1 00:00:26,850 --> 00:00:34,850 Ripped By mstoll 2 00:00:39,089 --> 00:00:40,317 Oh! 3 00:00:40,390 --> 00:00:41,880 Ha ha! I win! 4 00:00:41,958 --> 00:00:43,220 Oh. Hey, man. 5 00:00:43,293 --> 00:00:45,284 You and BMO play finger spread quietly. 6 00:00:45,362 --> 00:00:47,421 I need to get into the zone. 7 00:00:50,000 --> 00:00:51,991 I am ready to receive instruction 8 00:00:52,068 --> 00:00:54,127 from the realm of creation above me 9 00:00:54,204 --> 00:00:56,798 for the sandwich I am about to conceive. 10 00:00:56,873 --> 00:00:58,033 I am open. 11 00:00:58,108 --> 00:00:59,336 Use me. 12 00:01:12,789 --> 00:01:14,586 1, 2, 3, 4, 5, 6. 13 00:01:14,658 --> 00:01:16,216 Rosemary, thyme. 14 00:01:17,794 --> 00:01:18,920 Sous-vide. 15 00:01:18,995 --> 00:01:20,929 Keep that at 135 degrees. 16 00:01:26,303 --> 00:01:28,533 All right, now we're getting somewhere. 17 00:01:28,605 --> 00:01:29,765 Cream cheese... 18 00:01:29,839 --> 00:01:31,363 pickles from my boy Prismo... 19 00:01:31,441 --> 00:01:32,430 and some dill! 20 00:01:34,144 --> 00:01:36,009 Diced boiled eggs! 21 00:01:36,079 --> 00:01:37,376 Bird from the window! 22 00:01:37,447 --> 00:01:39,415 Yeah, baby, now we're rolling! 23 00:01:39,482 --> 00:01:40,540 Whoo! 24 00:01:40,617 --> 00:01:41,811 Common cucumber! 25 00:01:41,885 --> 00:01:43,216 Sliced roma tomato. 26 00:01:43,286 --> 00:01:45,550 Sweet yellow onion, organic. 27 00:01:47,691 --> 00:01:48,589 Almost done. 28 00:01:48,658 --> 00:01:49,920 Tears for salt. 29 00:01:49,993 --> 00:01:51,551 Meat prepared sous-vide. 30 00:01:51,628 --> 00:01:52,890 Bacon. 31 00:01:52,963 --> 00:01:56,262 You're the most important part. 32 00:01:59,736 --> 00:02:01,567 Lobster soul. 33 00:02:04,574 --> 00:02:06,098 It's amazing. 34 00:02:06,176 --> 00:02:08,167 Ohh-oh. 35 00:02:08,244 --> 00:02:11,008 This is the greatest sandwich I've ever made. 36 00:02:11,081 --> 00:02:12,173 Is it glowing? 37 00:02:14,184 --> 00:02:15,344 You guys want some? 38 00:02:15,418 --> 00:02:16,442 It's cool, man. 39 00:02:16,519 --> 00:02:17,918 I know you want to eat the whole thing, 40 00:02:17,988 --> 00:02:18,977 and I'm cool with that. 41 00:02:19,055 --> 00:02:20,283 Thank you. 42 00:02:23,093 --> 00:02:24,253 Magic Man! 43 00:02:24,327 --> 00:02:25,419 Magic Dog! 44 00:02:25,495 --> 00:02:26,985 I'll take some sandwich. 45 00:02:27,063 --> 00:02:28,325 You stay away from my woman... 46 00:02:28,398 --> 00:02:29,888 eh, my sandwich! 47 00:02:29,966 --> 00:02:32,400 Hmm, yeah, I could do that. 48 00:02:32,469 --> 00:02:33,527 Or... 49 00:02:33,603 --> 00:02:34,661 wait. 50 00:02:34,738 --> 00:02:35,830 Wait. 51 00:02:38,074 --> 00:02:39,439 Sandwiche! 52 00:02:39,509 --> 00:02:40,339 Mijo! 53 00:02:40,410 --> 00:02:41,240 Magic Man! 54 00:02:41,311 --> 00:02:42,300 My sandwich! 55 00:02:42,379 --> 00:02:44,176 That's a good-looking sandwich. 