1 00:00:37,314 --> 00:00:39,214 Man, let's go home. 2 00:00:39,282 --> 00:00:40,306 Nuts to that. 3 00:00:40,383 --> 00:00:41,680 I want to find a mystery cave. 4 00:00:43,253 --> 00:00:45,983 But, finn, i'm getting all cranky around my joke-Hole. 5 00:00:46,056 --> 00:00:46,886 Oof! 6 00:00:46,957 --> 00:00:47,787 Ow! 7 00:00:47,858 --> 00:00:48,688 Ooh la-La! 8 00:00:48,758 --> 00:00:49,588 What's that? 9 00:00:49,659 --> 00:00:50,591 Mystery cave! 10 00:00:50,660 --> 00:00:51,649 Come on, jake! 11 00:00:54,631 --> 00:00:56,496 Oh, my glory. 12 00:01:04,040 --> 00:01:05,098 Dude, no! 13 00:01:05,175 --> 00:01:06,665 Don't touch that thing. 14 00:01:06,743 --> 00:01:09,473 It's probably got some kind of sacred significance. 15 00:01:09,546 --> 00:01:12,106 Yeah, i want it for my sacred bathroom. 16 00:01:14,150 --> 00:01:15,139 Finn? 17 00:01:18,722 --> 00:01:19,814 Oh, my jah! 18 00:01:19,890 --> 00:01:21,687 Finn's become one with the lamb! 19 00:01:23,526 --> 00:01:24,356 Huh? 20 00:01:28,431 --> 00:01:31,059 Jake! You see this crazy jazz? 21 00:01:31,134 --> 00:01:32,795 We'll get through this, my bro. 22 00:01:32,869 --> 00:01:36,498 I swear i'm gonna get you out of that lamb. 23 00:01:40,810 --> 00:01:41,777 Jake! 24 00:01:41,845 --> 00:01:43,369 Come on. Quit messing with me. 25 00:01:43,446 --> 00:01:45,141 Whoa! 26 00:01:45,215 --> 00:01:46,375 Ow. Ow. 27 00:01:46,449 --> 00:01:47,609 Ow. 28 00:01:55,091 --> 00:01:56,786 Wish i knew how to free you, bro. 29 00:01:58,728 --> 00:02:00,457 Me too, bro. 30 00:02:00,530 --> 00:02:02,464 Pbbbbbt! 31 00:02:02,532 --> 00:02:03,829 Thbbt! 32 00:02:03,900 --> 00:02:05,367 Thbbbt! 33 00:02:05,435 --> 00:02:06,663 Pbbbbbt! 34 00:02:06,736 --> 00:02:08,499 Beemo, stop fake-Farting! 35 00:02:08,571 --> 00:02:11,165 But finn always loved beemo farting. 36 00:02:11,241 --> 00:02:12,538 Thbbt! 37 00:02:12,609 --> 00:02:13,906 Thbbt! 38 00:02:15,278 --> 00:02:16,108 Hmm. 39 00:02:16,179 --> 00:02:17,578 That's it! 40 00:02:17,647 --> 00:02:20,445 We'll do all finn's favorite stuff till he comes out! 41 00:02:20,517 --> 00:02:22,644 Beemo, play finn's favorite song! 42 00:02:22,719 --> 00:02:24,414 Okay! 43 00:02:26,056 --> 00:02:27,853 What? No! 44 00:02:29,025 --> 00:02:30,583 No! Not this song! 45 00:02:34,831 --> 00:02:36,822 Are you hearing this, buddy? 46 00:02:36,900 --> 00:02:39,198 Guys, i haven't liked this song since i was 2! 47 00:02:39,269 --> 00:02:40,429 Aggggh! 48 00:02:42,505 --> 00:02:43,802 Cut it out! 49 00:02:49,379 --> 00:02:50,573 Leaf princess! 50 00:02:50,647 --> 00:02:52,979 Come to me, my arboreal beauty! 51 00:02:53,049 --> 00:02:53,981 Gotcha! 