1 00:00:36,153 --> 00:00:38,531 - Jake, you made this? - Yeah. 2 00:00:38,613 --> 00:00:40,707 And you buried the treasure right here? 3 00:00:40,782 --> 00:00:41,829 Uh-huh. 4 00:00:41,908 --> 00:00:43,785 Jake, you're awesome! 5 00:00:46,413 --> 00:00:49,337 This is so cool. 6 00:00:54,963 --> 00:00:56,465 A suitcase? 7 00:00:56,548 --> 00:00:57,970 Oh, man! 8 00:00:58,049 --> 00:00:59,551 I found it in the dump 9 00:00:59,634 --> 00:01:01,557 and then buried it without looking inside. 10 00:01:01,636 --> 00:01:03,434 Whoa. 11 00:01:03,513 --> 00:01:06,357 Wait a second, man. I know this case. 12 00:01:06,433 --> 00:01:08,777 One night, while you were away at Lady's house, 13 00:01:08,852 --> 00:01:10,650 I was dancing in the woods. 14 00:01:10,729 --> 00:01:12,697 Evil tapes. Evil! 15 00:01:12,773 --> 00:01:15,743 Perchance, I saw the Ice King doing something suspicious. 16 00:01:15,817 --> 00:01:17,911 So I trailed him to the dump, 17 00:01:17,986 --> 00:01:20,580 where he buried this case in the ground. 18 00:01:20,655 --> 00:01:22,578 You're evil tapes! 19 00:01:22,657 --> 00:01:24,330 Full of evil secrets! 20 00:01:24,409 --> 00:01:26,332 That's why I'm going to bury you 21 00:01:26,411 --> 00:01:29,290 where no one will ever find you... 22 00:01:29,372 --> 00:01:31,249 under all these boogers! 23 00:01:31,333 --> 00:01:32,676 Whee! 24 00:01:32,751 --> 00:01:34,094 Whee! 25 00:01:34,169 --> 00:01:37,469 I waited for him to leave. 26 00:01:37,547 --> 00:01:39,675 But he played in those boogers for hours. 27 00:01:39,758 --> 00:01:42,887 I decided to come back later for the case. 28 00:01:42,969 --> 00:01:44,516 But I lost track of it. 29 00:01:44,596 --> 00:01:47,520 - Whoa! And I found it? - Mm-hmm. 30 00:01:48,892 --> 00:01:50,986 Let's have a secret screening. 31 00:01:51,061 --> 00:01:53,063 I'll make some fliers for it. 32 00:01:58,610 --> 00:02:01,033 There, now nobody will bother us. 33 00:02:01,112 --> 00:02:03,706 Jake! Jake, come on! 34 00:02:08,662 --> 00:02:12,041 Okay, you can play this, right, Beemo? 35 00:02:12,123 --> 00:02:13,215 Yes, Finn. 36 00:02:13,291 --> 00:02:14,713 It goes in my butt. 37 00:02:14,793 --> 00:02:17,387 Oh. 38 00:02:17,462 --> 00:02:19,464 This is so exciting! 39 00:02:22,425 --> 00:02:24,393 Hello, dear diary. 40 00:02:24,469 --> 00:02:26,016 Pretty good day so far. 41 00:02:26,096 --> 00:02:27,723 Got up bright and early, 42 00:02:27,806 --> 00:02:30,150 had a healthy and slimming breakfast, 43 00:02:30,225 --> 00:02:31,943 did 14 minutes of cardio. 44 00:02:32,018 --> 00:02:34,521 Dude, what are we watching? 45 00:02:34,604 --> 00:02:36,948 I think it's the Ice King's diary. 46 00:02:37,023 --> 00:02:38,866 I mean, I'm not gonna win 47 00:02:38,942 --> 00:02:40,660 carpenter of the year or anything, 48 00:02:40,735 --> 00:02:43,659 but it's a place to hang up the old toothbrush. 49 00:02:43,738 --> 00:02:46,241 Wenk. 50 00:02:46,324 --> 00:02:48,918 Gunter. Hey, Gunter. 