1 00:00:32,926 --> 00:00:34,188 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 2 00:00:34,261 --> 00:00:35,592 Whoo! Whoo! 3 00:00:35,662 --> 00:00:39,063 I think the swimming hole is right around the corner! 4 00:00:39,132 --> 00:00:40,394 Yes! Whoo! Whoo! 5 00:00:40,467 --> 00:00:42,230 First one in the water is 6 00:00:42,302 --> 00:00:43,599 um, first one in the water! 7 00:00:43,670 --> 00:00:44,967 No fair. 8 00:00:45,038 --> 00:00:46,300 I have to take off my stuff. 9 00:00:47,340 --> 00:00:48,170 Aah! 10 00:00:58,118 --> 00:00:58,982 Whoo-hoo! 11 00:01:10,330 --> 00:01:12,423 Faster! We're getting a swirl! 12 00:01:15,068 --> 00:01:16,000 You ready to get out? 13 00:01:16,069 --> 00:01:17,229 Yeah, dude. 14 00:01:17,304 --> 00:01:19,363 Let's get BMO to make us some "Sassages," 15 00:01:19,439 --> 00:01:21,031 maybe with that one mustard. 16 00:01:21,107 --> 00:01:22,631 I'll use the "Sassage" flare. 17 00:01:27,213 --> 00:01:28,510 Hopefully, BMO sees that. 18 00:01:28,581 --> 00:01:30,879 Didn't lady tell you not to use the "Sassage" flare. 19 00:01:30,951 --> 00:01:31,883 Yeah. 20 00:01:31,952 --> 00:01:33,647 Well, don't abuse it, man. 21 00:01:33,720 --> 00:01:34,709 'Cause you're getting... 22 00:01:34,788 --> 00:01:36,016 I'm getting what? 23 00:01:36,089 --> 00:01:37,249 'Cause you're getting fat. 24 00:01:38,358 --> 00:01:39,188 Nyang. 25 00:01:39,259 --> 00:01:40,317 Aah! 26 00:01:40,393 --> 00:01:41,587 Whoa. 27 00:01:41,661 --> 00:01:42,855 Nyang. Nyang, Nyang! 28 00:01:42,929 --> 00:01:43,861 Ooh! Aah! 29 00:01:43,930 --> 00:01:44,897 Nyang! Nyang! Nyang! 30 00:01:44,965 --> 00:01:45,795 Hiya! 31 00:01:45,865 --> 00:01:46,695 Nyang. 32 00:01:46,766 --> 00:01:48,290 Hey. Relax. 33 00:01:48,368 --> 00:01:49,767 Grob, dude! 34 00:01:49,836 --> 00:01:50,996 Your hat's alive! 35 00:01:52,339 --> 00:01:54,739 This is crazy! 36 00:01:54,808 --> 00:01:56,139 Gah Nyang. 37 00:01:56,209 --> 00:01:58,200 He likes me! 38 00:01:58,278 --> 00:01:59,142 Nyang, Nyang, Nyang. 39 00:01:59,212 --> 00:02:00,042 Nyang... mm. 40 00:02:00,113 --> 00:02:01,137 It's not my hat. 41 00:02:01,214 --> 00:02:02,738 It's, like, this other thing now. 42 00:02:02,816 --> 00:02:03,976 Yeah, man. 43 00:02:04,050 --> 00:02:06,348 Hat's can be anything... pants, other people. 44 00:02:06,419 --> 00:02:07,477 It's fine. 45 00:02:07,554 --> 00:02:09,351 Yeah, but it's, like... 46 00:02:09,422 --> 00:02:10,650 living now. 47 00:02:10,724 --> 00:02:11,918 Yeah, it's a miracle. 48 00:02:11,992 --> 00:02:14,688 Now he can listen to our rad jokes and hang out. 49 00:02:14,761 --> 00:02:15,693 Right. 50 00:02:15,762 --> 00:02:17,161 Maybe it's good he's alive. 51 00:02:17,230 --> 00:02:20,757 You were a rad hat, and now you're a rad... Little Dude. 52 00:02:20,834 --> 00:02:22,392 Nyang. 53 00:02:22,469 --> 00:02:23,493 Yo, bro! 54 00:02:23,570 --> 00:02:24,662 Our eyes are down here. 55 00:02:24,738 --> 00:02:25,602 Nyang! 56 00:02:25,672 --> 00:02:26,730 Come on, Little Dude! 57 00:02:26,806 --> 00:02:27,670 Let's go live life! 58 00:02:27,741 --> 00:02:28,571 Nyang. 