1 00:00:01,505 --> 00:00:03,804 What's her condition, dr. Ice cream? 2 00:00:03,874 --> 00:00:06,434 She's totally gross over 90% of her body. 3 00:00:06,510 --> 00:00:08,103 The other 10% is crazy nasty. 4 00:00:08,178 --> 00:00:09,737 Will she make it, doctor? 5 00:00:09,813 --> 00:00:12,044 I don't know, nurse poundcake. 6 00:00:16,687 --> 00:00:19,213 Put sugar on her! Two scoops! 7 00:00:20,291 --> 00:00:21,520 We're losing her! 8 00:00:21,592 --> 00:00:22,821 No! 9 00:00:22,893 --> 00:00:24,191 Not my number one! 10 00:00:24,261 --> 00:00:27,823 Princess, if you die on me, i will never forgive you! 11 00:00:27,898 --> 00:00:31,062 I'll be lost, lost in my own emotional labyrinth. 12 00:00:31,135 --> 00:00:31,966 Yaah! 13 00:00:32,036 --> 00:00:32,867 Wait, finn. 14 00:00:32,937 --> 00:00:33,768 What? 15 00:00:33,837 --> 00:00:37,933 Her sugar levels are stabilizing! 16 00:00:41,178 --> 00:00:43,010 Yes, i'm fine. 17 00:00:43,080 --> 00:00:44,480 I just need to rest. 18 00:00:44,548 --> 00:00:46,915 My wife. 19 00:00:46,984 --> 00:00:49,419 Is there anything weird about her? 20 00:00:49,486 --> 00:00:52,081 I can't see through these pain tears. 21 00:00:52,156 --> 00:00:53,488 She's fine. Why? 22 00:00:53,557 --> 00:00:58,018 It's just that, after princess fell into the well, 23 00:00:58,095 --> 00:01:00,360 I saw something strange happen, 24 00:01:00,431 --> 00:01:02,297 Something i still don't understand. 25 00:01:02,366 --> 00:01:03,231 Whoa! Daah! 26 00:01:03,300 --> 00:01:05,064 Wait! Listen to me! 27 00:01:05,135 --> 00:01:07,434 No! Just shut your face, old man! 28 00:01:07,504 --> 00:01:08,733 "old man"? 29 00:01:08,806 --> 00:01:11,037 What? I'm not old. 30 00:01:11,108 --> 00:01:13,009 Uh, yeah you are, dude. Yeah. 31 00:01:13,077 --> 00:01:14,670 You're pretty old. 32 00:01:14,745 --> 00:01:15,804 You are. 33 00:01:15,879 --> 00:01:17,040 "old"? 34 00:01:17,114 --> 00:01:18,946 I'm... 35 00:01:19,016 --> 00:01:20,814 I see. 36 00:01:20,884 --> 00:01:23,149 It's all making sense now. 37 00:01:23,220 --> 00:01:25,655 Br-R-R-R-Appa-Po! 38 00:01:25,723 --> 00:01:27,419 I'm going, princess. 39 00:01:27,491 --> 00:01:30,393 I'm sorry if my skin grossed you out. 40 00:01:30,461 --> 00:01:33,329 Nobody wants to see this old skin, i guess. 41 00:01:33,397 --> 00:01:35,127 Nobody in the world. 42 00:01:35,199 --> 00:01:37,259 Just get out of here! 43 00:01:37,334 --> 00:01:38,996 Peace. 44 00:01:45,943 --> 00:01:47,343 Sorry about that, peebles. 45 00:01:47,411 --> 00:01:50,245 The ice wizard is a weak fool. 46 00:01:50,314 --> 00:01:51,475 Huh? 47 00:01:51,548 --> 00:01:52,777 Finn! Finn! 48 00:01:52,850 --> 00:01:55,342 The other princesses and i made you a new backpack. 49 00:01:55,419 --> 00:01:57,149 Whoa, raggedy princess! 