1 00:00:02,155 --> 00:00:03,019 Throw it! 2 00:00:03,089 --> 00:00:03,919 Ugh! 3 00:00:06,126 --> 00:00:07,218 Prlncess bubblegum: yeah, go on! 4 00:00:07,294 --> 00:00:08,352 Get out of here! 5 00:00:08,428 --> 00:00:10,293 Unless you feel like a fist cookie, 6 00:00:10,363 --> 00:00:11,887 You better keep running! 7 00:00:11,965 --> 00:00:13,660 What the heck is going on? 8 00:00:13,733 --> 00:00:16,861 I have no idea, but it's probably best to stay out of it. 9 00:00:16,937 --> 00:00:18,234 Yeah. Hey, look. 10 00:00:18,305 --> 00:00:19,465 This one looks stupid. 11 00:00:19,539 --> 00:00:20,767 Let's see how it flies. 12 00:00:20,841 --> 00:00:22,103 Ugh! 13 00:00:22,175 --> 00:00:23,767 Aw, lame. 14 00:00:23,844 --> 00:00:24,936 Huh? 15 00:00:26,379 --> 00:00:27,505 Uh-Oh. 16 00:00:27,581 --> 00:00:30,175 Prlncess bubblegum: duke of nuts! 17 00:00:30,250 --> 00:00:31,683 What have you done? 18 00:00:31,751 --> 00:00:32,649 Ohh. 19 00:00:32,719 --> 00:00:33,549 Oh, no. 20 00:00:33,620 --> 00:00:35,110 She thinks that nuts guy did it. 21 00:00:35,188 --> 00:00:36,985 We got to go clear up what happened. 22 00:00:37,057 --> 00:00:38,456 Don't worry, my dear. 23 00:00:38,525 --> 00:00:40,652 I'll have you fixed up in no time. 24 00:00:40,727 --> 00:00:41,819 Princess? 25 00:00:41,895 --> 00:00:42,827 Are you okay? 26 00:00:42,896 --> 00:00:45,023 Yeah, i guess if green and bald is okay. 27 00:00:48,502 --> 00:00:50,595 Ooh-Hoo-Hoo-Hoo-Hoo-Hoo, boy. 28 00:00:50,670 --> 00:00:53,104 I'm sorry. I can't stop now. 29 00:00:53,173 --> 00:00:54,470 My dear, not to worry. 30 00:00:54,541 --> 00:00:58,033 The medicine milk in this suit will have you healed lickety-Split. 31 00:00:58,111 --> 00:01:02,104 In just five days, you'll be back to your beautiful bubblegummy self. 32 00:01:02,182 --> 00:01:03,274 Five days? 33 00:01:03,350 --> 00:01:06,012 The grand meeting of ooo royalty is tonight! 34 00:01:06,987 --> 00:01:08,079 Ohh. 35 00:01:08,154 --> 00:01:09,212 Uh, hey, princess. 36 00:01:09,289 --> 00:01:10,517 There's something i should tell 37 00:01:10,590 --> 00:01:12,524 You about that bottle that hit you in the face. 38 00:01:12,592 --> 00:01:14,025 I already know, finn. 39 00:01:14,094 --> 00:01:16,892 The duke of nuts has always been a bad guy. 40 00:01:16,963 --> 00:01:20,729 But now that he's done this, i'll never forgive him! 41 00:01:20,800 --> 00:01:23,894 And it's not just because i hate the duke. 42 00:01:23,970 --> 00:01:27,531 I'd never forgive anybody who did this to me. 43 00:01:27,607 --> 00:01:28,505 I'd hate them... 44 00:01:28,575 --> 00:01:29,701 Yeah, but — 45 00:01:29,776 --> 00:01:31,073 Forever! 46 00:01:31,144 --> 00:01:32,133 Forever? 47 00:01:32,212 --> 00:01:36,308 Finally, i have a witness to his misdeeds! 48 00:01:36,383 --> 00:01:37,475 Two witnesses. 49 00:01:37,551 --> 00:01:38,483 Jake! 50 00:01:38,552 --> 00:01:41,715 Oh, finn, my flawless, flawless champion. 51 00:01:41,788 --> 00:01:43,449 Bring the duke of nuts to justice — 52 00:01:43,523 --> 00:01:47,550 The justice of a cold dungeon! 53 00:01:53,300 --> 00:01:55,632 She's completely bonkers. 54 00:01:55,702 --> 00:01:56,794 What do i do? 55 00:01:56,870 --> 00:01:59,270 If i tell her i threw it, she'll hate me forever. 56 00:01:59,339 --> 00:02:00,465 Don't worry. 57 00:02:00,540 --> 00:02:01,529 That won't happen. 58 00:02:01,608 --> 00:02:02,836 We're gonna catch that duke. 59 00:02:02,909 --> 00:02:05,104 But we're the ones who threw the bottle. 