongrab goes? 45 00:03:26,725 --> 00:03:28,068 He could — you know, 46 00:03:28,143 --> 00:03:30,612 he could be messing with crazy mystic power at that mountain. 47 00:03:30,687 --> 00:03:32,940 It's like seeing a baby playing with dynamite. 48 00:03:33,023 --> 00:03:35,401 Plus, seeing Flame Princess kind of messed me up. 49 00:03:35,484 --> 00:03:37,282 Now I got to distract myself with work. 50 00:03:37,361 --> 00:03:38,783 Okay, okay. I feel you. 51 00:03:38,862 --> 00:03:41,365 Let's do some things. 52 00:03:47,621 --> 00:03:48,964 There's his lemon camel. 53 00:03:49,039 --> 00:03:50,712 Lemongrease must be inside already. 54 00:03:53,418 --> 00:03:54,340 Whoa! 55 00:03:54,419 --> 00:03:55,261 Come on, man! 56 00:03:55,337 --> 00:03:57,214 Nope. Nope. 57 00:03:57,297 --> 00:03:58,093 Nuh-unh. 58 00:03:58,173 --> 00:03:59,049 Dang it! 59 00:03:59,132 --> 00:04:00,509 Quit bustin' my buns! 60 00:04:00,592 --> 00:04:02,970 You have no beeswax in the Mountain of Matthew, 61 00:04:03,053 --> 00:04:04,225 supple yellow dog. 62 00:04:04,304 --> 00:04:06,306 But you, plucky adolescent — 63 00:04:06,390 --> 00:04:08,518 you have way-cray beeswax. 64 00:04:09,851 --> 00:04:11,603 You gonna be okay by yourself? 65 00:04:12,729 --> 00:04:13,651 Yeah, man. 66 00:04:13,730 --> 00:04:15,403 Okay. 67 00:04:15,482 --> 00:04:19,112 Just gonna sit down over he-e-e-e— 68 00:04:19,194 --> 00:04:20,787 not even. 69 00:04:20,862 --> 00:04:21,704 Dong it! 70 00:04:24,616 --> 00:04:25,538 Rocks. 71 00:04:25,617 --> 00:04:27,210 Dripping water. 72 00:04:27,286 --> 00:04:29,004 More rocks. 73 00:04:29,079 --> 00:04:31,753 Oh, I'm becoming stressed! 74 00:04:31,832 --> 00:04:34,130 Continue forward. 75 00:04:34,209 --> 00:04:35,335 Hmm? 76 00:04:35,419 --> 00:04:38,764 To reach me, you must choose correctly. 77 00:04:41,883 --> 00:04:42,930 Aah! 78 00:04:45,429 --> 00:04:47,147 Come, Earl of Lemongrab! 79 00:04:47,222 --> 00:04:49,270 Let us play the game of catch. 80 00:04:49,349 --> 00:04:51,568 I am eager to relate to you. 81 00:04:51,643 --> 00:04:55,147 Yes. I desire this, as well. 82 00:04:55,230 --> 00:04:56,152 Huh? 83 00:04:56,231 --> 00:04:58,609 Thank you! Thank you all! 84 00:04:58,692 --> 00:05:01,912 As your younger, more relatable new ruler, 85 00:05:01,987 --> 00:05:03,705 I shall endeavor to undo all the 86 00:05:03,780 --> 00:05:06,579 order imposed by my predecessor! 87 00:05:08,285 --> 00:05:10,253 I-I unaccept! 88 00:05:10,329 --> 00:05:11,922 No, Lemongrab! 89 00:05:11,997 --> 00:05:15,217 You are unacceptable! 90 00:05:15,292 --> 00:05:21,140 Prepare to be served in a pitcher by a little child! 91 00:05:21,214 --> 00:05:23,933 What a wondrous time you've experienced, 92 00:05:24,009 --> 00:05:27,104 and tomorrow there will be more adventures to be 93 00:05:27,179 --> 00:05:29,181 had for little Lemonsweets. 94 00:05:29,264 --> 00:05:31,858 Ooh, wave farewell! 95 00:05:31,933 --> 00:05:35,528 What a lucky little boy you are to live so gaily. 96 00:05:35,604 --> 00:05:37,197 Lemonsweets. 97 00:05:37,272 --> 00:05:38,819 Choose. 98 00:05:39,941 --> 00:05:40,863 Ohh! 99 00:05:40,942 --> 00:05:42,489 Lemongrab! 100 00:05:42,569 --> 00:05:44,697 We understand your styles. 101 00:05:44,780 --> 00:05:47,659 We are of the same styles. 102 00:05:52,663 --> 00:05:55,041 Eee! Aaaaaaaaaaah! 103 00:05:55,123 --> 00:05:55,919 No! 104 00:05:55,999 --> 00:05:57,467 It is my love that he prefers! 105 00:05:57,542 --> 00:05:59,761 He is spiteful of your love! 106 00:05:59,836 --> 00:06:01,179 Don't hurt him! 107 00:06:01,254 --> 00:06:02,927 Ohhhhhhhhhh! 