1 00:00:33,632 --> 00:00:34,679 Aaah! 2 00:00:34,758 --> 00:00:36,431 Get off! Aah! 3 00:00:36,510 --> 00:00:37,636 We're coming! 4 00:00:39,179 --> 00:00:40,179 Whoa! 5 00:00:41,056 --> 00:00:42,103 Be careful! 6 00:00:42,182 --> 00:00:43,182 Hyah! 7 00:00:44,643 --> 00:00:46,111 Grab him, Jake! 8 00:00:46,186 --> 00:00:47,186 Hyah! 9 00:00:49,064 --> 00:00:49,986 Oh! 10 00:00:50,065 --> 00:00:51,612 Oh! Oh! 11 00:00:51,692 --> 00:00:53,114 Jake! 12 00:00:53,193 --> 00:00:54,319 Whoa! Ugh! 13 00:00:57,030 --> 00:00:58,953 Whatever. 14 00:00:59,032 --> 00:01:00,033 Waaaaaaaaaah! 15 00:01:00,117 --> 00:01:01,209 Oh! 16 00:01:06,165 --> 00:01:07,417 Ohh. 17 00:01:07,499 --> 00:01:08,499 Oh. 18 00:01:08,542 --> 00:01:10,010 What happened? 19 00:01:10,085 --> 00:01:12,087 Where's the deer? 20 00:01:13,338 --> 00:01:15,090 Paging Dr. Ice Cream. 21 00:01:15,174 --> 00:01:18,269 Ice cream for my mou-u-u-th! 22 00:01:20,220 --> 00:01:21,972 Oh, dude! 23 00:01:22,055 --> 00:01:23,227 I broke my stems! 24 00:01:23,307 --> 00:01:24,650 Hello? 25 00:01:24,725 --> 00:01:25,567 Jake? 26 00:01:25,642 --> 00:01:27,315 Princess? 27 00:01:27,394 --> 00:01:28,611 What the bliz? 28 00:01:28,687 --> 00:01:30,064 Come on, people. 29 00:01:43,118 --> 00:01:44,210 Yo! 30 00:01:44,286 --> 00:01:47,506 Is everyone at church, worshipping glob? 31 00:01:47,581 --> 00:01:48,628 Whoop! 32 00:01:50,375 --> 00:01:52,002 Skills. Skills. 33 00:01:54,046 --> 00:01:54,922 Huh? 34 00:01:55,005 --> 00:01:57,849 Bazoobs. 35 00:01:59,176 --> 00:02:00,052 Jake? 36 00:02:00,135 --> 00:02:00,977 Huh? 37 00:02:01,053 --> 00:02:02,350 Oh, Finn, you're awake! 38 00:02:02,429 --> 00:02:04,932 Yeah, I'm awake, but my jams are all busted. 39 00:02:05,015 --> 00:02:06,016 Right. 40 00:02:06,099 --> 00:02:07,351 Yeah, I saw that. 41 00:02:07,434 --> 00:02:08,651 So, what happened? 42 00:02:08,727 --> 00:02:09,774 Did you save everybody? 43 00:02:09,853 --> 00:02:10,649 Oh, yeah. 44 00:02:10,729 --> 00:02:11,946 I-I think so. 45 00:02:12,022 --> 00:02:12,944 Maybe. 46 00:02:13,023 --> 00:02:15,242 So, Jake, there's nobody here. 47 00:02:15,317 --> 00:02:16,409 Did you notice that? 48 00:02:16,485 --> 00:02:17,828 Yeah. Pretty freaky. 49 00:02:17,903 --> 00:02:18,745 Don't worry. 50 00:02:18,820 --> 00:02:19,662 Ouch! 51 00:02:19,738 --> 00:02:20,785 They're all hiding. 52 00:02:20,864 --> 00:02:23,037 From what? 53 00:02:23,116 --> 00:02:23,958 From me. 54 00:02:24,034 --> 00:02:25,081 What? 55 00:02:25,160 --> 00:02:26,503 It's my birthday, man. 56 00:02:26,578 --> 00:02:29,502 Lady Rainicorn put together an elaborate surprise party. 57 00:02:29,581 --> 00:02:30,798 She told you? 58 00:02:30,874 --> 00:02:33,252 No, but I know Lady Rainicorn. 