50 00:01:57,221 --> 00:01:58,917 It's so awesome! Thank you! 51 00:01:58,989 --> 00:02:01,083 You're welcome, finn. 52 00:02:01,158 --> 00:02:03,389 You look like sick gray meat. 53 00:02:03,460 --> 00:02:05,725 But we're gonna jack you up so awesome. 54 00:02:05,796 --> 00:02:07,856 We should wheel her to her bedroom, right? 55 00:02:07,931 --> 00:02:09,991 Yeah, man, and then we'll do magic tricks. 56 00:02:10,067 --> 00:02:11,057 Like fake magic? 57 00:02:11,135 --> 00:02:13,036 Yeah, like "bluh-Bluh-Bluh-Bluh-Bluh! 58 00:02:13,103 --> 00:02:14,230 It was there the whole time!" 59 00:02:16,407 --> 00:02:18,376 Princess? 60 00:02:18,442 --> 00:02:19,808 Princess? 61 00:02:19,877 --> 00:02:21,402 Surprise! 62 00:02:21,478 --> 00:02:24,414 We picked every flower in the candy kingdom just for you! 63 00:02:24,481 --> 00:02:25,813 Whoo-Ooh! 64 00:02:28,519 --> 00:02:30,283 Princess bubblegum? 65 00:02:34,558 --> 00:02:35,685 Oh, geez! 66 00:02:35,759 --> 00:02:37,352 What's wrong with princess bubblegum? 67 00:02:37,428 --> 00:02:38,919 Quiet, dude! 68 00:02:38,996 --> 00:02:41,932 We're supposed to take care of her, not make her feel bad. 69 00:02:41,999 --> 00:02:43,865 I know, man, but she just seems... 70 00:02:43,934 --> 00:02:45,061 We-E-E-E-Ird. 71 00:02:45,135 --> 00:02:47,832 She's just messed up from the accident, man. 72 00:02:47,905 --> 00:02:50,670 We just have to take care of her till she feels better. 73 00:02:50,741 --> 00:02:52,232 Uh... Okay, dude. 74 00:02:56,814 --> 00:02:58,442 Princess! Princess, no! 75 00:02:58,515 --> 00:03:00,507 You shouldn't be out of bed! 76 00:03:03,554 --> 00:03:05,455 Princess... I... 77 00:03:05,522 --> 00:03:07,957 I got to tell you somethin'. Uh... 78 00:03:08,025 --> 00:03:09,084 Jake? 79 00:03:09,159 --> 00:03:10,855 Oh! Gotcha. 80 00:03:10,928 --> 00:03:12,396 I'll go get some tea. 81 00:03:15,399 --> 00:03:18,528 Princess, the sweater you made me kept me safe. 82 00:03:18,602 --> 00:03:20,195 I almost got super messed-Up, 83 00:03:20,270 --> 00:03:21,238 But it saved me. 84 00:03:21,305 --> 00:03:22,568 And i wanted to say... 85 00:03:22,639 --> 00:03:24,107 Thank you for imbuing the 86 00:03:24,174 --> 00:03:25,938 Sweater with the power of liking 87 00:03:26,009 --> 00:03:26,874 Someone a lot. 88 00:03:26,944 --> 00:03:30,437 'cause i like you a lot. 89 00:03:31,648 --> 00:03:33,844 Um, we shouldn't talk about this now. 90 00:03:33,917 --> 00:03:35,010 You should rest. 91 00:03:35,085 --> 00:03:39,113 Finn, i need you to get me some things. 92 00:03:39,189 --> 00:03:40,282 Yes, princess. 