1 00:00:32,889 --> 00:00:34,857 Tickle, tickle, tickle! 2 00:00:34,933 --> 00:00:36,731 Wakey, wakey, wake! 3 00:00:38,895 --> 00:00:41,239 Yoo yoo yoo yoo yoo yoo 4 00:00:47,487 --> 00:00:52,038 Wow. That was really something. 5 00:01:00,500 --> 00:01:03,720 Really something. 6 00:01:03,795 --> 00:01:05,923 - Sure, i'll hold. - Thank you for your time. 7 00:01:06,006 --> 00:01:07,929 Hello? I'd like to take a few minutes of your time 8 00:01:08,008 --> 00:01:10,761 To tell you about an amazing vitamin supplement. 9 00:01:10,844 --> 00:01:12,767 But first, just let me ask you, 10 00:01:12,846 --> 00:01:15,440 Do you ever feel that no matter what you eat, 11 00:01:15,515 --> 00:01:18,018 You're still tired and sluggish and... 12 00:01:19,394 --> 00:01:21,692 Filled with nagging anxiety and doubt and — 13 00:01:23,106 --> 00:01:26,906 Root beer guy, get your head back in the game! 14 00:01:26,985 --> 00:01:30,159 Hello, ma'am. I'd like to take a few minutes of your time — 15 00:01:30,238 --> 00:01:31,785 Hello? 16 00:01:31,865 --> 00:01:34,334 What we need is to cut out the middle man. 17 00:01:34,409 --> 00:01:36,252 - Hey, root beer guy. - Hey. 18 00:01:36,328 --> 00:01:39,172 Dude, we should start our own place. 19 00:01:44,085 --> 00:01:47,464 Next stop, lollipop park estates. 20 00:01:51,343 --> 00:01:53,266 This is good. What is this? 21 00:01:53,345 --> 00:01:54,642 Candy. 22 00:01:54,721 --> 00:01:56,940 Hmm. 23 00:01:57,015 --> 00:02:01,145 Oh, i've got a closing argument tomorrow, root beer guy. 24 00:02:10,028 --> 00:02:11,951 I knew there was trouble, 25 00:02:12,030 --> 00:02:13,828 I could smell it on the hot evening breeze. 26 00:02:13,907 --> 00:02:16,831 Fortunately for me, trouble is my favorite thing 27 00:02:16,910 --> 00:02:19,038 Because i'm joe milkshake. 28 00:02:19,120 --> 00:02:22,340 I kicked down the door with one swift, decisive motion. 29 00:02:22,415 --> 00:02:24,759 No. 30 00:02:24,835 --> 00:02:26,428 With one swift and decisive motion, 31 00:02:26,503 --> 00:02:28,176 I kicked down the door. 32 00:02:28,255 --> 00:02:29,552 No. 33 00:02:29,631 --> 00:02:31,679 "the door was kicked down by me swiftly 34 00:02:31,758 --> 00:02:33,681 With not many motions 35 00:02:33,760 --> 00:02:37,435 But a whole lot of decisiveness was used by me 36 00:02:37,514 --> 00:02:39,016 That was apparent to everybody." 37 00:02:39,099 --> 00:02:41,522 Ugh. 38 00:02:44,563 --> 00:02:46,190 Aaaaaaaaaah! 39 00:02:46,273 --> 00:02:48,116 Hmm. 40 00:02:48,191 --> 00:02:50,114 What are you doing? 41 00:02:50,193 --> 00:02:51,991 Let me go! 42 00:02:52,070 --> 00:02:54,368 No! 43 00:02:54,447 --> 00:02:56,245 Yeah! 44 00:03:04,666 --> 00:03:07,044 - Hey. Hey, are you awake? - Not really. 45 00:03:07,127 --> 00:03:08,925 Well, this is gonna sound crazy, 46 00:03:09,004 --> 00:03:11,598 But i think i saw princess bubblegum get kidnapped, 47 00:03:11,673 --> 00:03:14,552 And the perpetrators were that finn and jake. 48 00:03:14,634 --> 00:03:15,851 Okay, sweetie. 49 00:03:15,927 --> 00:03:18,146 That sounds like an interesting dream. 50 00:03:18,221 --> 00:03:21,065 - But it did happen. 51 00:03:25,520 --> 00:03:27,522 You need to eat something before you go to work, 52 00:03:27,606 --> 00:03:29,859 And you can't keep falling asleep at your typewriter. 53 00:03:29,941 --> 00:03:31,488 It's bad for your back. 54 00:03:31,568 --> 00:03:34,447 Besides, i miss you at night. 