1 00:00:29,090 --> 00:00:32,090 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:32,748 --> 00:00:35,672 Birthday! Birthday! 3 00:00:35,751 --> 00:00:39,551 Birthday! Birthday! Birthday! 4 00:00:39,630 --> 00:00:41,303 Birthday! Birthday! 5 00:00:41,381 --> 00:00:42,974 Birthday! Birthday! Birthday! 6 00:00:43,050 --> 00:00:45,644 Birthday! Birthday! Birthday! 7 00:00:45,719 --> 00:00:47,847 Birthday! Birthday! 8 00:00:47,929 --> 00:00:50,728 Birthday! Birthday! Birthday! Birthday! 9 00:00:50,807 --> 00:00:52,730 Birthday! Birthday! Birthday! 10 00:00:52,809 --> 00:00:53,981 - Yeah! - Yay! 11 00:00:54,061 --> 00:00:55,984 Nice job, Mr. Birthday Boy! 12 00:00:56,063 --> 00:00:57,110 Thanks. 13 00:00:57,189 --> 00:00:58,862 Man, you are like another year older, 14 00:00:58,940 --> 00:01:00,863 but you look good — like, super good. 15 00:01:00,942 --> 00:01:04,196 Yup. Mom and Dad passed down some pretty good genes. 16 00:01:04,279 --> 00:01:06,373 Oh, yeah, Morn and Dad. 17 00:01:06,448 --> 00:01:08,291 Hey, did Mom and Dad tell you any stories 18 00:01:08,367 --> 00:01:09,744 about when you were born? 19 00:01:09,826 --> 00:01:12,204 Yay! Birthday story time, please. 20 00:01:12,287 --> 00:01:14,164 Well... 21 00:01:14,247 --> 00:01:17,672 it was a day like any other day... 22 00:01:20,962 --> 00:01:22,589 There, there, baby. 23 00:01:22,673 --> 00:01:25,643 You're going to be a fighter, just like your mother. 24 00:01:29,388 --> 00:01:31,766 Yes! Barrel roll. 25 00:01:31,848 --> 00:01:33,441 Ugh! 26 00:01:33,517 --> 00:01:34,894 Guh. 27 00:01:36,728 --> 00:01:39,072 - Steak break. - Let's get started. 28 00:01:39,147 --> 00:01:41,866 These steaks are tough and stringy... like you. 29 00:01:41,942 --> 00:01:43,910 Oh, good one, dear. 30 00:01:43,985 --> 00:01:45,578 Hey, after dinner, what do you say 31 00:01:45,654 --> 00:01:48,203 we check the ticker-type for new cases? 32 00:01:48,281 --> 00:01:49,874 Margaret, you're in a family way now. 33 00:01:49,950 --> 00:01:51,827 You should take a backseat from investigations. 34 00:01:51,910 --> 00:01:53,537 Oh, come on, Joshua. 35 00:01:53,620 --> 00:01:55,964 Even with this ankle-biter, I'm as quick as ever. 36 00:01:56,039 --> 00:01:58,087 Sure, my waist is bigger, but that just means 37 00:01:58,166 --> 00:01:59,964 more bullets in my ammo belt. 38 00:02:00,043 --> 00:02:02,762 You're missing the point, sugar. What if something bad happens? 39 00:02:02,838 --> 00:02:04,761 Let's say we're out on the beat, fighting some lowlife. 40 00:02:04,840 --> 00:02:06,763 He throws a punch — you zig when you should have zagged, 41 00:02:06,842 --> 00:02:08,560 and — oops! —junior takes a knock to the noodle, 42 00:02:08,635 --> 00:02:10,182 comes out with a shiner the size of a grapefruit. 43 00:02:10,262 --> 00:02:11,935 I can't take that kind of guilt, and neither can you. 44 00:02:12,013 --> 00:02:13,811 I can take care of myself just fine. 45 00:02:13,890 --> 00:02:16,689 And besides, these babies don't come cheap. 46 00:02:16,768 --> 00:02:18,111 We need to work together as a team 47 00:02:18,186 --> 00:02:20,234 to bring in the bread. 48 00:02:20,313 --> 00:02:21,690 Yeah, you got me there. 