1 00:00:44,536 --> 00:00:46,538 Dark times are coming. 2 00:00:54,171 --> 00:00:55,764 You talk like justice, billy, 3 00:00:55,839 --> 00:00:58,433 But you can't kick a plane. 4 00:01:10,520 --> 00:01:12,067 Ah! 5 00:01:13,648 --> 00:01:15,446 Ah! Whoa! 6 00:01:15,525 --> 00:01:17,744 - You all right, buddy? 7 00:01:17,819 --> 00:01:19,446 Another nightmare? 8 00:01:19,529 --> 00:01:21,531 Yeah, that dang snail again, man, 9 00:01:21,615 --> 00:01:23,583 Mucking it up again. 10 00:01:23,658 --> 00:01:26,002 But there were other guys this time, too. 11 00:01:26,077 --> 00:01:28,171 The bear was there, and some dogs. 12 00:01:28,246 --> 00:01:29,873 And billy's lady and billy, 13 00:01:29,956 --> 00:01:32,630 And billy was real scared something fierce, man. 14 00:01:32,709 --> 00:01:34,052 Something real fierce. 15 00:01:34,127 --> 00:01:36,755 And the cosmic owl was there, too. Kind of. 16 00:01:36,838 --> 00:01:38,465 Screeching it up. 17 00:01:38,548 --> 00:01:40,516 Whoa, the cosmic owl? 18 00:01:40,592 --> 00:01:42,765 What if that was a premonition dream, finn? 19 00:01:42,844 --> 00:01:45,063 - You think? - Could be. 20 00:01:45,138 --> 00:01:47,812 We better go tell billy about it just in case. 21 00:01:47,891 --> 00:01:50,485 He'll know what to do. - Dang... Whoa. 22 00:01:50,560 --> 00:01:53,814 I dreamed i was in kindergarten again, 23 00:01:53,897 --> 00:01:57,026 But i had really big feet and was also the teacher. 24 00:01:58,902 --> 00:02:01,121 Come on, we better hurry. 25 00:02:06,451 --> 00:02:08,954 Hello? 26 00:02:09,037 --> 00:02:10,710 Billy? 27 00:02:11,790 --> 00:02:13,258 ' billy, wake up! 28 00:02:13,333 --> 00:02:15,301 What the heck are you guys doing in my crack? 29 00:02:15,377 --> 00:02:17,846 It's 3:00 in the morning. 30 00:02:17,921 --> 00:02:20,049 Oh, you know, just dropped by to say "hello," 31 00:02:20,131 --> 00:02:23,351 See what you're been... Up to, 32 00:02:23,426 --> 00:02:27,431 What, uh, how are these days? 33 00:02:27,514 --> 00:02:29,391 We came to see if you're dead. 34 00:02:29,474 --> 00:02:31,397 What? Why would i be dead? 35 00:02:31,476 --> 00:02:33,524 Yeah... Stupid. 36 00:02:33,603 --> 00:02:35,901 Um, i had a dream about a bear 37 00:02:35,981 --> 00:02:37,858 And an old lady and a snail, 38 00:02:37,941 --> 00:02:41,445 And you were there and the snail killed you or something. 39 00:02:43,655 --> 00:02:45,532 Was the cosmic owl there? 40 00:02:45,615 --> 00:02:48,835 Uh, yeah, on tv. Does that count? 41 00:02:48,910 --> 00:02:52,289 Your dream is an ill omen of grave significance. 42 00:02:57,752 --> 00:02:59,720 - Finn. - Yeah? 43 00:02:59,796 --> 00:03:01,423 Are you ready to come with me 44 00:03:01,506 --> 00:03:03,679 On a mission to save all life from the lich? 45 00:03:03,758 --> 00:03:06,477 Yes. 46 00:03:07,804 --> 00:03:09,431 Wait, so we have to snatch the gems 47 00:03:09,514 --> 00:03:11,562 Out of all the crowns of power? 48 00:03:11,641 --> 00:03:13,234 - That's right. - Cool. 49 00:03:13,310 --> 00:03:15,153 Why do we have to snatch them? 50 00:03:15,228 --> 00:03:17,447 Can't we just ask them for them? 51 00:03:17,522 --> 00:03:18,739 No time. 52 00:03:18,815 --> 00:03:20,863 The fate of the world hangs in the balance. 53 00:03:20,942 --> 00:03:23,070 Oh, yeah, i forgot. 