51 00:02:48,994 --> 00:02:51,588 Get... getaway from the camera, sweetie. 52 00:02:51,663 --> 00:02:53,961 Papa's recording his innermost thoughts. 53 00:02:54,040 --> 00:02:56,793 Remember, I explained this to you? 54 00:02:56,877 --> 00:03:00,131 Hey, Gunter. 55 00:03:00,213 --> 00:03:02,466 Gunter! - Wenk. 56 00:03:02,549 --> 00:03:05,473 Well, anyway, as you can see, I'm not wearing my... 57 00:03:05,552 --> 00:03:06,553 Wenk. 58 00:03:06,636 --> 00:03:08,638 I'm not wearing my... 59 00:03:08,722 --> 00:03:09,564 Wenk, wenk. 60 00:03:09,639 --> 00:03:11,687 Sweetie, I raised my voice 61 00:03:11,766 --> 00:03:14,519 because you were giving me the silent treatment. 62 00:03:14,603 --> 00:03:16,605 You understand? - Wenk. 63 00:03:16,688 --> 00:03:17,860 I love you. 64 00:03:17,939 --> 00:03:19,316 Can we fast-forward? 65 00:03:19,399 --> 00:03:21,493 N-No, man, we might miss something. 66 00:03:22,944 --> 00:03:24,946 There must be more to life than this. 67 00:03:25,030 --> 00:03:26,030 Wenk. 68 00:03:26,072 --> 00:03:29,042 I know, you don't like when I'm contemplative. 69 00:03:29,117 --> 00:03:30,710 C-Contemplative? No. 70 00:03:30,785 --> 00:03:34,039 Con-tem-plat... C... let's put on a play! 71 00:03:34,122 --> 00:03:35,465 What? 72 00:03:35,540 --> 00:03:38,760 Oh, Ice King, you're so cool! 73 00:03:38,835 --> 00:03:41,338 You take such good care of yourself! 74 00:03:41,421 --> 00:03:43,594 I want to be with you! 75 00:03:43,673 --> 00:03:45,141 Wenk, wenk, wenk! 76 00:03:45,216 --> 00:03:46,593 No, Gunter, beard stays on. 77 00:03:46,676 --> 00:03:47,472 Wenk. 78 00:03:47,552 --> 00:03:49,646 Gunter, I need you to wear the beard! 79 00:03:49,721 --> 00:03:50,973 - Wenk. - Gunter! 80 00:03:51,056 --> 00:03:52,524 Hey, pause it, Beemo. 81 00:03:52,599 --> 00:03:55,478 There's got to be some evil secrets in here. 82 00:03:55,560 --> 00:03:57,062 I want to keep watching. 83 00:03:57,145 --> 00:03:58,237 Okay- 84 00:03:58,313 --> 00:04:00,862 Well, why don't I make us some snacks? 85 00:04:00,941 --> 00:04:02,614 So I don't have to watch this. 86 00:04:02,692 --> 00:04:04,319 Can we sit on the floor? 87 00:04:04,402 --> 00:04:06,700 I feel so far away from you guys. 88 00:04:08,949 --> 00:04:09,745 Wenk. 89 00:04:09,824 --> 00:04:11,667 Aha! 90 00:04:11,743 --> 00:04:13,745 Now hold still. 91 00:04:14,955 --> 00:04:16,047 You moved! 92 00:04:16,122 --> 00:04:19,797 Ooh, what's this? 93 00:04:21,586 --> 00:04:23,133 Secret tapes? 94 00:04:23,213 --> 00:04:24,430 I wanna watch! 95 00:04:24,506 --> 00:04:26,349 Catch you later, Gunter. 96 00:04:26,424 --> 00:04:27,424 Wenk. 97 00:04:39,771 --> 00:04:42,945 Gunter, no! 98 00:04:43,024 --> 00:04:44,196 Gunter! 99 00:04:44,275 --> 00:04:45,276 Dance p... 100 00:04:45,360 --> 00:04:46,361 Gunter! 101 00:04:46,444 --> 00:04:49,118 Dance party! 102 00:04:54,995 --> 00:04:56,622 Thanks, Gunter. 103 00:04:58,039 --> 00:05:00,041 Mmm! 104 00:05:00,125 --> 00:05:01,968 You're Gunter. 