1 00:00:39,125 --> 00:00:42,117 Dude, how long are we gonna follow this frog? 2 00:00:42,195 --> 00:00:44,595 I just want to see him put on that crown. 3 00:00:46,866 --> 00:00:48,663 Wow! - Whoa! 4 00:00:48,735 --> 00:00:50,600 It looks cool in there. 5 00:00:50,670 --> 00:00:52,501 Too bad we don't have the key to this. 6 00:00:52,572 --> 00:00:54,904 What are you talking about? I got two keys right here. 7 00:00:54,974 --> 00:00:56,566 Unh! 8 00:00:56,643 --> 00:00:58,235 Whoo-Hoo! 9 00:00:58,311 --> 00:00:59,573 Ugh! 10 00:00:59,646 --> 00:01:01,705 Wow. Look at this place. 11 00:01:03,516 --> 00:01:05,507 Jake, are these doughnuts? 12 00:01:05,585 --> 00:01:07,246 They look like doughnuts. 13 00:01:07,320 --> 00:01:09,311 But maybe they're polsonous doughnuts! 14 00:01:09,389 --> 00:01:11,254 - Yeah, sniff it, jake! 15 00:01:11,324 --> 00:01:13,315 Suck up those toxins! 16 00:01:16,162 --> 00:01:18,722 Wait a second. I don't know what poison smells like. 17 00:01:18,798 --> 00:01:19,822 Hey! 18 00:01:19,899 --> 00:01:22,459 Razzamafoo! 19 00:01:22,535 --> 00:01:24,127 - Hey! - What gives? 20 00:01:24,204 --> 00:01:25,796 You ate one of my doughnuts! 21 00:01:25,872 --> 00:01:27,305 No, i didn't. I just sniffed it. 22 00:01:29,175 --> 00:01:30,904 You're lying! 23 00:01:30,977 --> 00:01:33,502 The stink of magic dog lips is everywhere! 24 00:01:33,580 --> 00:01:35,571 Holy slug, lady. Calm down. 25 00:01:35,648 --> 00:01:36,876 Listen, mrs. Witch — 26 00:01:36,950 --> 00:01:37,939 I never married. 27 00:01:38,017 --> 00:01:40,349 Well, i never ate your doughnuts. 28 00:01:40,420 --> 00:01:42,684 You — you're eating one right now! 29 00:01:42,755 --> 00:01:44,723 I am not. Whoa! 30 00:01:44,791 --> 00:01:46,782 Huh. That's weird. 31 00:01:46,859 --> 00:01:48,850 I don't even remember grabbing this. 32 00:01:48,928 --> 00:01:50,919 My subconscious must be hungry, huh? 33 00:01:50,997 --> 00:01:52,862 Eh, whatever. 34 00:01:55,001 --> 00:01:56,696 Magicus no moricus! 35 00:01:56,769 --> 00:01:58,464 - Uh-Oh. - Aah! 36 00:01:58,538 --> 00:02:00,768 - Dude, are you okay? 37 00:02:00,840 --> 00:02:03,172 Yeah, i think so. Just a little chilly. 38 00:02:03,243 --> 00:02:04,301 Whoa! 39 00:02:05,778 --> 00:02:07,541 What did she do to you? 40 00:02:07,614 --> 00:02:10,378 I stripped him of his magical powers. 41 00:02:10,450 --> 00:02:13,078 For stealing one of your billions of doughnuts? 42 00:02:13,152 --> 00:02:15,882 Yeah, it's not like i killed your husband or something. 43 00:02:15,955 --> 00:02:17,479 I am not married! 44 00:02:17,557 --> 00:02:19,548 The point is, you overreacted. 45 00:02:19,626 --> 00:02:20,718 And what gives? 46 00:02:20,793 --> 00:02:23,057 I used to have like eight more of these things. 47 00:02:23,129 --> 00:02:25,324 The only way i'll give back your powers 48 00:02:25,398 --> 00:02:28,060 Is if you admit your error and say you're sorry — 49 00:02:28,134 --> 00:02:29,465 And mean it! 50 00:02:29,535 --> 00:02:30,900 'cause i can tell the difference. 51 00:02:30,970 --> 00:02:32,631 Well, you can forget it, 52 00:02:32,705 --> 00:02:34,696 Because you're the one who's wrong! 