93 00:03:40,357 --> 00:03:43,191 Princess, i brought you some tea. 94 00:03:47,865 --> 00:03:49,458 Whoa. 95 00:03:50,701 --> 00:03:53,364 Somethin' weird's goin' on. 96 00:03:53,437 --> 00:03:54,427 - Jake. - Aah! 97 00:03:54,505 --> 00:03:55,939 I'm gonna get some stuff for pb. 98 00:03:56,006 --> 00:03:57,338 Be right back. 99 00:04:03,714 --> 00:04:07,151 Hey, princess, sorry you're not feeling good. 100 00:04:10,788 --> 00:04:12,552 Oh! I'll sing you a song! 101 00:04:12,623 --> 00:04:14,114 You love it when i sing songs. 102 00:04:37,648 --> 00:04:39,549 Uh... 103 00:04:46,790 --> 00:04:48,884 Aw, this song's not that good. 104 00:04:48,959 --> 00:04:51,258 It's a bad one. I-I'm stopping. 105 00:04:53,630 --> 00:04:56,031 And starting a new song! 106 00:05:04,908 --> 00:05:06,035 Jake. 107 00:05:08,745 --> 00:05:10,213 Oh, my gob! Oh, my gob! 108 00:05:10,280 --> 00:05:11,578 Oh, my gob! Oh, my gob! 109 00:05:11,648 --> 00:05:13,207 Maybe the toxic waste did 110 00:05:13,283 --> 00:05:15,343 Something to her brain, made her 111 00:05:15,419 --> 00:05:17,650 Have demon powers or something! 112 00:05:17,721 --> 00:05:19,713 Yo, dude. Wait! 113 00:05:19,790 --> 00:05:21,383 What's all that biz? 114 00:05:21,458 --> 00:05:22,323 Uh... 115 00:05:22,392 --> 00:05:24,258 Bleach, lighter fluid, ammonia, 116 00:05:24,328 --> 00:05:26,126 Gasoline, i don't know — lady stuff. 117 00:05:26,196 --> 00:05:27,061 Plutonium — 118 00:05:27,130 --> 00:05:30,225 No, man! No! 119 00:05:30,300 --> 00:05:32,360 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 120 00:05:32,436 --> 00:05:33,904 Thanks. 121 00:05:33,971 --> 00:05:35,269 No probs! 122 00:05:35,339 --> 00:05:36,864 Wait! Hold on! 123 00:05:36,940 --> 00:05:37,839 What's up? 124 00:05:37,908 --> 00:05:40,377 Listen, pb's bed was on fire. 125 00:05:40,444 --> 00:05:42,310 What? Is she okay? 126 00:05:42,379 --> 00:05:45,008 She made it on fire! 127 00:05:45,082 --> 00:05:46,209 With a match? 128 00:05:46,283 --> 00:05:47,342 No, man! 129 00:05:47,417 --> 00:05:50,581 With her brain, i think. 130 00:05:51,922 --> 00:05:54,016 Look, man! I'll show you! 131 00:05:55,359 --> 00:05:56,190 Jake, wha— 132 00:05:56,260 --> 00:05:57,159 Shh! 133 00:06:00,497 --> 00:06:02,432 P-P-Princess? 134 00:06:02,499 --> 00:06:04,058 Over there. 135 00:06:10,374 --> 00:06:12,309 Pb? You in there? 136 00:06:12,376 --> 00:06:13,674 I'm busy! 137 00:06:13,744 --> 00:06:14,803 See? It's fine. 138 00:06:14,878 --> 00:06:16,574 She's just havin' private time. 139 00:06:16,647 --> 00:06:17,876 I'm lookin' in! 140 00:06:17,948 --> 00:06:19,109 Jake, what the hey? 141 00:06:19,182 --> 00:06:20,650 Oh, my gloob! 142 00:06:20,717 --> 00:06:21,582 Come on, man! 143 00:06:21,652 --> 00:06:22,642 That's pervy! 144 00:06:22,719 --> 00:06:24,620 You don't even know, man! 145 00:06:24,688 --> 00:06:25,519 Dude! 146 00:06:25,589 --> 00:06:27,581 Look! 147 00:06:27,658 --> 00:06:29,183 See it? 148 00:06:34,064 --> 00:06:35,896 Hold on, proibles! 