105 00:05:03,211 --> 00:05:04,804 Wenk, wenk, wenk, wenk. 106 00:05:04,879 --> 00:05:07,257 Oh, fine, who needs you? 107 00:05:07,340 --> 00:05:08,842 More dance party for us. 108 00:05:08,925 --> 00:05:11,223 Right, Gunter? 109 00:05:11,302 --> 00:05:12,599 Oh! Uh... 110 00:05:14,973 --> 00:05:16,816 May I have this dance? 111 00:05:18,852 --> 00:05:22,026 There's probably some evil secrets coming up. 112 00:05:24,524 --> 00:05:26,697 Someone wants to see the secret tapes! 113 00:05:26,776 --> 00:05:27,948 What? 114 00:05:28,028 --> 00:05:30,577 Oh, but I was so clear in my flier. 115 00:05:30,655 --> 00:05:33,454 Let's peek through the window and check who it is. 116 00:05:33,533 --> 00:05:35,035 Maybe it's just a pizza. 117 00:05:35,118 --> 00:05:36,586 Right! 118 00:05:36,661 --> 00:05:38,584 - Hey, hey! - What? 119 00:05:38,663 --> 00:05:40,882 You guys are checking too loud! 120 00:05:40,957 --> 00:05:43,380 Oh, you're right. 121 00:05:43,460 --> 00:05:44,837 More quietly. 122 00:05:46,880 --> 00:05:48,507 I'm quieter now. 123 00:05:48,590 --> 00:05:50,684 Cool. 124 00:05:58,391 --> 00:06:00,439 Hey. Guys, it's me. 125 00:06:00,518 --> 00:06:03,271 Can I come in and watch the secret tapes with you? 126 00:06:03,354 --> 00:06:05,106 I brought some gifts. 127 00:06:05,190 --> 00:06:07,284 Aah! 128 00:06:07,358 --> 00:06:09,326 Okay, if we're quiet long enough, 129 00:06:09,402 --> 00:06:12,406 Ice King will think no one's home and go away. 130 00:06:15,533 --> 00:06:17,752 Ah, no one's home. 131 00:06:17,827 --> 00:06:19,829 Guess I'll go away. 132 00:06:22,957 --> 00:06:24,004 Aah! Aah! Ohh! 133 00:06:24,084 --> 00:06:25,084 Huh? 134 00:06:25,877 --> 00:06:27,129 Just turn your alarm off! 135 00:06:27,212 --> 00:06:29,340 Hmm, that sounds like Beemo. 136 00:06:35,887 --> 00:06:38,481 My alarm says it's time for Finn's bath. 137 00:06:38,556 --> 00:06:39,808 Finn, get naked. 138 00:06:39,891 --> 00:06:42,394 No, just hit your snooze button! 139 00:06:42,477 --> 00:06:44,070 I cannot self-snooze. 140 00:06:44,145 --> 00:06:45,943 It's against my programming. 141 00:06:46,022 --> 00:06:48,275 Well, then, tell me how to do it! 142 00:06:50,276 --> 00:06:55,624 Press and hold, then press the button on top of my head. 143 00:06:57,033 --> 00:06:58,285 Phew! 144 00:06:58,368 --> 00:06:59,620 I'm sorry. 145 00:06:59,702 --> 00:07:01,796 We can still take a bath. 146 00:07:03,289 --> 00:07:05,291 He must know we're watching his tapes. 147 00:07:05,375 --> 00:07:08,254 We need to find his secrets faster. 148 00:07:10,380 --> 00:07:14,476 Oh, diary, thank you for listening to me. 149 00:07:15,718 --> 00:07:16,718 Fast-forward, Beemo. 150 00:07:17,470 --> 00:07:19,031 Sorry, been meaning to tell you something insanely private. 151 00:07:19,055 --> 00:07:20,227 But darest I? 152 00:07:20,306 --> 00:07:21,808 I love to... 153 00:07:21,891 --> 00:07:23,188 fill my bathtub full of milk 154 00:07:23,268 --> 00:07:24,578 and sit in it like I'm a magic angel. 