60 00:02:05,178 --> 00:02:06,202 Dude, look. 61 00:02:06,279 --> 00:02:07,712 The duke of nuts is bad guys. 62 00:02:07,781 --> 00:02:09,248 How do you know that? 63 00:02:09,316 --> 00:02:10,510 Think about it. 64 00:02:10,584 --> 00:02:12,074 If bubblegum hates him so much, 65 00:02:12,152 --> 00:02:14,245 Then he must have done some rotten stuff. 66 00:02:14,321 --> 00:02:17,984 I mean, maybe he even threw a bottle and turned someone ugly before. 67 00:02:18,058 --> 00:02:19,286 Maybe you're right. 68 00:02:19,359 --> 00:02:20,257 Maybe i am. 69 00:02:20,327 --> 00:02:21,419 All right, then. 70 00:02:21,494 --> 00:02:23,928 Just this once, we'll be vigilantes! 71 00:02:23,997 --> 00:02:26,761 Nah, we're more like cops — crooked cops. 72 00:02:29,502 --> 00:02:33,336 Princess, i won't rest until the villainous duke is captured! 73 00:02:33,406 --> 00:02:36,671 Oh, thank you, finn. 74 00:02:38,912 --> 00:02:44,441 Whoa, okay, and by then, hopefully you'll have taken care of... This. 75 00:02:48,455 --> 00:02:49,888 Look yonder! 76 00:02:49,956 --> 00:02:52,322 The duke of nuts' castle. 77 00:02:52,392 --> 00:02:53,222 Duke of nuts! 78 00:02:53,293 --> 00:02:54,453 How are you? 79 00:02:54,527 --> 00:02:56,119 By order of princess — 80 00:02:56,196 --> 00:02:58,562 Um... Princess... 81 00:02:59,532 --> 00:03:00,897 Hello, finn. 82 00:03:00,967 --> 00:03:03,561 Are you here to arrest the duke? 83 00:03:03,637 --> 00:03:04,899 How did you know? 84 00:03:04,971 --> 00:03:06,734 The nuts told me. 85 00:03:06,806 --> 00:03:09,070 For i am the duchess of nuts. 86 00:03:10,810 --> 00:03:14,940 Oh, should have asked if these were like her eggs or something. 87 00:03:15,015 --> 00:03:17,245 I know of my husband's crime against the princess — 88 00:03:17,317 --> 00:03:21,413 A crime that you personally witnessed! 89 00:03:21,488 --> 00:03:23,581 And why would you lie, huh? 90 00:03:23,657 --> 00:03:25,090 Yeah. Why? 91 00:03:25,158 --> 00:03:29,151 Oh, but he was once such a wonderful man. 92 00:03:29,229 --> 00:03:31,697 He pet dogs, kissed babies. 93 00:03:31,765 --> 00:03:35,997 We'd lie together underneath the cashew bush. 94 00:03:36,069 --> 00:03:39,163 He even taught underprivileged nuts how to dance. 95 00:03:39,239 --> 00:03:41,833 But somehow he's gone rancid! 96 00:03:41,908 --> 00:03:44,775 These nuts tell me he must be executed. 97 00:03:44,844 --> 00:03:47,608 Would you like to hear what my nuts have to say? 98 00:03:47,681 --> 00:03:49,979 That won't be, um, necessary. 99 00:03:50,050 --> 00:03:51,813 Listen! Listen! 100 00:03:51,885 --> 00:03:52,977 Whoa! 101 00:03:53,053 --> 00:03:54,577 I don't get it, jake. 102 00:03:54,654 --> 00:03:57,714 How can the dude be evil if he pets puppies, kisses babies, 103 00:03:57,791 --> 00:03:58,985 And lies with his wife? 104 00:03:59,059 --> 00:03:59,889 What? 105 00:03:59,959 --> 00:04:00,857 You believe that? 106 00:04:00,927 --> 00:04:02,189 She is nuts. 107 00:04:02,262 --> 00:04:03,160 Listen, man. 108 00:04:03,229 --> 00:04:05,789 Let's just go back and face the music. 109 00:04:05,865 --> 00:04:08,197 Who cares if bubblegum hates you forever? 110 00:04:08,268 --> 00:04:09,200 It's no biggy. 111 00:04:09,269 --> 00:04:11,362 Tons of people hate me. 112 00:04:11,438 --> 00:04:12,462 Why, jake? 113 00:04:12,539 --> 00:04:14,700 Why won't you print my letters? 