1 00:00:00,141 --> 00:00:04,506 Save me, Finn and Jake. We are. 2 00:00:04,578 --> 00:00:07,217 Save me, Finn and Jake. Why does she keep 3 00:00:07,289 --> 00:00:09,225 saying that? I think she's 4 00:00:09,296 --> 00:00:11,901 traumatized, dude. Don't worry, princess. 5 00:00:11,972 --> 00:00:16,374 We're gonna get you out of here. Whoo-hoo! Yeah! Yeah! 6 00:00:16,444 --> 00:00:19,191 Huh? What was that? 7 00:00:19,263 --> 00:00:23,732 Darling, are you all right? I thought I heard a 8 00:00:26,903 --> 00:00:30,776 Oh, I see what happened. She broke up with me. 9 00:00:30,847 --> 00:00:35,917 Well, it's your mistake, missy! This ice king's gonna be fine! 10 00:00:36,023 --> 00:00:40,002 Why did she leave? 11 00:00:40,073 --> 00:00:43,277 I put so much cool stuff in her little prison! 12 00:00:43,384 --> 00:00:46,410 Come on, old boykeep it together. 13 00:00:46,482 --> 00:00:50,248 Hey, maybe she called me! 14 00:00:50,320 --> 00:00:55,672 Please, please, please. Doo-doo, doo, doo-doo, doo-doo. 15 00:00:55,744 --> 00:00:59,264 No new messages? 16 00:01:04,899 --> 00:01:07,785 This is where she used to do her 17 00:01:07,857 --> 00:01:10,990 business. 18 00:01:11,062 --> 00:01:14,511 I'm so tired of looking at this face. 19 00:01:21,344 --> 00:01:24,336 Heehee, not bad. And now for some healthy 20 00:01:24,408 --> 00:01:25,674 exercise. 21 00:01:25,746 --> 00:01:29,794 I'm forgetting about that silly old break-up already. 22 00:01:29,866 --> 00:01:38,844 All right, let's fly! 23 00:01:38,916 --> 00:01:43,140 Ohh! You fool, you can't fly without 24 00:01:43,212 --> 00:01:46,803 your beard. I'm going to be alone forever. 25 00:01:46,875 --> 00:01:51,521 Hi! Beautiful princess. 26 00:01:51,593 --> 00:01:53,881 Excuse me for approaching you, sir. 27 00:01:53,952 --> 00:01:57,367 You just seemed so approachable. 28 00:01:57,438 --> 00:02:00,606 That's funny — usually my looks put people off. 29 00:02:03,213 --> 00:02:05,501 Is someone paying you to do this? 30 00:02:05,573 --> 00:02:07,615 Tell me about yourself. 31 00:02:07,721 --> 00:02:10,536 Well, there's not much to tell, really. 32 00:02:10,608 --> 00:02:14,058 I'm an ice king. Oh, a nice king. 33 00:02:14,130 --> 00:02:17,862 No, no, dear, you misheard me. 34 00:02:17,932 --> 00:02:20,397 I'm not a nice king. I'm a... 35 00:02:20,503 --> 00:02:24,483 A really nice king. 36 00:02:28,920 --> 00:02:32,476 Oh, my gosh! 37 00:02:32,547 --> 00:02:34,728 Yeah, guess what? Slime princess is in the park, 38 00:02:34,835 --> 00:02:36,947 and she's, like, talking to a new nice king. 39 00:02:37,019 --> 00:02:39,834 And he's, like, totally single. 40 00:02:39,906 --> 00:02:43,673 By the way, don't tell anybody. 41 00:02:43,745 --> 00:02:45,786 There's a new king in town. Oh, my goodness, I can't 42 00:02:45,892 --> 00:02:51,562 wait to meet him. 43 00:02:51,668 --> 00:02:53,781 And I was like, "leave him 44 00:02:53,850 --> 00:02:55,540 alone!" And he was like, "make me." 45 00:02:55,612 --> 00:02:58,075 And I was like, "okay." And then he was like, "agh, my 46 00:02:58,147 --> 00:02:59,132 head!" 47 00:02:59,204 --> 00:03:01,738 Dude, what are you doing? I'm just trying to get 48 00:03:01,810 --> 00:03:03,710 a signal. It's like everyone in ooo is on 49 00:03:03,782 --> 00:03:07,514 their phones or something. Oh, man! Ohh! 50 00:03:07,620 --> 00:03:09,627 Have you guys... Seen the new... 51 00:03:09,733 --> 00:03:11,951 Nice king? Nice king? 52 00:03:12,023 --> 00:03:13,957 Yeah... He's single... 