149 00:06:37,100 --> 00:06:39,899 Princess! 150 00:06:42,039 --> 00:06:43,837 Whoa! Put down the tub! 151 00:06:50,213 --> 00:06:51,272 Oh! 152 00:06:53,550 --> 00:06:55,985 Evil presence detected. 153 00:06:56,053 --> 00:06:58,648 Must defend! 154 00:06:58,722 --> 00:06:59,690 Hey, finn. 155 00:06:59,756 --> 00:07:01,452 - Are you dead or what? - Wha? 156 00:07:01,525 --> 00:07:03,653 Ice king, what are you doing here? 157 00:07:03,727 --> 00:07:04,695 Hey. 158 00:07:04,761 --> 00:07:05,660 I had to keep an eye on the 159 00:07:05,729 --> 00:07:06,924 Princess, because she is being 160 00:07:06,997 --> 00:07:08,124 Possessed by the lich. 161 00:07:08,198 --> 00:07:09,632 Unh! You don't know that! 162 00:07:09,700 --> 00:07:10,895 But i do! 163 00:07:10,968 --> 00:07:13,938 I saw it with my wizard eyes! 164 00:07:14,004 --> 00:07:16,599 In the well, i saw something 165 00:07:16,673 --> 00:07:20,303 Come out of the lich and go into the princess! 166 00:07:20,377 --> 00:07:22,312 But i wasn't sure it was real, 167 00:07:22,379 --> 00:07:23,574 Because when you have stanky 168 00:07:23,647 --> 00:07:25,206 Old wizard eyes, sometimes you 169 00:07:25,282 --> 00:07:26,682 See things that are real, and 170 00:07:26,750 --> 00:07:27,911 Other times it's like 171 00:07:27,985 --> 00:07:30,819 "crazy crazy crazy" in your face all the time. 172 00:07:30,887 --> 00:07:34,153 All the time. 173 00:07:34,224 --> 00:07:35,658 Guys, let me help you. 174 00:07:35,726 --> 00:07:37,194 I don't want my future wife to be... 175 00:07:38,295 --> 00:07:39,763 Physically unattractive. 176 00:07:39,830 --> 00:07:41,059 Listen, you old poot! 177 00:07:41,131 --> 00:07:43,066 I'm not going to let you kill her twice! 178 00:07:43,133 --> 00:07:44,567 Get stuffed! 179 00:07:44,634 --> 00:07:45,795 Come on, jake! 180 00:07:45,869 --> 00:07:48,896 Oh. 181 00:07:48,972 --> 00:07:50,634 We're coming, princess! 182 00:07:50,707 --> 00:07:53,575 Dude, i think we should let the ice king help. 183 00:07:53,643 --> 00:07:54,667 He could freeze her! 184 00:07:54,745 --> 00:07:55,576 Which could buy us some ti— 185 00:07:55,645 --> 00:07:56,772 Dump that mess! 186 00:07:56,847 --> 00:07:58,110 I'm-A set her free with my 187 00:07:58,181 --> 00:07:59,740 Like-Like sweater! 188 00:07:59,816 --> 00:08:01,409 Whoa... Do it! 189 00:08:01,485 --> 00:08:03,215 I like you, princess! 190 00:08:03,286 --> 00:08:04,447 Ooh! Waaaaah! 191 00:08:04,521 --> 00:08:05,750 Finn! 192 00:08:09,026 --> 00:08:12,019 Liking her didn't work. 193 00:08:12,095 --> 00:08:15,224 She's unstoppable. 194 00:08:15,298 --> 00:08:16,493 Unless... 