1 00:00:33,089 --> 00:00:34,249 Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 2 00:00:34,324 --> 00:00:35,154 Oh, no. Oh, no. 3 00:00:36,226 --> 00:00:37,420 Hup! 4 00:00:40,063 --> 00:00:42,156 Fire the laser cannon! 5 00:00:43,366 --> 00:00:44,890 Aah! 6 00:00:44,968 --> 00:00:46,094 Good job, girl! 7 00:00:46,169 --> 00:00:47,636 Have some spaghetti! 8 00:00:47,704 --> 00:00:48,602 Thanks. 9 00:00:48,671 --> 00:00:50,161 Oh, no! Ha! 10 00:00:50,240 --> 00:00:51,673 Too bad I'm a really strong guy 11 00:00:51,741 --> 00:00:54,107 and I took my doctor pills this morning! 12 00:00:54,177 --> 00:00:55,542 Lasers don't hurt me! 13 00:00:59,649 --> 00:01:00,843 Next time. 14 00:01:00,917 --> 00:01:02,145 Hmph! 15 00:01:02,218 --> 00:01:04,982 Give us the Enchiridion! 16 00:01:06,623 --> 00:01:07,783 Thanks. 17 00:01:07,857 --> 00:01:08,755 That's not a book! 18 00:01:08,825 --> 00:01:09,655 It's a bomb! 19 00:01:11,194 --> 00:01:12,456 Yah! 20 00:01:14,397 --> 00:01:17,161 Hyah! 21 00:01:17,233 --> 00:01:19,827 You've been acting like a real knucklehead, Dr. Prince! 22 00:01:19,903 --> 00:01:21,370 Go on! Get out of here! 23 00:01:21,438 --> 00:01:23,804 And don't ever do wrong things again! 24 00:01:23,873 --> 00:01:24,840 You're right. 25 00:01:24,908 --> 00:01:26,773 I see your side of things. 26 00:01:30,180 --> 00:01:32,512 You saved the day, mega-rad-cool-guy. 27 00:01:32,582 --> 00:01:33,606 What's your name? 28 00:01:33,683 --> 00:01:35,116 Oh, Ice King. 29 00:01:35,185 --> 00:01:36,675 I'm such a great guy! 30 00:01:36,753 --> 00:01:38,345 This book is yours. 31 00:01:38,421 --> 00:01:39,649 The Enchiridion! 32 00:01:39,722 --> 00:01:41,986 I want to be your best and closest friend. 33 00:01:42,058 --> 00:01:44,652 Let's have a best and closest friend lunch! 34 00:01:44,727 --> 00:01:46,558 It's mac and cheezles. 35 00:01:46,629 --> 00:01:47,823 Aww. 36 00:01:47,897 --> 00:01:49,228 - What a sweetie. - What a good guy. 37 00:01:49,299 --> 00:01:51,199 I'm just so glad you guys are real. 38 00:01:51,267 --> 00:01:53,258 You're really, really real. 39 00:01:54,637 --> 00:01:58,266 I want to remember this day forever. 40 00:01:58,341 --> 00:02:00,002 Don't be sad, Ice King. 41 00:02:00,076 --> 00:02:01,703 We're going on a space adventure! 42 00:02:01,778 --> 00:02:03,109 Hop on, baby. 43 00:02:03,179 --> 00:02:04,271 Wee! 44 00:02:04,347 --> 00:02:07,043 Here we go! 45 00:02:07,117 --> 00:02:08,641 Ice King, stop! Please! 46 00:02:08,718 --> 00:02:10,117 This story is terrible! 47 00:02:10,186 --> 00:02:11,153 Huh? What? 48 00:02:11,221 --> 00:02:12,381 I can't follow anything. 49 00:02:12,455 --> 00:02:13,285 I mean, where are we going? 50 00:02:14,257 --> 00:02:15,315 I don't even understand. 51 00:02:15,391 --> 00:02:18,360 Maybe the story is a new form of torture! 52 00:02:18,428 --> 00:02:19,622 Oh, come on! 53 00:02:19,696 --> 00:02:21,129 It's a first draft! 