114 00:04:14,774 --> 00:04:18,107 L-L-L hate you! 115 00:04:18,178 --> 00:04:19,236 Hmm. 116 00:04:20,213 --> 00:04:22,306 It's him — the duke of nuts! 117 00:04:25,719 --> 00:04:26,811 I'll break left! 118 00:04:26,886 --> 00:04:28,478 You take the right! 119 00:04:28,555 --> 00:04:29,817 Ugh! 120 00:04:29,889 --> 00:04:31,584 I went left, too! 121 00:04:31,658 --> 00:04:32,488 Ooh! 122 00:04:32,559 --> 00:04:33,491 Wha? 123 00:04:33,560 --> 00:04:36,620 You're way smaller than i thought you were. 124 00:04:36,696 --> 00:04:38,357 Dude, that's not him. 125 00:04:38,431 --> 00:04:40,661 No one will harm the duke of nuts. 126 00:04:40,734 --> 00:04:43,498 I will kill whoever seeks to arrest him. 127 00:04:43,570 --> 00:04:44,832 No! Please! 128 00:04:44,904 --> 00:04:46,428 This has gone far enough. 129 00:04:46,506 --> 00:04:48,667 That's the duke of nuts. 130 00:04:48,742 --> 00:04:52,269 But i vowed to kill whoever did this to you. 131 00:04:52,345 --> 00:04:54,108 They can't take you away, dad. 132 00:04:58,017 --> 00:05:00,850 Who's the toughest little nut? 133 00:05:00,920 --> 00:05:01,944 That's you. 134 00:05:04,691 --> 00:05:05,783 One second. 135 00:05:08,862 --> 00:05:10,989 Man, i don't know, jake. 136 00:05:11,064 --> 00:05:15,091 Why would princess bubblegum hate him if he was such a nice guy? 137 00:05:15,168 --> 00:05:20,071 Just because he's a good father doesn't necessarily mean he isn't a villain. 138 00:05:20,140 --> 00:05:22,233 That doesn't look like a villain. 139 00:05:22,308 --> 00:05:24,640 I could probably think of a reason why that's 140 00:05:24,711 --> 00:05:26,906 Villainous if you gave me enough time. 141 00:05:26,980 --> 00:05:28,413 Maybe. - Ugh! 142 00:05:28,481 --> 00:05:30,244 Maybe we should just confess. 143 00:05:30,316 --> 00:05:33,581 But then princess bubblegum will hate us forever. 144 00:05:33,653 --> 00:05:34,483 Hey, man. 145 00:05:34,554 --> 00:05:37,489 It's not that bad being hated. 146 00:05:37,557 --> 00:05:40,321 Come on! Pick it up! 147 00:05:40,393 --> 00:05:42,987 You son of a blee blob! 148 00:05:43,062 --> 00:05:46,156 Oh. Sorry to make you wait. 149 00:05:46,232 --> 00:05:48,962 I made these daisy crowns for you guys as a — 150 00:05:49,035 --> 00:05:51,902 As a token of my gratitude for waiting. 151 00:05:51,971 --> 00:05:55,668 Ohh, sorry, i — i have to sit down for a second. 152 00:05:55,742 --> 00:05:56,572 Oh. 153 00:05:56,643 --> 00:05:58,406 I know this is an odd question, 154 00:05:58,478 --> 00:06:02,005 But you wouldn't happen to have any pudding on you, would you? 155 00:06:02,081 --> 00:06:04,106 Actually, yeah, i think i have one in my pack. 156 00:06:04,184 --> 00:06:06,618 Oh. Oh, thank goodness. 157 00:06:06,686 --> 00:06:08,881 I think i have a spoon in here, too. 158 00:06:08,955 --> 00:06:10,047 What 159 00:06:10,123 --> 00:06:13,183 What happened to the cup? 160 00:06:13,259 --> 00:06:15,523 Oh, i'm so embarrassed. 161 00:06:15,595 --> 00:06:17,426 Now you know my shame. 162 00:06:17,497 --> 00:06:20,022 I can't stop eating pudding. 163 00:06:20,099 --> 00:06:20,929 What? 164 00:06:21,000 --> 00:06:22,262 I don't tell people because 165 00:06:22,335 --> 00:06:24,098 I hate making them worry, but, 166 00:06:24,170 --> 00:06:27,435 Yes, i have a rare condition, 167 00:06:27,507 --> 00:06:29,168 A pudding deficiency. 168 00:06:30,176 --> 00:06:33,202 And i always end up eating all the royal pudding supply 169 00:06:33,279 --> 00:06:34,803 Whenever i go to the castle. 