53 00:02:34,774 --> 00:02:36,833 Right? - Total support, dude. 54 00:02:38,745 --> 00:02:41,737 Go backicus from whence you camicus! 55 00:02:41,814 --> 00:02:44,044 Aw, now, you're just making these up! 56 00:02:44,117 --> 00:02:46,176 Are you all right, my — my doughnut pretties? 57 00:02:48,021 --> 00:02:50,512 Wait a second. You're a bagel! 58 00:02:50,590 --> 00:02:55,050 Liar! Liars everywhere! 59 00:02:55,128 --> 00:02:58,393 There's got to be a way to get your powers back! 60 00:02:58,464 --> 00:03:00,091 Where'd they come from, anyway? 61 00:03:00,166 --> 00:03:01,656 Were you born with them? 62 00:03:01,734 --> 00:03:04,464 Or did you have a freak industrial accident? 63 00:03:04,537 --> 00:03:06,505 Heh, that takes me back. 64 00:03:06,572 --> 00:03:07,436 Let me just... 65 00:03:07,507 --> 00:03:09,668 Remember! 66 00:03:09,742 --> 00:03:11,403 I see a memory. 67 00:03:11,477 --> 00:03:13,672 When i was just a pupster... 68 00:03:13,746 --> 00:03:15,680 I'm rolling around in a mud puddle. 69 00:03:15,748 --> 00:03:18,239 And i'm just lovin's it. 70 00:03:19,686 --> 00:03:21,449 Oh, no! Ugh! 71 00:03:22,955 --> 00:03:25,446 Whew! Remembering is hard work. 72 00:03:25,525 --> 00:03:27,550 What happened next? 73 00:03:27,627 --> 00:03:29,458 Oh, um, um, i went into the mud, 74 00:03:29,529 --> 00:03:32,089 And i guess i became a magic dog? 75 00:03:32,165 --> 00:03:34,065 Okay, then our course is clear. 76 00:03:34,133 --> 00:03:36,693 We'll roll you in every mud puddle in ooo 77 00:03:36,769 --> 00:03:39,294 Until we find the one that'll restore your powers! 78 00:03:39,372 --> 00:03:41,033 That's nuts, man. 79 00:03:41,107 --> 00:03:42,768 You got any idea of how many mud puddles 80 00:03:42,842 --> 00:03:44,469 Are in the land of ooo? 81 00:03:44,544 --> 00:03:46,535 Four? Maybe even five? 82 00:03:46,612 --> 00:03:47,977 Jake, come on! 83 00:03:48,047 --> 00:03:49,537 We've always been lucky, buddy. 84 00:03:49,615 --> 00:03:52,709 Maybe the first mud puddle we find will be the right one. 85 00:03:52,785 --> 00:03:54,844 Nonsense. But i like it! 86 00:03:54,921 --> 00:03:56,115 Then away! 87 00:03:56,189 --> 00:03:57,952 Yeah, let's do it! 88 00:03:58,024 --> 00:03:59,582 - Ugh! - Oh, my gosh! 89 00:03:59,659 --> 00:04:01,149 Ugh. 90 00:04:01,227 --> 00:04:03,752 I forgot that i don't have magic powers anymore. 91 00:04:03,830 --> 00:04:06,560 How do we search for the mud without my powers? 92 00:04:06,632 --> 00:04:09,260 We run — run like energetic little boys! 93 00:04:11,170 --> 00:04:12,831 This whole time, i thought running 94 00:04:12,905 --> 00:04:14,805 Was some sort of leg magic. 95 00:04:18,745 --> 00:04:20,269 Look at me. 96 00:04:20,346 --> 00:04:22,246 I'm running! 97 00:04:24,384 --> 00:04:26,249 Oh, no. 98 00:04:26,319 --> 00:04:27,308 Grr! 99 00:04:27,387 --> 00:04:31,221 Running... Is... Evil. 100 00:04:31,290 --> 00:04:32,951 Come on, lazybones. 101 00:04:33,025 --> 00:04:33,957 It's too hard. 102 00:04:34,026 --> 00:04:36,119 I guess you could ride on my backpack. 103 00:04:37,296 --> 00:04:38,820 I can't reach. 