54 00:02:21,197 --> 00:02:22,289 Don't hate. 55 00:02:22,365 --> 00:02:24,060 And besides, that story had everything... 56 00:02:24,134 --> 00:02:27,661 Action, adventure, a hotter older guy. 57 00:02:27,737 --> 00:02:28,999 Wild Berry, don't pretend. 58 00:02:29,072 --> 00:02:31,040 I know you like the silver foxes. 59 00:02:36,779 --> 00:02:38,838 What if it were a little more like real life? 60 00:02:38,915 --> 00:02:39,973 Real? 61 00:02:40,049 --> 00:02:42,210 It's based on the real Fionna and Cake! 62 00:02:42,285 --> 00:02:44,981 Yeah, but what if there was a little more romance in the story? 63 00:02:45,054 --> 00:02:46,715 Romance is a great idea! 64 00:02:46,789 --> 00:02:48,916 Y'all are just hatin' on my steez! 65 00:02:48,992 --> 00:02:50,391 I'm not listening to haters! 66 00:02:50,460 --> 00:02:51,620 Haters! 67 00:02:51,694 --> 00:02:53,855 Whoa! What the... 68 00:02:53,930 --> 00:02:56,421 Whoa. 69 00:02:56,499 --> 00:02:59,491 We're free! 70 00:02:59,569 --> 00:03:01,901 I'm sorry I didn't think you were real, Gob! 71 00:03:01,971 --> 00:03:03,632 But now I've seen your power, 72 00:03:03,706 --> 00:03:06,368 and I've got some things I did that I have to say sorry for. 73 00:03:06,442 --> 00:03:07,272 Boo. 74 00:03:08,244 --> 00:03:09,233 Marceline! 75 00:03:09,312 --> 00:03:10,506 How long have you been in here? 76 00:03:10,580 --> 00:03:12,411 Oh, a couple hours? 77 00:03:12,482 --> 00:03:14,211 Oh, you heard my story, then. 78 00:03:14,284 --> 00:03:15,774 Awesome, right? 79 00:03:15,852 --> 00:03:20,585 It's good, but maybe it's time to let someone else try. 80 00:03:22,525 --> 00:03:23,924 Listen up, y'all. 81 00:03:23,993 --> 00:03:26,052 I've got a story of my own. 82 00:03:26,129 --> 00:03:29,030 Yah! Yah! 83 00:03:29,098 --> 00:03:30,326 Yah! Yah! Yah! Yah! 84 00:03:30,400 --> 00:03:31,765 Woo! Woo! Woo! 85 00:03:31,834 --> 00:03:32,823 Yah! 86 00:03:36,506 --> 00:03:38,269 Woo! Nice throw! 87 00:03:38,341 --> 00:03:39,273 Thanks. 88 00:03:39,342 --> 00:03:40,639 I've got to do something today. 89 00:03:40,710 --> 00:03:43,076 What about Gumball's mission we went on this morning? 90 00:03:43,146 --> 00:03:45,080 Delivering daisy chains to the Fluffy people 91 00:03:45,148 --> 00:03:46,342 not enough for you? 92 00:03:46,416 --> 00:03:49,442 Uh, sometimes Gumball's missions can be so... 93 00:03:49,519 --> 00:03:50,611 lame. 94 00:03:50,687 --> 00:03:51,711 Rah! 95 00:03:51,788 --> 00:03:53,278 Hello, every... 96 00:03:54,791 --> 00:03:55,985 Oh, my. 97 00:03:56,059 --> 00:03:59,790 Looks like you almost skronked up my dome-piece. 98 00:03:59,862 --> 00:04:01,693 Boy, have I got a treat for you two! 99 00:04:01,764 --> 00:04:04,164 The fluffy people and I baked these in appreciation for the 100 00:04:04,234 --> 00:04:05,394 mission you've completed. 101 00:04:05,468 --> 00:04:06,730 They're cream puffs. 102 00:04:06,803 --> 00:04:07,735 Try one. 103 00:04:07,804 --> 00:04:10,773 Uh, I'd love to, but maybe later. 