170 00:06:34,881 --> 00:06:37,372 So that's why princess bubblegum hates you. 171 00:06:37,450 --> 00:06:40,544 Yes, but i didn't turn princess bubblegum green and bald. 172 00:06:40,620 --> 00:06:42,212 I would never do such a thing. 173 00:06:42,288 --> 00:06:43,380 Ugh! 174 00:06:43,456 --> 00:06:44,548 Of course you wouldn't. 175 00:06:44,624 --> 00:06:45,682 You're too nice a guy. 176 00:06:45,758 --> 00:06:47,623 I'm the one who threw that bottle. 177 00:06:47,694 --> 00:06:51,130 I was gonna tell her, but then she started talking all crazy. 178 00:06:51,197 --> 00:06:54,098 She said she'd never forgive me, and i didn't know. 179 00:06:54,167 --> 00:06:55,964 Hey, it's okay. 180 00:06:56,035 --> 00:06:58,094 People make mistakes. 181 00:06:58,171 --> 00:07:00,002 It's all part of growing up. 182 00:07:00,073 --> 00:07:02,473 And you never really stop growing. 183 00:07:02,542 --> 00:07:05,841 Now you're making me feel even worse by being so nice about it. 184 00:07:05,912 --> 00:07:08,278 Maybe i should just confess the crime and end all this. 185 00:07:08,348 --> 00:07:09,178 Wait. 186 00:07:09,249 --> 00:07:12,150 I think i might have an idea that will save everyone's reputations. 187 00:07:15,822 --> 00:07:16,652 Halt! 188 00:07:16,723 --> 00:07:17,747 Finn! 189 00:07:17,824 --> 00:07:19,086 Did you find the duke yet? 190 00:07:19,158 --> 00:07:20,284 Not yet. 191 00:07:20,360 --> 00:07:22,828 But you are in grave danger, princess. 192 00:07:22,896 --> 00:07:26,263 There is an assassin in these very woods dead set on stopping 193 00:07:26,332 --> 00:07:28,493 You from reaching the grand meeting. 194 00:07:28,568 --> 00:07:30,900 In fact, it's that rustling in the bush. 195 00:07:30,970 --> 00:07:32,733 Rustle, rustle, rustle. 196 00:07:32,805 --> 00:07:34,500 I'm an ambush! Halt! 197 00:07:34,574 --> 00:07:35,836 What's going on? 198 00:07:35,909 --> 00:07:37,706 Oh, did i come out too early? 199 00:07:38,778 --> 00:07:40,439 What are you here to do, stranger? 200 00:07:40,513 --> 00:07:42,276 I've come for the princess! 201 00:07:42,348 --> 00:07:43,940 I'm an assassin! 202 00:07:44,017 --> 00:07:45,507 Um, guys... 203 00:07:45,585 --> 00:07:46,813 Stand back! 204 00:07:46,886 --> 00:07:48,979 I will stop him! Hyah! 205 00:07:49,055 --> 00:07:49,919 Hyah! 206 00:07:49,989 --> 00:07:50,819 Phew! 207 00:07:50,890 --> 00:07:53,984 I'll kill you and raise your children as my own! 208 00:07:54,060 --> 00:07:56,494 Hyah! 209 00:07:56,562 --> 00:07:58,427 [slow motion] h-A-A! 210 00:07:58,498 --> 00:07:59,658 Unh! Ugh! 211 00:07:59,732 --> 00:08:01,893 Remember, it's just acting, jake. 212 00:08:01,968 --> 00:08:03,333 Sorry, dude. 213 00:08:03,403 --> 00:08:04,233 Ooh! 214 00:08:04,304 --> 00:08:06,101 Now, to kill you up! 215 00:08:06,172 --> 00:08:07,002 But wait! 216 00:08:07,073 --> 00:08:10,270 Surely this cannot be the fair princess bubblegum. 217 00:08:10,343 --> 00:08:12,402 Where are her pink, flush cheeks? 218 00:08:12,478 --> 00:08:14,912 The long, gooey hair? - Ugh! 219 00:08:14,981 --> 00:08:15,811 Oof! 220 00:08:15,882 --> 00:08:18,510 Clearly the princess travels elsewhere. 221 00:08:18,584 --> 00:08:19,846 Later, bubblegum! 222 00:08:19,919 --> 00:08:21,181 Get out there, man! 223 00:08:21,254 --> 00:08:22,949 I don't know if i can do this. 224 00:08:23,022 --> 00:08:24,148 Go, go, go, go! 225 00:08:24,223 --> 00:08:25,986 And that's how l, 226 00:08:26,059 --> 00:08:28,550 The duke of nuts, by disfiguring 227 00:08:28,628 --> 00:08:30,789 You beyond all recognition, 228 00:08:30,863 --> 00:08:33,297 Humbly saved your life. 229 00:08:33,366 --> 00:08:34,799 Yeah! All right! 