1 00:00:21,730 --> 00:00:28,730 Ripped By mstoll 2 00:00:30,130 --> 00:00:31,097 Hey, Jake. 3 00:00:31,164 --> 00:00:33,758 Do you think you should date someone just like you 4 00:00:33,833 --> 00:00:35,460 or someone who's, like, your opposite? 5 00:00:35,535 --> 00:00:36,627 I don't know. 6 00:00:36,703 --> 00:00:38,432 I'm the first come, first serve kind of guy. 7 00:00:38,505 --> 00:00:39,995 Get in line, ladies. 8 00:00:40,073 --> 00:00:41,904 This Rainicorn thing can't last forever. 9 00:00:41,975 --> 00:00:43,806 I didn't mean that. 10 00:00:43,877 --> 00:00:46,243 Don't spread that around. - So it's not good... 11 00:00:46,312 --> 00:00:48,177 to weigh somebody's qualities against your own? 12 00:00:48,248 --> 00:00:49,613 Well, no. 13 00:00:49,682 --> 00:00:53,174 I mean, if you feel something, you feel something. 14 00:00:53,253 --> 00:00:56,051 It's not about personality matrixels and charts, 15 00:00:56,122 --> 00:00:58,522 it's all about the b-bumps in your heart. 16 00:00:58,591 --> 00:01:00,422 You can't stop the pumps and bumps. 17 00:01:00,493 --> 00:01:02,427 Pumps and bumps! Pumps and bumps! 18 00:01:04,898 --> 00:01:07,162 All right, well, what about BMO and Ice King? 19 00:01:07,233 --> 00:01:08,257 What about them? 20 00:01:08,334 --> 00:01:10,029 Would they make a good couple? 21 00:01:10,103 --> 00:01:12,071 Whoa! Wait! Did BMO say something to you? 22 00:01:12,138 --> 00:01:13,662 No, no, no. 23 00:01:13,740 --> 00:01:15,367 Oh, I see. You're being weird. 24 00:01:15,441 --> 00:01:17,033 It's not that weird. Come on. 25 00:01:17,110 --> 00:01:20,671 Do what thou swill be the whole piece of log. 26 00:01:20,747 --> 00:01:22,442 BMO and Ice King? 27 00:01:22,515 --> 00:01:23,641 Yeah! 28 00:01:23,716 --> 00:01:25,946 I'm not coming back. 29 00:01:26,019 --> 00:01:27,509 You're creeping me out. 30 00:01:27,587 --> 00:01:30,112 I'm just thinking out loud. What, can't think out loud? 31 00:01:30,190 --> 00:01:31,953 Oh, is that what you're doing? 32 00:01:32,025 --> 00:01:34,152 Yeah, man. Geez, don't be judgy. 33 00:01:34,227 --> 00:01:35,956 - I'm not. - Yeah, you are. 34 00:01:36,029 --> 00:01:37,257 How can you know that? 35 00:01:37,330 --> 00:01:38,888 I can hear it in your tone. 36 00:01:38,965 --> 00:01:40,728 You can? 37 00:01:40,800 --> 00:01:42,199 Yeah, wise guy. 38 00:01:42,268 --> 00:01:44,065 Hey, what's that on your pants? 39 00:01:44,137 --> 00:01:45,798 What? Not again! 40 00:01:45,872 --> 00:01:47,601 Oh. I don't know. 41 00:01:47,674 --> 00:01:49,869 Whoa, look. - Crazy. 42 00:01:49,943 --> 00:01:51,535 Careful, dude. 43 00:01:51,611 --> 00:01:54,205 What the... 44 00:01:54,280 --> 00:01:56,077 What the heck? Are they alive? 45 00:01:56,149 --> 00:01:58,117 Hey, are you guys alive? 46 00:01:58,184 --> 00:01:59,776 I don't know, man. 47 00:01:59,853 --> 00:02:01,684 I think they're some kind of magic toy. 48 00:02:01,754 --> 00:02:03,221 Maybe it's black magic. 