104 00:04:11,741 --> 00:04:12,867 What was that? 105 00:04:15,278 --> 00:04:17,405 Uh! Aww. 106 00:04:18,481 --> 00:04:19,948 Something's on the roof! Come on! 107 00:04:20,016 --> 00:04:20,880 I'm not going out there. 108 00:04:20,950 --> 00:04:22,542 It's wet. 109 00:04:22,619 --> 00:04:24,883 Uh, it is wet. 110 00:04:30,727 --> 00:04:32,217 Oh, it's just him. 111 00:04:32,295 --> 00:04:34,024 Oh. Hey, Fionna. 112 00:04:34,097 --> 00:04:35,223 Marshall Lee! 113 00:04:35,298 --> 00:04:36,356 Ahem. 114 00:04:37,500 --> 00:04:38,558 Oh, forgive me! 115 00:04:38,635 --> 00:04:40,227 Hello, your Majesty! 116 00:04:42,639 --> 00:04:44,903 Fionna, take me back inside. 117 00:04:44,974 --> 00:04:47,067 What? Is he kidding? 118 00:04:48,411 --> 00:04:49,571 Hey! Oh, honestly! 119 00:04:49,646 --> 00:04:50,943 I'm going in. 120 00:04:51,014 --> 00:04:53,710 Come join me when you want more polite company. 121 00:04:53,783 --> 00:04:55,375 Be careful! 122 00:04:55,451 --> 00:04:57,043 Whoa! 123 00:04:57,120 --> 00:04:58,109 You got it! 124 00:04:59,122 --> 00:05:00,487 What a wad. 125 00:05:00,556 --> 00:05:02,820 Uh, a gum wad? 126 00:05:02,892 --> 00:05:04,587 Fionna! 127 00:05:05,695 --> 00:05:06,662 Let's ditch him. 128 00:05:07,730 --> 00:05:08,992 Uhh... 129 00:05:09,065 --> 00:05:11,090 Lumpy Space Prince is throwing a party in the woods. 130 00:05:11,167 --> 00:05:12,828 It's gonna be freaky nasty. 131 00:05:12,902 --> 00:05:14,392 Uhh... 132 00:05:14,470 --> 00:05:16,904 I know you're going to say "Yes" to me, so let's just go. 133 00:05:16,973 --> 00:05:18,873 Whooaaaaaa! 134 00:05:34,223 --> 00:05:35,986 Oh, yeah! Yeah! Yeah! 135 00:05:36,059 --> 00:05:37,424 Oh, my God! 136 00:05:37,493 --> 00:05:39,290 Mmm. Mmm. Mmm. 137 00:05:39,362 --> 00:05:41,023 Oh, you're bumping into me! 138 00:05:44,067 --> 00:05:45,432 This looks fun. Bunch. 139 00:05:45,501 --> 00:05:46,433 Come on. 140 00:05:46,502 --> 00:05:47,628 You guys! 141 00:05:47,704 --> 00:05:50,366 Marshall Lee is gonna play a song, you guys! 142 00:05:57,747 --> 00:06:00,147 Follow my lead. 143 00:06:07,156 --> 00:06:08,316 Hey! 144 00:06:48,531 --> 00:06:50,431 Don't you know I'm a villain? 145 00:06:50,500 --> 00:06:51,899 Every night I'm out killin', 146 00:06:51,968 --> 00:06:53,936 sending everyone runnin' like children. 147 00:06:54,003 --> 00:06:55,493 I know why you're mad at me. 148 00:06:55,571 --> 00:06:58,404 I've got demon eyes, and they're looking right 149 00:06:58,474 --> 00:07:00,465 through your anatomy into your deepest fears. 150 00:07:00,543 --> 00:07:01,874 Baby, I'm not from here. 151 00:07:01,944 --> 00:07:03,070 I'm from the Nightosphere. 152 00:07:03,146 --> 00:07:05,478 To me, you're clear, transparent. 153 00:07:05,548 --> 00:07:06,845 You've got a thing for me, girl. 154 00:07:06,916 --> 00:07:07,848 It's apparent. 