1 00:00:26,470 --> 00:00:30,470 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:40,593 --> 00:00:43,096 BMO, when is something going to happen? 3 00:00:43,179 --> 00:00:44,897 Shh. Just watch. 4 00:00:44,973 --> 00:00:46,225 It happens once a month. 5 00:00:46,307 --> 00:00:48,435 I promise. 6 00:00:52,313 --> 00:00:54,236 This is it! 7 00:00:56,860 --> 00:00:59,158 Ooooh! 8 00:01:41,237 --> 00:01:42,864 But where does it go? 9 00:01:42,947 --> 00:01:44,949 That's none of our business. 10 00:01:52,540 --> 00:01:54,508 Tickets! Get your tickets here! 11 00:01:54,584 --> 00:01:57,303 See the world's greatest tiny circus! 12 00:01:57,378 --> 00:02:00,302 Witness the amazing wood-eating termite! 13 00:02:00,381 --> 00:02:01,928 The mighty strong-ant! 14 00:02:02,008 --> 00:02:03,510 You're late, Blue Nose! 15 00:02:03,593 --> 00:02:05,595 Get into makeup! 16 00:03:51,701 --> 00:03:54,295 Too much artsy, not enough fartsy. 17 00:03:54,370 --> 00:03:56,873 We talked about this, clown! 18 00:03:56,956 --> 00:03:59,084 Wasn't that something? 19 00:03:59,167 --> 00:04:00,840 Ladies and gentlemen, boys and girls, 20 00:04:00,919 --> 00:04:02,546 you're perfectly safe. 21 00:04:02,629 --> 00:04:04,051 But at this time, 22 00:04:04,130 --> 00:04:05,973 I'd like to ask anyone with a medical condition 23 00:04:06,049 --> 00:04:09,553 to please leave the premises at once. 24 00:04:09,636 --> 00:04:11,889 What you're about to witness with your own eyes 25 00:04:11,971 --> 00:04:15,020 may shock and astound you to your very core. 26 00:04:15,099 --> 00:04:19,320 Tonight, I give you the wildest, most dangerous beast 27 00:04:19,395 --> 00:04:20,942 anywhere in captivity! 28 00:04:21,022 --> 00:04:24,526 The horrible, the stupendous... 29 00:04:24,609 --> 00:04:29,035 Goralina! 30 00:04:57,100 --> 00:04:59,148 Attagirl! 31 00:05:07,485 --> 00:05:09,954 Don't worry, junior. It's all part of the act. 32 00:05:55,241 --> 00:05:57,869 Blue Nose! Boy, am I glad to see you. 33 00:05:57,952 --> 00:06:00,501 Come in, come in! Sit down. 34 00:06:00,580 --> 00:06:02,253 You did good out there tonight 35 00:06:02,332 --> 00:06:03,959 with the belly-dancing routine. 36 00:06:04,042 --> 00:06:05,919 Real good. 37 00:06:06,002 --> 00:06:08,130 Aw, don't give me that look. 38 00:06:08,212 --> 00:06:10,761 I know we said we were going to let the chipmunk go 39 00:06:10,840 --> 00:06:12,433 at the end of last season, 40 00:06:12,508 --> 00:06:14,135 but Goralina is our big draw. 41 00:06:14,218 --> 00:06:16,937 You understand that. 42 00:06:17,013 --> 00:06:18,310 We're barely breaking even here. 43 00:06:18,389 --> 00:06:20,562 What do you want from me? 44 00:06:20,641 --> 00:06:22,643 Look, there's another show in an hour. 45 00:06:22,727 --> 00:06:25,071 You come up with an act that can rival Goralina, 46 00:06:25,146 --> 00:06:26,614 then we can talk. 47 00:06:26,689 --> 00:06:28,817 But look what she got us last night — 48 00:06:28,900 --> 00:06:30,868 three whole pennies. 49 00:06:30,943 --> 00:06:33,071 Think you can make me this kind of cash? 50 00:06:33,154 --> 00:06:35,452 You do that, I won't need the chipmunk anymore. 51 00:06:35,531 --> 00:06:38,125 I'll let her go, just like I promised. 52 00:06:38,201 --> 00:06:40,954 But you're gonna have to lose the fancy-schmancy stuff 53 00:06:41,037 --> 00:06:43,039 and give the people what they want! 54 00:06:43,122 --> 00:06:43,918 Get it? 55 00:07:45,226 --> 00:07:47,320 The old Blue Nose magic. 56 00:08:14,505 --> 00:08:17,850 Aren't you glad we came back for the second show? 57 00:08:49,790 --> 00:08:51,884 Oho! You were great, kid! 58 00:08:51,959 --> 00:08:53,336 That's what I'm talking about. 59 00:08:53,419 --> 00:08:55,012 With you and the chipmunk in the show, 60 00:08:55,087 --> 00:08:59,137 we're gonna have a real 1, 2 punch! 61 00:08:59,217 --> 00:09:00,594 Hey... 62 00:09:00,676 --> 00:09:03,896 I know what I said, but I want to see how many boxcars 63 00:09:03,971 --> 00:09:05,848 this gravy train has on it. 64 00:09:09,519 --> 00:09:10,441 Look at her. 65 00:09:10,520 --> 00:09:14,320 It's like looking at a big, sad dollar sign. 66 00:09:14,398 --> 00:09:16,196 Yipe! 67 00:09:19,070 --> 00:09:20,162 Whoa-ho! 68 00:09:22,865 --> 00:09:25,243 Oh! 69 00:09:42,843 --> 00:09:44,095 That's right. 70 00:09:44,178 --> 00:09:47,227 Lift with your legs first, then put your back into it. 71 00:09:47,306 --> 00:09:49,229 There he is. Gotcha! 72 00:09:49,308 --> 00:09:50,855 Thought you could skip out, eh? 73 00:09:50,935 --> 00:09:52,152 And start your own circus! 74 00:09:52,228 --> 00:09:53,775 Yeah, you! 75 00:09:53,854 --> 00:09:57,108 You and your corny clown hat! 76 00:09:57,191 --> 00:09:58,363 Hey, he's smiling! 77 00:09:58,442 --> 00:09:59,489 What's so funny? 78 00:09:59,569 --> 00:10:01,321 - You rat! - You creep! 79 00:10:01,404 --> 00:10:03,406 What's the big joke? 80 00:11:08,512 --> 00:11:11,061 Ha ha! Neat! 81 00:11:41,587 --> 00:11:43,840 This party is so crazy! 82 00:11:45,470 --> 00:11:49,470 Ripped & Corrected By mstoll