49 00:02:21,773 --> 00:02:23,400 Now let's get over to that ticker-type 50 00:02:23,483 --> 00:02:25,281 and look for some perps. 51 00:02:25,360 --> 00:02:27,158 You relax, dear. I got it. 52 00:02:29,948 --> 00:02:31,541 Hmm. Let's get a look here. 53 00:02:31,616 --> 00:02:33,368 "Vampire girl spotted in the grasslands 54 00:02:33,452 --> 00:02:35,500 harassing sheep and cattle." Nope, nope, nope. 55 00:02:35,579 --> 00:02:38,298 "Small fire goblin burns down Candy Kingdom forest." 56 00:02:38,373 --> 00:02:40,922 Hey, that sounds fun. Let's do that. 57 00:02:41,001 --> 00:02:42,048 Wait. Wait. Here's one — 58 00:02:42,127 --> 00:02:44,971 "Woman's pies go missing in bucolic countryside, 59 00:02:45,046 --> 00:02:46,468 where nothing ever happens" — 60 00:02:46,548 --> 00:02:48,095 The perfect case for my pregnant wife! 61 00:02:48,175 --> 00:02:49,051 What? 62 00:02:49,134 --> 00:02:51,262 Now let's get an egg in our shoe and beat it. 63 00:03:01,396 --> 00:03:03,740 - Yes? Hello? - Afternoon, Mrs. Tree trunks. 64 00:03:03,815 --> 00:03:05,067 We're Joshua and Margaret 65 00:03:05,150 --> 00:03:06,868 of Joshua and Margaret investigations. 66 00:03:06,943 --> 00:03:08,240 And this is our boy. 67 00:03:08,320 --> 00:03:10,322 We're responding to a wire about missing pies. 68 00:03:10,405 --> 00:03:11,702 Oh, yes. 69 00:03:11,782 --> 00:03:14,706 A — a — a monster's been stealing my pies 70 00:03:14,785 --> 00:03:16,753 off of the windowsill. 71 00:03:16,828 --> 00:03:18,922 A monster, eh? 72 00:03:18,997 --> 00:03:21,750 Oh, yes. You can see the monster tracks 73 00:03:21,833 --> 00:03:23,835 leading off into the forest. 74 00:03:25,003 --> 00:03:27,176 Well, those tracks are as phony as a $3 bill. 75 00:03:27,255 --> 00:03:30,350 The monster tracks are very real. 76 00:03:30,425 --> 00:03:32,598 My husband told me so. 77 00:03:32,677 --> 00:03:33,929 Ohh! 78 00:03:34,012 --> 00:03:35,138 Wyatt! 79 00:03:35,222 --> 00:03:38,476 Aw! Aw, geez, you got me. 80 00:03:38,558 --> 00:03:39,901 What's the big idea, Wyatt? 81 00:03:39,976 --> 00:03:41,353 Why'd you burgle your wife's pie? 82 00:03:41,436 --> 00:03:43,780 Because it's amazing! 83 00:03:43,855 --> 00:03:46,028 Ohh, I can't get enough of it. 84 00:03:46,107 --> 00:03:49,202 You could just ask for seconds. 85 00:03:49,277 --> 00:03:51,530 But I want thirds and fourths! 86 00:03:51,613 --> 00:03:54,617 I want to stop when /want to stop! 87 00:03:54,699 --> 00:03:56,701 Oh, Wyatt. 88 00:03:58,245 --> 00:04:01,875 Oh, it's the only good part of my day. 89 00:04:03,291 --> 00:04:04,793 Well, there you have it — the only monster here 90 00:04:04,876 --> 00:04:06,878 was this man's appetite for his wife's pie. 91 00:04:06,962 --> 00:04:10,182 Oh, no. But the monster is real. 92 00:04:10,257 --> 00:04:14,512 He snuck up and rubbed my elbow while I was gardening. 93 00:04:14,594 --> 00:04:20,647 And Leftenant Candy Corn said it came in through the window 94 00:04:20,725 --> 00:04:23,649 and touched him on the chest. 95 00:04:23,728 --> 00:04:26,527 Oh! Oh, now I got myself all scared. 96 00:04:26,606 --> 00:04:29,405 W-Won't you check around to make sure 97 00:04:29,484 --> 00:04:32,237 no one is out there? 98 00:04:32,320 --> 00:04:34,869 Of course. Probably nothing more than a peeper. 