49 00:02:03,289 --> 00:02:04,984 Maybe we shouldn't mess with them. 50 00:02:05,058 --> 00:02:06,787 No, man, look. That's you! 51 00:02:06,860 --> 00:02:08,760 You're totally shredding on the viola! 52 00:02:08,828 --> 00:02:10,762 Yeah, that's good. 53 00:02:10,830 --> 00:02:12,821 How many more thingies are in there? 54 00:02:12,899 --> 00:02:14,161 Dude, like, a lot. 55 00:02:14,234 --> 00:02:16,293 Come on, let's check this out at the house. 56 00:02:16,369 --> 00:02:20,703 I'll make a special sp-got with a new sauce. 57 00:02:20,773 --> 00:02:22,741 Sheesh, so many. 58 00:02:22,809 --> 00:02:24,436 Pb, you hang out with lady. 59 00:02:24,510 --> 00:02:26,171 C-listers, go back in the bag. 60 00:02:26,246 --> 00:02:27,611 Who's a C-list? 61 00:02:27,680 --> 00:02:30,114 Uhh, Tiffany, Donny... 62 00:02:30,183 --> 00:02:33,812 He's okay... Xergiok, a bunch of these guys. 63 00:02:33,887 --> 00:02:35,616 That's not very nice. 64 00:02:35,688 --> 00:02:38,054 Don't worry, man. They'll get involved eventually. 65 00:02:38,124 --> 00:02:39,523 Involved with what? 66 00:02:39,592 --> 00:02:41,116 I don't know. Involved. 67 00:02:41,194 --> 00:02:42,957 Check out Lady and Princess Bubblegum. 68 00:02:43,029 --> 00:02:44,621 Wa-wa-wah, wa-wa-wah. 69 00:02:44,697 --> 00:02:46,130 Wa-wa-wa-wa-wa-wah wa-wa-wah wa-wah. 70 00:02:46,199 --> 00:02:47,530 What are they talking about? 71 00:02:47,600 --> 00:02:48,589 Wa-wa-wa-wah. 72 00:02:48,668 --> 00:02:49,532 Wa-wa-wa-wah. 73 00:02:49,602 --> 00:02:52,093 It's hard to say, but I think it's got something to do 74 00:02:52,171 --> 00:02:53,138 with Lady being preggos. 75 00:02:53,206 --> 00:02:56,505 Whoa, what kind of narrative are you trying to create here? 76 00:02:56,576 --> 00:02:57,804 That's your narrative, buddy. 77 00:02:57,877 --> 00:03:00,004 All right, well, what else you got going on? 78 00:03:00,079 --> 00:03:03,071 Mm... not much, really. I got Ice King over here. 79 00:03:03,149 --> 00:03:05,515 Ice King? He's not C-list? 80 00:03:05,585 --> 00:03:08,418 Yeah, well, I saw his drum kit in here. 81 00:03:08,488 --> 00:03:10,046 Here we go. Okay. 82 00:03:10,123 --> 00:03:11,886 Jam out, little Ice King. 83 00:03:17,864 --> 00:03:20,196 No, don't play with that hack. 84 00:03:20,266 --> 00:03:22,359 Aw, man. Hmm. 85 00:03:22,435 --> 00:03:24,130 They've got good chemistry. 86 00:03:24,203 --> 00:03:25,568 Who would've guessed? 87 00:03:25,638 --> 00:03:28,368 Chemistry... 88 00:03:31,277 --> 00:03:34,610 Hey, Finn, eat the food before it gets cold. 89 00:03:40,720 --> 00:03:43,450 I made a new sauce. 90 00:03:43,523 --> 00:03:46,083 Um... Earth to Finn. 91 00:03:46,159 --> 00:03:47,626 Are you okay? 92 00:03:47,694 --> 00:03:49,355 Yes. 93 00:04:14,354 --> 00:04:17,517 Ah-ha-wa-wa-wa-wa-wa-wah. 94 00:04:22,228 --> 00:04:23,320 Hmm? Whoa. 95 00:04:25,531 --> 00:04:31,231 Mwah. Wha? 96 00:04:39,178 --> 00:04:41,339 Wa-wah! Wa-wah! 97 00:04:41,414 --> 00:04:43,075 Wahhhhhhhh! 