59 00:02:29,542 --> 00:02:30,372 Yeah! Whoo! 60 00:02:30,443 --> 00:02:31,876 Whoo-hoo! 61 00:02:33,680 --> 00:02:35,079 Rah! Rah! 62 00:02:35,148 --> 00:02:37,343 Ooh-mwah! Rah! 63 00:02:37,417 --> 00:02:39,544 Ooh-aah! 64 00:02:45,592 --> 00:02:47,116 Aw, yeah! Aw, yeah! 65 00:02:47,193 --> 00:02:49,286 BMO, Jakey likes! 66 00:02:49,362 --> 00:02:50,693 Look at that spread! 67 00:02:50,764 --> 00:02:52,823 I did it up big time for you. 68 00:02:52,899 --> 00:02:54,662 Hope you're hungry! 69 00:02:54,734 --> 00:02:56,429 Ha ha! You know it! 70 00:02:56,503 --> 00:02:58,630 BMO, this is Little Dude. 71 00:02:58,705 --> 00:02:59,535 Hello. 72 00:02:59,606 --> 00:03:01,631 Nyang? 73 00:03:01,708 --> 00:03:02,538 Nyang! 74 00:03:02,609 --> 00:03:04,304 Cribes! 75 00:03:04,377 --> 00:03:05,537 What? 76 00:03:05,612 --> 00:03:06,977 Aah! There's hot grease next to us! 77 00:03:07,047 --> 00:03:08,674 Don't fool around! 78 00:03:08,748 --> 00:03:09,578 Nyang! Nyang! 79 00:03:09,649 --> 00:03:11,139 Ooh! Ooh! Aah! 80 00:03:12,218 --> 00:03:13,549 Oh, no! Get off of me! 81 00:03:13,620 --> 00:03:14,985 Little Dude, no! 82 00:03:15,055 --> 00:03:15,953 You don't jump on heads! 83 00:03:16,022 --> 00:03:17,546 That junk is rude, Little Dude! 84 00:03:17,624 --> 00:03:18,488 You okay, BMO? 85 00:03:18,558 --> 00:03:19,650 I am fine, Finn. 86 00:03:19,726 --> 00:03:22,217 I just thought you kept better company. 87 00:03:22,295 --> 00:03:23,159 Sorry, BMO. 88 00:03:23,229 --> 00:03:24,253 He's just excited. 89 00:03:24,330 --> 00:03:26,298 Nyang! Nyang! Nyang! Nyang! 90 00:03:26,366 --> 00:03:27,628 N-nyang-yang-yang! 91 00:03:27,700 --> 00:03:29,099 Nyang! N-n-nyang! N-n... 92 00:03:29,169 --> 00:03:29,999 Sorry, Little Dude. 93 00:03:30,070 --> 00:03:31,094 But I got to eat. 94 00:03:32,839 --> 00:03:33,771 Don't touch anything! 95 00:03:33,840 --> 00:03:35,330 I'm still frying up garnish! 96 00:03:35,408 --> 00:03:36,397 Okay. 97 00:03:36,476 --> 00:03:38,068 Yeah. Okay. 98 00:03:43,083 --> 00:03:45,574 Your head looks weird with short hair, man. 99 00:03:45,652 --> 00:03:47,176 It feels like a peach. 100 00:03:48,388 --> 00:03:49,616 Hey! Little Dude! 101 00:03:49,689 --> 00:03:52,317 Y'all can get in on this if you promise to be good. 102 00:03:53,593 --> 00:03:56,562 Only good babies Get "sassages." 103 00:03:58,765 --> 00:04:00,255 Nyang! 104 00:04:00,333 --> 00:04:02,130 Hey, don't eat the... 105 00:04:02,202 --> 00:04:03,794 the... the food? 106 00:04:05,705 --> 00:04:07,605 Dude, he turned it into poo! 107 00:04:07,674 --> 00:04:09,699 This is poo now! Smell it! 108 00:04:12,345 --> 00:04:13,437 Yep. 109 00:04:13,513 --> 00:04:15,276 Little Dude! 110 00:04:15,348 --> 00:04:19,148 Quit it! 111 00:04:19,219 --> 00:04:21,210 Gotcha! 112 00:04:21,287 --> 00:04:22,652 Oh, little deezy. 113 00:04:22,722 --> 00:04:24,212 What am I gonna do with you? 114 00:04:24,290 --> 00:04:26,121 You guys should get ready for bed. 115 00:04:26,192 --> 00:04:27,557 Yeah. Okay. 116 00:04:28,761 --> 00:04:29,591 Hmm! 117 00:04:29,662 --> 00:04:30,492 Ow! 118 00:04:30,563 --> 00:04:31,427 BMO hit you on the butt. 119 00:04:41,341 --> 00:04:42,774 N-Nyang. Nyang. 