1 00:00:32,822 --> 00:00:34,346 Nice. 2 00:00:34,424 --> 00:00:36,915 Little bird family on vacay. 3 00:00:36,993 --> 00:00:39,621 Daddy's got the mad-beautiful tail feathers. 4 00:00:39,696 --> 00:00:43,132 Mommy's taking up the rear all plain-Jane styles. 5 00:00:44,200 --> 00:00:46,361 Glad I get to date a beautiful Rainicorn... 6 00:00:46,436 --> 00:00:48,836 not some nasty bird. 7 00:00:48,905 --> 00:00:50,770 Hey! Don't be talking trash! 8 00:00:50,840 --> 00:00:53,104 Our ladies are beautiful on the inside, you creep! 9 00:00:53,176 --> 00:00:55,440 All lady birds around the whole world 10 00:00:55,512 --> 00:00:56,877 are beautiful on the inside? 11 00:00:56,946 --> 00:00:58,777 - Yes. - Fair enough. 12 00:00:58,848 --> 00:01:00,338 Special delivery for Jake the Dog. 13 00:01:00,417 --> 00:01:01,543 Cool. Thanks. 14 00:01:01,618 --> 00:01:04,610 Hmm. "Urgent." 15 00:01:04,687 --> 00:01:06,279 Hold still, BMO! 16 00:01:06,356 --> 00:01:09,018 Ouch! I hurt my butt sledding. 17 00:01:09,092 --> 00:01:11,424 Oh, dang. Sorry, BMO. 18 00:01:11,494 --> 00:01:13,826 Cool, man! I'm excited! 19 00:01:19,135 --> 00:01:22,104 What the heck am I looking at? 20 00:01:22,172 --> 00:01:25,107 Jake Jr? 21 00:01:25,175 --> 00:01:26,574 What's going on here? 22 00:01:26,643 --> 00:01:29,373 Jake the Dog, we have your daughter. 23 00:01:29,446 --> 00:01:31,107 She is safe for now. 24 00:01:31,181 --> 00:01:32,614 What do you want from me? 25 00:01:32,682 --> 00:01:35,150 We need you to reassemble your old team 26 00:01:35,218 --> 00:01:37,948 Gareth, A.K.A. The Lady Master... 27 00:01:38,021 --> 00:01:39,579 The Flying Lettuce Brothers, 28 00:01:39,656 --> 00:01:41,647 notorious conmen impressionists... 29 00:01:41,724 --> 00:01:44,158 and your old friend Tiffany. 30 00:01:44,227 --> 00:01:45,159 Globbit. 31 00:01:45,228 --> 00:01:47,890 You will need them to break into the royal candy vault 32 00:01:47,964 --> 00:01:50,023 and steal this. 33 00:01:50,100 --> 00:01:51,965 The baker's shard... 34 00:01:52,035 --> 00:01:55,368 the purest source of sugar in the known regions. 35 00:01:55,438 --> 00:01:58,566 You are the only master thief with the skills to swipe it. 36 00:01:58,641 --> 00:02:01,235 You have until midnight to make the drop. 37 00:02:01,311 --> 00:02:05,111 Tell anyone, and Jake Jr. Gets it. 38 00:02:08,818 --> 00:02:10,979 BMO... destroy the tape. 39 00:02:13,056 --> 00:02:14,853 Are we on the level, BMO? 40 00:02:14,924 --> 00:02:17,119 I ain't no clown-town snitch, baby. 41 00:02:17,193 --> 00:02:19,627 I don't want Finn hearing about this. 42 00:02:19,696 --> 00:02:21,687 All right. 43 00:02:25,535 --> 00:02:29,335 Oh, Brunard, are you sure? 44 00:02:29,405 --> 00:02:30,565 Yeah, babe. 45 00:02:30,640 --> 00:02:34,974 I'm totally famous, and you love me. 46 00:02:35,044 --> 00:02:38,070 W-What's happening? What am I feeling now? 47 00:02:38,148 --> 00:02:40,981 You are under the spell of my face. 48 00:02:41,050 --> 00:02:43,644 I got you, girl, in my face trap, 49 00:02:43,720 --> 00:02:45,551 and you love it. 50 00:02:45,622 --> 00:02:47,351 I... do. 51 00:02:47,423 --> 00:02:50,790 Brunard, don't ever leave me. 52 00:02:50,860 --> 00:02:53,021 I'll give you everything... 53 00:02:53,096 --> 00:02:55,326 my fabrics, my dress patterns, 54 00:02:55,398 --> 00:02:57,764 my marbles, my social standing. 55 00:02:59,636 --> 00:03:01,297 Whoops! I gotta go. Laters! 