98 00:04:43,149 --> 00:04:46,050 Wa-wah. 99 00:04:46,119 --> 00:04:48,553 Whoa-wah! 100 00:04:49,856 --> 00:04:50,720 Weah. 101 00:04:50,790 --> 00:04:54,089 Wee-wee-wee-wee. 102 00:05:00,333 --> 00:05:01,960 Wa-wa-wa-wa-wah! 103 00:05:02,035 --> 00:05:04,094 Ohh! Wa-wa-wa-wa-whoa. 104 00:05:04,170 --> 00:05:06,104 Wa-wa-wa-wah. 105 00:05:06,172 --> 00:05:07,605 Wa-wa-wah wa-wa-wah. 106 00:05:07,673 --> 00:05:10,642 Whoa! Whoa-whoa! 107 00:05:22,288 --> 00:05:23,949 You're up early. - I didn't sleep. 108 00:05:24,924 --> 00:05:26,983 You stay up all night reading trash books? 109 00:05:27,060 --> 00:05:28,721 - Mm. - Told you, man. 110 00:05:28,795 --> 00:05:31,093 Those dating books... 111 00:05:31,164 --> 00:05:32,631 That stuff is mess you up. 112 00:05:32,698 --> 00:05:33,630 I'm not reading. 113 00:05:33,699 --> 00:05:35,030 I'm playing with the little we's. 114 00:05:35,101 --> 00:05:36,796 Oh, let me see little me. 115 00:05:36,869 --> 00:05:38,359 Me look so lonely. 116 00:05:38,438 --> 00:05:40,269 Hey, Finn, pass me little Lady! 117 00:05:40,339 --> 00:05:42,534 - Uh, you guys broke up. - What? 118 00:05:42,608 --> 00:05:44,166 - She's with someone else now. - Who? 119 00:05:44,243 --> 00:05:46,507 He's a cool guy. Don't worry about it. 120 00:05:46,579 --> 00:05:49,070 Wahh. Wahh. 121 00:05:49,148 --> 00:05:50,775 Wa-wa-wa-wa-wah! 122 00:05:54,220 --> 00:05:56,814 Aaaaaaaahhhh! What the ball, man? 123 00:05:56,889 --> 00:05:58,413 What? 124 00:05:58,491 --> 00:06:00,686 "What"? What do you think "what"? 125 00:06:00,760 --> 00:06:03,228 Come on. They're not real. They're like toys. 126 00:06:03,296 --> 00:06:05,924 These guys here, they're going out. 127 00:06:05,998 --> 00:06:06,930 It's pretty serious. 128 00:06:06,999 --> 00:06:08,864 And look at Choose Goose and Lollipop Girl. 129 00:06:08,935 --> 00:06:12,598 They're still testing the waters. 130 00:06:12,672 --> 00:06:14,902 But I think things are gonna work out. 131 00:06:14,974 --> 00:06:17,408 Check out Xergiok and Turtle P. 132 00:06:20,847 --> 00:06:23,247 Weird, but cool, right, Jake? 133 00:06:23,316 --> 00:06:25,307 I don't like where you're going with this. 134 00:06:25,384 --> 00:06:27,215 It ain't wholesome. 135 00:06:27,286 --> 00:06:28,844 I'm gonna go to Lady's for a few days... 136 00:06:28,921 --> 00:06:29,945 clear my head. 137 00:06:30,022 --> 00:06:33,014 Okay, whateva whatevs. 138 00:06:35,261 --> 00:06:38,458 Weird. 139 00:06:38,531 --> 00:06:40,192 Huh. 140 00:06:51,277 --> 00:06:52,767 Wha? 141 00:06:56,549 --> 00:06:57,481 Ulp. 142 00:06:57,550 --> 00:06:58,915 Wah-wah-wah num-num. 143 00:06:58,985 --> 00:07:00,316 Wah-wah num-num-num. 144 00:07:02,655 --> 00:07:04,054 Wha? 145 00:07:04,123 --> 00:07:05,454 Wahhhhhhhh! 146 00:07:05,525 --> 00:07:06,822 Wahhhhh! 147 00:07:06,893 --> 00:07:08,155 Wahhhhhhh! 