55 00:03:34,529 --> 00:03:35,906 I'm sorry, sweetie. 56 00:03:35,989 --> 00:03:37,866 I couldn't stop thinking about that weird stuff 57 00:03:37,949 --> 00:03:41,078 I saw last night when i was peeking through the bushes. 58 00:03:41,161 --> 00:03:43,038 Ugh! Peeking through the bushes? 59 00:03:43,121 --> 00:03:46,045 You've been warping your mind with all this mystery stuff. 60 00:03:46,124 --> 00:03:48,502 I swear, sometimes i think you love that novel of yours 61 00:03:48,585 --> 00:03:50,053 More than you love me. 62 00:03:50,128 --> 00:03:51,630 You've been working on it 63 00:03:51,713 --> 00:03:53,386 Every night for 10 years, and for what? 64 00:03:53,465 --> 00:03:55,467 Look at me, root beer guy! 65 00:03:55,550 --> 00:03:57,518 I'm a cherry cream soda, 66 00:03:57,594 --> 00:04:00,939 And i have the same needs as any other cherry cream soda 67 00:04:01,014 --> 00:04:05,190 Or even diet cream soda! 68 00:04:05,268 --> 00:04:07,191 I didn't know what to say, 69 00:04:07,270 --> 00:04:10,399 But joe milkshake never was a talky guy. 70 00:04:10,482 --> 00:04:12,109 On my way to work that morning, 71 00:04:12,192 --> 00:04:15,287 I decided to lake a second look at the crime scene. 72 00:04:17,572 --> 00:04:18,494 Hmm. 73 00:04:26,581 --> 00:04:29,300 Lake butterscotch? Hmm. 74 00:04:29,376 --> 00:04:31,629 Root beer guy! Root beer guy! 75 00:04:31,711 --> 00:04:32,803 Root beer guy! 76 00:04:32,879 --> 00:04:34,802 How many bottles of product you sell this month? 77 00:04:34,881 --> 00:04:35,803 Zero. 78 00:04:35,882 --> 00:04:37,680 Great! Least you can count to zero! 79 00:04:37,759 --> 00:04:39,477 You know, maybe if you'd give me the new leads... 80 00:04:39,552 --> 00:04:42,021 You haven't earned the new leads. 81 00:04:47,727 --> 00:04:49,104 It's easy to do when you have all the leads. 82 00:04:49,187 --> 00:04:50,655 - Exactly. - Hey, root beer guy. 83 00:04:50,730 --> 00:04:52,482 It's all about the leads. 84 00:04:53,650 --> 00:04:55,573 See? I told you! It's candy stucco. 85 00:04:55,652 --> 00:04:57,245 Stucco feels great. 86 00:04:57,320 --> 00:04:59,414 Hmm. When you're right, you're right. 87 00:04:59,489 --> 00:05:00,741 All right, you two. 88 00:05:00,824 --> 00:05:02,747 What were you doing last night with princess bubblegum? 89 00:05:02,826 --> 00:05:04,248 - Uh... - Hmm... 90 00:05:04,327 --> 00:05:06,079 We were home last night. - Yeah. 91 00:05:06,162 --> 00:05:07,914 We were doing that... Thing. 92 00:05:07,998 --> 00:05:10,126 That was a great thing we were doing at home 93 00:05:10,208 --> 00:05:11,551 With no other witnesses. 94 00:05:11,626 --> 00:05:13,253 But we're each other's witnesses. 95 00:05:13,336 --> 00:05:15,964 Yeah! - But i saw you. 96 00:05:16,047 --> 00:05:18,425 Look, man, you didn't see nothin'. 97 00:05:20,802 --> 00:05:22,349 Hmph! 98 00:05:30,645 --> 00:05:33,194 Mr. Banana guard, you've got to arrest those guys! 99 00:05:33,273 --> 00:05:34,365 Come on! 100 00:05:34,441 --> 00:05:36,364 These are the guys! They're kidnappers! 101 00:05:36,443 --> 00:05:38,195 You have to arrest them and find out 102 00:05:38,278 --> 00:05:39,905 Where they're hiding princess bubblegum. 103 00:05:39,988 --> 00:05:42,241 Princess bubblegum? She's right around the corner! 104 00:05:42,323 --> 00:05:43,745 Oh, princess bubblegum! 