1 00:00:37,192 --> 00:00:38,420 Whoo-Hoo! Yeah! 2 00:00:38,493 --> 00:00:39,425 Yeah! 3 00:00:43,966 --> 00:00:44,796 Whoo! 4 00:00:48,136 --> 00:00:49,068 Oh, no! 5 00:00:49,137 --> 00:00:50,434 Our sled's broken. Hey! 6 00:00:50,505 --> 00:00:52,473 Let's build one out of snow. 7 00:00:52,541 --> 00:00:53,667 What are you doing, jake? 8 00:00:53,742 --> 00:00:54,674 R-R-R-R-Rah! 9 00:00:55,744 --> 00:00:56,836 Sleds are for suckers. 10 00:00:56,912 --> 00:00:57,901 Just ride on my gut. 11 00:00:59,214 --> 00:01:00,203 Okay! Unh! 12 00:01:00,282 --> 00:01:02,341 Ha ha! Whoo! - Flnn: yeah! 13 00:01:05,187 --> 00:01:08,384 Switch! 14 00:01:08,457 --> 00:01:10,084 Whoo! 15 00:01:11,159 --> 00:01:12,786 Switch back! 16 00:01:12,861 --> 00:01:14,385 Switch back! 17 00:01:15,497 --> 00:01:16,862 Penguins! 18 00:01:16,932 --> 00:01:18,661 Whoa! 19 00:01:21,536 --> 00:01:22,468 Ha ha! 20 00:01:22,537 --> 00:01:25,301 I'm a flying do-O-O-G! 21 00:01:27,175 --> 00:01:28,437 Mathematical! 22 00:01:28,510 --> 00:01:29,442 What? 23 00:01:29,511 --> 00:01:31,638 Lce klng: who dares enter the lce kingdom? 24 00:01:31,713 --> 00:01:33,738 Aww. Lce king's here. 25 00:01:33,815 --> 00:01:36,443 You know why i'm here? 26 00:01:36,518 --> 00:01:39,976 Do you know what lce king means? 27 00:01:40,055 --> 00:01:40,885 Yeah, i know what 28 00:01:40,956 --> 00:01:42,924 Lce king means — a big nerd. 29 00:01:44,426 --> 00:01:45,484 Oh! Holy cow. 30 00:01:45,560 --> 00:01:47,721 It means i'm king 31 00:01:47,796 --> 00:01:50,697 Of lce, this is my domain, and 32 00:01:50,766 --> 00:01:53,098 You're violating ice world 33 00:01:53,168 --> 00:01:54,931 Law — trespassing! 34 00:01:55,003 --> 00:01:56,265 Come on, brother. 35 00:01:56,338 --> 00:01:57,999 We're just trying to beat the heat. 36 00:01:58,073 --> 00:01:59,005 Yeah. 37 00:01:59,074 --> 00:02:00,598 There's a big, sleepy lava man 38 00:02:00,676 --> 00:02:02,473 In our front yard, and he is so hot. 39 00:02:02,544 --> 00:02:03,476 Mm-Hmm. 40 00:02:03,545 --> 00:02:04,637 Wait, wait, no. 41 00:02:04,713 --> 00:02:05,645 I take that back. 42 00:02:05,714 --> 00:02:07,011 L-L mean not like "sexy" hot. 43 00:02:07,082 --> 00:02:08,014 No. No. 44 00:02:08,083 --> 00:02:09,209 You do mean "sexy" hot. 45 00:02:09,284 --> 00:02:10,342 No! I mean — 46 00:02:10,419 --> 00:02:11,681 I don't care! 47 00:02:11,753 --> 00:02:13,414 This is my kingdom. 48 00:02:13,488 --> 00:02:15,979 You guys can't just scoot about 49 00:02:16,058 --> 00:02:17,992 On my land willy-Nilly. 50 00:02:18,060 --> 00:02:19,789 I've got rules here. 51 00:02:20,962 --> 00:02:22,953 Why don't you just try being cool? 52 00:02:23,031 --> 00:02:24,020 What? 53 00:02:24,099 --> 00:02:25,031 I am the king! 54 00:02:25,100 --> 00:02:26,465 I am the king of — of — 55 00:02:29,671 --> 00:02:30,899 That's it! 56 00:02:30,972 --> 00:02:33,964 Rise, monsters of snow, and go 57 00:02:34,042 --> 00:02:36,340 Beat up finn and jake! 58 00:02:36,411 --> 00:02:38,106 Uh-Oh. 59 00:02:38,180 --> 00:02:40,842 Whoo! 60 00:02:42,184 --> 00:02:43,412 Huh? 61 00:02:45,020 --> 00:02:46,920 Yah! 62 00:02:46,988 --> 00:02:49,957 Whoo! 63 00:02:50,025 --> 00:02:51,253 Hoo-Hoo-Hoo, yeah! Ha ha! 64 00:02:51,326 --> 00:02:52,293 Aw, man, that was great! 