52 00:02:55,285 --> 00:02:57,617 It's just a dumb, old leaf, you dumb, old ice king. 53 00:02:57,687 --> 00:02:59,279 I know, but it's mine. 54 00:02:59,356 --> 00:03:00,983 Wait! What? 55 00:03:01,057 --> 00:03:02,319 Ice king, you can hear me? 56 00:03:02,392 --> 00:03:03,518 Yes. 57 00:03:03,593 --> 00:03:05,754 Why? Are you making fun of me or something? 58 00:03:05,829 --> 00:03:09,424 No, it's just no one else can see me or hear me talk. 59 00:03:09,499 --> 00:03:11,660 Ohh. Yeah. 60 00:03:11,735 --> 00:03:14,329 You're trapped in the spirit realm. 61 00:03:14,404 --> 00:03:19,398 I can see all things spirit with my "wizard eyes"! 62 00:03:19,476 --> 00:03:22,775 Man, never thought i'd be happy to talk to you, ice king. 63 00:03:22,846 --> 00:03:24,108 Can you help me get free? 64 00:03:24,180 --> 00:03:26,239 Oh, yeah. I know all the ins and outs. 65 00:03:26,316 --> 00:03:29,217 And i'd do anything for a friend like you. 66 00:03:32,355 --> 00:03:34,755 Quiet, gunther. Can't you see i'm hanging with finn? 67 00:03:36,159 --> 00:03:39,595 I know i say that a lot, but this time, it's true. 68 00:03:41,531 --> 00:03:44,022 Anyways, where do all these spirits come from? 69 00:03:44,100 --> 00:03:46,830 Oh, there are portals all over the universe. 70 00:03:46,903 --> 00:03:48,530 I have one in my basement. 71 00:03:48,605 --> 00:03:52,166 Every once in a while, a real cutie pie drifts through. 72 00:03:52,242 --> 00:03:55,609 Oh! Gosh, there she is. 73 00:03:55,678 --> 00:03:57,475 Mmm. Oh, yeah. 74 00:03:58,581 --> 00:03:59,639 Sick. 75 00:03:59,716 --> 00:04:01,877 What? I swear i never touch 'em. 76 00:04:01,951 --> 00:04:02,975 I can't! 77 00:04:03,053 --> 00:04:04,350 Can't touch this! 78 00:04:04,421 --> 00:04:05,752 Can't touch this! 79 00:04:05,822 --> 00:04:07,119 Can't touch this, either! 80 00:04:08,958 --> 00:04:10,755 Yep, i can't kill any of them. 81 00:04:14,431 --> 00:04:16,194 I hate them. 82 00:04:16,266 --> 00:04:17,927 Okay, all right. 83 00:04:18,001 --> 00:04:19,195 Enough messing around. 84 00:04:19,269 --> 00:04:21,134 Let's get you free from the spirit plane. 85 00:04:21,204 --> 00:04:22,364 Cool. 86 00:04:25,842 --> 00:04:29,334 So, the only way to get out of the spirit world is to 87 00:04:29,412 --> 00:04:33,610 Stick all these lousy things in the spirit hole down there, 88 00:04:33,683 --> 00:04:35,674 Then plug up the hole with that. 89 00:04:35,752 --> 00:04:37,913 And doing that will send me back to normal? 90 00:04:37,987 --> 00:04:40,387 Mm-Hmm! Trust me! 91 00:04:40,457 --> 00:04:42,220 We are tur-Bros! 92 00:04:42,292 --> 00:04:43,657 Turbo bros. 93 00:04:43,726 --> 00:04:45,660 Tur... Bros. 94 00:04:45,728 --> 00:04:48,993 Turbo... Bros. 95 00:04:51,868 --> 00:04:52,960 So be it. 96 00:05:03,980 --> 00:05:05,106 All right, finn. 97 00:05:05,181 --> 00:05:07,706 This ought to free you from your body prison. 