104 00:04:40,199 --> 00:04:41,393 You good, finn? 105 00:04:41,467 --> 00:04:44,027 You're strangling me a little, is all. 106 00:04:44,103 --> 00:04:45,695 Look, there! 107 00:04:45,772 --> 00:04:48,366 Across the river of junk, there's an ideal mud puddle! 108 00:04:48,441 --> 00:04:50,432 I'll stretch into a boat! 109 00:04:51,711 --> 00:04:54,475 Starting to really miss that old magic of mine. 110 00:04:54,547 --> 00:04:56,276 We can swim this river easy. 111 00:04:56,349 --> 00:04:57,475 Hup! 112 00:04:57,550 --> 00:04:58,949 Come on, jake! 113 00:05:00,420 --> 00:05:02,479 Man, that looks exhausting. 114 00:05:02,555 --> 00:05:04,580 You're right, jake, it ls exhausting. 115 00:05:04,657 --> 00:05:06,090 What are you? 116 00:05:06,159 --> 00:05:08,491 I'm your subconscious! 117 00:05:08,561 --> 00:05:10,324 Okay. What are you doing here? 118 00:05:10,396 --> 00:05:11,988 I'm here to tell you 119 00:05:12,064 --> 00:05:14,055 That what you're feeling deep down inside is true. 120 00:05:14,133 --> 00:05:16,124 It ls way too hard to swim across the river. 121 00:05:16,202 --> 00:05:17,430 It's easier to wear a hat. 122 00:05:17,503 --> 00:05:19,266 Here, have a hat. 123 00:05:19,338 --> 00:05:20,566 Heh, heh! 124 00:05:20,640 --> 00:05:22,164 Yeah! 125 00:05:23,309 --> 00:05:25,106 Man, i'm glad i met you. 126 00:05:25,178 --> 00:05:28,079 Jake, stop talking to yourself! Cross over, already! 127 00:05:28,147 --> 00:05:31,048 Uh, i can't swim that river, dude. 128 00:05:31,117 --> 00:05:33,449 My subconscious says it's too hard. 129 00:05:33,519 --> 00:05:35,248 Check out this hat, though. 130 00:05:35,321 --> 00:05:37,312 Grrr! What's wrong with that guy? 131 00:05:37,390 --> 00:05:39,119 Then just wait for me there! 132 00:05:45,731 --> 00:05:47,096 Stupid... 133 00:05:47,166 --> 00:05:49,157 What you working on, finn? 134 00:05:50,970 --> 00:05:52,631 Doing everything! 135 00:05:52,705 --> 00:05:54,730 Look at you, doing stuff. 136 00:05:54,807 --> 00:05:58,368 Oh, is it a chair — a chair for my butt? 137 00:05:58,444 --> 00:05:59,775 Whoa! Ugh! 138 00:05:59,846 --> 00:06:01,746 Mudventure! 139 00:06:01,814 --> 00:06:02,746 Did it work? 140 00:06:02,815 --> 00:06:05,215 Oh, yeah, i can feel this working. 141 00:06:05,284 --> 00:06:07,809 In fact, you should roll in the mud with me, finn! 142 00:06:07,887 --> 00:06:09,548 We can both be magic! 143 00:06:09,622 --> 00:06:11,783 Yeah! 144 00:06:14,360 --> 00:06:16,191 This isn't working at all. 145 00:06:16,262 --> 00:06:18,093 This isn't the right mud. 146 00:06:18,164 --> 00:06:20,325 I was just really hoping this was over and done. 147 00:06:20,399 --> 00:06:22,390 Okay. 148 00:06:22,468 --> 00:06:24,800 Then let's just go find another mud puddle. 149 00:06:24,871 --> 00:06:27,840 Actually, feeling kind of chubby-Tired. 150 00:06:27,907 --> 00:06:29,636 Can't we do this tomorrow? 151 00:06:29,709 --> 00:06:31,700 Ugh! This is stupid! 152 00:06:31,777 --> 00:06:33,142 Just go back to the witch and apologize 153 00:06:33,212 --> 00:06:34,873 And get your powers back. 154 00:06:34,947 --> 00:06:35,936 Never! 155 00:06:36,015 --> 00:06:38,609 I'd rather be powerless forever than apologize! 