1 00:00:59,385 --> 00:01:01,320 Pizza! 2 00:01:03,656 --> 00:01:04,680 - Sir! My sir! - Hmm? 3 00:01:04,757 --> 00:01:06,623 A message from their majesties. 4 00:01:06,693 --> 00:01:09,026 King and Queen Lumpy Space! 5 00:01:09,095 --> 00:01:11,929 We can't find our baby girl! 6 00:01:11,998 --> 00:01:15,526 Oh! She's been missing for days! 7 00:01:16,836 --> 00:01:18,395 Whoa! Stop your crying, you two. 8 00:01:18,471 --> 00:01:19,803 We'll help you find your daughter. 9 00:01:19,872 --> 00:01:21,932 We'll find her using Jake's muscles. 10 00:01:22,008 --> 00:01:25,604 Dude, show off your muscles. Whoo! 11 00:01:25,678 --> 00:01:28,204 No more tears, booblee bear. 12 00:01:28,281 --> 00:01:31,251 Please, take her these sandwiches we made. 13 00:01:31,317 --> 00:01:33,548 She loves these sandwiches. 14 00:01:33,620 --> 00:01:35,851 Thank you, boys! 15 00:01:35,922 --> 00:01:37,447 Whoo! 16 00:01:37,523 --> 00:01:40,015 Dude, I know where Lumpy Space Princess is. 17 00:01:40,093 --> 00:01:41,527 She's in the woods eating beans. 18 00:01:41,594 --> 00:01:42,594 Mm-hmm. 19 00:01:42,662 --> 00:01:44,893 This is gonna be easy as... 20 00:01:44,964 --> 00:01:45,863 uh... 21 00:01:45,932 --> 00:01:47,025 mm... 22 00:01:47,100 --> 00:01:48,568 Easy as childbirth. 23 00:01:48,635 --> 00:01:50,035 Yeah, okay. 24 00:01:50,103 --> 00:01:52,504 Oh! 25 00:01:52,572 --> 00:01:54,370 Aah! Oof! 26 00:01:54,440 --> 00:01:56,204 Please! Please, help me. 27 00:01:56,276 --> 00:01:58,040 A monster is terrorizing our village 28 00:01:58,111 --> 00:02:00,046 and has eaten up all the crops! 29 00:02:00,113 --> 00:02:01,775 Why were you up here in this tree? 30 00:02:01,848 --> 00:02:03,714 I thought I saw some food, 31 00:02:03,783 --> 00:02:05,342 and I was hiding from the monster. 32 00:02:06,686 --> 00:02:08,484 You must help. 33 00:02:08,554 --> 00:02:10,989 Hmm. I guess we can help this guy real quick 34 00:02:11,057 --> 00:02:12,753 and then get back to L.S.P. 35 00:02:12,825 --> 00:02:14,225 Where's your village? 36 00:02:14,294 --> 00:02:15,421 Um... 37 00:02:15,495 --> 00:02:16,656 I don't remember. 38 00:02:16,729 --> 00:02:17,890 Howard remembers. 39 00:02:17,964 --> 00:02:19,933 Hey! It's Howard! 40 00:02:19,999 --> 00:02:21,331 Howard! 41 00:02:21,401 --> 00:02:23,063 You remember where the village is? 42 00:02:23,136 --> 00:02:24,934 Yeah, I marked it on the map, 43 00:02:25,004 --> 00:02:26,563 but, uh... it's only half... 44 00:02:31,644 --> 00:02:33,704 Well, we're all ready. 45 00:02:33,780 --> 00:02:34,780 We can't leave yet. 46 00:02:37,550 --> 00:02:39,485 Awww. 47 00:02:42,555 --> 00:02:44,820 All right, now we're ready. 48 00:02:44,891 --> 00:02:46,587 What's in the basket? 49 00:02:46,659 --> 00:02:47,991 Samiches! 50 00:02:48,061 --> 00:02:49,427 Food! 51 00:02:49,495 --> 00:02:50,690 Food! Food! 52 00:02:50,763 --> 00:02:51,923 Wait! You can't eat this food! 53 00:02:51,964 --> 00:02:53,432 It's not ours to give! 54 00:02:55,568 --> 00:02:57,036 Now show us the way to your town. 55 00:02:57,103 --> 00:02:59,334 Too tired from hunger. 