59 00:02:33,335 --> 00:02:34,587 Ouch! 60 00:02:34,670 --> 00:02:37,014 This is totally something she would do. 61 00:02:37,089 --> 00:02:38,386 Think about it. 62 00:02:38,465 --> 00:02:41,059 Oh, yeah. Okay. 63 00:02:41,134 --> 00:02:42,977 So, wait, the whole kingdom is in on it'? 64 00:02:43,053 --> 00:02:45,101 Yes, and they'll only come out if 65 00:02:45,180 --> 00:02:46,807 they think we'll be surprised, 66 00:02:46,890 --> 00:02:49,484 so we got to act like we're totally unaware, okay'? 67 00:02:49,560 --> 00:02:50,777 Okay, man. 68 00:02:50,852 --> 00:02:52,069 And how do we do that? 69 00:02:52,145 --> 00:02:53,488 Just do what I'm doing. 70 00:02:53,564 --> 00:02:55,532 Oh, look at me. 71 00:02:55,607 --> 00:02:57,905 Living free without a suspicion in the world. 72 00:02:57,985 --> 00:02:59,783 Never in my wildest dreams would 73 00:02:59,861 --> 00:03:04,583 I guess someone was planning a surprise birthday party for me. 74 00:03:05,784 --> 00:03:06,831 Pretty tricky, right? 75 00:03:06,910 --> 00:03:08,287 Come on, let's go back to the hut. 76 00:03:08,370 --> 00:03:09,212 The what? 77 00:03:09,288 --> 00:03:10,790 Come on! Come on! 78 00:03:21,091 --> 00:03:22,138 Whoa. 79 00:03:22,217 --> 00:03:23,935 Where'd you find time to build this? 80 00:03:24,011 --> 00:03:25,103 I don't know. 81 00:03:25,178 --> 00:03:26,178 It didn't take long. 82 00:03:26,221 --> 00:03:27,894 Hmm. 83 00:03:27,973 --> 00:03:29,270 So, what should I do now? 84 00:03:29,349 --> 00:03:31,977 Collect branches for the hobo fire, dude. 85 00:03:32,060 --> 00:03:33,060 Okay- 86 00:03:34,938 --> 00:03:36,440 Ouchies. 87 00:03:36,523 --> 00:03:41,575 A hobo fire, fire, fire. 88 00:03:41,653 --> 00:03:43,075 Boy, it sure is quiet around here! 89 00:03:43,155 --> 00:03:45,157 Uh-huh! 90 00:03:45,240 --> 00:03:48,164 I'd probably pee all over myself if somebody jumped out and 91 00:03:48,243 --> 00:03:49,290 surprised me! 92 00:03:50,954 --> 00:03:53,298 Oh! Oh, I stink! 93 00:03:53,373 --> 00:03:54,545 How long was I out for? 94 00:03:54,625 --> 00:03:55,877 A day or two? 95 00:03:55,959 --> 00:03:57,051 Huh. 96 00:03:57,127 --> 00:03:59,095 What a convenient place to bathe. 97 00:04:00,631 --> 00:04:02,884 Sure seems like a good time to come out if y'all are just 98 00:04:02,966 --> 00:04:06,641 hiding and you don't, you know, want to see me pop my top! 99 00:04:09,681 --> 00:04:11,479 Oh, yeah. That's fresh. 100 00:04:11,558 --> 00:04:15,313 I hope nobody's gonna jump out of the bushes and peeps my bod! 101 00:04:15,395 --> 00:04:17,318 Heh heh heh heh! 102 00:04:17,397 --> 00:04:19,240 Blblblblblblblbl! 103 00:04:20,734 --> 00:04:22,736 Hmm. 104 00:04:24,946 --> 00:04:27,119 Just got to char out the rotten parts... 105 00:04:27,199 --> 00:04:28,291 Good as new, man. 106 00:04:28,367 --> 00:04:29,209 Stay vigilant. 