56 00:03:01,371 --> 00:03:03,464 Dine and dash? I saw that! 57 00:03:05,842 --> 00:03:08,037 - Hey, boss, I wanted to... - Shut up, Tonya. 58 00:03:08,111 --> 00:03:10,602 I gotta see my ex-wife! 59 00:03:10,680 --> 00:03:12,545 Ohh. 60 00:03:12,615 --> 00:03:14,276 Hello. Squeezy Mart. 61 00:03:14,350 --> 00:03:15,977 Tonya, this is your boss! 62 00:03:16,052 --> 00:03:17,451 Wait. You were just here. 63 00:03:17,520 --> 00:03:19,511 Yeah! Now I'm on the phone, stupid! 64 00:03:19,589 --> 00:03:21,750 Hey, do you think I could leave early? 65 00:03:21,824 --> 00:03:23,792 I'm, like, depressed. 66 00:03:23,860 --> 00:03:26,021 What you could do is take all the money out of the register 67 00:03:26,095 --> 00:03:28,620 and give it to the two guys out back by the dumpster! 68 00:03:28,698 --> 00:03:30,791 Okay. 69 00:03:30,867 --> 00:03:34,200 Then can I go? - Yes. 70 00:03:34,270 --> 00:03:35,669 Here you go, dudes. 71 00:03:35,738 --> 00:03:37,103 Thanks, man. 72 00:03:37,173 --> 00:03:39,437 - Peace. - Goodbye, fair lad. 73 00:03:41,811 --> 00:03:45,008 The master returns! 74 00:03:57,927 --> 00:03:59,451 Well, well. 75 00:03:59,529 --> 00:04:04,159 From the shadows of dream, the dog wakes to find its... 76 00:04:04,234 --> 00:04:05,258 uh... 77 00:04:05,335 --> 00:04:08,327 the dog wakes to find its mangy tail 78 00:04:08,404 --> 00:04:12,738 flopping in the dust like a fish in a tree. 79 00:04:12,809 --> 00:04:15,710 That fish is me... Tiffany! 80 00:04:15,778 --> 00:04:18,246 I'm coming, Jake! 81 00:04:18,314 --> 00:04:20,282 I'm coming! 82 00:04:22,952 --> 00:04:23,884 Hi, guys. 83 00:04:23,953 --> 00:04:25,921 Were you waiting for me in the dark? 84 00:04:25,989 --> 00:04:28,321 Tiffany wouldn't let us turn them on. 85 00:04:28,391 --> 00:04:31,417 Never mind that! The real question is... 86 00:04:31,494 --> 00:04:34,190 what's that slo-mo Finn know about this? 87 00:04:34,264 --> 00:04:36,664 Hey, BMO, where's Jake? 88 00:04:36,733 --> 00:04:38,428 Jake got back with his old gang 89 00:04:38,501 --> 00:04:40,492 and is going to rob the Candy Kingdom. 90 00:04:40,570 --> 00:04:42,470 Okay, BMO. 91 00:04:43,539 --> 00:04:46,007 You want to join my primitive noise band? 92 00:04:47,944 --> 00:04:49,309 Huhhhh? 93 00:04:49,379 --> 00:04:51,870 No. I like organized sound. 94 00:04:51,948 --> 00:04:53,142 Pshh! 95 00:04:55,752 --> 00:04:58,243 La-la-la! Whoo! 96 00:04:58,321 --> 00:05:00,221 Nah, BMO's covering for me. 97 00:05:00,290 --> 00:05:02,383 So, what's the deal, Jake? 98 00:05:02,458 --> 00:05:04,358 Yeah, why'd you call us back? 99 00:05:04,427 --> 00:05:06,520 I got a job for you guys. 100 00:05:06,596 --> 00:05:08,791 One last score... the big one. 101 00:05:08,865 --> 00:05:10,560 The baker's shard? 102 00:05:10,633 --> 00:05:12,760 Are you for real, man? 103 00:05:12,835 --> 00:05:14,666 Hey, that's crazy, Jake. 104 00:05:14,737 --> 00:05:16,762 We always said, "play it safe." 105 00:05:16,839 --> 00:05:19,706 Can't you see, guys? He's desperate. 106 00:05:19,776 --> 00:05:22,711 Somebody got to him 'cause he's soft now. 107 00:05:22,779 --> 00:05:24,508 What the... pshh! 108 00:05:24,580 --> 00:05:26,309 Tiffany! I'm the same Jake! 109 00:05:26,382 --> 00:05:28,179 I just stopped stealing, mostly. 