120 00:04:42,842 --> 00:04:43,900 Shh! 121 00:04:43,977 --> 00:04:45,808 Little Dude, you got to chill. 122 00:04:45,879 --> 00:04:48,006 Nyar. Nyar. Nyar. 123 00:04:48,081 --> 00:04:48,911 Night-night. 124 00:04:48,982 --> 00:04:50,142 Nyar-r-r-r-r. 125 00:04:50,216 --> 00:04:51,342 R-r-r-r-r-nyang! 126 00:04:51,417 --> 00:04:53,510 Nyang. 127 00:04:53,586 --> 00:04:54,644 Nyang? 128 00:04:56,456 --> 00:04:57,548 Nyuuuur. 129 00:04:58,525 --> 00:04:59,389 Jake! Wake up! 130 00:04:59,459 --> 00:05:00,585 Someone's on the house! 131 00:05:00,660 --> 00:05:02,924 It's probably Ice King again, dude. 132 00:05:02,996 --> 00:05:04,554 Man, we should tell him we know he sleeps 133 00:05:04,631 --> 00:05:06,121 on the top of our house. 134 00:05:07,267 --> 00:05:08,165 Oh. 135 00:05:20,013 --> 00:05:21,173 No, no, no! 136 00:05:22,148 --> 00:05:23,172 No! Not on my head! 137 00:05:23,249 --> 00:05:24,944 Pooh buns! Pooh buns on my head! 138 00:05:28,988 --> 00:05:30,250 Gross. 139 00:05:38,231 --> 00:05:39,220 Ninja. 140 00:05:39,299 --> 00:05:40,197 Eh? 141 00:05:41,234 --> 00:05:43,225 Oh, uh, nyah. 142 00:05:43,303 --> 00:05:46,238 Aah! Oh-ho-ho-ho-ho! Ha. 143 00:05:46,306 --> 00:05:47,603 What are you doing in our house, homey? 144 00:05:47,674 --> 00:05:48,936 Please, don't hurt me! 145 00:05:49,008 --> 00:05:50,737 You're in grave danger, and it's all my fault! 146 00:05:50,810 --> 00:05:51,742 Wha? 147 00:05:51,811 --> 00:05:52,903 What are you talking about? 148 00:05:52,979 --> 00:05:54,844 Your hat accidentally touched my head flower. 149 00:05:54,914 --> 00:05:55,744 See? 150 00:05:56,749 --> 00:06:00,082 My magic imbues anything it touches with an evil spirit... 151 00:06:00,153 --> 00:06:02,713 One that craves destruction and chaos! 152 00:06:02,789 --> 00:06:04,051 Yuck. 153 00:06:05,525 --> 00:06:09,586 I buried myself so that nothing would touch my body ever again! 154 00:06:09,662 --> 00:06:11,857 But then this bloom grew out of my head. 155 00:06:11,931 --> 00:06:13,262 C'est la vie. 156 00:06:13,333 --> 00:06:14,857 Evil magic donks, homey. 157 00:06:14,934 --> 00:06:15,992 I'm sorry. 158 00:06:16,069 --> 00:06:18,196 That's just the way my magic works. 159 00:06:18,271 --> 00:06:20,535 Papa always said I was a bad wizard. 160 00:06:20,607 --> 00:06:21,938 Right, Papa? 161 00:06:22,008 --> 00:06:23,600 "Baby's a bad wizard." 162 00:06:23,676 --> 00:06:25,075 "A bad wizard," huh? 163 00:06:25,144 --> 00:06:26,372 You're a bad wizard! 164 00:06:26,446 --> 00:06:28,209 I'm a bad wizard! 165 00:06:28,281 --> 00:06:30,977 Whoa. Cool it, man. 166 00:06:31,050 --> 00:06:32,540 Let's just fix Little Dude. 167 00:06:32,619 --> 00:06:34,143 Uh, yeah. 168 00:06:34,220 --> 00:06:35,847 Okay. 169 00:06:35,922 --> 00:06:37,253 Guys! 170 00:06:37,323 --> 00:06:39,086 Your stanky friend jumped out the window 171 00:06:39,158 --> 00:06:41,023 and ran toward the Candy Kingdom! 172 00:06:49,068 --> 00:06:50,729 Oh, hello. 173 00:06:50,803 --> 00:06:52,270 Aren't you a cutie? 174 00:06:52,338 --> 00:06:54,932 Hey, are you lost, tiny gentleman? 