108 00:06:05,592 --> 00:06:06,434 What? 109 00:06:08,679 --> 00:06:09,851 No! 110 00:06:13,767 --> 00:06:15,440 Ohhhhhhhhhhhhhhh! 111 00:06:15,519 --> 00:06:16,486 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 112 00:06:16,561 --> 00:06:18,563 Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! 113 00:06:18,647 --> 00:06:20,445 I'm inside you! 114 00:06:20,524 --> 00:06:22,492 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 115 00:06:23,819 --> 00:06:25,821 Mnh. Sticky. 116 00:06:27,572 --> 00:06:28,664 Gross! 117 00:06:28,740 --> 00:06:30,413 Aww! 118 00:06:30,492 --> 00:06:31,584 What is this? 119 00:06:31,660 --> 00:06:34,459 Aaaah! Why? 120 00:06:34,538 --> 00:06:36,506 Ohh! Shoosh! 121 00:06:39,876 --> 00:06:40,923 Okay. 122 00:06:42,421 --> 00:06:44,139 Whoa! Ohh! Whoa! 123 00:06:45,257 --> 00:06:46,600 Whoa! Whoa! Oh, whoa! Gross! 124 00:06:46,675 --> 00:06:49,178 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 125 00:06:50,387 --> 00:06:52,685 Blackness all over! 126 00:06:52,764 --> 00:06:54,516 Rolling in grease! 127 00:06:54,599 --> 00:06:56,727 You want to humiliate me? 128 00:06:56,810 --> 00:06:57,982 Whoop! 129 00:06:58,061 --> 00:07:01,440 Taste the grease, Lemongrab. 130 00:07:01,523 --> 00:07:02,570 Okay. 131 00:07:04,025 --> 00:07:05,277 It's Lemony. 132 00:07:05,360 --> 00:07:06,953 Look up, man. 133 00:07:08,572 --> 00:07:11,576 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 134 00:07:11,658 --> 00:07:14,537 I am grease? 135 00:07:14,619 --> 00:07:16,212 Lemongrab, where you at? 136 00:07:16,288 --> 00:07:18,006 Uh, cool. 137 00:07:18,081 --> 00:07:21,426 To reach me, you must choose correctly. 138 00:07:21,501 --> 00:07:23,174 Who's that — Matthew? 139 00:07:23,253 --> 00:07:24,880 Whuh-oh! 140 00:07:24,963 --> 00:07:26,556 Yo, get up, C.B.! 141 00:07:26,631 --> 00:07:29,384 This routine's got to be high-level outside the box! 142 00:07:29,468 --> 00:07:30,890 Hey, Finn, quick — 143 00:07:30,969 --> 00:07:34,599 Be me, bro! 144 00:07:34,681 --> 00:07:35,557 Oh. yeah! 145 00:07:35,640 --> 00:07:36,857 It's time, BMO! 146 00:07:36,933 --> 00:07:38,810 What is it? I can't smell. 147 00:07:38,894 --> 00:07:40,271 Finn cakes, boy! 148 00:07:40,353 --> 00:07:41,855 Yummy! Ooh. 149 00:07:41,938 --> 00:07:43,690 Yo. Dang. Finn cakes. 150 00:07:43,774 --> 00:07:45,367 That's not fair. 151 00:07:45,442 --> 00:07:48,161 Okay. Goodbye, Lemongrease. 152 00:07:48,236 --> 00:07:49,783 Goodbye, where? 153 00:07:49,863 --> 00:07:53,288 Goodbye from my grease body into the blackness, 154 00:07:53,366 --> 00:07:57,087 where only my pure essence can go! 155 00:07:57,162 --> 00:07:58,129 Up-up, BMO. 156 00:07:58,205 --> 00:08:00,003 Finn always gets the first Finn cake. 157 00:08:00,081 --> 00:08:01,754 Yo, give me a break. 158 00:08:01,833 --> 00:08:03,961 Pure essence! 159 00:08:04,044 --> 00:08:05,887 Eject! 160 00:08:07,088 --> 00:08:09,182 Blorg! Bleject! 161 00:08:09,257 --> 00:08:10,133 Lemongrab! 162 00:08:10,217 --> 00:08:11,264 Huh? 163 00:08:14,638 --> 00:08:15,514 Whoo! 164 00:08:18,183 --> 00:08:19,059 Later, spirit bro. 165 00:08:20,227 --> 00:08:21,023 Huh? 166 00:08:21,102 --> 00:08:22,604 What the heck am I running on? 167 00:08:22,687 --> 00:08:25,156 Oh, whoa! Whoa! 168 00:08:25,232 --> 00:08:26,825 Whoa! 169 00:08:28,985 --> 00:08:30,362 Cool. 170 00:08:38,203 --> 00:08:39,955 Lemongrab, you okay? 171 00:08:40,038 --> 00:08:42,541 Finn, don't mess me up. 172 00:08:42,624 --> 00:08:43,921 Hi, Finn. 173 00:08:44,000 --> 00:08:45,252 You're Matthew, huh? 174 00:08:46,378 --> 00:08:48,506 Your rep precedes you, bro. 175 00:08:48,588 --> 00:08:49,555 "Proceeds"? 