105 00:05:43,825 --> 00:05:45,293 Yes? 106 00:05:45,368 --> 00:05:46,745 I think some banana guards 107 00:05:46,828 --> 00:05:48,171 Wish to speak with you. 108 00:05:48,246 --> 00:05:50,044 Where are those banana guards? 109 00:05:50,123 --> 00:05:53,502 - Your highness! Greetings, your majesty! 110 00:05:53,585 --> 00:05:56,304 Your skin is looking lovely today. 111 00:05:56,379 --> 00:05:57,756 Oh, thanks! 112 00:05:57,839 --> 00:05:59,591 It's really, really orange! 113 00:05:59,674 --> 00:06:00,971 Ugh! 114 00:06:01,051 --> 00:06:04,476 I've been using this new, uh, marmalade spray-On tan. 115 00:06:04,554 --> 00:06:05,521 Yeah. Cinnamon bun... 116 00:06:05,597 --> 00:06:07,895 Bingo-Bango. 117 00:06:07,974 --> 00:06:09,897 This was my lucky break. 118 00:06:12,479 --> 00:06:17,360 With one decisive motion, i kicked down the door. 119 00:06:17,442 --> 00:06:20,321 So, uh, being tan is my thing now. 120 00:06:20,403 --> 00:06:22,622 Quickly, i scanned the room for the — 121 00:06:22,697 --> 00:06:24,415 Oh, man. 122 00:06:25,700 --> 00:06:26,496 "caramel court," 123 00:06:26,576 --> 00:06:27,702 "cotton candy crescent." 124 00:06:29,370 --> 00:06:32,249 "lollipop park estates" — bingo-Bang— 125 00:06:32,332 --> 00:06:34,426 Aha! Huh? 126 00:06:39,631 --> 00:06:42,259 Bingo-Bango. 127 00:06:46,805 --> 00:06:48,057 Bonsoir, monsieur. 128 00:06:48,139 --> 00:06:49,937 Would you like me to turn down the bed? 129 00:06:50,016 --> 00:06:51,689 Uh, look what i've got. 130 00:06:51,768 --> 00:06:53,520 The security tape will show 131 00:06:53,603 --> 00:06:55,947 That finn and jake kidnapped princess bubblegum. 132 00:06:56,022 --> 00:06:58,616 Finn and jake would never do that! 133 00:06:58,691 --> 00:07:01,319 Oh, yeah? Prepare to have your mind blown... 134 00:07:01,402 --> 00:07:03,325 After i put this tape in the vcr, 135 00:07:03,404 --> 00:07:05,452 Just to make sure i got the right one. 136 00:07:05,532 --> 00:07:07,785 I'm pretty sure i did! 137 00:07:09,661 --> 00:07:10,833 Hey, yes! This is it! 138 00:07:10,912 --> 00:07:13,461 - Aaaaaaaaaah! - Bingo-Bango! 139 00:07:13,540 --> 00:07:15,668 I've got to get to the — 140 00:07:15,750 --> 00:07:19,220 Are you in the tub, sweetie? I'm going out! 141 00:07:19,295 --> 00:07:21,673 I've got to get this tape to the banana guards 142 00:07:21,756 --> 00:07:24,851 Or the newspaper or maybe the d.A. Or something. 143 00:07:24,926 --> 00:07:27,145 Hey, root beer guy. 144 00:07:27,220 --> 00:07:30,144 You were not supposed to view this tape. 145 00:07:30,223 --> 00:07:32,146 But — but how did you guys know'? 146 00:07:32,225 --> 00:07:33,727 I told them. 147 00:07:33,810 --> 00:07:36,154 That's right. I did it for us! 148 00:07:36,229 --> 00:07:39,403 Oh, this thing is eating you alive, root beer guy! 149 00:07:39,482 --> 00:07:41,109 But it's all i've got. 150 00:07:44,154 --> 00:07:47,954 Hey, this looks kind of personal. 151 00:07:51,244 --> 00:07:53,497 Hmph. 152 00:08:05,508 --> 00:08:07,010 Mr. Pudding — 153 00:08:07,093 --> 00:08:08,686 Oh, you can just call me "buck." 154 00:08:08,761 --> 00:08:10,013 Uh, buck, those — 155 00:08:10,096 --> 00:08:11,894 No need to be formal here, son. 156 00:08:11,973 --> 00:08:13,350 Those guys who were just in here — 157 00:08:13,433 --> 00:08:14,935 Can you tell me what they bought? 158 00:08:15,018 --> 00:08:16,941 Well, let's see — 159 00:08:17,020 --> 00:08:19,899 A shovel, a saw, some plastic bags, 160 00:08:19,981 --> 00:08:24,361 Some duct tape, a bludgeon, a mop, rubber gloves. 