195 00:08:17,634 --> 00:08:18,966 Ow! Ow! Ow! 196 00:08:19,036 --> 00:08:20,129 Gaah. 197 00:08:20,203 --> 00:08:21,865 Ice king, i... 198 00:08:21,938 --> 00:08:23,873 I need you to freeze princess bubblegum. 199 00:08:23,940 --> 00:08:24,873 Will you help me? 200 00:08:24,941 --> 00:08:27,809 Are you su-U-U-U-Re? 201 00:08:27,878 --> 00:08:28,709 Yes. 202 00:08:28,779 --> 00:08:29,678 Great! 203 00:08:29,746 --> 00:08:32,545 Whee! 204 00:08:32,616 --> 00:08:34,050 I'll distract her up top. 205 00:08:34,117 --> 00:08:35,107 You freeze her legs! 206 00:08:36,153 --> 00:08:36,984 I'm a cat! 207 00:08:37,054 --> 00:08:38,215 I'm an agile cat! 208 00:08:38,288 --> 00:08:39,278 Blehhh! 209 00:08:39,356 --> 00:08:40,449 Jake, duck! 210 00:08:42,492 --> 00:08:43,721 Meow, ice king! 211 00:08:53,437 --> 00:08:55,099 Thanks, bird! 212 00:08:57,174 --> 00:08:58,233 Yeah! Whoopie! 213 00:08:58,308 --> 00:08:59,435 You did good, ice king. 214 00:08:59,509 --> 00:09:00,807 Oh, yeah? 215 00:09:00,877 --> 00:09:02,209 Yeah, man. 216 00:09:09,319 --> 00:09:10,252 Okay. 217 00:09:10,320 --> 00:09:11,515 I didn't kill her this time. 218 00:09:11,588 --> 00:09:12,681 Everybody saw that, right? 219 00:09:12,756 --> 00:09:14,190 Dude. 220 00:09:14,257 --> 00:09:15,953 We got to get her to the hospital! 221 00:09:16,026 --> 00:09:18,291 Start assembling! Here. 222 00:09:18,361 --> 00:09:20,455 Try to connect these two pieces. 223 00:09:20,530 --> 00:09:22,590 Turn it. 224 00:09:22,666 --> 00:09:23,998 Perfect. 225 00:09:24,067 --> 00:09:26,969 Give me more pieces, dr. Princess. 226 00:09:27,037 --> 00:09:29,006 That's all we have, dr. Ice cream. 227 00:09:29,072 --> 00:09:30,734 What? That can't be. 228 00:09:31,708 --> 00:09:32,903 What do we do, doctor? 229 00:09:32,976 --> 00:09:35,946 I don't know, nurse poundcake. 230 00:09:38,081 --> 00:09:40,676 I hope she's okay. 231 00:09:40,750 --> 00:09:42,241 Attention, everyone. 232 00:09:42,319 --> 00:09:43,844 Is pb okay? 233 00:09:43,920 --> 00:09:45,149 Yes. 234 00:09:45,222 --> 00:09:48,249 But there were some complications. 235 00:09:48,325 --> 00:09:50,954 No-O-O-O! 236 00:09:51,027 --> 00:09:55,055 Yes. I'm afraid there wasn't enough gum to work with. 237 00:09:55,132 --> 00:09:58,068 So, it appears princess bubblegum is now... 238 00:09:58,135 --> 00:10:00,502 Younger. 239 00:10:03,373 --> 00:10:05,433 She's 13 years old now. 240 00:10:05,509 --> 00:10:07,000 Aw, dang it! 241 00:10:07,077 --> 00:10:08,045 Well, i'm out of here. 242 00:10:08,111 --> 00:10:09,909 Goodbye, everyone. 243 00:10:09,980 --> 00:10:11,812 13 years old? 244 00:10:11,882 --> 00:10:14,215 Well, that's how old i am. 245 00:10:14,284 --> 00:10:15,547 Uh... 246 00:10:15,619 --> 00:10:17,645 Ohhh! 247 00:10:17,721 --> 00:10:21,749 Give me a hug, hero.