155 00:07:07,917 --> 00:07:09,043 Oh! Oh! 156 00:07:15,992 --> 00:07:17,960 You're not so bad, you know? 157 00:07:18,027 --> 00:07:19,221 Not so bad? 158 00:07:19,295 --> 00:07:22,355 I'm the son of a demon and the Vampire King. 159 00:07:22,432 --> 00:07:23,956 It's not something I have to try at. 160 00:07:24,033 --> 00:07:25,159 You, on the other hand... 161 00:07:28,604 --> 00:07:30,196 I'm not trying to be bad. 162 00:07:30,273 --> 00:07:32,400 I'm hanging out with you because you're my friend. 163 00:07:32,475 --> 00:07:33,635 What, like him? 164 00:07:35,111 --> 00:07:36,009 Pbht! Pbht! 165 00:07:36,078 --> 00:07:37,204 No, different! 166 00:07:38,181 --> 00:07:39,170 Hey! Hyah! 167 00:07:39,248 --> 00:07:40,476 Oh, no! 168 00:07:41,717 --> 00:07:42,649 Hyah! 169 00:07:42,718 --> 00:07:43,650 Whoa! 170 00:07:45,221 --> 00:07:46,313 Whoo! 171 00:07:47,657 --> 00:07:49,921 Hey, break it up, you two! 172 00:07:49,992 --> 00:07:51,084 - Meow! - Outta my way, Kitty. 173 00:07:51,160 --> 00:07:51,990 Hey! 174 00:07:52,061 --> 00:07:53,426 Oh, come on! 175 00:07:53,496 --> 00:07:54,656 That was funny! 176 00:07:54,730 --> 00:07:56,561 Cake! You okay? 177 00:07:56,632 --> 00:07:57,826 Yeah. 178 00:07:57,900 --> 00:07:58,832 Come on. 179 00:07:58,901 --> 00:07:59,993 Let's get out of here. 180 00:08:00,069 --> 00:08:01,001 Hey! 181 00:08:01,070 --> 00:08:02,435 Come on. Where you goin'? 182 00:08:02,505 --> 00:08:03,369 What's the deal? 183 00:08:04,340 --> 00:08:05,398 You're missin' the party. 184 00:08:05,475 --> 00:08:07,306 Fionna, lighten up! 185 00:08:07,376 --> 00:08:09,003 Look, I don't care if you're being a jerk to me, 186 00:08:09,078 --> 00:08:11,569 but nobody messes with Cake. 187 00:08:11,647 --> 00:08:13,205 Oh, really? 188 00:08:13,282 --> 00:08:14,749 Well, what if I just take her right now, you know? 189 00:08:14,817 --> 00:08:15,909 Meep! 190 00:08:15,985 --> 00:08:16,917 What? 191 00:08:16,986 --> 00:08:17,975 Unexpected! 192 00:08:18,988 --> 00:08:20,387 Marshall! 193 00:08:23,359 --> 00:08:24,690 Cake! 194 00:08:24,760 --> 00:08:26,022 You want your Cake back? 195 00:08:26,095 --> 00:08:28,620 Come... and... get her! 196 00:08:36,138 --> 00:08:37,435 Did you think I was lying? 197 00:08:37,507 --> 00:08:41,068 I said I'm evil without even trying, already dead, 198 00:08:41,143 --> 00:08:42,440 so I'm not scared of dying. 199 00:08:42,512 --> 00:08:44,537 Drinking the red from your heart in one sitting. 200 00:08:44,614 --> 00:08:46,878 You think you've got me pegged, you must be kidding. 201 00:08:46,949 --> 00:08:49,213 I raise the dead up, and they do my bidding. 202 00:08:49,285 --> 00:08:51,685 Girl, I'm a thousand years old, I'm a riddle. 203 00:08:51,754 --> 00:08:52,880 "Bad little boy." 204 00:08:52,955 --> 00:08:54,422 Yes, I'm bad, but not little. 205 00:08:54,490 --> 00:08:56,390 Unh-unh, boy. 206 00:08:56,459 --> 00:08:57,448 What are you thinking? 207 00:09:06,969 --> 00:09:07,799 Fionna! 208 00:09:07,870 --> 00:09:08,802 Cake! 209 00:09:08,871 --> 00:09:10,463 Grab on to my little paws! 210 00:09:14,176 --> 00:09:15,905 - Oof! - Aah! 211 00:09:15,978 --> 00:09:18,811 Marshall? 