65 00:02:53,362 --> 00:02:54,294 You guys are gonna get it. 66 00:02:54,363 --> 00:02:55,295 Yeah, sure. 67 00:02:55,364 --> 00:02:56,296 Yeah, right, sure. 68 00:03:03,372 --> 00:03:05,806 Aw, i need a magic back. Uh! 69 00:03:07,876 --> 00:03:09,844 Trail mix. 70 00:03:09,911 --> 00:03:11,003 Yech. 71 00:03:11,079 --> 00:03:12,307 Mmm, yogurt chip. 72 00:03:14,649 --> 00:03:16,446 Tut, tut. 73 00:03:16,518 --> 00:03:17,917 Oh, man. 74 00:03:17,986 --> 00:03:21,251 I'm back home. 75 00:03:21,323 --> 00:03:22,290 Hello, ladies. 76 00:03:22,357 --> 00:03:23,654 Oh, no! He's back! 77 00:03:23,725 --> 00:03:24,783 He's back. 78 00:03:24,860 --> 00:03:26,418 Oh, my god, he's back. Oh, my god. 79 00:03:26,495 --> 00:03:27,462 Now, now. 80 00:03:27,529 --> 00:03:28,894 I brought you 81 00:03:28,964 --> 00:03:30,693 A baby... 82 00:03:30,766 --> 00:03:33,894 And a puppy! 83 00:03:35,404 --> 00:03:36,837 Finn! Are you okay? 84 00:03:36,905 --> 00:03:37,837 Huh? 85 00:03:37,906 --> 00:03:39,168 Wildberry princess? 86 00:03:39,241 --> 00:03:40,367 Hot dog princess? 87 00:03:40,442 --> 00:03:42,137 What? I — what's going on? 88 00:03:42,210 --> 00:03:44,508 We're all prisoners, finn. Lce king! 89 00:03:44,579 --> 00:03:45,511 What? 90 00:03:45,580 --> 00:03:46,547 Why are you keeping 91 00:03:46,615 --> 00:03:48,048 These girls prisoners, jerk? 92 00:03:48,116 --> 00:03:49,981 You don't understand! 93 00:03:50,051 --> 00:03:51,541 I collect princesses because l 94 00:03:51,620 --> 00:03:52,587 Want to marry one. 95 00:03:52,654 --> 00:03:54,246 Well, why'd you capture 96 00:03:54,322 --> 00:03:56,483 Six of them if you just want to marry one? 97 00:03:56,558 --> 00:03:57,991 I'm collecting them 98 00:03:58,059 --> 00:04:00,220 All first to be sure l make the right choice. 99 00:04:00,295 --> 00:04:01,592 You're both too young to 100 00:04:01,663 --> 00:04:03,153 Understand, but marriage is a 101 00:04:03,231 --> 00:04:05,290 Serious thing and lasts forever. 102 00:04:05,367 --> 00:04:07,961 You can't just rush into it, you know? 103 00:04:08,036 --> 00:04:10,402 Lce king, don't do this. 104 00:04:10,472 --> 00:04:11,939 Just let the girls go. 105 00:04:12,007 --> 00:04:13,304 They don't want to be here. 106 00:04:13,375 --> 00:04:14,808 Of course they do! 107 00:04:14,876 --> 00:04:16,366 I would have killed them already 108 00:04:16,445 --> 00:04:17,707 If they didn't want to be here. 109 00:04:17,779 --> 00:04:18,711 Right, ladies? 110 00:04:19,815 --> 00:04:21,248 Bzzt, bzzt. Uh-Huh. 111 00:04:21,316 --> 00:04:22,374 Mm-Hmm. Yes. 112 00:04:23,585 --> 00:04:24,916 Don't worry, princesses. 