1 00:00:26,460 --> 00:00:31,460 Sync par fant0m & trad Matux www.addic7ed.com 2 00:00:33,192 --> 00:00:37,161 Ouh. Hein? Quoi? Où suis-je? 3 00:00:37,229 --> 00:00:38,732 Gunther? 4 00:00:41,300 --> 00:00:42,707 Gunther? 5 00:00:49,775 --> 00:00:53,444 - C'est moi, Roi des Glaces. - Princesse Lumpy Space? 6 00:00:53,512 --> 00:00:58,116 - Ouais. - Et tu fais ça parce que tu m'aimes? 7 00:00:58,184 --> 00:01:01,686 Non, écoute, je vais mettre les choses au clair. 8 00:01:01,754 --> 00:01:05,523 - Okay... - Tu es vieux et bizarre, et tu kidnappes des princesses. 9 00:01:05,591 --> 00:01:08,462 - Je sais. - Mais je t'ai fait venir ici ce soir, 10 00:01:08,463 --> 00:01:11,094 parce que je veux savoir, ce que tu penses de ça! 11 00:01:11,162 --> 00:01:16,599 "Le prince qui voulait tout, une aventure de Fionna & Cake?" 12 00:01:16,667 --> 00:01:20,605 - Hé, pourquoi il n'y a pas mon nom la-dessus? - Je veux que tu le lises. 13 00:01:20,706 --> 00:01:24,609 car tu es leur créateur. S'il te plait, soit leur père, et ramène-les à la vie! 14 00:01:24,677 --> 00:01:29,147 Okay. Pourquoi pas, du moins, jusqu'à ce que la police arrive. 15 00:01:29,714 --> 00:01:33,985 "Il était une fois, un magnifique prince, le futur roi 16 00:01:33,986 --> 00:01:38,656 - de Lumpy Space, Prince Lumpy Space." - Où désirez-vous que je mette 17 00:01:38,724 --> 00:01:42,527 - vos sandwiches recouverts d'or, votre altesse? - Par la fenêtre! 18 00:01:42,595 --> 00:01:46,699 Non! Pas comme ça! Lis-le avec une meilleure voix! 19 00:01:46,767 --> 00:01:52,070 Okay, okay. Pfiou! Par la fenêtre, de ce fait je pourrais 20 00:01:52,137 --> 00:01:56,341 faire pleuvoir des cadeaux sur ces pauvres personnes, montrant ainsi ma nature altruiste. 21 00:01:57,442 --> 00:02:00,278 Mangez! Mangez, mes enfants! 22 00:02:04,015 --> 00:02:08,752 - Fils! Viens donc par ici! - Mais tout n'était pas parfait 23 00:02:08,820 --> 00:02:13,991 pour ce philanthropique prince du peuple. Ces parents étaient des monstres baveux 24 00:02:14,058 --> 00:02:19,863 qui se fichaient qu'il soit un beau prince. Ils voulaient qu'il soit un monstre aussi. 25 00:02:19,931 --> 00:02:23,267 Pourquoi n'es-tu pas en train de travailler sur tes exercices de monstres? 26 00:02:23,335 --> 00:02:27,715 - Je ne veux pas être un monstre. - Mange ces vers! 27 00:02:27,716 --> 00:02:30,296 - Non! - Tu vas les manger! 28 00:02:30,297 --> 00:02:33,011 - Je ne veux pas les manger. - Affûte tes dents! 29 00:02:33,078 --> 00:02:35,692 - Non! - Mange ces vers! 30 00:02:35,693 --> 00:02:38,352 Mange ces vers et affûte ces dents! 31 00:02:38,353 --> 00:02:42,905 Non, non, non! Je vous l'ai dit une centaine de fois, je ne veux pas être un monstre! 32 00:02:42,906 --> 00:02:47,560 Et il n'y a rien que vous ne puissez faire là-dessus! 33 00:03:07,171 --> 00:03:10,108 Ah! Où suis-je? 34 00:03:11,976 --> 00:03:15,513 Qui est là? Révélez-vous! 35 00:03:15,580 --> 00:03:20,518 Hmm. Citoyens de ce royaume, je suis le seul et unique héritier du trône 36 00:03:20,585 --> 00:03:25,656 du royaume Lumpy Space. Du moins, je l'étais. Je me suis rebellé contre mes parents, 37 00:03:25,724 --> 00:03:31,195 et maintenant je suis un réfugié. Quoi donc? Vous souhaitez m'aider? 