54 00:04:03,109 --> 00:04:04,907 Are you sure that's a gem? 55 00:04:04,986 --> 00:04:07,455 I think so. 56 00:04:11,076 --> 00:04:13,249 It's so deep. 57 00:04:14,496 --> 00:04:17,045 Gross. 58 00:04:36,434 --> 00:04:38,311 Man, we got so many gems. 59 00:04:38,395 --> 00:04:39,817 This is crazy. 60 00:04:39,896 --> 00:04:42,615 Hey, billy, how many gems we still need to get? 61 00:04:42,691 --> 00:04:44,693 Two? One? 62 00:04:47,529 --> 00:04:49,702 Wait, two or one? 63 00:04:51,324 --> 00:04:52,667 Huh. 64 00:04:56,246 --> 00:04:57,964 I want candy. 65 00:04:58,039 --> 00:04:59,632 You got anything in the saddlebag? 66 00:04:59,708 --> 00:05:01,255 Get out of there! - Oof! 67 00:05:01,334 --> 00:05:03,803 The enchiridion? 68 00:05:03,878 --> 00:05:05,346 How'd you get this? 69 00:05:05,422 --> 00:05:08,266 I found it in the mouth of a bear. 70 00:05:08,341 --> 00:05:10,810 A bear? 71 00:05:10,885 --> 00:05:13,183 This book is really important. 72 00:05:13,263 --> 00:05:15,482 It has magical powers. 73 00:05:15,557 --> 00:05:18,060 Turn the little sword sideways. 74 00:05:20,729 --> 00:05:23,699 Whoa! 75 00:05:23,773 --> 00:05:25,696 Ooooooohh. 76 00:05:31,072 --> 00:05:33,951 Exhibeo carnotum. 77 00:05:34,034 --> 00:05:36,253 Whoa. 78 00:05:36,327 --> 00:05:37,704 Cool. 79 00:05:37,787 --> 00:05:40,415 - What is this stuff? - Hold on. 80 00:05:44,085 --> 00:05:47,134 Eeeeeeeeeee! 81 00:05:47,213 --> 00:05:49,136 Hello, my name is booko! 82 00:05:49,215 --> 00:05:50,842 What you see here is a map of the multiverse. 83 00:05:50,925 --> 00:05:52,051 It shows all the known dimensions 84 00:05:52,135 --> 00:05:53,387 And the links between each of them. 85 00:05:53,470 --> 00:05:54,722 This is the dimension that contains the universe 86 00:05:54,804 --> 00:05:56,056 In which we currently reside. 87 00:05:56,139 --> 00:05:58,858 Enhance! 88 00:06:01,102 --> 00:06:02,399 Whoa. 89 00:06:02,479 --> 00:06:04,277 Mmmmmmm! 90 00:06:04,355 --> 00:06:06,403 Make it stop! 91 00:06:07,692 --> 00:06:09,160 Anyway, at the center of the multiverse 92 00:06:09,235 --> 00:06:11,033 Is a dimension called the time room, believed to be 93 00:06:11,112 --> 00:06:13,035 The quasicorporeal dwelling place of the almighty prismo. 94 00:06:13,114 --> 00:06:15,867 The time room is the dimension that exists outside of time. 95 00:06:15,950 --> 00:06:17,167 The time room produces the time waves 96 00:06:17,243 --> 00:06:18,620 That are experienced by other dimensions. 97 00:06:18,703 --> 00:06:21,047 Some have permanent links that allow travel to and fro. 98 00:06:21,122 --> 00:06:22,374 Others become linked temporarily 99 00:06:22,457 --> 00:06:23,925 By naturally forming wormholes, 100 00:06:24,000 --> 00:06:25,752 And others can become linked artificially 101 00:06:25,835 --> 00:06:28,714 By magical portals torn open by items of great power. 102 00:06:28,797 --> 00:06:31,346 Once the last gem is inserted into the enchiridion, 103 00:06:31,424 --> 00:06:33,051 It will have the power to create a portal 104 00:06:33,134 --> 00:06:34,727 To any dimension in the multiverse. 105 00:06:34,803 --> 00:06:36,305 An activated portal creates a time dilation 106 00:06:36,387 --> 00:06:37,730 In which either end of the portal 107 00:06:37,806 --> 00:06:39,228 Experiences a temporal synchronization, 108 00:06:39,307 --> 00:06:40,900 Allowing for the safe passage of particles... 