156 00:06:38,684 --> 00:06:40,379 I'm lazy but prideful. 157 00:06:40,453 --> 00:06:42,148 You're not even trying, man! 158 00:06:42,221 --> 00:06:44,212 First you won't run, a-And now you keep — 159 00:06:44,290 --> 00:06:47,191 And — a-And no matter what i just — you just — you... 160 00:06:47,260 --> 00:06:50,457 Adventuring is too much hard work for a bro 161 00:06:50,530 --> 00:06:52,157 Without his powers. 162 00:06:52,231 --> 00:06:53,755 But you are an adventurer. 163 00:06:53,833 --> 00:06:54,857 Nah. 164 00:06:54,934 --> 00:06:57,459 From now on, i'm just your regular old dog. 165 00:06:57,537 --> 00:07:00,870 Lronic, given my current man-Baby body. 166 00:07:04,577 --> 00:07:08,638 Behold, the beautiful mermaid of the river! 167 00:07:08,714 --> 00:07:09,681 Ugh! 168 00:07:09,749 --> 00:07:14,846 Which one of you mortals wants to mate with all this? 169 00:07:16,522 --> 00:07:18,717 Oh, um... How do i say, 170 00:07:18,791 --> 00:07:21,351 "you're the grossest thing ever," without offending you? 171 00:07:21,427 --> 00:07:22,985 Grrrr! 172 00:07:23,062 --> 00:07:25,428 I'll scare her off, finn. 173 00:07:27,133 --> 00:07:29,328 How do we beat power like that? 174 00:07:29,402 --> 00:07:31,495 - Finn, i've got an idea. - What is it, buddy? 175 00:07:31,571 --> 00:07:33,095 Rub my belly! 176 00:07:33,172 --> 00:07:35,072 Yeah, i'm one of those kind of dogs. 177 00:07:35,141 --> 00:07:37,075 Grr! Yah! 178 00:07:41,247 --> 00:07:42,373 Finn? 179 00:07:44,116 --> 00:07:46,107 Finn! Come on, finn! 180 00:07:46,185 --> 00:07:47,982 You got to save yourself! 181 00:07:48,054 --> 00:07:49,544 I'm just a dog! 182 00:07:49,622 --> 00:07:51,681 Aw, man. Oh, geez. 183 00:07:51,757 --> 00:07:54,089 Okay, then i'm back on the team! 184 00:07:54,160 --> 00:07:56,720 I'll save you! 185 00:07:56,796 --> 00:07:58,627 Jake? 186 00:07:58,698 --> 00:08:01,826 Don't worry! 187 00:08:01,901 --> 00:08:04,995 Hey, finn, can you help me to get up there? 188 00:08:05,071 --> 00:08:08,063 Hungry, hungry, hungry. 189 00:08:08,140 --> 00:08:10,802 Ohh. If only i had my powers back! 190 00:08:10,876 --> 00:08:13,344 The only way i'll give back your powers is — 191 00:08:13,412 --> 00:08:14,902 I know, i know! 192 00:08:14,981 --> 00:08:17,449 I have to apologize to that witch. 193 00:08:17,516 --> 00:08:19,279 Oh, you're doing so well. 194 00:08:19,352 --> 00:08:21,081 And i hate you so much. 195 00:08:21,153 --> 00:08:24,645 Hey! Witch! I need my powers back! 196 00:08:24,724 --> 00:08:26,715 So i'm sorry! 197 00:08:26,792 --> 00:08:28,521 I'm so sorry i ate your doughnut! 198 00:08:28,594 --> 00:08:30,323 Razzamafoo. 199 00:08:30,396 --> 00:08:32,921 Huh? Uh, oh. 200 00:08:32,999 --> 00:08:34,899 So, do i get my powers back? 201 00:08:34,967 --> 00:08:37,435 Mmm. Apology denied. 202 00:08:37,503 --> 00:08:38,697 What? Why? 203 00:08:38,771 --> 00:08:40,762 Because you took too long. 204 00:08:40,840 --> 00:08:42,865 Now you have to apologize while doing 205 00:08:42,942 --> 00:08:45,274 A variety of humiliating things. 206 00:08:45,344 --> 00:08:47,244 No way, jose! 207 00:08:47,313 --> 00:08:49,406 Come on, dude. It's the only way to save finn. 208 00:08:49,482 --> 00:08:51,473 - Who is that? - He's my subconscious. 