98 00:05:07,784 --> 00:05:10,082 Couple of rounds of kompy's kastle will jog your 99 00:05:10,153 --> 00:05:11,586 Psychic schnapps. 100 00:05:11,654 --> 00:05:12,712 That's what i think. 101 00:05:12,789 --> 00:05:14,586 Co-Op mode, like we always do. 102 00:05:14,657 --> 00:05:15,783 Oh, yeah! 103 00:05:16,926 --> 00:05:18,757 Come on, finn. Drop the drawbridge. 104 00:05:18,828 --> 00:05:20,955 Kompy's bloodlust meter's going down. 105 00:05:21,030 --> 00:05:23,021 Let me help you there. 106 00:05:23,099 --> 00:05:25,260 Wazza! 107 00:05:25,335 --> 00:05:26,802 You love kompy. 108 00:05:34,344 --> 00:05:36,209 I... Did it! 109 00:05:36,279 --> 00:05:37,906 Whew! I did it. 110 00:05:39,048 --> 00:05:40,379 I'm ready, ice king. 111 00:05:40,450 --> 00:05:41,815 Make me normal now. 112 00:05:41,885 --> 00:05:43,876 Ohh, that's not all of them. 113 00:05:43,953 --> 00:05:46,080 There's this other guy that watches me. 114 00:05:46,156 --> 00:05:48,590 He's... Super-Creepy. 115 00:05:51,161 --> 00:05:52,185 Do you see it? 116 00:05:52,262 --> 00:05:53,820 Oh, it sees you. 117 00:05:53,897 --> 00:05:55,797 Catch it and put it in the spirit hole! 118 00:05:55,865 --> 00:05:57,958 In the spirit hole, where it can't see me anymore... 119 00:05:58,034 --> 00:05:59,194 So you can be free! 120 00:06:01,471 --> 00:06:02,733 Huh? 121 00:06:04,741 --> 00:06:06,038 Get it! Get it! 122 00:06:06,109 --> 00:06:08,134 Ugh! Aah! 123 00:06:08,211 --> 00:06:09,473 Get it in the hole! 124 00:06:09,546 --> 00:06:11,207 Ew! Ew! Ew! 125 00:06:11,281 --> 00:06:12,373 Ew! 126 00:06:14,384 --> 00:06:15,749 Yes! 127 00:06:15,818 --> 00:06:17,183 It's gone! 128 00:06:17,253 --> 00:06:19,278 So... Now i can go back to normal? 129 00:06:19,355 --> 00:06:21,050 Uh... Wait, though. 130 00:06:21,124 --> 00:06:22,352 What? 131 00:06:22,425 --> 00:06:24,290 There's this last guy you got to get. 132 00:06:24,360 --> 00:06:26,191 He's pretty much the worst. 133 00:06:26,262 --> 00:06:28,389 He usually leaves these gross heads around, 134 00:06:28,464 --> 00:06:29,658 But i'm not seeing them anywhe... 135 00:06:29,732 --> 00:06:32,166 Aah! Ew! There it is! There it is! 136 00:06:32,235 --> 00:06:33,202 Wan wan! 137 00:06:33,269 --> 00:06:34,167 Wan wan wan! 138 00:06:34,237 --> 00:06:36,330 Noooooo! 139 00:06:36,406 --> 00:06:37,498 No! Don't come near me! 140 00:06:37,574 --> 00:06:39,098 What is that? 141 00:06:39,175 --> 00:06:41,006 It's from the dead one. 142 00:06:41,077 --> 00:06:43,204 He leaves these heads around everywhere. 143 00:06:43,279 --> 00:06:45,770 I can't even touch them, but it still creeps me out. 144 00:06:45,848 --> 00:06:46,678 Wan wan! 145 00:06:46,749 --> 00:06:47,875 Please get rid of him! 146 00:06:47,951 --> 00:06:48,781 What do i do? 147 00:06:48,851 --> 00:06:49,681 Follow the heads? 148 00:06:49,752 --> 00:06:50,719 Yes, the heads! 