56 00:02:59,405 --> 00:03:01,203 Carry me? 57 00:03:01,274 --> 00:03:02,936 Okay. 58 00:03:06,079 --> 00:03:08,173 The monster lives in that windmill. 59 00:03:08,247 --> 00:03:10,648 We're too scared to go near it. 60 00:03:10,717 --> 00:03:11,717 Nothing scares us! 61 00:03:15,288 --> 00:03:16,415 Be alert. 62 00:03:16,489 --> 00:03:17,729 Anything could pop out of there 63 00:03:17,790 --> 00:03:19,383 and rip our faces off. 64 00:03:19,459 --> 00:03:20,620 Whoo! 65 00:03:24,931 --> 00:03:25,931 Be careful, Finn! 66 00:03:31,204 --> 00:03:32,502 It's you! 67 00:03:32,572 --> 00:03:34,268 Finn! What the junk? 68 00:03:34,340 --> 00:03:36,536 It's you! 69 00:03:36,609 --> 00:03:38,407 Oh! Sandwiches! 70 00:03:38,478 --> 00:03:40,470 L.S.P., what the heck are you doin' here? 71 00:03:40,546 --> 00:03:42,606 Are you in here making out with the monster? 72 00:03:44,550 --> 00:03:45,950 No. 73 00:03:46,018 --> 00:03:47,953 I... am the monster. 74 00:03:48,020 --> 00:03:49,318 Whaaaaaaaaaat? 75 00:03:49,389 --> 00:03:51,483 It's a long story. 76 00:03:51,557 --> 00:03:55,858 It all started at my lumpin' parents' house. 77 00:03:55,928 --> 00:03:57,920 - Daughter. - Yeah? 78 00:03:57,997 --> 00:03:59,795 How are the sandwiches? 79 00:03:59,866 --> 00:04:02,028 They're lumpin' delicious, mom! 80 00:04:02,101 --> 00:04:05,037 You know, you could enjoy your mom's sandwiches 81 00:04:05,104 --> 00:04:08,404 every day if you came back more often. 82 00:04:08,474 --> 00:04:11,876 No. You can have them delivered to me at my apartment. 83 00:04:11,944 --> 00:04:14,743 We want you to move back home, sweetheart. 84 00:04:14,814 --> 00:04:16,908 What? 85 00:04:16,983 --> 00:04:19,578 You invited me here under false pretenses? 86 00:04:19,652 --> 00:04:21,883 Wait, sweetheart! 87 00:04:21,954 --> 00:04:24,185 We're just worried about you. 88 00:04:24,257 --> 00:04:26,385 Ha! Y'all don't think I can make it on my own? 89 00:04:26,459 --> 00:04:27,620 I'll show you! 90 00:04:27,693 --> 00:04:29,662 I'm running away! 91 00:04:29,729 --> 00:04:32,927 I stormed out and left Lumpy Space forever. 92 00:04:32,999 --> 00:04:34,194 Oh. 93 00:04:34,267 --> 00:04:35,758 And then you found this windmill. 94 00:04:35,835 --> 00:04:38,600 No. Something else happened first. 95 00:04:38,671 --> 00:04:40,572 Keep listening. 96 00:04:40,640 --> 00:04:42,302 I was so cold, 97 00:04:42,375 --> 00:04:44,503 and I was so very hungry. 98 00:04:48,915 --> 00:04:51,282 Uh, uh! 99 00:04:56,222 --> 00:04:58,384 Oh, glob! 100 00:05:00,793 --> 00:05:02,785 Maybe I can... 101 00:05:02,862 --> 00:05:06,128 make a shelter out of these nuts. 102 00:05:11,404 --> 00:05:15,034 It's not fair! 103 00:05:23,683 --> 00:05:27,245 I was rescued by a family of wolves. 104 00:05:27,320 --> 00:05:29,653 The Mama Wolf was all like, 105 00:05:29,722 --> 00:05:34,057 "We must take care of her as if she were our own." 106 00:05:34,126 --> 00:05:35,492 And Papa Wolf was all like, 107 00:05:35,561 --> 00:05:38,360 "This is a special child who needs special love 108 00:05:38,431 --> 00:05:41,060 because she's going to be great when she grows up." 109 00:05:41,133 --> 00:05:42,601 So these were talking wolves? 