176 00:08:49,631 --> 00:08:51,304 What kind of rep? 177 00:08:51,383 --> 00:08:53,681 Some stuff Jake said that I interpreted as negative. 178 00:08:53,760 --> 00:08:58,357 Well, ask yourself if that feels right. 179 00:08:58,431 --> 00:09:00,024 What do you say, guy? 180 00:09:02,435 --> 00:09:05,109 The meat bodies who've journeyed to this mountain 181 00:09:05,188 --> 00:09:09,659 have distilled themselves to their original source materials 182 00:09:09,734 --> 00:09:12,658 and now exist in oneness. 183 00:09:12,737 --> 00:09:13,829 Oneness? 184 00:09:13,905 --> 00:09:15,077 That's you, bro? 185 00:09:15,156 --> 00:09:18,831 I keep adding to myself until the second age of terror, 186 00:09:18,910 --> 00:09:23,711 when I will emerge in my final form and restore the world. 187 00:09:23,790 --> 00:09:25,212 That's why you're here, L.G. — 188 00:09:25,292 --> 00:09:26,839 to merge with Matthew? 189 00:09:26,918 --> 00:09:28,670 It is one option — 190 00:09:28,753 --> 00:09:31,506 to know the ecstasy of my ego death. 191 00:09:31,590 --> 00:09:32,557 Oh. 192 00:09:32,632 --> 00:09:34,680 Well, nice knowing you? 193 00:09:34,759 --> 00:09:37,103 I mean, I know you got issues. 194 00:09:37,178 --> 00:09:38,430 But you're, uh — 195 00:09:38,513 --> 00:09:39,389 I know. 196 00:09:39,472 --> 00:09:40,348 Are you sure, though? 197 00:09:40,432 --> 00:09:41,729 Here's my other option. 198 00:09:41,808 --> 00:09:43,685 You see these? 199 00:09:43,768 --> 00:09:45,190 Lemonjons? 200 00:09:45,270 --> 00:09:46,362 Uh-oh. 201 00:09:46,438 --> 00:09:50,864 These lemonjons are me, and I wonder if they can destroy you. 202 00:09:50,942 --> 00:09:52,034 Ooh, boy. 203 00:09:52,110 --> 00:09:53,362 Lemongrab, hold up! 204 00:09:53,445 --> 00:09:56,699 If you are the head that blooms atop the ziggurat, 205 00:09:56,781 --> 00:09:59,785 then the stairs that lead to you must be infinite! 206 00:09:59,868 --> 00:10:01,461 Careful with those metaphors, bro! 207 00:10:01,536 --> 00:10:05,461 Infinite stairs are unacceptable! 208 00:10:07,250 --> 00:10:10,720 Ohh. Aaaaaaaaaaaaaah! 209 00:10:10,795 --> 00:10:13,173 Ooh! Whoa! 210 00:10:13,256 --> 00:10:14,473 Whoa! Geez! 211 00:10:15,592 --> 00:10:16,639 Oh, no, bro! 212 00:10:16,718 --> 00:10:18,015 Heck, no, bro! 213 00:10:18,094 --> 00:10:19,016 Aaaaaaaaaaaaah! 214 00:10:19,095 --> 00:10:19,937 Yo! 215 00:10:20,013 --> 00:10:21,060 Smash that Lemongrab! 216 00:10:22,557 --> 00:10:24,184 Try it. grease! 217 00:10:27,145 --> 00:10:28,738 Yes! Pow! 218 00:10:28,813 --> 00:10:31,441 Yeah! I got you, bro! 219 00:10:31,524 --> 00:10:34,744 Why are you being so opaque about not letting me in there? 220 00:10:34,819 --> 00:10:36,071 Well, get out a pen and paper 221 00:10:36,154 --> 00:10:37,906 and I'll school you on this biz. 222 00:10:40,116 --> 00:10:41,333 Gol' ding! 223 00:10:41,409 --> 00:10:43,252 Dude, I was gonna ask him to move. 224 00:10:43,328 --> 00:10:44,295 Oh. 225 00:10:44,371 --> 00:10:45,748 Yo, class, hold on. 226 00:10:45,830 --> 00:10:46,797 Uh... 227 00:10:48,917 --> 00:10:50,590 I'm done! Let's go! 228 00:10:53,964 --> 00:10:55,341 Okay. Here we are. 229 00:10:55,423 --> 00:10:56,424 Bye! 230 00:10:56,508 --> 00:10:57,760 Aaaaaaaaaaaah! 231 00:11:10,313 --> 00:11:12,156 Yo, yo! It's grease! 232 00:11:40,635 --> 00:11:42,137 This party is so crazy! 233 00:11:43,810 --> 00:11:47,810 Ripped & Corrected By mstoll