1 00:00:26,120 --> 00:00:30,120 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:40,911 --> 00:00:41,753 Whoo! 3 00:00:41,828 --> 00:00:43,375 Show me them legs! 4 00:00:43,455 --> 00:00:45,048 Shelby? 5 00:00:45,123 --> 00:00:46,750 Mm! So many legs! 6 00:00:46,833 --> 00:00:50,633 That griz is unreal! 7 00:00:52,005 --> 00:00:53,006 Hey, dancing bug! 8 00:00:53,090 --> 00:00:54,467 Uh, come on, man. Shake it. 9 00:00:54,549 --> 00:00:55,721 No. 10 00:00:55,801 --> 00:00:57,394 I really couldn't — okay! 11 00:00:57,469 --> 00:00:58,391 Maybe I could. 12 00:01:00,013 --> 00:01:01,936 Whoa, dang, DB. 13 00:01:02,015 --> 00:01:03,562 You're the best bug at this party. 14 00:01:03,642 --> 00:01:04,643 What? 15 00:01:04,726 --> 00:01:06,228 Hey, I've got moves, too, guys. 16 00:01:06,311 --> 00:01:07,483 Yeah, right, Shelby. 17 00:01:07,562 --> 00:01:08,438 What are you gonna do? 18 00:01:08,522 --> 00:01:09,523 The worm? 19 00:01:09,606 --> 00:01:10,732 No. 20 00:01:10,816 --> 00:01:12,989 Um... I'm gonna do parkour. 21 00:01:13,068 --> 00:01:14,160 Hmm. 22 00:01:14,236 --> 00:01:15,453 Ha-ha. 23 00:01:16,738 --> 00:01:18,866 Parkour! 24 00:01:18,949 --> 00:01:19,791 I'm doing parkour! 25 00:01:19,866 --> 00:01:20,708 Oop! 26 00:01:22,494 --> 00:01:23,916 Ah. Oh, no. 27 00:01:23,995 --> 00:01:27,124 I really hurt myself. 28 00:01:27,207 --> 00:01:29,585 Guys, I'm so dumb! 29 00:01:32,796 --> 00:01:35,925 Ugh! 30 00:01:36,007 --> 00:01:37,680 Hey, somebody forgot their — 31 00:01:37,759 --> 00:01:41,559 Oh, cram! 32 00:01:41,638 --> 00:01:43,811 Um... who are you? 33 00:01:43,890 --> 00:01:44,812 Pbht! 34 00:01:44,891 --> 00:01:46,393 Oh. There's — there's a note. 35 00:01:46,476 --> 00:01:47,398 "Hey, dude. 36 00:01:47,477 --> 00:01:49,354 The tip of your tail got snipped off, 37 00:01:49,438 --> 00:01:51,406 so now you have a little brother. 38 00:01:51,481 --> 00:01:53,779 We named him Butty Butterson. 39 00:01:53,859 --> 00:01:55,782 Signed, the other bugs." 40 00:01:57,112 --> 00:01:59,035 I'll call you Kent for short. 41 00:02:01,616 --> 00:02:03,163 Jake. 42 00:02:03,243 --> 00:02:04,039 Jake! 43 00:02:04,119 --> 00:02:04,961 Hmm? 44 00:02:05,036 --> 00:02:06,788 Whoa! Shelby. 45 00:02:06,872 --> 00:02:09,125 What's going on there? 46 00:02:09,207 --> 00:02:10,129 With your butt? 47 00:02:10,208 --> 00:02:11,084 It's fine. 48 00:02:11,168 --> 00:02:13,045 I was goofing off, got hurt. 49 00:02:13,128 --> 00:02:14,095 Now I got a little brother. 50 00:02:14,171 --> 00:02:15,343 I named him Kent. 51 00:02:15,422 --> 00:02:16,264 I'm Kent. 52 00:02:16,339 --> 00:02:17,135 Whoa! 53 00:02:17,215 --> 00:02:18,558 A talking brother! 54 00:02:18,633 --> 00:02:20,727 You can chop up a worm and get two? 55 00:02:20,802 --> 00:02:21,974 I thought that was a myth. 56 00:02:22,053 --> 00:02:24,727 Myth is a powerful force in my life, dude. 57 00:02:24,806 --> 00:02:27,685 So, the thing is, I don't know beans about being a big brother. 58 00:02:27,768 --> 00:02:29,065 Can you give me some tips? 59 00:02:29,144 --> 00:02:30,066 Ah, it's easy. 60 00:02:30,145 --> 00:02:31,192 You just give him something 61 00:02:31,271 --> 00:02:32,397 sharp and get him to fight bad guys. 62 00:02:32,481 --> 00:02:33,607 That's it? 63 00:02:33,690 --> 00:02:35,863 Yeah, you might have to stretch all big if he gets 64 00:02:35,942 --> 00:02:36,738 in real trouble. 