107 00:04:29,284 --> 00:04:30,080 Eat your protein. 108 00:04:30,160 --> 00:04:31,286 Jake? 109 00:04:31,370 --> 00:04:32,462 Hmm? 110 00:04:32,537 --> 00:04:35,791 I am starting to question your theory about the surprise party. 111 00:04:35,874 --> 00:04:37,296 Shh! 112 00:04:37,376 --> 00:04:38,878 Don't talk so loud. 113 00:04:38,960 --> 00:04:40,212 They might hear you. 114 00:04:40,295 --> 00:04:41,797 But what if they're in trouble? 115 00:04:41,880 --> 00:04:43,678 What if something happened to them? 116 00:04:43,757 --> 00:04:45,225 We should try looking around. 117 00:04:45,300 --> 00:04:46,347 No! 118 00:04:46,426 --> 00:04:47,973 You'll ruin my surprise party! 119 00:04:48,053 --> 00:04:50,181 Ow! Oh! 120 00:04:50,263 --> 00:04:51,515 Arsh! 121 00:04:51,598 --> 00:04:52,690 Dude, are you okay? 122 00:04:52,766 --> 00:04:53,983 Just promise me, Finn... 123 00:04:54,059 --> 00:04:56,061 Promise not to look around. 124 00:04:57,020 --> 00:04:58,693 Okay, I promise. 125 00:04:58,772 --> 00:05:01,525 My birthday, it's gonna be rad. 126 00:05:05,278 --> 00:05:07,201 Hey, it's you! 127 00:05:07,280 --> 00:05:09,203 Thanks for breaking my legs, you dumb-butt. 128 00:05:22,504 --> 00:05:24,177 That sounds like... 129 00:05:24,256 --> 00:05:26,258 Candy people. 130 00:05:26,341 --> 00:05:28,059 Jake! Jake! 131 00:05:28,135 --> 00:05:29,808 Mm. What? 132 00:05:29,886 --> 00:05:31,366 I heard a sound coming from the sewer. 133 00:05:31,430 --> 00:05:32,430 We should check it out. 134 00:05:32,472 --> 00:05:33,472 No, man. 135 00:05:33,515 --> 00:05:35,563 They'll surprise-party me when they're ready. 136 00:05:35,642 --> 00:05:36,642 Be patient. 137 00:05:36,685 --> 00:05:38,312 I'm being patient! 138 00:05:38,395 --> 00:05:39,738 I waited all day, Jake! 139 00:05:39,813 --> 00:05:42,032 Well, I've been waiting six months. 140 00:05:42,107 --> 00:05:43,575 Six months. 141 00:05:43,650 --> 00:05:47,621 Six months. 142 00:05:47,696 --> 00:05:49,698 Wait... what are you saying? 143 00:05:49,781 --> 00:05:52,125 Everything's gonna be fine. 144 00:05:52,200 --> 00:05:55,079 Even if we have to wait... 145 00:05:55,162 --> 00:05:57,460 forever! 146 00:05:57,539 --> 00:05:59,587 Have I been asleep for six months? 147 00:05:59,666 --> 00:06:01,760 Yeah, but don't worry about it, man. 148 00:06:05,839 --> 00:06:07,386 Face it, Finn... 149 00:06:07,466 --> 00:06:08,809 Your best friend is gone. 150 00:06:10,719 --> 00:06:11,891 Finn? 151 00:06:13,430 --> 00:06:14,932 No-o-o-o! 152 00:06:15,015 --> 00:06:17,234 Don't ruin the surprise! 153 00:06:17,309 --> 00:06:19,482 Raaaaah! 154 00:06:19,561 --> 00:06:21,234 Gah! Aah! Aah! 155 00:06:21,313 --> 00:06:22,610 Whoa! 156 00:06:22,689 --> 00:06:23,815 Oomph! 