212 00:09:22,952 --> 00:09:24,783 Oh, this is bad, guys. 213 00:09:24,854 --> 00:09:26,014 This is really bad. 214 00:09:26,088 --> 00:09:27,180 Marshall! 215 00:09:28,291 --> 00:09:29,189 Ah! 216 00:09:29,258 --> 00:09:30,122 Come on. 217 00:09:30,192 --> 00:09:31,124 You gotta be okay. 218 00:09:32,228 --> 00:09:33,695 I think this is it for me, Fionna. 219 00:09:33,763 --> 00:09:36,231 So, why don't you just admit it? 220 00:09:36,299 --> 00:09:38,199 You're in love with me. 221 00:09:40,102 --> 00:09:42,229 I... I get that you flirt with me all the time, 222 00:09:42,305 --> 00:09:43,704 and it's funny and whatever, 223 00:09:43,773 --> 00:09:45,434 but you're doing that now? 224 00:09:45,508 --> 00:09:47,373 What are you trying to do to my head? 225 00:09:47,443 --> 00:09:49,240 You think I've got some little crush on you? 226 00:09:49,312 --> 00:09:53,442 Well, for however long we've got left... 227 00:09:53,516 --> 00:09:55,211 For once drop it, you freak! 228 00:09:57,153 --> 00:09:58,484 Faking it. Faking it. 229 00:09:58,554 --> 00:10:00,146 Okay, my shirt is, like, filled with cream puffs. 230 00:10:00,222 --> 00:10:01,553 Oh, goodness. 231 00:10:01,624 --> 00:10:03,182 Glob, Fionna. 232 00:10:03,259 --> 00:10:05,159 You're like the realest person I've ever met. 233 00:10:06,162 --> 00:10:07,493 Ow! Oh, my cheek meat! 234 00:10:08,564 --> 00:10:09,462 Quit clowning, Fionna. 235 00:10:10,700 --> 00:10:11,860 Fionna? 236 00:10:11,934 --> 00:10:13,231 Fionna! 237 00:10:13,302 --> 00:10:14,132 The end. 238 00:10:14,203 --> 00:10:15,727 Oh, I love that one. 239 00:10:15,805 --> 00:10:17,204 Oh, come on! 240 00:10:17,273 --> 00:10:20,367 You guys got mad at me for a bad story? 241 00:10:20,443 --> 00:10:23,435 I mean, it's cute, but that's not how they'd be. 242 00:10:24,947 --> 00:10:27,745 Well, look, it might not be too late to polish this piece of... 243 00:10:27,817 --> 00:10:29,375 Let's spitball some ideas. 244 00:10:29,452 --> 00:10:32,182 Like, if Marshall Lee gets sick and dies. 245 00:10:32,254 --> 00:10:34,779 But he's got a brother we didn't know about. 246 00:10:34,857 --> 00:10:38,156 His name's Marshall Lee... Roy. 247 00:10:38,227 --> 00:10:39,057 Boom! 248 00:10:39,128 --> 00:10:40,425 Shocker! 249 00:10:40,496 --> 00:10:42,862 Ah-ha, I feel goose bumps. 250 00:10:42,932 --> 00:10:45,560 - I like how it is. - We like how it is. 251 00:10:45,635 --> 00:10:47,193 - Yeah, don't change it. - Yeah. It's good. 252 00:10:47,269 --> 00:10:49,396 Everyone get out. 253 00:10:49,472 --> 00:10:51,872 Maybe we could start a writing group or whatever. 254 00:11:03,119 --> 00:11:05,587 I know you're out there somewhere. 255 00:11:05,655 --> 00:11:07,919 I just haven't figured out how to get to you, 256 00:11:07,990 --> 00:11:11,187 but, believe me, I will. 257 00:11:11,260 --> 00:11:12,818 I will. 258 00:11:41,524 --> 00:11:49,253 This party is so crazy! Ripped By mstoll