65 00:02:36,818 --> 00:02:37,660 But, yeah. 66 00:02:37,736 --> 00:02:38,578 All right. 67 00:02:38,653 --> 00:02:40,121 Sounds good. 68 00:02:40,197 --> 00:02:42,040 Someday, you'll be Kent's food. 69 00:02:47,662 --> 00:02:50,541 Oh, wow. 70 00:02:50,624 --> 00:02:52,467 Hey, how did you do that? 71 00:02:52,542 --> 00:02:53,794 I don't know. 72 00:02:53,877 --> 00:02:54,719 Hmm. 73 00:02:54,795 --> 00:02:55,591 Okay, Kent. 74 00:02:55,670 --> 00:02:56,967 This is for real important. 75 00:02:57,047 --> 00:02:58,549 You're my little brother, 76 00:02:58,632 --> 00:03:00,885 so your purpose is to fight bad guys. 77 00:03:00,967 --> 00:03:02,719 So go fight some bad guys. 78 00:03:02,803 --> 00:03:04,305 Or girls. Don't discriminate. 79 00:03:04,387 --> 00:03:05,764 Oh. 80 00:03:05,847 --> 00:03:06,894 Okay, brother. 81 00:03:06,973 --> 00:03:08,600 Boo-oop! 82 00:03:08,683 --> 00:03:11,687 Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop! 83 00:03:16,983 --> 00:03:20,783 Hyah! 84 00:03:24,908 --> 00:03:26,785 A bad guy. 85 00:03:26,868 --> 00:03:29,166 Ah! Let's fight! 86 00:03:29,246 --> 00:03:31,294 Aaah! 87 00:03:32,040 --> 00:03:33,713 Hey! Get back here! 88 00:03:33,792 --> 00:03:34,918 Don't run! 89 00:03:35,001 --> 00:03:36,799 I'm super new at fights. 90 00:03:36,878 --> 00:03:39,051 And at being alive. 91 00:03:45,929 --> 00:03:46,930 Hi. 92 00:03:47,013 --> 00:03:48,606 Who are you? 93 00:03:50,100 --> 00:03:51,067 Where am I? 94 00:03:51,142 --> 00:03:52,894 Why do my parts hurt? 95 00:03:52,978 --> 00:03:55,072 Oh, good. You're awake. 96 00:03:55,146 --> 00:03:57,569 I am Leaf Beard. 97 00:03:57,649 --> 00:04:00,903 I found you blonked out and bruised in the tunnels. 98 00:04:00,986 --> 00:04:03,455 But if you drink of our dewdrops, 99 00:04:03,530 --> 00:04:05,783 it will fix up all your ouchies. 100 00:04:05,866 --> 00:04:06,662 Oh! 101 00:04:08,869 --> 00:04:09,961 Pbht! 102 00:04:11,746 --> 00:04:14,750 The Rat King has made his way to our end of the roots. 103 00:04:14,833 --> 00:04:16,130 You should be more careful. 104 00:04:16,209 --> 00:04:17,051 Oh. 105 00:04:17,127 --> 00:04:18,128 Oh, okay. 106 00:04:18,211 --> 00:04:19,303 What's a Rat King? 107 00:04:19,379 --> 00:04:20,551 Oh. 108 00:04:20,630 --> 00:04:23,258 You're not from The Roots. 109 00:04:23,341 --> 00:04:24,558 I'm from my brother's butt. 110 00:04:24,634 --> 00:04:25,760 Maybe. 111 00:04:25,844 --> 00:04:28,313 The Rat King's been destroying our home, 112 00:04:28,388 --> 00:04:30,686 chewing up the roots of this tree. 113 00:04:30,765 --> 00:04:33,814 This tree that gives us life! 114 00:04:33,894 --> 00:04:34,986 Life! 115 00:04:35,061 --> 00:04:36,608 Hey! 116 00:04:36,688 --> 00:04:38,156 So, he's a bad guy? 117 00:04:38,231 --> 00:04:40,734 So sick nasty bad. 118 00:04:40,817 --> 00:04:41,989 That means I got to fight him. 119 00:04:42,068 --> 00:04:43,285 That's what my brother said to do! 120 00:04:43,361 --> 00:04:44,533 Where's my sword? 121 00:04:44,613 --> 00:04:47,287 Your sword was shattered to butts when I found you. 122 00:04:47,365 --> 00:04:49,083 Oh... bummer. 123 00:04:49,159 --> 00:04:50,126 Yes. 124 00:04:50,201 --> 00:04:51,043 Bums. 125 00:04:51,119 --> 00:04:52,086 What do I do? 126 00:04:52,162 --> 00:04:53,004 Urn... 127 00:04:53,079 --> 00:04:54,296 I don't know. 128 00:04:54,372 --> 00:04:57,171 But the Blacksmith could make you a new one, probably. 