38 00:03:31,263 --> 00:03:37,100 Je suis touché! Allez me chercher des vêtements et je vous payerai généreusement avec des caresses. 39 00:03:37,101 --> 00:03:42,573 D'abord, j'ai besoin de vêtements bizarres! Bizarrement cool, pas monstrueusement bizarre. 40 00:03:42,641 --> 00:03:50,081 Oh, oui, et quelque chose à lire, mais genre, quelque chose de renversant. Oh, attendez! 41 00:03:50,082 --> 00:03:54,856 J'ai aussi besoin de serviteurs. Recrutez des autochtones. Cela ne les dérangera pas. 42 00:04:00,924 --> 00:04:04,562 Hmm. Pas mal. 43 00:04:04,663 --> 00:04:13,402 Bien joué, mes enfants. Suivant! "Massenpsychologie und ich-analyse." 44 00:04:13,470 --> 00:04:17,608 - Ca a l'air renversant. - Hya. Hya! 45 00:04:20,012 --> 00:04:23,782 Cake, je vais sauver les prisonniers. Tu t'occupes de ces animaux. 46 00:04:23,849 --> 00:04:29,420 Yaaah! Ha! Dansez, bande de marionettes! 47 00:04:29,488 --> 00:04:34,025 Ha! Ha! Haya! 48 00:04:34,126 --> 00:04:38,516 - Vous êtes libérés les gars! - Whoo! 49 00:04:38,517 --> 00:04:42,063 - Hé, c'étaient mes serviteurs. - Hmm? 50 00:04:42,064 --> 00:04:46,736 Quel visage innocent. Il est si éclatant, comme si vous n'aviez jamais rien fait de mal. 51 00:04:47,204 --> 00:04:50,941 - Aimez-vous mes vêtements bizarres? - Je m'en fiche de vos vêtements. 52 00:04:51,009 --> 00:04:53,210 Hé, tu n'es pas censé le lire de cette façon. 53 00:04:53,278 --> 00:04:57,314 - Dis-le plus agréablement! - Je, euh... "Je m'en fiche..." 54 00:04:57,382 --> 00:05:00,618 - ... des vos vêtements. - Vraiment? 55 00:05:00,685 --> 00:05:07,158 Enfin quelqu'un qui n'est pas impressionné par ma noble apparence, mais qui admire ce qu'il y a un l'intérieur de moi. 56 00:05:07,225 --> 00:05:10,661 - Hmm? - Cela se produit-il réellement? 57 00:05:10,729 --> 00:05:16,300 Tes vêtements sont si usés et si sales, et pourtant tu les utilises comme serviette. 58 00:05:16,368 --> 00:05:20,440 Tu te fiches de ton apparence, et de ton hygiène. 59 00:05:21,708 --> 00:05:25,145 Habillez-moi comme cette paysanne à la mode. 60 00:05:28,213 --> 00:05:32,689 J'ai beaucoup à apprendre de toi, Fionna l'humain. 61 00:05:32,690 --> 00:05:35,179 - Comment il connaît ton nom? - Umpf! 62 00:05:35,180 --> 00:05:40,523 - Prise judo! Hya! Hya! - Hmm, tes mouvements sont si libres. 63 00:05:40,591 --> 00:05:45,662 Mes parents veulent seulement que je vole comme un vrai monstre, ferme et raide 64 00:05:45,730 --> 00:05:52,403 avec une rangée de dents aguisées bien en place. Mais maitenant je vois une nouvelle facon d'avancer. 65 00:05:52,670 --> 00:05:54,945 Danse avec moi. 66 00:06:02,013 --> 00:06:06,483 - Tout le monde voit ces grosses têtes flottantes? - Mignon. 67 00:06:07,051 --> 00:06:10,521 Non! Libération! 68 00:06:10,588 --> 00:06:14,591 - Heu! Que s'est-il passé? - Tu étais envoutée par ma beauté, 69 00:06:14,659 --> 00:06:19,297 pendant un moment. Nous ne pourrons jamais nous marier, tu sais. Je peux seulement être avec quelqu'un qui 70 00:06:19,364 --> 00:06:24,902 me soit égal en tout point, une personne tellement comme moi qu'elle ne peut exister. 71 00:06:24,969 --> 00:06:29,406 Je m'en fiche du moment qu'on peut traîner ensemble. Personne ne veut d'un sandwich? 