53 00:03:14,028 --> 00:03:16,916 And he's ours! Now get out of our way! 54 00:03:16,987 --> 00:03:19,522 Agh! 55 00:03:19,629 --> 00:03:22,937 Man, now we got to kick that frog out of his new home. 56 00:03:23,009 --> 00:03:26,388 Nah. Let him keep it. Hey, if there's a new king and 57 00:03:26,459 --> 00:03:28,993 he's nice, we should offer our services. 58 00:03:29,065 --> 00:03:32,621 Finn and Jake-style. Yoo-hoo! Nice king! 59 00:03:32,693 --> 00:03:35,156 Ladies, I'll have 60 00:03:35,228 --> 00:03:37,410 time to meet you individually later. 61 00:03:37,482 --> 00:03:42,304 Please, just stop squirming. But this looks like a prison. 62 00:03:42,376 --> 00:03:44,805 Pris— Don't be ridiculous. 63 00:03:44,876 --> 00:03:47,445 It's a waiting room. Stop squirming. 64 00:03:47,517 --> 00:03:49,136 Nice king! Aaaah! 65 00:03:49,208 --> 00:03:53,115 Finn and Jake! You'll never take me alive! 66 00:03:53,186 --> 00:03:55,440 Huh? You're the nice king, 67 00:03:55,511 --> 00:03:57,024 right? Oh, yeah. 68 00:03:57,131 --> 00:04:00,862 I keep forgetting that. Well, we will honor and 69 00:04:00,934 --> 00:04:02,447 serve you. Serve me? 70 00:04:02,518 --> 00:04:05,053 Yeah. We want to be your nice knights. 71 00:04:05,124 --> 00:04:09,667 Uh, sounds... 72 00:04:09,738 --> 00:04:13,681 Nice. With my rod of niceness, I dub 73 00:04:13,752 --> 00:04:17,554 thee two my nice knights. Yay! We're knights! 74 00:04:17,661 --> 00:04:20,019 Nice! Who do you want us to 75 00:04:20,090 --> 00:04:22,132 nice-knights against? Nice king, I love you! 76 00:04:22,203 --> 00:04:23,964 Did I tell you that I like the opera? 77 00:04:24,035 --> 00:04:26,146 But if you don't, I hate it! Nice king... 78 00:04:26,218 --> 00:04:28,154 Please! I'm trying to tell my 79 00:04:28,224 --> 00:04:31,146 nice knights something! 80 00:04:31,218 --> 00:04:34,280 Come here. 81 00:04:34,352 --> 00:04:38,965 The main enemy to the nice king right now is the disorganization 82 00:04:39,036 --> 00:04:41,253 of his love life. Well, what do you mean? 83 00:04:41,324 --> 00:04:43,930 The ugly ones are all mixed up with the other 84 00:04:44,001 --> 00:04:45,972 ones! I need you to catalog them or 85 00:04:46,043 --> 00:04:47,768 something. 86 00:04:47,839 --> 00:04:50,620 But we punch monsters. After I choose my 87 00:04:50,727 --> 00:04:53,050 bride, then you can go punch the monsters. 88 00:04:53,121 --> 00:04:56,852 Managing admirers? We'll give it a try. 89 00:04:56,924 --> 00:04:58,966 Let's move on to something easier. 90 00:04:59,038 --> 00:05:02,311 Um, do you like drums? Um, am I supposed to? 91 00:05:02,418 --> 00:05:05,867 She's dodging the question. 92 00:05:05,939 --> 00:05:08,263 Are you fond of men with magical abilities? 93 00:05:08,368 --> 00:05:11,079 I'm really nervous right now. I just really want to meet a 94 00:05:11,151 --> 00:05:13,087 nice king. You can go back to the 95 00:05:13,158 --> 00:05:16,221 waiting room now, ma'am! I screwed it up, didn't I? 96 00:05:16,327 --> 00:05:18,404 I think we did a good 97 00:05:18,475 --> 00:05:20,094 job. I don't feel good 98 00:05:20,165 --> 00:05:22,841 making a princess cry. This is not how knights are 99 00:05:22,912 --> 00:05:25,518 supposed to act. Finn, knights are loyal 100 00:05:25,588 --> 00:05:27,876 