157 00:06:23,899 --> 00:06:25,617 Hyah! Rah! Aah! 158 00:06:28,862 --> 00:06:29,862 No! 159 00:06:29,905 --> 00:06:31,248 Oh, my glob! 160 00:06:37,037 --> 00:06:39,131 Surprise! 161 00:06:39,206 --> 00:06:41,334 Happy birthday, Jake! 162 00:06:41,416 --> 00:06:43,339 Ow! 163 00:06:46,588 --> 00:06:49,637 Hey, Jake, what are you doing? 164 00:06:49,716 --> 00:06:51,969 This is how my party's gonna go down. 165 00:06:52,052 --> 00:06:53,645 Shake it, my friends. 166 00:06:53,720 --> 00:06:55,597 Hey! Hey! 167 00:06:55,680 --> 00:06:57,398 Sure is great seeing you all here. 168 00:06:57,474 --> 00:06:58,646 Really makes me think. 169 00:06:58,725 --> 00:07:00,022 Ow! 170 00:07:00,101 --> 00:07:02,820 Lady, did you get extra T.P. for all the "potty" people? 171 00:07:02,896 --> 00:07:04,364 No. 172 00:07:04,439 --> 00:07:07,113 Well, we might have some party peepers here, 173 00:07:07,192 --> 00:07:10,196 and I want to be sure they don't wipe their buns on my cake. 174 00:07:10,278 --> 00:07:11,746 Can I join your puppet party'? 175 00:07:11,822 --> 00:07:13,790 We'll have twice the puppet voices. 176 00:07:13,865 --> 00:07:15,367 You won't run away? 177 00:07:15,450 --> 00:07:16,246 Nah, man. 178 00:07:16,326 --> 00:07:17,326 I'm with you. 179 00:07:17,369 --> 00:07:19,087 Happy birthday, Jake. Really. 180 00:07:19,162 --> 00:07:20,334 Finn! 181 00:07:20,413 --> 00:07:22,461 Glad I can untie you, buddy. 182 00:07:24,459 --> 00:07:25,506 Check it out! 183 00:07:25,585 --> 00:07:27,929 Finn finally made it to my party! 184 00:07:28,004 --> 00:07:30,132 And I have a surprise for you. 185 00:07:30,215 --> 00:07:32,934 Close your eyes and don't open them till I tell you. 186 00:07:39,474 --> 00:07:41,101 Finn? 187 00:07:41,184 --> 00:07:42,686 You... lied to me? 188 00:07:46,857 --> 00:07:48,154 Yeow! 189 00:07:53,613 --> 00:07:54,990 What about my party? 190 00:07:55,073 --> 00:07:57,121 Don't go! 191 00:07:57,200 --> 00:07:59,794 Finn! 192 00:07:59,870 --> 00:08:00,870 Whupppp! 193 00:08:11,882 --> 00:08:13,680 Hello? 194 00:08:30,358 --> 00:08:32,031 Finn... 195 00:08:32,110 --> 00:08:36,911 A-a-a-a-a-aah! 196 00:08:36,990 --> 00:08:41,086 Surprise! 197 00:08:41,161 --> 00:08:42,378 You... 198 00:08:42,454 --> 00:08:43,706 you did this? 199 00:08:43,788 --> 00:08:44,710 I did this? 200 00:08:44,789 --> 00:08:46,086 Ow! 201 00:08:46,166 --> 00:08:49,261 They've been waiting for me, Finn... for my b-day! 202 00:08:49,336 --> 00:08:50,679 Stop being crazy! 203 00:08:50,754 --> 00:08:52,674 Gobble gobble gobble, bla-bla-bla, gobble, dooba, 204 00:08:52,714 --> 00:08:53,715 dooba, dabble. 205 00:08:53,798 --> 00:08:54,924 Bb-bb-bb-bb-bb-bb-bb! 206 00:08:55,926 --> 00:08:56,768 Oof! 207 00:08:56,843 --> 00:08:58,811 You a he! 208 00:08:58,887 --> 00:09:01,561 I'm a woman! 