72 00:06:29,474 --> 00:06:31,481 Oh, j'en veux un. 73 00:06:39,049 --> 00:06:44,988 Si rustique, si humble. Délicieux! 74 00:06:48,961 --> 00:06:54,031 Attendez. Où sont vos bébés tables? Quoi? 75 00:06:55,098 --> 00:06:58,969 Vous ne plongez pas vos sandwichs dans l'or avant des les manger? 76 00:06:59,037 --> 00:07:01,575 Qui mange de l'or? 77 00:07:04,642 --> 00:07:11,715 Par Glob! Qu'est-ce que c'est? Tellement charmant, si pittoresque, 78 00:07:11,783 --> 00:07:15,586 tellement suffisant! Omh! 79 00:07:16,653 --> 00:07:21,092 Depuis des années, je pensais simplement au besoin de mon peuple, 80 00:07:21,159 --> 00:07:29,197 mais qu'en est-il de moi? De quoi ai-je besoin? ce piètre sandwich m'a ouvert les yeux! 81 00:08:21,819 --> 00:08:25,323 Ce que je veux, c'est d'être comme toi, Fionna la paysanne! 82 00:08:25,391 --> 00:08:29,598 - Et j'aurais besoin de toi comme animal, Cake le chat. - Ouais, peu importe. 83 00:08:34,666 --> 00:08:41,192 - Hein? - Fils! 84 00:08:41,193 --> 00:08:44,707 Fuis, noble Fionna, ce sont mes stupides parents. 85 00:08:44,774 --> 00:08:47,878 - Et ils sont plus énormes que jamais! - Silence! 86 00:08:47,945 --> 00:08:50,547 Aah! J'essaye juste d'être honnête. Hein? 87 00:08:50,615 --> 00:08:55,519 Allez, jeune Apollon. Seul ton esprit perçant peut vaincre ta vilaine famille. 88 00:08:55,586 --> 00:08:57,922 Et cette épee. 89 00:08:59,990 --> 00:09:03,694 - Whoua! - Tu as raison, Fionna. 90 00:09:03,761 --> 00:09:09,499 C'est ma destinée. J'ai le pouvoir. 91 00:09:09,567 --> 00:09:14,972 - Hein? Fionna! - Tu dois obéir! 92 00:09:15,040 --> 00:09:23,947 - Argh! Mon coeur! - Capitule jeune élu. Deviens un véritable monstre. 93 00:09:24,015 --> 00:09:28,986 - Non. Ce n'est pas juste. - Silence! 94 00:09:29,154 --> 00:09:35,558 Ugh! Aaah! Oh, Fionna, c'est la fin pour moi. 95 00:09:35,926 --> 00:09:39,196 Mais au final, j'ai pu te rendre fière. 96 00:09:39,263 --> 00:09:42,667 - N'est-ce pas? - Je m'en fiche. 97 00:09:43,735 --> 00:09:48,226 Mon glob, Fionna. Tu me donnais la réponse depuis tout ce temps. 98 00:09:48,227 --> 00:09:53,440 Le seul moyen de se défaire de la désapprobation de ces parents, et de les ignorer complétement. 99 00:09:55,780 --> 00:10:01,651 - Aah! Aah! - Je m'en fiche! 100 00:10:01,719 --> 00:10:03,588 P.L.S! 101 00:10:05,990 --> 00:10:12,429 - L'aide de Cake! - Je m'en fiche! 102 00:10:15,497 --> 00:10:16,935 Merci, fils. 103 00:10:17,003 --> 00:10:20,922 Tu nous a libéré de la médiocrité et la stupidité parentale. 104 00:10:20,923 --> 00:10:23,041 Je m'en fiche! 105 00:10:25,609 --> 00:10:29,646 Fionna, Cake, vous deux, achetez le dîner. 106 00:10:29,747 --> 00:10:31,715 Oui votre grandeur. 107 00:10:34,552 --> 00:10:38,822 "... et c'est ainsi que le Prince Lumpy Space devint si réel qu'il pouvait actuellement 108 00:10:38,890 --> 00:10:42,559 traverser cette partie de notre existence..." Whoaua! 109 00:10:42,627 --> 00:10:48,532 "... et rencontrez son véritable amour, la Princesse Lumpy Space. Ca se déroule vraiment. 110 00:10:48,599 --> 00:10:51,602 Le portail secret commençait à s'agiter et trembler. 111 00:10:54,769 --> 00:10:59,476 Le compte a rebours démarrait. 10, 9, 8... 112 00:10:59,544 --> 00:11:06,151 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1."