148 00:07:08,227 --> 00:07:09,091 Mm. 149 00:07:09,162 --> 00:07:12,689 - Wah-wah... hmm? - Wah. 150 00:07:15,067 --> 00:07:21,063 Hmm. Mm. 151 00:07:21,140 --> 00:07:22,835 - Mm. - Wa-wa-wah wa-wa-wah? 152 00:07:22,909 --> 00:07:23,933 Wa-wa-wa wa-wah. 153 00:07:26,345 --> 00:07:28,779 - Wah? - Wa-wa-wah wah? 154 00:07:30,883 --> 00:07:33,443 Wah-wah! Wa-wa-wah wah-wah! 155 00:07:33,519 --> 00:07:35,214 Wa-wa-wah wah! 156 00:07:35,288 --> 00:07:36,585 Wah? Wa-wah wah? 157 00:07:36,656 --> 00:07:38,123 Aaaaaaaaaahhhh! 158 00:07:38,191 --> 00:07:40,022 Wa-wah! Wha! 159 00:07:40,092 --> 00:07:42,151 Wah... unh! W-Waahhhhh! 160 00:07:42,228 --> 00:07:43,525 Waaaaaaaahhhh! 161 00:07:44,830 --> 00:07:45,694 Wah! 162 00:07:45,765 --> 00:07:49,633 Aaaaaaaahhhh! 163 00:07:54,774 --> 00:07:56,571 I'm back. 164 00:07:56,642 --> 00:08:00,578 I got over all that... messed-up stuff you did. 165 00:08:00,646 --> 00:08:02,807 Yeesh. You okay, man? 166 00:08:02,882 --> 00:08:03,974 I don't know. 167 00:08:04,050 --> 00:08:05,847 What's Little Finn doin'? 168 00:08:05,918 --> 00:08:07,215 He's thinking. 169 00:08:07,286 --> 00:08:09,948 He looks sad. What's he thinking about? 170 00:08:10,022 --> 00:08:12,513 I don't know. Probably lots of stuff. 171 00:08:12,592 --> 00:08:15,390 - Where's little Rainicorn? - Probably still crying. 172 00:08:15,461 --> 00:08:16,519 What? 173 00:08:16,596 --> 00:08:19,121 She's... not handling the breakup very well. 174 00:08:19,198 --> 00:08:20,995 Aww. 175 00:08:21,067 --> 00:08:22,432 PB's good, though. 176 00:08:22,501 --> 00:08:24,799 After Little Finn dumped her, she started working out. 177 00:08:27,073 --> 00:08:28,665 Looks like she's really into it. 178 00:08:28,741 --> 00:08:30,732 This is messed up, dude. 179 00:08:30,810 --> 00:08:33,005 You've crossed the line from weird curiosity 180 00:08:33,079 --> 00:08:35,138 into some dark, messed-up stuff. 181 00:08:35,214 --> 00:08:37,910 - I know! - The destruction! 182 00:08:37,984 --> 00:08:40,282 The depravity! 183 00:08:40,353 --> 00:08:42,480 The wrongness of it all! 184 00:08:42,555 --> 00:08:45,285 I'm taking that bag back to the cliff where we found it. 185 00:08:45,358 --> 00:08:47,087 No, man! I gotta fix this mess! 186 00:08:47,159 --> 00:08:48,285 Look at me, man! 187 00:08:48,361 --> 00:08:50,886 I'm staring into the shadow of my darkest mind hole! 188 00:08:50,963 --> 00:08:51,793 I got to help him. 189 00:08:51,864 --> 00:08:53,525 You can't. 190 00:08:53,599 --> 00:08:55,396 Just let them do their own biz, man! 191 00:08:55,468 --> 00:08:57,368 I junked them up too hard, though. 192 00:08:57,436 --> 00:08:59,427 I got to step in! - How would you do that? 193 00:08:59,505 --> 00:09:03,202 - I'm gonna talk to him. - But he can't hear you. 194 00:09:03,276 --> 00:09:04,743 Yeah. Why is that? 195 00:09:04,810 --> 00:09:05,674 Hmm. 196 00:09:05,745 --> 00:09:08,213 Maybe we're on different dimensional planes 197 00:09:08,281 --> 00:09:11,045 and the border between our planes is like a two-way mirror. 