56 00:02:44,247 --> 00:02:45,339 What are you gonna do with it? 57 00:02:45,415 --> 00:02:46,746 Something gross? 58 00:02:48,651 --> 00:02:50,516 It's got my germs, so it's mine now. 59 00:02:50,587 --> 00:02:53,055 N-o-o-o-o-o! 60 00:02:53,123 --> 00:02:54,750 Dead arms! 61 00:02:57,293 --> 00:02:59,227 Give it back, you animal! 62 00:02:59,295 --> 00:03:01,763 Look, if you really want your sandwich, 63 00:03:01,831 --> 00:03:04,095 you'll have to solve my little riddle. 64 00:03:04,167 --> 00:03:05,930 Unh! 65 00:03:06,002 --> 00:03:09,961 When your face shows 7:20, when green leaves turn brown, 66 00:03:10,040 --> 00:03:13,635 the only way forward is down. 67 00:03:13,710 --> 00:03:16,304 Then you'll see, the wetter, the better. 68 00:03:16,379 --> 00:03:17,903 That's not even a riddle. 69 00:03:17,981 --> 00:03:19,573 It's word play, at best! 70 00:03:19,649 --> 00:03:21,048 You try and come up with something on the spot! 71 00:03:21,117 --> 00:03:21,947 It's hard! 72 00:03:23,019 --> 00:03:24,008 Aah! 73 00:03:24,087 --> 00:03:25,816 Now to savor the moment. 74 00:03:29,626 --> 00:03:31,287 It's just you and me, baby. 75 00:03:34,130 --> 00:03:35,119 What the... 76 00:03:35,198 --> 00:03:36,324 Jake, wait! 77 00:03:39,669 --> 00:03:40,795 What's he doin' in there? 78 00:03:40,870 --> 00:03:42,838 Why did he freeze himself with my sandwich? 79 00:03:42,906 --> 00:03:43,838 He's not frozen. 80 00:03:43,907 --> 00:03:45,534 He's super-slow-mozen, motion. 81 00:03:45,608 --> 00:03:49,704 Look. 82 00:03:49,779 --> 00:03:51,940 Aw! That's gross! 83 00:03:52,015 --> 00:03:54,176 Well, let's go grab it before he hits the ground, 84 00:03:54,250 --> 00:03:55,979 which is when I assume he'll take a bite. 85 00:03:56,052 --> 00:03:57,041 Yeah, okay. 86 00:03:57,120 --> 00:03:58,178 Hmm. 87 00:04:00,490 --> 00:04:02,253 Feels like cold spaghetti. 88 00:04:06,896 --> 00:04:10,627 Oh... hey, Jake. 89 00:04:10,700 --> 00:04:12,224 Hey, Finn. 90 00:04:14,838 --> 00:04:19,639 How... long... have... we... been... in... here? 91 00:04:19,709 --> 00:04:23,805 I... don't... know. 92 00:04:25,315 --> 00:04:29,479 Retre-e-a-at! 93 00:04:36,559 --> 00:04:37,389 Whoa. 94 00:04:37,460 --> 00:04:38,358 How long were we in there? 95 00:04:38,428 --> 00:04:39,258 Five hours. 96 00:04:39,329 --> 00:04:40,660 Five hours? 97 00:04:45,602 --> 00:04:47,194 He's halfway to hittin' the ground! 98 00:04:47,270 --> 00:04:49,238 Which is when he'll bite my sandwich, probably. 99 00:04:49,305 --> 00:04:50,169 Yes. 100 00:04:51,141 --> 00:04:52,301 BMO! 101 00:04:52,375 --> 00:04:55,003 I agree that is when he will probably take a bite. 102 00:04:55,078 --> 00:04:56,238 You're not helping. 103 00:04:56,312 --> 00:04:57,745 Oh. You need help? 104 00:04:57,814 --> 00:04:58,746 I can help. 105 00:04:58,815 --> 00:05:00,009 Processing. 106 00:05:00,083 --> 00:05:01,607 Must be his new software. 