99 00:04:34,948 --> 00:04:38,077 Ha! These country yokels are all just superstitious. 100 00:04:38,159 --> 00:04:40,912 I bet you that old elephant sees a monster a day. 101 00:04:40,996 --> 00:04:43,044 Joshua, look — something way larger 102 00:04:43,123 --> 00:04:45,171 than Wyatt made them. 103 00:04:45,250 --> 00:04:46,843 These tracks look real. 104 00:04:46,918 --> 00:04:48,545 Hot cram! A peeping monster! 105 00:04:48,628 --> 00:04:50,301 Oh, this town would surely put up a collection 106 00:04:50,380 --> 00:04:51,677 to nab this guy. 107 00:04:51,756 --> 00:04:54,179 Ohh, too bad you're preggo. We gotta pass. 108 00:04:57,095 --> 00:04:58,688 Come on, Joshua! 109 00:04:58,763 --> 00:05:00,765 What? 110 00:05:00,849 --> 00:05:03,102 - Ha ha! - Margaret! 111 00:05:03,184 --> 00:05:05,403 Margaret! Wait for pappy! 112 00:05:07,439 --> 00:05:09,862 Hmm. The tracks end here. 113 00:05:20,619 --> 00:05:22,462 Hey, hey! Beat it, uggos! 114 00:05:27,208 --> 00:05:28,835 The Deeper! 115 00:05:28,919 --> 00:05:30,921 I'll show that peepsie the pepper! 116 00:05:33,381 --> 00:05:36,180 Joshua dear, I'm stuck. 117 00:05:39,220 --> 00:05:41,564 Joshua, the beast outflanked us! 118 00:05:42,641 --> 00:05:44,564 Gads! 119 00:05:44,643 --> 00:05:45,895 Boom! 120 00:05:47,812 --> 00:05:49,189 Do your worst, you masher. 121 00:05:49,272 --> 00:05:51,149 Joshua! 122 00:05:51,232 --> 00:05:52,575 Ooh! 123 00:05:52,651 --> 00:05:54,494 Ooh! 124 00:05:57,822 --> 00:05:59,165 Drop that daddy! 125 00:06:04,704 --> 00:06:06,001 Babycakes! 126 00:06:06,081 --> 00:06:07,754 Oh, this is all my fault! 127 00:06:07,832 --> 00:06:10,551 Uh, yeah, pretty much. 128 00:06:14,506 --> 00:06:17,510 Mmm. Mmm. 129 00:06:17,592 --> 00:06:19,139 Ahh, good last meal. 130 00:06:19,219 --> 00:06:20,641 Okay. Well, I got bit by a monster, 131 00:06:20,720 --> 00:06:22,222 a creature of the night. 132 00:06:22,305 --> 00:06:23,682 We both know what comes next for me. 133 00:06:23,765 --> 00:06:26,063 Just make it snappy, darling. 134 00:06:26,142 --> 00:06:27,940 Don't. 135 00:06:28,019 --> 00:06:29,817 Don't be melodramatic, Joshua. 136 00:06:29,896 --> 00:06:31,489 I've been doing some research. 137 00:06:31,564 --> 00:06:33,111 Listen here — I think if we can get 138 00:06:33,191 --> 00:06:34,488 a sample of that creature's venom, 139 00:06:34,567 --> 00:06:37,070 we can use it to synthesize an antidote. 140 00:06:37,153 --> 00:06:38,951 Joshua? 141 00:06:39,030 --> 00:06:41,032 Oh! Puddin' pie! 142 00:06:41,116 --> 00:06:43,665 Ugh. I'm fine. 143 00:06:43,743 --> 00:06:45,666 Just got to pop out and fetch that venom. 144 00:06:45,745 --> 00:06:49,249 You're about as fine as a canary in a cat mine! 145 00:07:08,059 --> 00:07:09,686 Oof! 146 00:07:09,769 --> 00:07:11,487 Hey, where's the fire, kiddo? 147 00:07:11,563 --> 00:07:13,065 You stay put. 148 00:07:14,816 --> 00:07:17,490 So's I can keep tabs on you. 149 00:07:17,569 --> 00:07:19,492 Feel better. Over. 150 00:07:30,540 --> 00:07:32,258 Come in, Margaret. 151 00:07:32,333 --> 00:07:33,585 Do you read me? Over. 152 00:07:35,295 --> 00:07:37,138 I've got the peep peep's trail. 153 00:07:37,213 --> 00:07:39,011 In pursuit. 