175 00:06:57,877 --> 00:06:58,707 Nyang. 176 00:07:04,450 --> 00:07:06,145 Nyang, Nyang. Nyang, Nyang. 177 00:07:08,054 --> 00:07:09,282 Where is he? 178 00:07:09,355 --> 00:07:11,050 Little Dude? Little Dude? 179 00:07:11,124 --> 00:07:12,955 Nyang! 180 00:07:13,026 --> 00:07:13,856 Pbht! 181 00:07:13,926 --> 00:07:14,756 Nyang? 182 00:07:16,229 --> 00:07:17,389 Pbht! 183 00:07:18,464 --> 00:07:20,056 Nyang. 184 00:07:20,133 --> 00:07:21,532 Blisterin' beef! 185 00:07:26,239 --> 00:07:27,331 N-n-nyang. N-n-n-yang-yang-yang. 186 00:07:27,407 --> 00:07:29,432 - No, Little Dude! - Nyang? 187 00:07:29,509 --> 00:07:30,737 That's a bad Little Dude! 188 00:07:30,810 --> 00:07:31,640 Nyang! 189 00:07:32,612 --> 00:07:33,704 Aah! The horsey! 190 00:07:34,714 --> 00:07:35,681 Na-na-yang-yang. 191 00:07:37,150 --> 00:07:38,845 Hiya! Little Dude! 192 00:07:38,918 --> 00:07:39,976 Nyang! 193 00:07:40,053 --> 00:07:41,350 You were supposed to be my buddy! 194 00:07:44,324 --> 00:07:45,655 All my fault. All my fault! 195 00:07:45,725 --> 00:07:46,851 You're a... 196 00:07:46,926 --> 00:07:48,154 N-n-n-n-nyang! 197 00:07:48,227 --> 00:07:49,421 Wha! 198 00:07:49,495 --> 00:07:50,553 Oh, gleeble snoots. 199 00:07:50,630 --> 00:07:51,961 How is he so strong? 200 00:07:52,031 --> 00:07:57,333 Whomever the hat possesses gains the proportional strength of a hat. 201 00:07:57,403 --> 00:07:58,461 Look out! 202 00:07:58,538 --> 00:07:59,527 He's got the horse again! 203 00:08:03,276 --> 00:08:06,370 Evil presence detected. 204 00:08:11,250 --> 00:08:12,581 Sorry, fellas. 205 00:08:12,652 --> 00:08:15,485 I don't thrive in conflict situations! 206 00:08:19,425 --> 00:08:20,619 Evil. 207 00:08:20,693 --> 00:08:22,058 Nyang? 208 00:08:23,096 --> 00:08:23,926 Nyang. 209 00:08:24,897 --> 00:08:25,955 Nyang. 210 00:08:26,032 --> 00:08:26,862 No! 211 00:08:26,933 --> 00:08:28,332 Not the Gumball Guardian! 212 00:08:28,401 --> 00:08:29,629 Evil. 213 00:08:29,702 --> 00:08:31,067 Nyang. 214 00:08:32,071 --> 00:08:33,003 Na-yang. 215 00:08:34,941 --> 00:08:37,842 Dude! Use your powers! I can't! 216 00:08:37,910 --> 00:08:39,502 All I can do is think about my 217 00:08:39,579 --> 00:08:42,047 papa and how much I disappoint him! 218 00:08:48,721 --> 00:08:49,949 Just think of something positive! 219 00:08:50,022 --> 00:08:51,319 Something comforting! 220 00:08:51,391 --> 00:08:53,325 Like... my mommy? 221 00:08:54,761 --> 00:08:57,389 When I came home with bad grades from Wizard School, 222 00:08:57,463 --> 00:09:00,227 my mommy used to hug me and hug me. 223 00:09:01,667 --> 00:09:04,158 Oh, mommy! 224 00:09:04,237 --> 00:09:05,295 Hee-hee-hee-hee-hee! 225 00:09:05,371 --> 00:09:06,668 Uh, yeah. 226 00:09:06,739 --> 00:09:09,003 Just think about your mom and use your magic. 227 00:09:09,075 --> 00:09:11,009 Uh, okay, let's try this. 228 00:09:11,077 --> 00:09:13,545 I... love my mommy. 229 00:09:15,047 --> 00:09:17,641 Hugs. Aww. I'll hug you. 230 00:09:17,717 --> 00:09:19,548 I'll hug you. Hug me. 231 00:09:19,619 --> 00:09:22,554 Ooh! It worked! 