198 00:09:11,117 --> 00:09:13,176 So we can see him, but he can't see us. 199 00:09:13,252 --> 00:09:15,220 Eh, let me try this. 200 00:09:15,288 --> 00:09:18,121 Finn! Can you hear me? 201 00:09:18,190 --> 00:09:20,215 We are connected! 202 00:09:20,293 --> 00:09:21,590 Finn! 203 00:09:21,661 --> 00:09:23,322 Wa-wa-wah, wa-wa-wah, 204 00:09:23,396 --> 00:09:24,863 wa-wa-wa-wa-wa-wah. 205 00:09:24,930 --> 00:09:26,522 Wa-wa-wa-wa-wa-wa-wah, wa-wa-wah. 206 00:09:26,599 --> 00:09:28,829 - Try shaking him. - Why? 207 00:09:28,901 --> 00:09:30,892 Maybe we're vibrating on different intervals. 208 00:09:30,970 --> 00:09:32,870 Try shaking him at different speeds 209 00:09:32,938 --> 00:09:34,838 and see if he responds. - Okay. 210 00:09:34,907 --> 00:09:36,898 Finn! Finn! 211 00:09:36,976 --> 00:09:39,809 - Now go faster. - Finn! 212 00:09:39,879 --> 00:09:41,870 Faster! 213 00:09:41,947 --> 00:09:43,471 Wa-wah wa-wa-wa-wah, 214 00:09:43,549 --> 00:09:45,016 wa-wa-wa-wa-wah. 215 00:09:45,084 --> 00:09:46,381 Finn! 216 00:09:46,452 --> 00:09:47,441 Wah wah? 217 00:09:47,520 --> 00:09:50,421 - Go slower! He saw you! - Okay! 218 00:09:50,489 --> 00:09:52,548 Wah wah wa-wa-wa-wah, wah! 219 00:09:52,625 --> 00:09:54,616 Finn! Can you hear me? 220 00:09:54,694 --> 00:09:56,218 Wah. 221 00:09:56,295 --> 00:09:57,387 Wah wah wah? 222 00:09:57,463 --> 00:09:59,226 Whoa, neat! 223 00:09:59,298 --> 00:10:01,459 I made you do those crummy things! 224 00:10:01,534 --> 00:10:03,559 I'm why yous guys is fighting! 225 00:10:03,636 --> 00:10:06,628 I'm the big you! I came to apologize! 226 00:10:06,706 --> 00:10:09,334 I will never interfere with your lives again! 227 00:10:09,408 --> 00:10:12,070 Wah, wa-wa-wah wa-wa-wah wah wah! 228 00:10:12,144 --> 00:10:13,668 Don't worry! I will... 229 00:10:14,814 --> 00:10:16,281 Take care of it. 230 00:10:16,349 --> 00:10:18,010 Sorry, my arm got tired. 231 00:10:18,084 --> 00:10:21,019 - Wah? - Never mind! Lt'll be fine! 232 00:10:21,087 --> 00:10:22,987 Goodbye, little Finn! 233 00:10:23,055 --> 00:10:24,420 I'm not coming back! 234 00:10:24,490 --> 00:10:26,082 Wah-wah! 235 00:10:26,158 --> 00:10:28,285 Now what? 236 00:10:28,361 --> 00:10:30,352 Hey, ladies! 237 00:10:30,429 --> 00:10:32,624 This is big Finn! 238 00:10:32,698 --> 00:10:34,632 I caused all the problems! 239 00:10:34,700 --> 00:10:36,725 It wasn't anyone's fault! 240 00:10:36,802 --> 00:10:39,293 Don't be mad at each other! 241 00:10:39,372 --> 00:10:41,363 Have a dance party! 242 00:10:41,440 --> 00:10:42,907 Okay, goodbye! 243 00:10:42,975 --> 00:10:44,966 I'm not coming back! 244 00:10:52,218 --> 00:10:54,209 Is that gonna do it? 245 00:10:58,124 --> 00:11:01,525 Get the C-listers out. 246 00:11:01,594 --> 00:11:03,118 Good party. 247 00:11:03,195 --> 00:11:04,389 Oh, flip! 248 00:11:04,463 --> 00:11:07,159 Look who's hittin' it off with the Ice King! 249 00:11:35,130 --> 00:11:45,130 Ripped By mstoll