209 00:08:51,550 --> 00:08:53,211 Then he has to do it, too. 210 00:08:53,285 --> 00:08:55,219 Aw. 211 00:08:55,287 --> 00:08:57,619 L... Jake the dog... 212 00:08:57,690 --> 00:09:00,250 While slow-Dancing with my subconscious... 213 00:09:00,326 --> 00:09:02,487 With flowers in my underwear... 214 00:09:02,561 --> 00:09:04,756 Do humbly apologize. 215 00:09:04,830 --> 00:09:06,764 Wait, wait. Start over. 216 00:09:06,832 --> 00:09:09,596 - You're recording this? - It's for my newsletter. 217 00:09:09,669 --> 00:09:12,433 No way. I have my dignity. 218 00:09:12,505 --> 00:09:14,496 Then guess what, cool guy — 219 00:09:14,573 --> 00:09:17,770 You can forget about getting your powers back — ever! 220 00:09:17,843 --> 00:09:20,175 Oh, no, dude, what do we do now? 221 00:09:22,081 --> 00:09:24,174 Oh! I'm dying, jake. 222 00:09:24,250 --> 00:09:26,582 - What? - He says he's dying. 223 00:09:26,652 --> 00:09:30,179 Let that be a lesson to all you cupcakes. 224 00:09:30,256 --> 00:09:32,520 Why are you dying, bro? 225 00:09:32,591 --> 00:09:36,220 Because i'm the subconscious of your old magical self. 226 00:09:37,997 --> 00:09:39,658 Goodbye, jake. 227 00:09:39,732 --> 00:09:41,529 No! No! 228 00:09:44,770 --> 00:09:46,203 So, i've finally broken you. 229 00:09:46,272 --> 00:09:48,240 Yeah! 230 00:09:50,242 --> 00:09:53,075 If only i were a humbler guy, 231 00:09:53,145 --> 00:09:55,613 My subconscious would be alive, 232 00:09:55,681 --> 00:09:58,707 And my best bud wouldn't be trapped in a mermaid's nest! 233 00:09:58,784 --> 00:10:03,517 Yes! Gloat, gloat, gloat! 234 00:10:03,589 --> 00:10:05,921 All right, i think you've learned your lesson. 235 00:10:05,991 --> 00:10:07,822 I forgive you. 236 00:10:07,893 --> 00:10:10,987 My powers! How can i ever thank — 237 00:10:11,063 --> 00:10:12,428 Ha! Got your cane! 238 00:10:12,498 --> 00:10:13,294 Aah! Ugh! 239 00:10:17,103 --> 00:10:18,968 But didn't you learn your lesson? 240 00:10:19,038 --> 00:10:21,506 Nope! 241 00:10:21,574 --> 00:10:23,405 Hungry, hungry! 242 00:10:23,476 --> 00:10:25,000 Aah! 243 00:10:25,077 --> 00:10:28,672 Remember to save the brain for dessert! 244 00:10:28,748 --> 00:10:31,581 Honey, i'm back! 245 00:10:31,650 --> 00:10:34,642 How about a big kiss? 246 00:10:36,422 --> 00:10:37,548 Aah! 247 00:10:37,623 --> 00:10:39,614 You guys are so cute, 248 00:10:39,692 --> 00:10:42,183 I could just maul you to death. 249 00:10:42,261 --> 00:10:44,729 - Jake! 250 00:10:44,797 --> 00:10:46,355 I never should have doubted you. 251 00:10:46,432 --> 00:10:49,401 Well, i'm glad you learned your lesson — 252 00:10:49,468 --> 00:10:51,868 That in a crunch, there's nothing i wouldn't do for you. 253 00:10:51,937 --> 00:10:54,599 Ahh! So, is that how you got your powers back? 254 00:10:54,673 --> 00:10:56,402 You apologized to the witch? 255 00:10:56,475 --> 00:10:58,443 Um, no way! 256 00:10:58,511 --> 00:11:01,878 L, um — i must have found the right... Mud puddle. 257 00:11:01,947 --> 00:11:04,074 Yeah, l-L don't remember. 258 00:11:04,150 --> 00:11:06,209 Heh.