110 00:05:42,668 --> 00:05:44,603 No, they were normal wolves. 111 00:05:44,670 --> 00:05:46,332 I knew what they were thinking 112 00:05:46,405 --> 00:05:47,964 because of their body language. 113 00:05:48,040 --> 00:05:49,838 Stop interrupting, Finn! 114 00:05:50,877 --> 00:05:53,938 I found a home where I could act like myself. 115 00:05:57,550 --> 00:06:00,076 They took care of me. 116 00:06:04,624 --> 00:06:07,753 I knew that if my parents could see me now, 117 00:06:07,827 --> 00:06:11,821 they'd be jealous of how lumpin' awesome I am. 118 00:06:11,898 --> 00:06:14,834 Oh, my glob! 119 00:06:16,269 --> 00:06:19,296 But then the drama started. 120 00:06:25,044 --> 00:06:28,276 Stephanie, Sue, can you guys keep a secret? 121 00:06:31,217 --> 00:06:32,947 Okay, here's the secret. 122 00:06:33,019 --> 00:06:37,081 I just saw Jessica making out with Mark... 123 00:06:37,156 --> 00:06:39,887 behind Tony's back. 124 00:06:41,694 --> 00:06:43,492 Stephanie, are you even listening? 125 00:06:43,563 --> 00:06:45,930 'Cause I'm kind of freaking out right now! 126 00:06:45,998 --> 00:06:47,557 Tony's gonna come back from hunting 127 00:06:47,633 --> 00:06:49,033 any minute now and... 128 00:06:55,308 --> 00:06:57,277 Hi, Tony! 129 00:06:57,343 --> 00:06:59,938 Oh, my glob. Guys, what are we gonna... 130 00:07:00,012 --> 00:07:01,173 Oh. 131 00:07:07,787 --> 00:07:09,449 So, should we say something to Tony? 132 00:07:11,591 --> 00:07:14,584 You guys! 133 00:07:17,463 --> 00:07:22,094 Tony, Jessica's cheating on you! 134 00:07:22,168 --> 00:07:24,296 Oh, my glob! Oh, my glob! Oh, my glob! 135 00:07:24,370 --> 00:07:26,396 Look, I'm sorry. 136 00:07:26,472 --> 00:07:28,464 I know it's none of my business... 137 00:07:28,541 --> 00:07:29,541 I know! 138 00:07:32,778 --> 00:07:35,976 Because I think Tony has a right to know, Stephanie! 139 00:07:37,750 --> 00:07:39,412 Nuh-unh, Miranda! I do not like Tony! 140 00:07:42,221 --> 00:07:44,213 No, Jessica! 141 00:07:44,290 --> 00:07:46,088 Don't cheat on Tony with me! 142 00:07:47,193 --> 00:07:48,661 Aah! Aah! 143 00:07:48,728 --> 00:07:49,728 Uh! Aah! Aah! Aah! 144 00:07:53,165 --> 00:07:54,565 Oh, glob! 145 00:07:56,268 --> 00:07:58,260 Ah! Aah! 146 00:07:59,805 --> 00:08:02,138 Oh, glob! 147 00:08:02,208 --> 00:08:03,506 Oh, no! 148 00:08:03,576 --> 00:08:05,442 Ah! Aaaaaaaah! 149 00:08:05,511 --> 00:08:07,980 Aaaaaa! Aaaaaah! 150 00:08:09,081 --> 00:08:11,812 Oh, glob. 151 00:08:11,884 --> 00:08:15,912 I came upon a tribe of villagers. 152 00:08:17,890 --> 00:08:20,189 Monster! 153 00:08:20,259 --> 00:08:23,286 Oh, I'm so hungry! 154 00:08:25,765 --> 00:08:27,290 Monster! 155 00:08:27,366 --> 00:08:30,894 Ah! 156 00:08:33,906 --> 00:08:35,602 Monster! 157 00:08:37,643 --> 00:08:40,203 Anyway, then I found this windmill, 158 00:08:40,279 --> 00:08:42,145 and whenever I get hungry, 159 00:08:42,214 --> 00:08:43,842 I dress up like the monster, 160 00:08:43,916 --> 00:08:45,908 and I go eat all of the villagers' crops. 161 00:08:45,985 --> 00:08:47,920 L.S.P., you're stealing! 