149 00:06:50,787 --> 00:06:52,084 Oh, snow, please! 150 00:06:53,356 --> 00:06:55,654 All right, man. I'll get it. 151 00:06:58,828 --> 00:06:59,954 Wan wan. 152 00:07:00,029 --> 00:07:01,189 Where's your daddy, huh? 153 00:07:01,264 --> 00:07:02,925 Is he hiding in there? 154 00:07:02,999 --> 00:07:04,091 Wan wan. 155 00:07:09,606 --> 00:07:12,200 Ugh! 156 00:07:12,275 --> 00:07:13,902 Better get back in the spirit hole, dead one. 157 00:07:13,977 --> 00:07:15,467 Blagh. 158 00:07:15,545 --> 00:07:16,876 Okay. 159 00:07:18,081 --> 00:07:18,911 Hyah! 160 00:07:19,882 --> 00:07:20,712 Ugh! 161 00:07:20,783 --> 00:07:22,341 Agh! 162 00:07:23,319 --> 00:07:24,752 Wan wan wan! 163 00:07:24,821 --> 00:07:26,152 Hyup! Oof! 164 00:07:26,222 --> 00:07:28,315 Oh, bolts! 165 00:07:28,391 --> 00:07:30,723 Whoo! Yeah, get him! 166 00:07:32,762 --> 00:07:33,922 Boosh! 167 00:07:35,164 --> 00:07:36,597 Oh, my... What? 168 00:07:36,666 --> 00:07:37,758 The cave? 169 00:07:37,834 --> 00:07:38,926 How the? 170 00:07:39,002 --> 00:07:40,765 Weird. 171 00:07:40,837 --> 00:07:41,667 That's weird, but whatevs, though. 172 00:07:47,110 --> 00:07:48,134 Whatevs. 173 00:07:48,211 --> 00:07:51,476 Ice king? Ice ki-I-I-Ng? 174 00:07:51,547 --> 00:07:53,139 Where'd you go, simon? 175 00:07:54,784 --> 00:07:55,978 Ice king? 176 00:08:16,939 --> 00:08:17,769 Dude, come on! What? 177 00:08:17,840 --> 00:08:19,137 Ha ha, finn! 178 00:08:19,208 --> 00:08:22,507 You fell right into for my brilliant plan that i formed 179 00:08:22,578 --> 00:08:25,342 Out of the thin air like a true magi! 180 00:08:25,415 --> 00:08:28,248 Not only did i get you to remove those horrible creatures from my 181 00:08:28,318 --> 00:08:33,255 Castle, but now you're trapped, and only can see you. 182 00:08:33,323 --> 00:08:35,757 So, if you want friends, this is it, pal. 183 00:08:37,293 --> 00:08:38,555 I'm gonna re-Open the hole. 184 00:08:38,628 --> 00:08:40,619 No, wait! My plan fell apart! 185 00:08:40,697 --> 00:08:44,064 My new plan is that you don't open the hole and i destroy the 186 00:08:44,133 --> 00:08:46,567 Porcelain lamb, which will bring you 187 00:08:46,636 --> 00:08:48,831 Back to the material plane. 188 00:08:54,510 --> 00:08:55,340 Jake. 189 00:08:56,312 --> 00:08:57,142 Ugh! Blah! 190 00:08:57,213 --> 00:08:58,271 Give me that lamb! 191 00:08:58,348 --> 00:08:59,337 No! 192 00:09:00,750 --> 00:09:01,876 Finn's trapped in here! 193 00:09:01,951 --> 00:09:03,816 That's why i have to smash it! 194 00:09:03,886 --> 00:09:05,012 You donk! 195 00:09:05,088 --> 00:09:06,180 I will smash you! 196 00:09:06,255 --> 00:09:07,244 Blaaaaaaaah! 197 00:09:09,759 --> 00:09:10,726 Escape! 