230 00:08:34,867 --> 00:08:35,799 Yeah! 231 00:08:35,868 --> 00:08:37,995 What was the point of this little play again? 232 00:08:38,972 --> 00:08:41,736 And why isn't the duke clapped in irons? 233 00:08:41,808 --> 00:08:42,638 She's right. 234 00:08:42,709 --> 00:08:45,644 Lnnocent or not, i should accept what's coming to me. 235 00:08:45,712 --> 00:08:47,475 Peppermint butler. 236 00:08:47,547 --> 00:08:48,479 Oh, no. 237 00:08:48,548 --> 00:08:51,312 "nut'n's" going my way today. 238 00:08:51,384 --> 00:08:52,316 Hup! 239 00:08:52,385 --> 00:08:54,751 Hup! Hup! - No! 240 00:08:54,821 --> 00:08:55,651 Finn? 241 00:08:55,722 --> 00:08:57,189 The duke didn't throw that bottle. 242 00:08:57,256 --> 00:08:58,086 Ugh. 243 00:08:58,157 --> 00:09:00,591 Princess, i have something sucky to confess. 244 00:09:00,660 --> 00:09:02,560 I'm the one who threw the bottle. 245 00:09:03,963 --> 00:09:05,123 I'm sorry. 246 00:09:05,198 --> 00:09:08,031 But i knew if i told you, you'd hate me forever. 247 00:09:08,101 --> 00:09:09,363 Hmm. 248 00:09:09,435 --> 00:09:13,872 Well... I could never stay mad at you forever. 249 00:09:13,940 --> 00:09:16,033 And you seem genuinely penitent. 250 00:09:16,109 --> 00:09:18,976 I don't even know what that means, but thank you. 251 00:09:19,045 --> 00:09:20,672 Yeah! 252 00:09:21,647 --> 00:09:24,844 But that doesn't douse my hatred for the duke! 253 00:09:24,917 --> 00:09:26,782 Yeah, what's up with that hate? 254 00:09:26,853 --> 00:09:30,186 That jerk always empties out my pudding pantry! 255 00:09:30,256 --> 00:09:31,223 Aw, shucks. 256 00:09:31,290 --> 00:09:33,485 He just can't control himself around pudding. 257 00:09:33,559 --> 00:09:37,689 He goes coconuts for it because he has a pudding deficiency. 258 00:09:37,764 --> 00:09:39,459 It's true, your majesty. 259 00:09:39,532 --> 00:09:42,194 I — i'm sorry for my medical condition. 260 00:09:42,268 --> 00:09:43,530 Oh, my. 261 00:09:43,603 --> 00:09:45,195 You poor man. 262 00:09:45,271 --> 00:09:47,205 Of course you're forgiven. 263 00:09:47,273 --> 00:09:49,241 Yeah, i don't believe a word from him. 264 00:09:50,243 --> 00:09:53,440 I'm really sorry about making you temporarily ugly, princess, 265 00:09:53,513 --> 00:09:56,641 Especially before the grand meeting of ooo royalty. 266 00:09:56,716 --> 00:09:58,877 I wish there was some way to make it up to you. 267 00:09:58,951 --> 00:10:01,044 Maybe there is, finn. 268 00:10:01,120 --> 00:10:01,984 Maybe there is. 269 00:10:03,289 --> 00:10:04,221 Hey! 270 00:10:04,290 --> 00:10:05,120 Hmm? What? 271 00:10:05,191 --> 00:10:06,021 You said "maybe." 272 00:10:08,795 --> 00:10:11,696 Call to order the sesquicentennial grand meeting of ooo royalty. 273 00:10:11,764 --> 00:10:16,030 I now call upon the delegate from the candy kingdom. 274 00:10:16,102 --> 00:10:17,694 Princess bubblegums? 275 00:10:18,871 --> 00:10:21,339 "it would be be presumptuous indeed to present myself against 276 00:10:21,407 --> 00:10:23,602 The distinguished princess to whom you have listened." 277 00:10:25,011 --> 00:10:26,706 Buy a lady a drink? 278 00:10:27,680 --> 00:10:29,443 The marquis of nuts? 279 00:10:29,515 --> 00:10:32,951 Yes! But i didn't come alone! 280 00:10:33,019 --> 00:10:34,782 Remember me, jake? 281 00:10:34,854 --> 00:10:35,786 No.