110 00:05:28,251 --> 00:05:29,240 Because when you get older, 111 00:05:29,319 --> 00:05:30,786 you're supposed to get into other stuff, 112 00:05:30,853 --> 00:05:32,616 like graphic design or pottery. 113 00:05:32,689 --> 00:05:34,384 It's called "growing up"! 114 00:05:34,457 --> 00:05:36,948 I don't wanna do poetry... I mean, pottery. 115 00:05:37,026 --> 00:05:39,085 Dude! Are you guys on board or what? 116 00:05:39,162 --> 00:05:40,925 You really got something better to do? 117 00:05:40,997 --> 00:05:43,056 Really? I know you don't, Tiffany! 118 00:05:43,132 --> 00:05:44,622 Glom you, Jake. 119 00:05:44,701 --> 00:05:47,261 How are we gonna split the baker's shard? 120 00:05:47,337 --> 00:05:48,736 We ain't keeping it. 121 00:05:48,805 --> 00:05:51,296 I'm passing the shard off to a mystery dude. 122 00:05:51,374 --> 00:05:52,363 What the? 123 00:05:52,442 --> 00:05:55,275 The dude has my kid. 124 00:05:55,345 --> 00:05:58,371 My little Jake Jr. 125 00:05:58,448 --> 00:05:59,972 I'm in. 126 00:06:00,049 --> 00:06:01,346 We're in. 127 00:06:01,417 --> 00:06:03,715 I know that vault inside and out... 128 00:06:03,786 --> 00:06:05,413 every guard rotation, 129 00:06:05,488 --> 00:06:07,581 every camera, every deadly trap. 130 00:06:07,657 --> 00:06:09,784 And that safe is locked up so tight, 131 00:06:09,859 --> 00:06:12,225 it makes me wanna spit out my guts 132 00:06:12,295 --> 00:06:13,728 and cry about it. 133 00:06:13,796 --> 00:06:15,525 Do you even have a plan, Jake? 134 00:06:15,598 --> 00:06:17,293 I have the first part. 135 00:06:17,367 --> 00:06:19,892 Okay, let's freakin' do this! 136 00:06:23,172 --> 00:06:25,470 Captain, the milk delivery has arrived. 137 00:06:25,541 --> 00:06:27,202 Well, check them in, Private. 138 00:06:27,276 --> 00:06:29,039 Yes, sir. 139 00:06:29,112 --> 00:06:31,239 And, Private, I'm very thirsty. 140 00:06:31,314 --> 00:06:35,216 Bring me back the most delicious flavor they have. 141 00:06:35,284 --> 00:06:37,514 Yes, sir! 142 00:06:46,696 --> 00:06:48,095 Huh? 143 00:06:48,164 --> 00:06:49,392 Now, what in the heck? 144 00:06:49,465 --> 00:06:51,524 I'm back with your milk, sir. 145 00:06:51,601 --> 00:06:53,660 What flavor did you bring me, private? 146 00:06:53,736 --> 00:06:54,668 Banana, sir! 147 00:06:54,737 --> 00:06:56,864 - What? - Banana milk! 148 00:06:56,939 --> 00:06:58,338 Blagh! No! 149 00:06:58,408 --> 00:07:00,273 The forbidden flavor! 150 00:07:00,343 --> 00:07:02,903 It's... delicious. 151 00:07:02,979 --> 00:07:05,607 It's... it's... it's... 152 00:07:05,681 --> 00:07:08,047 It's delicious! 153 00:07:13,923 --> 00:07:15,618 Attention, all guards! 154 00:07:15,691 --> 00:07:18,057 You are directed to report immediately to the courtyard 155 00:07:18,127 --> 00:07:20,618 for special training! 156 00:07:26,569 --> 00:07:28,764 Okay, do your thing, man. 157 00:07:28,838 --> 00:07:30,965 Just like old times, right, Jake? 158 00:07:31,040 --> 00:07:33,065 When we were blood, we'd follow each other 159 00:07:33,142 --> 00:07:36,236 into the jaws of death on a pale horse. 160 00:07:36,312 --> 00:07:38,303 Not now, Tiffany. Come on! 161 00:07:38,381 --> 00:07:40,440 Ugh! 162 00:07:40,516 --> 00:07:43,076 Today, we'll be working on our battle "keeyahs." 163 00:07:43,152 --> 00:07:45,086 Okay, men! Sound off! 164 00:07:51,994 --> 00:07:55,157 All right, soldiers, time to shred those pipes! 165 00:07:55,231 --> 00:07:57,756 I wanna hear you scream! 