to their king. I'm still not sure. 101 00:05:27,948 --> 00:05:30,025 Ba-ba-ba-ba-ba. Loyalty to the king. 102 00:05:30,095 --> 00:05:33,159 Can't argue with that. Hey, nice knights, 103 00:05:33,230 --> 00:05:35,764 turtle princess is about to walk out that door. 104 00:05:35,836 --> 00:05:39,004 I told her that I like her a lot, but I really don't like her 105 00:05:39,076 --> 00:05:41,539 all that much. Could you guys break it off for 106 00:05:41,611 --> 00:05:44,673 me? The nice king is not 107 00:05:44,745 --> 00:05:46,646 looking for a relationship right now. 108 00:05:46,717 --> 00:05:49,497 Get out of here! 109 00:05:49,604 --> 00:05:51,928 He's just not ready for a relationship! 110 00:05:51,998 --> 00:05:54,286 All right! We did it, dude! 111 00:05:54,393 --> 00:05:56,188 I feel terrible. 112 00:05:56,260 --> 00:05:58,618 I need to talk to the nice king about this. 113 00:05:58,690 --> 00:06:01,963 Yes, yes, keep walking in a circle. 114 00:06:02,035 --> 00:06:04,218 Nice king, may I speak 115 00:06:04,288 --> 00:06:07,034 with you for a moment? Princesses, I must 116 00:06:07,106 --> 00:06:11,049 speak to my knight in private. Go on, back into your cage. 117 00:06:11,119 --> 00:06:14,219 Bye, nice king! What's up, knight? 118 00:06:14,290 --> 00:06:16,260 I don't like treating princesses this way. 119 00:06:16,367 --> 00:06:18,901 I don't want to — I don't want to do this anymore. 120 00:06:18,973 --> 00:06:21,614 Your loyalty is in question? 121 00:06:21,684 --> 00:06:24,008 It's not that. It's just, princesses are 122 00:06:24,115 --> 00:06:26,120 supposed to be treated with niceness. 123 00:06:26,191 --> 00:06:30,171 Are you implying that I'm not the nice king? 124 00:06:30,276 --> 00:06:32,565 What's wrong with you? 125 00:06:32,636 --> 00:06:34,854 Hey, I'm here! Ugh! 126 00:06:34,925 --> 00:06:36,580 Finn, get rid of her. 127 00:06:36,650 --> 00:06:40,030 What? No, man! She's too loud and 128 00:06:40,138 --> 00:06:43,411 lumpy. I like smooth princesses — 129 00:06:43,518 --> 00:06:46,792 smooth. I can be smooth. 130 00:06:49,750 --> 00:06:52,284 Finn, punch out my lumps. What? 131 00:06:52,356 --> 00:06:55,313 I can be whatever he wants. I can change! 132 00:06:55,420 --> 00:06:57,319 I can't punch a princess! 133 00:06:57,391 --> 00:06:59,679 Oh! Finn, just punch her! 134 00:06:59,751 --> 00:07:02,883 Let me see what she looks like smooth. 135 00:07:02,955 --> 00:07:07,145 Yes! Hit me, hit me, hit me! 136 00:07:07,217 --> 00:07:11,370 I'm sorry, lumpy space princess. 137 00:07:11,477 --> 00:07:13,976 I just can't punch you. Are you serious? 138 00:07:14,048 --> 00:07:16,406 Fine. I'll do it myself. 139 00:07:16,477 --> 00:07:18,660 Princess, no! Wait a minute, 140 00:07:18,730 --> 00:07:22,075 nice knight. Let's see what she can do. 141 00:07:22,182 --> 00:07:25,139 There. How's that? Better? 142 00:07:25,211 --> 00:07:28,485 Eh. No, I don't like her. 143 00:07:28,591 --> 00:07:32,463 This is all your fault, Finn! 144 00:07:32,535 --> 00:07:35,457 King, I'm sorry — I just can't do this anymore. 145 00:07:35,528 --> 00:07:38,485 Punching princesses, breaking hearts — it doesn't seem nice 146 00:07:38,557 --> 00:07:39,929 at all. Hey! 147 00:07:40,001 --> 00:07:42,852 You're on thin ice, nice knight! Huh? 148 00:07:42,922 --> 00:07:44,366 Huh. 149 00:07:44,438 --> 00:07:45,774 The jig is up! What jig? 150 00:07:45,846 --> 00:07:47,360 Uh... 151 00:07:47,466 --> 00:07:52,008 My jig is up — up high. It's a highland jig. 152 00:07:52,079 --> 00:07:56,092 I have a new assignment for you, one with more knight-related 153 00:07:56,164 --> 00:07:59,824 stuff — very important. Oh, wow! Awesome! 