209 00:09:01,640 --> 00:09:02,482 Raah! 210 00:09:02,557 --> 00:09:03,353 Ooh! 211 00:09:03,433 --> 00:09:04,433 Ring, ring. 212 00:09:04,476 --> 00:09:06,023 Eh, hang on, deary. 213 00:09:06,102 --> 00:09:07,775 Hello? 214 00:09:07,854 --> 00:09:09,606 Baby, I told you never to call me here. 215 00:09:09,689 --> 00:09:11,157 Oh! 216 00:09:13,860 --> 00:09:15,783 W-what happened? 217 00:09:15,862 --> 00:09:18,022 A deer scronked your head, and you lost your mind, man. 218 00:09:18,073 --> 00:09:19,450 You imprisoned the candy people 219 00:09:19,532 --> 00:09:21,330 for your own sick birthday fantasy. 220 00:09:21,409 --> 00:09:22,786 Look. 221 00:09:22,869 --> 00:09:23,791 What? 222 00:09:23,870 --> 00:09:24,917 No! 223 00:09:24,996 --> 00:09:27,340 It's not even close to my b-day. 224 00:09:29,417 --> 00:09:30,760 I'm so sorry. 225 00:09:30,835 --> 00:09:32,212 You... 226 00:09:32,295 --> 00:09:35,640 You did not do this, Jake. 227 00:09:35,715 --> 00:09:36,637 What? 228 00:09:36,716 --> 00:09:37,638 Then who did? 229 00:09:37,717 --> 00:09:40,186 It... was... him. 230 00:09:47,060 --> 00:09:48,186 Freak deer! 231 00:09:48,269 --> 00:09:50,112 Aah! 232 00:09:56,319 --> 00:09:58,037 Jake, you free the Candy people. 233 00:09:58,113 --> 00:10:00,241 I'll take on the deer. 234 00:10:00,323 --> 00:10:01,540 No-o-o! 235 00:10:01,616 --> 00:10:02,868 €œVan! 236 00:10:04,411 --> 00:10:05,537 Whoo-hoo! Yeah! 237 00:10:05,620 --> 00:10:07,839 Thank you. 238 00:10:07,914 --> 00:10:09,837 Heh, heh, hoo, hoo, ha. 239 00:10:09,916 --> 00:10:11,088 Grrrrr! 240 00:10:11,167 --> 00:10:12,635 Oh! 241 00:10:12,711 --> 00:10:13,553 Aah! 242 00:10:13,628 --> 00:10:14,675 Ohh! 243 00:10:18,133 --> 00:10:19,305 Ugh! 244 00:10:19,384 --> 00:10:20,226 Finn! 245 00:10:20,301 --> 00:10:21,143 Huh? 246 00:10:21,219 --> 00:10:22,219 Donk! 247 00:10:34,232 --> 00:10:35,700 Nice! 248 00:10:35,775 --> 00:10:37,027 We did it, dude. 249 00:10:37,110 --> 00:10:38,110 How's your noggin? 250 00:10:38,153 --> 00:10:39,575 Not crazy anymore. 251 00:10:39,654 --> 00:10:40,746 How's your legs? 252 00:10:40,822 --> 00:10:42,665 Mm... still broken. 253 00:10:44,909 --> 00:10:47,458 Thank you for saving my Kingdom, boys. 254 00:10:47,537 --> 00:10:50,256 The deer wanted our sugar, but I didn't give him any, 255 00:10:50,331 --> 00:10:51,753 if you know what I mean. 256 00:10:51,833 --> 00:10:54,427 Tch! Tch! 257 00:10:54,502 --> 00:10:55,970 Um... 258 00:10:56,046 --> 00:10:57,844 Phew! It's stanky in here! 259 00:10:57,922 --> 00:11:00,596 Yeah, like bad breath and eggs. 260 00:11:00,675 --> 00:11:02,348 Let's go home so we can get baths. 261 00:11:08,349 --> 00:11:09,521 I'm gonna get clean! 262 00:11:37,420 --> 00:11:39,843 This party is so crazy!