166 00:08:04,874 --> 00:08:07,741 Louder! Push it hard! 167 00:08:25,728 --> 00:08:28,253 The baker's shard is on the other side of that... 168 00:08:28,331 --> 00:08:31,630 the corridor of a thousand deaths. 169 00:08:33,836 --> 00:08:34,962 Whoa! 170 00:08:35,037 --> 00:08:35,901 Whoa! 171 00:08:35,972 --> 00:08:37,872 Whoa! 172 00:08:37,940 --> 00:08:39,202 Yow! 173 00:08:39,275 --> 00:08:40,640 Wow! 174 00:08:40,710 --> 00:08:42,701 Whoa! 175 00:08:51,287 --> 00:08:53,278 Whew! I did it! 176 00:08:53,356 --> 00:08:54,823 For Jake Jr.! 177 00:08:54,891 --> 00:08:56,916 Stop right there. 178 00:08:56,993 --> 00:08:59,086 You! Where's my daughter? 179 00:08:59,161 --> 00:09:01,061 Throw me the bakers shard, 180 00:09:01,130 --> 00:09:02,620 and I'll let her go. 181 00:09:02,698 --> 00:09:04,825 Yeah, right! That's super-dumb! 182 00:09:04,901 --> 00:09:07,165 Daddy! Please do what he says! 183 00:09:07,236 --> 00:09:08,897 Hang on, sweetie! 184 00:09:08,971 --> 00:09:11,599 Ungh! 185 00:09:11,674 --> 00:09:13,665 Thank you for saving me... 186 00:09:13,743 --> 00:09:14,801 Daddy! 187 00:09:16,512 --> 00:09:19,345 You dirty... 188 00:09:19,415 --> 00:09:21,349 Now... 189 00:09:21,417 --> 00:09:23,317 uh... 190 00:09:23,386 --> 00:09:25,684 I'm the dog, and you're the tail! 191 00:09:25,755 --> 00:09:29,623 Now you chase me! You chase my dreams! 192 00:09:32,662 --> 00:09:35,722 Alert. Security breach. Alert. 193 00:09:45,474 --> 00:09:48,375 Jake Jr.! 194 00:09:57,253 --> 00:09:59,881 Oh, crud! Jake! I love you! 195 00:09:59,956 --> 00:10:01,287 I love yo-o-o-o-u! 196 00:10:01,357 --> 00:10:04,292 Shut it, Tiffany! Give me my daughter! 197 00:10:04,360 --> 00:10:06,157 Ta-da! 198 00:10:06,228 --> 00:10:08,458 I totally double-crossed you! 199 00:10:08,531 --> 00:10:12,627 Jake Jr? What the puke, girl? 200 00:10:12,702 --> 00:10:14,033 Let's get out of here! 201 00:10:17,707 --> 00:10:19,971 What the funky fresh, honey? 202 00:10:20,042 --> 00:10:22,010 I just wanted to be like you. 203 00:10:22,078 --> 00:10:25,070 Mom told me stories about when you did crimes. 204 00:10:25,147 --> 00:10:27,081 That was a long time ago... 205 00:10:27,149 --> 00:10:29,276 before I knew it was wrong! 206 00:10:29,352 --> 00:10:31,547 I thought you'd be proud of me. 207 00:10:34,690 --> 00:10:36,089 I am. 208 00:10:36,158 --> 00:10:38,752 I couldn't have done that when I was your age. 209 00:10:38,828 --> 00:10:41,319 I age fast, remember? I'm 22! 210 00:10:41,397 --> 00:10:43,490 Right. I keep forgetting maths. 211 00:10:43,566 --> 00:10:45,557 What are you gonna do about the old crew? 212 00:10:45,635 --> 00:10:47,660 Finn and I will bust their apples tomorrow. 213 00:10:47,737 --> 00:10:49,295 Or maybe the banana guards will get 'em. 214 00:10:49,372 --> 00:10:53,274 Wee-ooh! Wee-ooh! Wee-ooh! 215 00:10:53,342 --> 00:10:55,207 Come on. I'll take you home now. 216 00:10:55,277 --> 00:10:58,337 - I love you, pops. - I love you, too. 217 00:10:58,414 --> 00:11:00,575 Don't stinkin' do this to me again. 218 00:11:00,650 --> 00:11:03,483 I'm old and fat. I'll probably have a heart attack. 219 00:11:03,552 --> 00:11:04,814 Okay. 220 00:11:04,887 --> 00:11:06,081 Wait a minute! 221 00:11:06,155 --> 00:11:08,646 You're doing a long con right now, aren't you? 222 00:11:08,724 --> 00:11:10,248 No. 223 00:11:10,326 --> 00:11:11,258 Yes. 224 00:11:11,327 --> 00:11:12,487 Now I'm really proud of you!