154 00:07:39,090 --> 00:07:41,388 You have to say, "over," or I think you're still talking. 155 00:07:41,468 --> 00:07:42,845 Over. 156 00:07:42,927 --> 00:07:45,851 Joshua, I've stumbled upon the beast's lair. 157 00:07:45,930 --> 00:07:48,604 Just hang on, honey bunny. Over. 158 00:08:05,825 --> 00:08:07,122 Bleh! 159 00:08:07,202 --> 00:08:09,296 Stay right there. 160 00:08:11,289 --> 00:08:14,213 What? 161 00:08:18,713 --> 00:08:20,056 Ohh! 162 00:08:20,131 --> 00:08:21,849 Ooh! Not yet. 163 00:08:27,680 --> 00:08:29,853 Come on, come on! 164 00:08:29,933 --> 00:08:31,401 Hey! 165 00:08:34,854 --> 00:08:36,401 Hup! 166 00:08:41,861 --> 00:08:44,614 What? What's your angle, slick? 167 00:08:44,697 --> 00:08:47,667 You poison my hubby, then play the innocent? 168 00:08:47,742 --> 00:08:51,337 And what's with all this baby paraphernalia? 169 00:08:51,412 --> 00:08:54,791 Wait a tick. Are you a baby? 170 00:08:56,126 --> 00:08:57,594 Uh-huh. 171 00:08:57,669 --> 00:09:00,764 Oh, no! I must've scared the dickens out of you! 172 00:09:03,675 --> 00:09:07,100 There, there, baby. I'm so sorry... 173 00:09:08,221 --> 00:09:11,395 for this! 174 00:09:11,474 --> 00:09:13,317 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 175 00:09:13,393 --> 00:09:15,111 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 176 00:09:34,247 --> 00:09:36,545 Joshua, I got the venom! 177 00:09:36,624 --> 00:09:38,718 Ohhhhhh! 178 00:09:38,793 --> 00:09:42,969 Uh-oh, this baby business is getting serious! 179 00:09:45,425 --> 00:09:47,393 Ohh, ohh. 180 00:09:50,805 --> 00:09:52,102 Joshua! 181 00:09:52,182 --> 00:09:54,310 Ohh! Ohh! Ohhhhh! 182 00:09:54,392 --> 00:09:59,023 Ohhhhh! 183 00:09:59,105 --> 00:10:01,324 Margaret, stay away. 184 00:10:01,399 --> 00:10:03,367 Something's about to happen! 185 00:10:03,443 --> 00:10:05,741 Something's about to happen with me, too! 186 00:10:05,820 --> 00:10:08,164 - Aaaaah! - Ohhh! 187 00:10:08,239 --> 00:10:10,162 Margaret! Aaaah! 188 00:10:10,241 --> 00:10:12,585 Ohhhhh! 189 00:10:14,370 --> 00:10:16,873 Shine the light, dear. 190 00:10:16,956 --> 00:10:19,425 Yowzers! 191 00:10:31,262 --> 00:10:33,230 Ohhhh! 192 00:10:37,143 --> 00:10:40,773 Boy, Jake left a scar on my head the size of a nickel. 193 00:10:40,855 --> 00:10:43,233 I'll have to wear a hat now, Margaret. 194 00:10:43,316 --> 00:10:46,195 Well, I think you'll look good in one. 195 00:10:46,277 --> 00:10:48,621 Are you sure having him next to Jermaine is safe? 196 00:10:48,696 --> 00:10:50,744 We don't even know what he is. 197 00:10:52,283 --> 00:10:54,752 Of course we do, dear — he's our boy. 198 00:10:54,827 --> 00:10:57,421 That he is. 199 00:10:57,497 --> 00:10:59,841 Yes, we've got one boy that I gave birth to, 200 00:10:59,916 --> 00:11:01,589 and one boy you gave birth to. 201 00:11:01,668 --> 00:11:03,215 Let's never tell him how it happened. 202 00:11:03,294 --> 00:11:05,296 Agreed. 203 00:11:05,380 --> 00:11:07,974 And so they never told me. 204 00:11:08,049 --> 00:11:09,767 Never told you what? 205 00:11:09,842 --> 00:11:12,766 I don't know. They never told me. Ha! 206 00:11:40,498 --> 00:11:42,751 This party is so crazy! 207 00:11:44,090 --> 00:11:48,090 Ripped & Corrected By mstoll