232 00:09:22,622 --> 00:09:23,452 I love my mommy! 233 00:09:24,424 --> 00:09:25,254 I love my mommy! 234 00:09:26,225 --> 00:09:27,055 Hi, fellas. 235 00:09:27,126 --> 00:09:27,956 I love being alive. 236 00:09:28,928 --> 00:09:29,986 Mommy! 237 00:09:30,062 --> 00:09:31,791 I'm a window, and I'll hug you! 238 00:09:31,864 --> 00:09:33,058 Mommy! 239 00:09:34,167 --> 00:09:35,099 Ha ha! 240 00:09:35,168 --> 00:09:36,692 I feel like hugging everybody! 241 00:09:36,769 --> 00:09:37,861 Hi, mommy! 242 00:09:41,207 --> 00:09:42,435 Mommy. 243 00:09:43,676 --> 00:09:46,736 Ha! Somebody get this guy some clothes. 244 00:09:46,813 --> 00:09:49,407 Now... Now rise up, love buddies, 245 00:09:49,482 --> 00:09:53,680 and hug your gross brother into submission! 246 00:09:53,753 --> 00:09:55,311 Gonna squeeze the heck out of him! 247 00:09:55,388 --> 00:09:56,480 I love that guy! 248 00:09:56,556 --> 00:09:57,716 Nya-a-a-ng! 249 00:09:57,790 --> 00:09:58,620 We love you. 250 00:09:58,691 --> 00:09:59,851 I'm loving you! 251 00:09:59,926 --> 00:10:00,984 Hug his face! 252 00:10:01,060 --> 00:10:02,027 I love you! 253 00:10:02,094 --> 00:10:03,288 Hey, pal, we're working together! 254 00:10:04,831 --> 00:10:05,763 Come on! 255 00:10:05,832 --> 00:10:07,060 Let's be Pal-jamsas. 256 00:10:07,133 --> 00:10:09,465 P-pal-jamas. Pajamas. 257 00:10:09,535 --> 00:10:11,025 Nyang! Nyang! 258 00:10:13,506 --> 00:10:15,474 Nyang. Nyang. 259 00:10:16,476 --> 00:10:18,467 Thank you, my newly conscious bros. 260 00:10:18,544 --> 00:10:20,671 Now return your life-forces to me. 261 00:10:20,746 --> 00:10:21,906 - I loved every minute! - Yay! 262 00:10:21,981 --> 00:10:23,073 Not living! 263 00:10:23,149 --> 00:10:24,241 Nyang. Nyang! 264 00:10:24,317 --> 00:10:25,682 Ymmom! 265 00:10:27,620 --> 00:10:28,848 Duh? 266 00:10:28,921 --> 00:10:29,751 Yes! 267 00:10:31,958 --> 00:10:33,653 Poor Little Dude. 268 00:10:33,726 --> 00:10:36,024 He was just doing it up the only way he knew how. 269 00:10:36,095 --> 00:10:38,563 It's not his fault he was created evil. 270 00:10:38,631 --> 00:10:39,495 Yeah. 271 00:10:39,565 --> 00:10:41,430 He deserves to come back good. 272 00:10:41,501 --> 00:10:44,095 Wizard, mommy-magic this dude back to life. 273 00:10:44,170 --> 00:10:45,068 Okay. 274 00:10:45,137 --> 00:10:46,104 Mommy. 275 00:10:46,172 --> 00:10:47,969 N-n-n-n-nya! 276 00:10:48,040 --> 00:10:49,564 Oh, my goodness! 277 00:10:49,642 --> 00:10:51,234 What is this lovely place? 278 00:10:51,310 --> 00:10:53,073 Life, man! 279 00:10:53,145 --> 00:10:54,271 I see. 280 00:10:54,347 --> 00:10:56,212 And this dude is your pops. 281 00:10:56,282 --> 00:10:57,613 No, I-I... 282 00:10:57,683 --> 00:11:00,243 Oh, I guess I am. Huh. 283 00:11:00,319 --> 00:11:01,581 Be good to this dude. 284 00:11:01,654 --> 00:11:05,181 I will... way better than my papa was to me! 285 00:11:05,258 --> 00:11:06,657 Yep. That's the idea. 286 00:11:06,726 --> 00:11:08,785 Jake, looks like I need a new hat. 287 00:11:08,861 --> 00:11:11,591 Okay, let's go skin an evil bear. 288 00:11:42,628 --> 00:11:50,425 - This party is so crazy! - Ripped By mstoll