155 00:07:24,602 --> 00:07:25,524 There, I said it. 156 00:07:25,603 --> 00:07:26,525 The white of the milk is so dense, 157 00:07:26,604 --> 00:07:28,249 And when I poke my little toes out from under the milk, 158 00:07:28,273 --> 00:07:29,333 they startle me and I giggle. 159 00:07:29,357 --> 00:07:30,279 I giggle, diary. They're my own toes, 160 00:07:30,358 --> 00:07:31,860 yet I giggle, and then I fall asleep. 161 00:07:31,943 --> 00:07:33,671 And the milk curdles and I get all stinky and sticky. 162 00:07:33,695 --> 00:07:35,242 Disgusting, diary. Lam disgusting. 163 00:07:35,321 --> 00:07:36,573 I'm disgusting. 164 00:07:36,656 --> 00:07:38,750 I'm disgusting and I smell like curdled milk. 165 00:07:38,825 --> 00:07:40,372 Anyway, back to the Turtle Princess. 166 00:07:40,451 --> 00:07:41,293 Play, Beemo. 167 00:07:41,369 --> 00:07:42,962 So, there we are. 168 00:07:43,037 --> 00:07:44,584 Turtle Princess is frozen 169 00:07:44,664 --> 00:07:46,587 and in my little ice wheelbarrow, 170 00:07:46,666 --> 00:07:48,839 and there was magic in the air. 171 00:07:48,918 --> 00:07:50,886 We were both feeling it. 172 00:07:52,881 --> 00:07:54,724 But before I can leave the library, 173 00:07:54,799 --> 00:07:56,722 Finn and Jake show up! 174 00:07:56,801 --> 00:07:59,099 You know how Jake is. Stretch this, stretch that. 175 00:07:59,179 --> 00:08:00,179 Bah! 176 00:08:00,221 --> 00:08:01,723 He knocks off my crown, 177 00:08:01,806 --> 00:08:03,979 and then Finn bonks me on the nose! 178 00:08:04,058 --> 00:08:05,230 Still hurts, too. 179 00:08:05,310 --> 00:08:06,527 The worst part is, 180 00:08:06,603 --> 00:08:09,857 Turtle Princess took away my library card. 181 00:08:11,274 --> 00:08:14,118 You know, dear diary, I'm starting to worry 182 00:08:14,194 --> 00:08:16,947 that all these entries sound exactly the same, 183 00:08:17,030 --> 00:08:19,749 and that my life is just me running in place 184 00:08:19,824 --> 00:08:22,418 on some giant hamster wheel. 185 00:08:22,493 --> 00:08:25,121 Ugh, fast-forward, Beemo. 186 00:08:25,205 --> 00:08:27,016 This reminds me of the time I got stuck in my bathroom. 187 00:08:27,040 --> 00:08:28,417 There was a squirrel. Dan 't ask. 188 00:08:28,499 --> 00:08:30,459 Anyway, long story short, imagine me crouched down 189 00:08:30,501 --> 00:08:32,461 on the kitchen floor talking to the toilet paper. 190 00:08:32,503 --> 00:08:34,190 Ha ha! I'm like, "Who wants to go on an adventure? 191 00:08:34,214 --> 00:08:35,807 Ana' the toilet paper's //ke, "What?" 192 00:08:35,882 --> 00:08:37,680 You're my best friend, diary. 193 00:08:37,759 --> 00:08:39,477 I'm gonna take a nap. 194 00:08:39,552 --> 00:08:40,769 No! These tapes are important. 195 00:08:40,845 --> 00:08:42,518 We just don't know why yet. 196 00:08:42,597 --> 00:08:44,725 Beemo, fast-forward to triple speed. 197 00:08:44,807 --> 00:08:45,808 Okay- 198 00:09:14,754 --> 00:09:17,098 Beemo, play normal speed. 