162 00:08:47,987 --> 00:08:49,319 Don't say that! 163 00:08:49,388 --> 00:08:50,822 You're makin' me feel bad. 164 00:08:54,894 --> 00:08:56,658 Thanks, Finn. 165 00:08:56,729 --> 00:08:58,755 L.S.P., if you want to feel better, 166 00:08:58,831 --> 00:09:01,198 you should apologize to the farmers and make amends. 167 00:09:01,267 --> 00:09:04,567 - Really? - Yeah. That'll work. 168 00:09:12,411 --> 00:09:13,572 Monster! 169 00:09:13,646 --> 00:09:15,376 Monster! Monster! 170 00:09:15,448 --> 00:09:17,007 Monster! 171 00:09:17,083 --> 00:09:18,551 No! No, wait! 172 00:09:18,617 --> 00:09:20,552 Monster! Monster! 173 00:09:20,619 --> 00:09:22,417 I'm not a monster! 174 00:09:22,488 --> 00:09:25,322 I was just pretending to be a monster. 175 00:09:25,391 --> 00:09:26,916 Huh? 176 00:09:26,992 --> 00:09:28,551 And I'm sorry that you're starving 177 00:09:28,627 --> 00:09:30,391 because I ate all of your crops, 178 00:09:30,463 --> 00:09:33,433 even though you're all still really fat 179 00:09:33,499 --> 00:09:36,663 and I probably helped you lose some weight. 180 00:09:36,736 --> 00:09:39,228 Did she just call us fat? 181 00:09:39,305 --> 00:09:40,582 Don't get all bent out of shape! 182 00:09:40,606 --> 00:09:41,972 I'm just being honest! 183 00:09:42,041 --> 00:09:43,236 L.S.P.! 184 00:09:43,309 --> 00:09:44,538 What? 185 00:09:44,610 --> 00:09:46,374 That apology was terrible! 186 00:09:46,445 --> 00:09:48,277 Look! 187 00:09:48,347 --> 00:09:51,078 The monster eats while it apologizes! 188 00:09:51,150 --> 00:09:52,448 Let's kill it! 189 00:09:54,120 --> 00:09:55,679 Ohh! 190 00:10:03,796 --> 00:10:05,287 Please don't kill me! 191 00:10:05,364 --> 00:10:07,094 We have to! 192 00:10:07,166 --> 00:10:08,896 Well, you don't have to. 193 00:10:08,968 --> 00:10:11,062 Yeah. You can just let her go. 194 00:10:11,137 --> 00:10:13,697 If we let her go, she'll keep eating our crops, 195 00:10:13,773 --> 00:10:15,366 and we'll starve! 196 00:10:15,441 --> 00:10:16,685 Why don't you just get your parents 197 00:10:16,709 --> 00:10:18,234 to buy you more crops? 198 00:10:18,310 --> 00:10:21,144 We are parents! 199 00:10:21,213 --> 00:10:24,183 Those crops were for our children! 200 00:10:24,250 --> 00:10:26,515 You guys are parents? 201 00:10:26,585 --> 00:10:28,713 Just like my parents... 202 00:10:34,326 --> 00:10:36,852 L.S.P., are you okay? 203 00:10:36,929 --> 00:10:38,625 Yeah, Finn. I'm great. 204 00:10:38,697 --> 00:10:40,165 Here. 205 00:10:40,232 --> 00:10:42,497 I want you to have these sandwiches. 206 00:10:42,568 --> 00:10:44,537 Sandwiches? 207 00:10:44,603 --> 00:10:46,799 Yeah, they're really good. 208 00:10:46,872 --> 00:10:49,068 They're made with a lot of love. 209 00:10:54,413 --> 00:10:55,472 It's working! 210 00:10:55,548 --> 00:10:58,177 I saved the village! 211 00:10:59,318 --> 00:11:02,186 And that's how I saved the village. 212 00:11:02,254 --> 00:11:05,053 Well, we're just glad you're home. 213 00:11:05,124 --> 00:11:06,752 Whatever. 214 00:11:06,826 --> 00:11:08,795 And thank you, Finn and Jake. 215 00:11:08,861 --> 00:11:10,386 No problem. 216 00:11:10,462 --> 00:11:12,556 Yeah, we didn't really do that much. 217 00:11:40,459 --> 00:11:43,429 This party is so crazy!