107 00:05:01,684 --> 00:05:03,811 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 108 00:05:03,887 --> 00:05:04,785 Ding! 109 00:05:04,854 --> 00:05:06,515 I have the solution, Jake. 110 00:05:06,589 --> 00:05:07,419 What? 111 00:05:07,490 --> 00:05:08,718 BMO, are you serious? 112 00:05:08,791 --> 00:05:10,656 Yes, this plan will work. 113 00:05:10,727 --> 00:05:11,591 Yes! 114 00:05:11,661 --> 00:05:12,491 But we have to hurry. 115 00:05:12,562 --> 00:05:13,392 Yes! 116 00:05:13,463 --> 00:05:14,430 All right, BMO! 117 00:05:28,077 --> 00:05:29,476 Wait, wait, wait. 118 00:05:29,546 --> 00:05:31,537 BMO, are you just making a skateboard video? 119 00:05:31,614 --> 00:05:32,638 No, Finn. 120 00:05:32,715 --> 00:05:33,682 This is the plan. 121 00:05:33,750 --> 00:05:34,944 Are you sure? 122 00:05:35,018 --> 00:05:37,543 Jake, you will have your sandwich back before 123 00:05:37,620 --> 00:05:39,144 my board hits the ground. 124 00:05:39,222 --> 00:05:40,450 Okay, BMO. 125 00:05:40,523 --> 00:05:42,286 Yay, BMO! 126 00:05:45,929 --> 00:05:48,261 This is s-i-i-i-i-i-i-i-i-i... 127 00:05:48,331 --> 00:05:50,526 i- i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i... 128 00:05:50,600 --> 00:05:51,760 He lied to me. 129 00:05:51,834 --> 00:05:52,823 Relax. 130 00:05:52,902 --> 00:05:54,836 I'm calling Princess Bubblegum. 131 00:05:54,904 --> 00:05:56,235 It's ringing. 132 00:05:56,306 --> 00:05:58,536 Maybe I should just make another one. 133 00:06:12,021 --> 00:06:12,919 Eh, okay. 134 00:06:12,989 --> 00:06:14,047 Let's do this. 135 00:06:14,123 --> 00:06:15,954 I can make another awesome sandwich. 136 00:06:16,025 --> 00:06:19,756 Creation realm, inspire me once again! 137 00:06:24,400 --> 00:06:25,992 Okay... 138 00:06:26,069 --> 00:06:27,229 Thanks again for coming, Prubbles. 139 00:06:27,303 --> 00:06:28,565 Of course, Finn. 140 00:06:28,638 --> 00:06:31,801 Once you explained about Jake's sandwich, I had to. 141 00:06:31,874 --> 00:06:33,432 So, how's it looking? 142 00:06:33,509 --> 00:06:35,739 I'm picking up major levels here. 143 00:06:35,812 --> 00:06:36,801 Of magic? 144 00:06:36,879 --> 00:06:37,743 Molasses. 145 00:06:37,814 --> 00:06:39,247 Oh. 146 00:06:39,315 --> 00:06:42,716 He's using a molasses-based supercovalent subatomic bond, 147 00:06:42,785 --> 00:06:45,276 slowing down anything that enters its field, 148 00:06:45,355 --> 00:06:48,290 but only if the molasses is at room temperature. 149 00:06:48,358 --> 00:06:50,019 Mm, this one. 150 00:06:50,093 --> 00:06:52,618 My molasses warmer will get things moving. 151 00:07:05,008 --> 00:07:08,205 l- l-l-l-l-l-l-l-l-I-I-I... 152 00:07:08,278 --> 00:07:09,745 Well, I'm out of ideas. 153 00:07:11,214 --> 00:07:12,374 Who are you calling? 154 00:07:12,448 --> 00:07:13,312 Marceline. 155 00:07:13,383 --> 00:07:14,441 The Vampire Queen? 156 00:07:16,085 --> 00:07:17,177 Oh. 157 00:07:17,253 --> 00:07:18,311 Maybe... 158 00:07:18,388 --> 00:07:19,878 Maybe it's just as good! 159 00:07:22,692 --> 00:07:23,784 Blaagh! 