161 00:08:24,444 --> 00:08:26,492 Say, mr. — buck, do you know anything 162 00:08:26,571 --> 00:08:28,494 About this lake butterscotch? 163 00:08:28,573 --> 00:08:31,372 Right nice spot, lake butterscotch — 164 00:08:31,451 --> 00:08:33,829 Miles from where anyone could hear a person scream, 165 00:08:33,912 --> 00:08:36,335 If a person were screaming for some reason. 166 00:08:36,414 --> 00:08:38,166 Creepy now that i think about it. 167 00:08:38,249 --> 00:08:40,502 Nothing up there these days but some abandoned cabins. 168 00:08:40,585 --> 00:08:42,508 Nice place to hide a body 169 00:08:42,587 --> 00:08:44,635 If you were into that sort of thing. 170 00:08:44,714 --> 00:08:47,217 Son, now, what are you doing in my pickup truck'? 171 00:09:09,572 --> 00:09:11,199 - Yeah? - Don't hang up! 172 00:09:11,282 --> 00:09:12,704 I'm root beer guy. 173 00:09:12,784 --> 00:09:14,286 I'm the guy who kidnapped princess bubblegum. 174 00:09:14,369 --> 00:09:16,121 Yeah, yeah. I wrapped her in a carpet — yeah — 175 00:09:16,204 --> 00:09:17,877 And i'm gonna dump her in lake butterscotch! 176 00:09:17,956 --> 00:09:19,503 I'm completely insane! 177 00:09:20,959 --> 00:09:22,802 But you still have time to stop me. 178 00:09:22,877 --> 00:09:26,882 Get up to lake butterscotch right now, banana guard. 179 00:09:28,466 --> 00:09:30,434 And i took a boat out after 8:00. 180 00:09:30,510 --> 00:09:32,057 Emergency! 181 00:09:32,136 --> 00:09:35,265 Quickly, to lake butterscotch! Wee-Ooo! Wee— 182 00:09:36,891 --> 00:09:39,565 Wee-Ooo! Wee-Ooo! 183 00:09:39,644 --> 00:09:41,271 Wee-Ooo! Wee-Ooo! 184 00:09:41,354 --> 00:09:42,731 Ugh! 185 00:09:42,814 --> 00:09:44,691 Wee-Ooo! Wee-Ooo! Wee-Ooo! 186 00:09:44,774 --> 00:09:47,402 Use the licorice lace lasso! 187 00:09:48,945 --> 00:09:51,118 Whoa! 188 00:09:51,197 --> 00:09:52,995 Oh, my word! Get those guys! 189 00:09:53,074 --> 00:09:54,701 They're my accomplices! 190 00:09:54,784 --> 00:09:56,912 - Oh. Okay. - I got it! 191 00:09:58,288 --> 00:09:59,961 Busted, you boat crimer. 192 00:10:02,166 --> 00:10:03,088 It's... 193 00:10:03,167 --> 00:10:04,760 Finn and jake? 194 00:10:04,836 --> 00:10:06,554 Well, guys... 195 00:10:06,629 --> 00:10:08,882 It looks like you caught us. 196 00:10:08,965 --> 00:10:11,434 Okay, princess. You can come out now. 197 00:10:14,971 --> 00:10:17,895 Princess! 198 00:10:17,974 --> 00:10:21,524 Oh, yeah. It is the princess. 199 00:10:23,521 --> 00:10:25,319 Congratulations! 200 00:10:25,398 --> 00:10:26,820 Whee! Whee! 201 00:10:26,899 --> 00:10:29,698 You were so good at solving the case. 202 00:10:29,777 --> 00:10:31,324 Um, what case'? 203 00:10:31,404 --> 00:10:33,077 The fake kidnapping. 204 00:10:33,156 --> 00:10:35,534 To test the candy kingdom's security system? 205 00:10:35,616 --> 00:10:37,289 We didn't solve that case. 206 00:10:37,368 --> 00:10:40,872 But if you weren't following the clues i left, who was? 207 00:10:40,955 --> 00:10:43,049 Um... It's root beer guy. 208 00:10:43,124 --> 00:10:46,219 Then why the jumping jay is he in handcuffs? 209 00:10:46,294 --> 00:10:47,967 Uh, he went boating. 210 00:10:56,429 --> 00:10:58,477 That was a great night, baby. 211 00:10:58,556 --> 00:11:00,479 We haven't danced like that in years. 212 00:11:00,558 --> 00:11:02,560 I'm so proud of you, 213 00:11:02,643 --> 00:11:05,487 Mr. Captain of the banana guards. 214 00:11:40,473 --> 00:11:42,726 This party is so crazy!