198 00:09:10,793 --> 00:09:12,556 Aah! My winter body! 199 00:09:12,628 --> 00:09:14,789 I was gonna start up on the elliptical again, 200 00:09:14,864 --> 00:09:16,456 But i got depressed, okay? 201 00:09:16,532 --> 00:09:17,794 Don't look at me! 202 00:09:19,402 --> 00:09:20,232 Ow! 203 00:09:21,337 --> 00:09:22,531 Ooooh! 204 00:09:25,508 --> 00:09:28,568 Aaah! They're touching me for real! 205 00:09:28,644 --> 00:09:29,838 Ew! 206 00:09:29,912 --> 00:09:31,209 Great. Now we're both stuck in here. 207 00:09:31,280 --> 00:09:32,212 Aaah! 208 00:09:32,281 --> 00:09:33,373 Finn, give me your clothes! 209 00:09:33,449 --> 00:09:34,279 Stop! 210 00:09:34,350 --> 00:09:35,749 I need a buffer! 211 00:09:35,818 --> 00:09:36,785 Gah! 212 00:09:36,853 --> 00:09:38,115 Oh, geez! Come on! 213 00:09:40,923 --> 00:09:44,359 I'm sorry. I'm sorry. 214 00:09:44,427 --> 00:09:46,827 They were just touching me on the body. 215 00:09:46,896 --> 00:09:48,193 I'm sorry. 216 00:09:48,264 --> 00:09:49,356 Whoa. Do that again. 217 00:09:49,432 --> 00:09:50,660 I'm sorry. 218 00:09:50,733 --> 00:09:51,961 I'm sorry. 219 00:09:52,034 --> 00:09:54,025 They were touching my body. 220 00:09:54,103 --> 00:09:55,661 I'm sorry. 221 00:09:55,738 --> 00:09:57,638 Your hand is affecting the tv! 222 00:09:57,707 --> 00:10:00,642 We must have some kind of subtle effect on the material plane. 223 00:10:00,710 --> 00:10:02,473 Cool. 224 00:10:02,545 --> 00:10:04,103 What do you think, finn? 225 00:10:04,180 --> 00:10:08,674 Can we pull back the veil of static and reach into the source 226 00:10:08,751 --> 00:10:10,275 Of all being? 227 00:10:10,353 --> 00:10:13,550 Behind this curtain of patterns, this random pattern generator. 228 00:10:13,623 --> 00:10:15,682 So clever. 229 00:10:15,758 --> 00:10:21,390 Right here, in every home, watching us from a one-Sided mirror. 230 00:10:23,499 --> 00:10:24,523 Whoops! 231 00:10:24,600 --> 00:10:26,397 Just wizard-Talking to myself. 232 00:10:26,469 --> 00:10:28,460 It's okay, but let's use our subtle influence to 233 00:10:28,538 --> 00:10:29,766 Break the lamb. 234 00:10:29,839 --> 00:10:30,737 Yeah, a'ight. 235 00:10:30,807 --> 00:10:31,899 You mean like this? 236 00:10:31,974 --> 00:10:34,340 Whoooosh. 237 00:10:34,410 --> 00:10:36,708 Yeah, man! Whoo! 238 00:10:39,982 --> 00:10:40,846 It's working, man! 239 00:10:40,917 --> 00:10:42,248 Combine the swirls! 240 00:10:42,318 --> 00:10:43,250 Okay. 241 00:10:43,319 --> 00:10:45,048 Wazza! 242 00:10:45,121 --> 00:10:46,145 Whoa! 243 00:10:46,222 --> 00:10:47,587 Finn, is that you? 244 00:10:49,826 --> 00:10:51,384 Yes! 245 00:10:51,461 --> 00:10:53,554 Finn! Finn! Finn! 246 00:10:57,867 --> 00:10:58,856 Whoa! 247 00:10:58,935 --> 00:11:01,961 That was beautiful. 248 00:11:05,208 --> 00:11:07,506 Let's go flush this in the sacred bathroom. 249 00:11:40,309 --> 00:11:47,300 This party is so crazy! Ripped by mstoll