160 00:07:23,860 --> 00:07:25,259 It's terrible! 161 00:07:25,328 --> 00:07:27,922 Dang you, Magic Man. 162 00:07:27,997 --> 00:07:30,295 You took my one and only! 163 00:07:36,673 --> 00:07:39,107 See, I think the molasses must be protected by 164 00:07:39,175 --> 00:07:40,540 some sort of chemical... 165 00:07:40,610 --> 00:07:41,440 Oh, hey, Jake. 166 00:07:41,511 --> 00:07:42,409 How are you holding up? 167 00:07:42,478 --> 00:07:43,706 Not too well. 168 00:07:43,780 --> 00:07:45,441 BMO looks cool though. 169 00:07:45,515 --> 00:07:48,848 l- l-l-l-l-l-l-l-l-I-I-I... 170 00:07:50,353 --> 00:07:51,411 Don't be sad. 171 00:07:51,487 --> 00:07:54,547 Yeah, Marceline's got a great plan. 172 00:07:54,624 --> 00:07:55,818 Yeah, man! 173 00:07:55,892 --> 00:07:57,052 What's your plan? 174 00:07:57,126 --> 00:07:59,651 Demon juice! 175 00:07:59,729 --> 00:08:03,392 R-a-a-a-a-a-a-h! 176 00:08:03,466 --> 00:08:05,331 R-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a... 177 00:08:05,401 --> 00:08:08,063 I- I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I... 178 00:08:11,240 --> 00:08:12,070 Hey, man. 179 00:08:12,141 --> 00:08:13,403 What are you doing? 180 00:08:13,476 --> 00:08:15,205 I'm lighting these candles so I can move on with 181 00:08:15,278 --> 00:08:16,870 the grieving process. 182 00:08:16,946 --> 00:08:19,574 I made them with the leftover bacon fat from my sand... 183 00:08:22,418 --> 00:08:23,783 I am not giving up. 184 00:08:23,853 --> 00:08:24,820 Let's see. 185 00:08:24,887 --> 00:08:25,751 Who should I call? 186 00:08:25,822 --> 00:08:26,811 Ice King? Shelby? 187 00:08:26,889 --> 00:08:27,719 Tree Trunks? 188 00:08:27,790 --> 00:08:28,848 Tree Trunks? 189 00:08:28,925 --> 00:08:31,325 No, man, don't call Tree Trunks! 190 00:08:31,394 --> 00:08:32,292 What's she gonna do? 191 00:08:32,362 --> 00:08:33,693 Bake an apple pie? 192 00:08:33,763 --> 00:08:35,025 Don't you get it? 193 00:08:35,098 --> 00:08:36,656 It's over. 194 00:08:36,733 --> 00:08:40,294 It's over, and I've never been so sad. 195 00:08:40,370 --> 00:08:41,632 And you know what? 196 00:08:41,704 --> 00:08:43,194 I got to deal with it. 197 00:08:43,272 --> 00:08:44,261 Jake, look! 198 00:08:44,340 --> 00:08:45,739 Hmm? 199 00:08:45,808 --> 00:08:47,366 What? But how? 200 00:08:47,443 --> 00:08:49,206 Because you've never been this sad! 201 00:08:49,278 --> 00:08:52,111 That's what magic man meant by your face showing 7:20, 202 00:08:52,181 --> 00:08:54,615 or as some people call it, a sad face. 203 00:08:54,684 --> 00:08:55,582 What? 204 00:08:55,651 --> 00:08:57,710 Nobody calls it th-a-a-a-a-at! 205 00:08:57,787 --> 00:08:58,617 Nope! No! 206 00:08:58,688 --> 00:08:59,780 Don't get judgmental. 207 00:08:59,856 --> 00:09:01,187 Stay sad. 208 00:09:01,257 --> 00:09:02,451 Right. 