154 00:07:59,931 --> 00:08:02,395 What is it? The ice king stole 155 00:08:02,467 --> 00:08:05,143 my razor. Sneak into his trap-filled ice 156 00:08:05,214 --> 00:08:07,572 castle and retrieve it. And don't look through the shoe 157 00:08:07,679 --> 00:08:10,037 box that he keeps behind the laundry bag in the closet. 158 00:08:10,108 --> 00:08:11,869 Wha? Those are my 159 00:08:11,939 --> 00:08:13,347 orders! Yes — finally 160 00:08:13,454 --> 00:08:16,587 something knight-like! Get ready, ice king, 161 00:08:16,694 --> 00:08:20,320 for battle! And once I have my 162 00:08:20,391 --> 00:08:25,109 razor, I can select my elite army of wives and take over the 163 00:08:25,180 --> 00:08:27,081 world! 164 00:08:29,792 --> 00:08:32,715 Whoa, Jake! Look at all his hair. 165 00:08:32,787 --> 00:08:35,250 Did the ice king shave his back or something? 166 00:08:37,505 --> 00:08:40,181 The nice king's razor! 167 00:08:40,252 --> 00:08:42,082 Jake, look, check this out. Aaaah! 168 00:08:42,153 --> 00:08:43,807 Relax, dude. It's just me. 169 00:08:43,878 --> 00:08:46,730 You look just like the ice king. 170 00:08:46,801 --> 00:08:48,420 And so do I. 171 00:08:48,492 --> 00:08:51,026 These whiskers would make anyone look like the ice king. 172 00:08:51,133 --> 00:08:54,548 Yeah, even the nice king. 173 00:08:54,620 --> 00:08:58,209 The nice king is the ice king! 174 00:08:58,316 --> 00:09:01,309 Ugh. What do those princesses see in 175 00:09:01,379 --> 00:09:04,126 this face? Hope I can keep this going. 176 00:09:04,197 --> 00:09:08,210 So many princesses to meet. Whiskers! 177 00:09:08,282 --> 00:09:12,120 I can't be growing whiskers now! 178 00:09:12,225 --> 00:09:14,338 I haven't picked who I want to marry me! 179 00:09:14,409 --> 00:09:17,260 Nice king! Did you retrieve my 180 00:09:17,331 --> 00:09:20,078 stolen razor? Yeah, and also... 181 00:09:20,149 --> 00:09:22,014 This! My beard! 182 00:09:22,086 --> 00:09:24,761 Uh, I mean, what is that? 183 00:09:24,832 --> 00:09:27,015 He knows what it is. Let's get him, Jake! 184 00:09:27,087 --> 00:09:28,811 Stop! We're not gonna let you beat up 185 00:09:28,883 --> 00:09:30,924 the nice king. He's not the nice king! 186 00:09:31,030 --> 00:09:32,826 He's the ice king! We don't believe you! 187 00:09:32,932 --> 00:09:35,114 Man, these ladies really want to get married. 188 00:09:35,256 --> 00:09:37,297 Jake, we can't beat up princesses! 189 00:09:37,368 --> 00:09:41,101 Relax, dude. Just get behind my ear shield. 190 00:09:51,384 --> 00:09:54,658 Wait, I can't fly! 191 00:09:54,730 --> 00:09:59,236 Let me help you! Hyah! 192 00:09:59,342 --> 00:10:03,214 No! Wait! Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 193 00:10:03,286 --> 00:10:08,110 Now fly, you liar! Ugh! 194 00:10:08,181 --> 00:10:10,610 Huh? 195 00:10:10,716 --> 00:10:12,970 Ladies, ladies... 196 00:10:13,076 --> 00:10:16,737 I can shave it off again. And when you get fat, I'll grow 197 00:10:16,809 --> 00:10:19,765 it back. Uh, aah! 198 00:10:19,837 --> 00:10:23,286 Now that's what I call 199 00:10:23,358 --> 00:10:25,998 a close shave. Oh!