129 00:04:57,250 --> 00:04:58,342 That's who I am. 130 00:04:58,418 --> 00:05:01,171 And I am very good at me. 131 00:05:01,254 --> 00:05:03,757 Okay, so, like, the Rat King has been messing up the roots, yeah? 132 00:05:03,840 --> 00:05:05,308 Chewing on them with his teeth. 133 00:05:05,383 --> 00:05:08,887 The sword has to be made of the strongest tree stuff so even his 134 00:05:08,970 --> 00:05:10,017 teeth can't break it! 135 00:05:10,096 --> 00:05:11,222 Bring me the freshest 136 00:05:11,306 --> 00:05:13,024 ingredients and I'll do it up. 137 00:05:13,099 --> 00:05:15,773 Follow the sound of the singing crystal. 138 00:05:15,852 --> 00:05:18,025 There you'll find the first element. 139 00:05:18,104 --> 00:05:19,026 Boo! 140 00:05:19,105 --> 00:05:20,823 Cool, cool. 141 00:05:20,899 --> 00:05:21,991 Ha! 142 00:05:24,235 --> 00:05:25,657 Greetings. 143 00:05:25,737 --> 00:05:26,909 Hey, man. 144 00:05:26,988 --> 00:05:28,911 I'm looking for some unbreakable ore. 145 00:05:28,990 --> 00:05:30,037 Y'all got that here? 146 00:05:30,116 --> 00:05:32,039 I have what you seek. 147 00:05:32,118 --> 00:05:34,837 But consider this instead. 148 00:05:34,913 --> 00:05:38,759 I offer you this treasure of glittering emeralds. 149 00:05:38,833 --> 00:05:40,927 You'll be infinitely rich 150 00:05:41,002 --> 00:05:44,757 and live the rest of your days in comfort. 151 00:05:44,839 --> 00:05:45,886 No, I'm good. 152 00:05:45,966 --> 00:05:46,808 Just the ore, please. 153 00:05:46,883 --> 00:05:48,635 Oh, ho! Well done. 154 00:05:48,718 --> 00:05:53,019 By resisting the temptation of wealth, you have passed my test. 155 00:05:53,098 --> 00:05:54,941 Nah, I just don't care about money. 156 00:05:55,016 --> 00:05:55,858 My name's Kent. 157 00:05:55,934 --> 00:05:57,311 I'm supposed to fight bad guys. 158 00:05:57,394 --> 00:05:58,646 All right. 159 00:05:58,728 --> 00:06:00,776 That's pretty weird, but... 160 00:06:00,855 --> 00:06:04,450 here you go — the unbreakable ore. 161 00:06:04,526 --> 00:06:05,869 Uh... 162 00:06:07,237 --> 00:06:08,955 Uh, can you just — yeah. 163 00:06:10,281 --> 00:06:11,282 Oh, there. There she goes. 164 00:06:11,366 --> 00:06:13,039 Ha, ha! 165 00:06:14,119 --> 00:06:15,996 Boop, boop, ba-doop, ba-doop, 166 00:06:16,079 --> 00:06:17,797 ba-doop, boop, boop, boop. 167 00:06:18,873 --> 00:06:20,875 Whoop, whoop! 168 00:06:20,959 --> 00:06:22,256 Greetings. 169 00:06:22,335 --> 00:06:23,757 Come to fight me, eh? 170 00:06:23,837 --> 00:06:25,965 My name is Kent, and if I had a sword, 171 00:06:26,047 --> 00:06:27,390 I'd totally fight you. 172 00:06:27,465 --> 00:06:30,059 But for now, I'm looking for a clod of mystic Earth. 173 00:06:30,135 --> 00:06:32,263 Yes. I have what you seek. 174 00:06:32,345 --> 00:06:35,019 But consider this instead. 175 00:06:35,098 --> 00:06:38,102 I offer you the hand of one of my beautiful daughters. 176 00:06:38,184 --> 00:06:39,982 You'll become a good husband and 177 00:06:40,061 --> 00:06:43,736 live the rest of your days in true love. 178 00:06:43,815 --> 00:06:46,193 Nah, I don't care about being a good husband or wife or 179 00:06:46,276 --> 00:06:47,402 whatever. 180 00:06:47,485 --> 00:06:50,034 All's I care about is fighting bad guys! 181 00:06:50,113 --> 00:06:52,286 Dang, homes, that's cold. 182 00:06:54,826 --> 00:06:56,499 Here you go. 183 00:06:56,578 --> 00:06:58,376 Mystic Earth. 