199 00:09:17,173 --> 00:09:19,471 Come on, baby, in the pocket! 200 00:09:21,094 --> 00:09:22,471 I can't do it. I can't do it. 201 00:09:22,553 --> 00:09:24,476 Maybe he's talking in secret code. 202 00:09:24,555 --> 00:09:28,401 Telling evil secrets in secret code... 203 00:09:28,476 --> 00:09:29,398 He's brilliant! 204 00:09:29,477 --> 00:09:32,105 Well, how do we decode the secrets? 205 00:09:32,188 --> 00:09:34,361 Why don't we call others for help? 206 00:09:34,440 --> 00:09:35,942 Beemo, you're brilliant! 207 00:09:36,025 --> 00:09:37,948 Well, who do we call? 208 00:09:38,027 --> 00:09:40,246 Um... the smartest person we know... 209 00:09:40,321 --> 00:09:42,039 Princess Bubblegum. 210 00:09:42,115 --> 00:09:45,085 She's brilliant. 211 00:09:52,250 --> 00:09:54,298 - Hi, Princess Bubblegum. - Hey, Finn. 212 00:09:54,377 --> 00:09:56,379 Jake and I found a bunch of secret tapes. 213 00:09:56,462 --> 00:09:58,590 We were wondering if you'd help us decode them. 214 00:09:58,673 --> 00:10:01,142 - Codes? - Yeah, they're really stupid, 215 00:10:01,217 --> 00:10:04,061 but, you know, maybe they're encoded or whatevah. 216 00:10:04,137 --> 00:10:06,060 Oh, you called the right person. 217 00:10:06,139 --> 00:10:08,141 I know a lot about codes. 218 00:10:08,224 --> 00:10:09,897 Let's start with... 219 00:10:09,976 --> 00:10:11,819 - Huh? - Oh! 220 00:10:13,563 --> 00:10:16,157 Hey, Princess, we got disconnected. 221 00:10:16,232 --> 00:10:19,452 Hello, Finny. 222 00:10:19,527 --> 00:10:21,529 You sound weird. 223 00:10:21,612 --> 00:10:23,580 Must be a bad connection. 224 00:10:23,656 --> 00:10:27,251 That's why we were disconnected earlier on the telephone. 225 00:10:27,327 --> 00:10:31,673 Ice King is on the phone outside. 226 00:10:31,748 --> 00:10:34,126 So, how's the weather in Candy Kingdom? 227 00:10:34,208 --> 00:10:35,460 Oh, the usual. 228 00:10:35,543 --> 00:10:38,922 There's ice everywhere, and it smells like penguins. 229 00:10:39,005 --> 00:10:41,428 The only thing that smells like penguins is you, Ice King! 230 00:10:41,507 --> 00:10:43,100 How did you... 231 00:10:43,176 --> 00:10:44,644 What are you doing? 232 00:10:44,719 --> 00:10:46,767 I want to watch secret tapes with you guys. 233 00:10:46,846 --> 00:10:47,642 It'll be nice. 234 00:10:47,722 --> 00:10:48,723 No, man. 235 00:10:48,806 --> 00:10:51,025 But... 236 00:10:51,100 --> 00:10:53,444 He doesn't know that we're watching his tapes. 237 00:10:53,519 --> 00:10:54,987 We gotta find these evil secrets 238 00:10:55,063 --> 00:10:57,031 before he uses them against us! 239 00:10:57,106 --> 00:10:59,200 Ohhhh, fine! 240 00:10:59,275 --> 00:11:00,948 No more nice! 241 00:11:01,027 --> 00:11:03,246 Now you'll get ice! 242 00:11:03,321 --> 00:11:07,076 Try watching those tapes with frozen eyeballs! 243 00:11:10,161 --> 00:11:13,131 Aaaaaaaah! 244 00:11:42,652 --> 00:11:44,905 This party is so crazy!