109 00:06:42,185 --> 00:06:44,279 Through a nonlocal region of space time. 110 00:06:44,354 --> 00:06:47,198 I'm gonna push the lich in there. 111 00:06:47,273 --> 00:06:49,196 Oh, cool. 112 00:06:49,275 --> 00:06:51,653 Let's go get that gem. 113 00:06:51,736 --> 00:06:53,079 Yeah! 114 00:07:04,999 --> 00:07:07,001 Hi! 115 00:07:22,892 --> 00:07:24,439 Aaah! Who's there? 116 00:07:27,522 --> 00:07:30,116 Princess, princess, i need the gem from your crown. 117 00:07:30,191 --> 00:07:33,115 What the junk? No! 118 00:07:33,194 --> 00:07:35,743 Ugh! Get off! 119 00:07:35,822 --> 00:07:38,666 Ugh! Get off of me! 120 00:07:38,741 --> 00:07:40,743 Ow! 121 00:07:46,207 --> 00:07:48,710 That was an accident. 122 00:07:51,629 --> 00:07:53,506 Finn, stop! 123 00:07:53,590 --> 00:07:54,933 Ugh! 124 00:08:01,097 --> 00:08:04,271 Whoa. 125 00:08:04,350 --> 00:08:08,071 Mana daza dayhh mala lanna. 126 00:08:16,905 --> 00:08:18,373 Hurry! 127 00:08:19,365 --> 00:08:21,663 Finn, stop! 128 00:08:21,743 --> 00:08:24,292 That's not billy! It's the lich! 129 00:08:24,370 --> 00:08:25,747 Huh? 130 00:08:25,830 --> 00:08:28,674 Lich alert! Lich alert! 131 00:08:32,003 --> 00:08:33,880 Billy! 132 00:08:40,720 --> 00:08:42,768 B-Billy? 133 00:08:42,847 --> 00:08:46,477 The book, finn. Give me the book. 134 00:08:46,559 --> 00:08:48,482 - Quickly, child! 135 00:08:48,561 --> 00:08:50,529 We're running out of time. 136 00:08:51,564 --> 00:08:52,986 Lich! 137 00:08:53,066 --> 00:08:55,319 You — you messed billy up. 138 00:08:55,401 --> 00:08:59,747 You just want to mess me all up, mess everyone up. 139 00:08:59,822 --> 00:09:02,041 You tricked me. 140 00:09:02,116 --> 00:09:04,494 No, child, it's all true. 141 00:09:04,577 --> 00:09:07,251 The book has great power. 142 00:09:07,330 --> 00:09:09,753 I can make you live forever, 143 00:09:09,832 --> 00:09:13,462 Anything you want, just give me that book! 144 00:09:15,129 --> 00:09:18,224 No, no, no, no, no, no, no, no. 145 00:09:18,299 --> 00:09:21,223 No more tricks! You'll never get this book! 146 00:09:21,302 --> 00:09:22,895 Ya! 147 00:09:22,971 --> 00:09:24,723 No! 148 00:09:24,806 --> 00:09:26,274 Ya! 149 00:09:36,484 --> 00:09:38,077 Uh... 150 00:09:40,405 --> 00:09:44,831 Oh, no! Finn, what did you do? 151 00:09:46,202 --> 00:09:49,672 Wha? Wha? 152 00:09:49,747 --> 00:09:53,422 Ah. Thanks, finn. 153 00:09:53,501 --> 00:09:55,503 I couldn't have done it without you. 154 00:09:55,586 --> 00:09:57,759 Jake, stop him! 155 00:09:57,839 --> 00:09:59,967 Don't let him through that portal! 156 00:10:06,472 --> 00:10:07,439 Get off! 157 00:10:07,515 --> 00:10:08,607 Oof! 158 00:10:10,601 --> 00:10:13,150 Hang on, jake! 159 00:10:13,229 --> 00:10:15,448 Ah! 160 00:10:16,899 --> 00:10:18,776 Uh-Oh. 161 00:10:18,860 --> 00:10:20,487 What now, princess? 162 00:10:23,948 --> 00:10:25,825 Ah! - Hold on, jake! 163 00:10:25,908 --> 00:10:26,875 Ya! 164 00:10:26,951 --> 00:10:28,043 Ugh! 165 00:10:49,515 --> 00:10:51,893 Finn! 166 00:10:51,976 --> 00:10:54,195 Finn, will you come in here, please? 167 00:10:54,270 --> 00:10:56,147 Hurry. It's very important. 168 00:10:56,230 --> 00:10:57,698 Coming, mom! 169 00:10:57,774 --> 00:10:59,993 Man, she sounds steamed. 170 00:11:00,068 --> 00:11:02,321 Guess i done donked something up yet again. 171 00:11:02,403 --> 00:11:04,076 Come on, jake. 172 00:11:38,898 --> 00:11:40,900 This party is so crazy!