209 00:09:02,525 --> 00:09:06,120 Magic Man, I'm gonna sock you in the head! 210 00:09:11,100 --> 00:09:13,568 Ha ha! Ha ha ha! 211 00:09:13,636 --> 00:09:15,627 Ha... ha... ha... ha... ha... 212 00:09:15,705 --> 00:09:17,900 Jake, every time you get happy, you slow down! 213 00:09:17,974 --> 00:09:19,168 Stay sad, man! 214 00:09:19,242 --> 00:09:20,800 Make yourself sad! 215 00:09:20,877 --> 00:09:23,311 Uh... okay! 216 00:09:25,848 --> 00:09:27,782 J-a-a-a-a-a-a-a-a-ake! 217 00:09:27,850 --> 00:09:29,181 It's okay, Lady. 218 00:09:29,252 --> 00:09:30,685 You got to let go. 219 00:09:30,753 --> 00:09:31,947 He's gone now. 220 00:09:32,021 --> 00:09:33,955 Let me take you out for a coffee, 221 00:09:34,023 --> 00:09:36,184 get your mind off things. 222 00:09:45,501 --> 00:09:48,334 Hey, Lady, I'm here for you. 223 00:09:48,404 --> 00:09:50,338 Don't you ever forget that. 224 00:09:53,543 --> 00:09:55,807 Hey, Mr. Cupcake, you stay away... from... Lady! 225 00:09:55,878 --> 00:09:56,708 No, man! 226 00:09:56,779 --> 00:09:57,711 Stay sad! 227 00:09:57,780 --> 00:09:59,543 Make yourself sad! 228 00:09:59,615 --> 00:10:01,606 Uh... 229 00:10:03,019 --> 00:10:04,884 I... I love you, Jake. 230 00:10:04,954 --> 00:10:06,319 We should have hung out more. 231 00:10:06,389 --> 00:10:07,481 What? 232 00:10:07,557 --> 00:10:10,617 Um, I love you too, Mr. Cupcake. 233 00:10:10,693 --> 00:10:12,718 I didn't want to hang because I thought Lady 234 00:10:12,795 --> 00:10:14,126 was into your muscles. 235 00:10:14,197 --> 00:10:15,459 And I thought if we'd hung out, 236 00:10:15,531 --> 00:10:17,522 you'd sweet-talk her and take her from me. 237 00:10:17,600 --> 00:10:18,567 What? 238 00:10:18,634 --> 00:10:19,931 I would never. 239 00:10:20,002 --> 00:10:21,936 I have got so much respect for you. 240 00:10:22,004 --> 00:10:24,370 Dude, I have so much respect for you. 241 00:10:24,440 --> 00:10:27,375 I try to be like you in some aspects of my life. 242 00:10:27,443 --> 00:10:30,207 Look, if something were to happen to me, 243 00:10:30,279 --> 00:10:31,746 and I wasn't here anymore, 244 00:10:31,814 --> 00:10:34,146 I'd want you to take care of Lady and the kids. 245 00:10:34,217 --> 00:10:36,208 That means so much to me. 246 00:10:37,920 --> 00:10:39,683 I wish we had more time together. 247 00:10:39,755 --> 00:10:40,949 Me... too! 248 00:10:42,225 --> 00:10:43,055 Yeah, Jake! 249 00:10:43,125 --> 00:10:43,989 The wetter, the better! 250 00:10:44,060 --> 00:10:45,254 Keep crying! 251 00:10:45,328 --> 00:10:47,057 I'm sorry, Mr. Cupcake! 252 00:10:49,832 --> 00:10:51,231 Unh! 253 00:10:51,300 --> 00:10:52,858 Oof! 254 00:10:54,704 --> 00:10:55,762 Hunh! 255 00:10:55,838 --> 00:10:57,430 Boardslide! 256 00:11:00,309 --> 00:11:01,401 Ah-haaaa! 257 00:11:01,477 --> 00:11:02,307 Yay! 258 00:11:04,146 --> 00:11:05,135 I got you, baby. 259 00:11:10,086 --> 00:11:11,747 Sandwich is so good! 260 00:11:39,982 --> 00:11:41,950 This party is so crazy! 261 00:11:45,110 --> 00:11:55,110 Ripped By mstoll