184 00:07:11,342 --> 00:07:12,264 Greetings. 185 00:07:12,343 --> 00:07:14,311 Dude, you know why I'm here! 186 00:07:14,387 --> 00:07:15,229 Yeah. 187 00:07:15,305 --> 00:07:16,522 And I got what you want. 188 00:07:16,598 --> 00:07:18,726 But consider this instead. 189 00:07:18,808 --> 00:07:19,934 Hyah! 190 00:07:20,018 --> 00:07:23,238 Drink this sap, and you'll have life eternal. 191 00:07:23,313 --> 00:07:27,739 You'll never meet death and you'll outlast the world. 192 00:07:27,817 --> 00:07:29,239 Urn... 193 00:07:29,319 --> 00:07:30,571 I was born earlier today, 194 00:07:30,653 --> 00:07:33,156 so I don't really get a sense of my own mortality. 195 00:07:33,239 --> 00:07:35,037 No, thank you. 196 00:07:35,116 --> 00:07:37,960 Hyah! 197 00:07:38,036 --> 00:07:40,289 The sacred flame. 198 00:07:43,416 --> 00:07:45,418 Oh, what? 199 00:07:52,842 --> 00:07:55,186 I name this sword... 200 00:07:55,261 --> 00:07:57,263 Punch Party! 201 00:08:04,479 --> 00:08:06,447 I feel so cool right now. 202 00:08:09,901 --> 00:08:12,450 It's party time. 203 00:08:12,529 --> 00:08:14,076 Whoa! Uh! 204 00:08:14,155 --> 00:08:15,202 Greetings. 205 00:08:15,281 --> 00:08:16,407 Who's there? 206 00:08:16,491 --> 00:08:19,540 I am the Rat King. 207 00:08:19,619 --> 00:08:21,587 Why are you here? 208 00:08:21,663 --> 00:08:24,212 I-I've got, like, this rad sword, 209 00:08:24,290 --> 00:08:26,793 and... I'm gonna fight you with it. 210 00:08:37,470 --> 00:08:39,188 Yes! 211 00:08:39,264 --> 00:08:41,858 Who are you fighting me for? 212 00:08:41,933 --> 00:08:43,150 Your brother? 213 00:08:43,226 --> 00:08:44,102 What? 214 00:08:44,185 --> 00:08:48,281 Instead, why don't you join me? 215 00:08:48,356 --> 00:08:51,280 I offer you cosmic power. 216 00:08:51,359 --> 00:08:55,865 You'll be a King and live the rest of your days as a god. 217 00:08:55,947 --> 00:08:58,325 You're messing up the tree, and I totally live here! 218 00:08:58,408 --> 00:08:59,534 You're a bad guy! 219 00:09:01,202 --> 00:09:02,454 Yeah. 220 00:09:06,166 --> 00:09:09,591 Don't do that! 221 00:09:09,669 --> 00:09:12,092 How do you plan to defeat me? 222 00:09:12,172 --> 00:09:16,518 I'm... making... this... up... as I go! 223 00:09:22,015 --> 00:09:23,016 Dang. 224 00:09:23,099 --> 00:09:25,397 Having a brother around looks kind of fun. 225 00:10:34,504 --> 00:10:35,756 Whoa! 226 00:10:37,215 --> 00:10:40,264 Kent proceeded to relate his fantastic journey to me. 227 00:10:40,343 --> 00:10:42,220 It was all super good. 228 00:10:42,303 --> 00:10:45,773 But he had also partaken of the food of the underworld, 229 00:10:45,848 --> 00:10:49,523 and so he was compelled to return there by dewdrop law. 230 00:10:49,602 --> 00:10:51,195 That's what he said, at least. 231 00:10:51,271 --> 00:10:53,990 Maybe he was having second thoughts about infinite riches, 232 00:10:54,065 --> 00:10:55,942 true love, and eternal life. 233 00:10:56,025 --> 00:10:57,242 Or maybe he had just decided 234 00:10:57,318 --> 00:11:01,619 that fighting bad guys wasn't really his deal. 235 00:11:01,698 --> 00:11:05,544 But I do know this — free from the Rat King's cursed teeth, 236 00:11:05,618 --> 00:11:09,088 that spring, for the first time in many years, 237 00:11:09,163 --> 00:11:11,791 the willow tree was in bloom. 238 00:11:40,570 --> 00:11:42,618 This party is so crazy! 239 00:11:44,120 --> 00:11:48,120 Ripped & Corrected By mstoll