113 00:04:24,986 --> 00:04:26,578 I pledge that jake and i will 114 00:04:26,655 --> 00:04:28,680 Protect each and every one of you. 115 00:04:28,757 --> 00:04:30,349 And furthermore, i vow to see 116 00:04:30,425 --> 00:04:32,017 All of you happily married to 117 00:04:32,093 --> 00:04:33,788 Whatever sweet thing y'all want 118 00:04:33,862 --> 00:04:35,454 To be married to. - Yay! 119 00:04:36,865 --> 00:04:37,797 Rad! 120 00:04:37,866 --> 00:04:39,595 All i need is something to spear 121 00:04:39,668 --> 00:04:40,726 The lce king with. 122 00:04:40,802 --> 00:04:43,032 Binoculars, toothbrush, water 123 00:04:43,104 --> 00:04:45,937 Bottle, rope, sweater, trail mix... 124 00:04:46,007 --> 00:04:46,939 My flute! 125 00:04:48,844 --> 00:04:50,004 Jah! 126 00:04:53,148 --> 00:04:53,978 My flute! 127 00:04:54,049 --> 00:04:55,448 Oh, nuts, dude. 128 00:04:55,517 --> 00:04:56,950 You broke it when we tried 129 00:04:57,018 --> 00:04:59,486 Picking the lock to that sad ogre's heart. 130 00:04:59,554 --> 00:05:00,612 Darn it! 131 00:05:06,027 --> 00:05:07,961 Nice try, boy. 132 00:05:08,029 --> 00:05:10,190 Princesses, did you see? 133 00:05:10,265 --> 00:05:12,495 Did you see finn fail? 134 00:05:12,567 --> 00:05:14,091 Don't worry, finn. 135 00:05:14,169 --> 00:05:16,330 I'll get us out with... Key hand! 136 00:05:16,404 --> 00:05:17,336 Huh-Ha! 137 00:05:17,405 --> 00:05:18,463 Oh, no, you won't. 138 00:05:20,542 --> 00:05:21,474 Jake! 139 00:05:21,543 --> 00:05:22,635 Eat it. 140 00:05:22,711 --> 00:05:24,008 I'm — i'm okay. 141 00:05:24,079 --> 00:05:25,444 Lce king, you had 142 00:05:25,514 --> 00:05:26,981 Better either set us free or 143 00:05:27,048 --> 00:05:28,379 Come in here and fight me! 144 00:05:28,450 --> 00:05:29,917 'cause, otherwise, i'm gonna 145 00:05:29,985 --> 00:05:31,782 Flip out! Aaah! 146 00:05:31,853 --> 00:05:34,287 Oh, are you trying to hit me? 147 00:05:34,356 --> 00:05:36,324 Well, excuse me, because i have 148 00:05:36,391 --> 00:05:38,222 To go potty in the bathroom. 149 00:05:39,461 --> 00:05:40,393 Lce king! 150 00:05:40,462 --> 00:05:41,451 Finn! 151 00:05:41,530 --> 00:05:43,361 Huh? 152 00:05:43,431 --> 00:05:44,523 Jake! You all right? 153 00:05:44,599 --> 00:05:45,930 I'm fine, buddy. 154 00:05:46,001 --> 00:05:48,094 Calm down and tend to the princesses. 155 00:05:48,169 --> 00:05:49,329 Oh, my gosh. 156 00:05:49,404 --> 00:05:50,598 I'm sorry, princesses. 157 00:05:50,672 --> 00:05:52,606 Slime princess, are you all right? 158 00:05:52,674 --> 00:05:54,301 He's held us here for weeks, 159 00:05:54,376 --> 00:05:55,673 Questioning us about our 160 00:05:55,744 --> 00:05:57,769 Favorite sports and quirky behavior. 161 00:05:57,846 --> 00:06:00,246 I tried to tell him as little as possible. 162 00:06:00,315 --> 00:06:01,509 I understand. 163 00:06:01,583 --> 00:06:03,175 And, lumpy space princess, uh, 164 00:06:03,251 --> 00:06:04,980 How do you fare? - I'm bored. 165 00:06:05,053 --> 00:06:06,520 And i'm not having any fun. 166 00:06:06,588 --> 00:06:07,816 Lce klng: wha-A-A-T? 167 00:06:07,889 --> 00:06:09,857 Not having any fun? 168 00:06:09,925 --> 00:06:11,620 Last night i read you the story 169 00:06:11,693 --> 00:06:14,059 Of baby what's-It and the bottle prince. 170 00:06:14,129 --> 00:06:15,153 That wasn't fun. 171 00:06:15,230 --> 00:06:16,162 That was lame. 172 00:06:16,231 --> 00:06:17,892 Other princesses, 173 00:06:17,966 --> 00:06:19,365 Do you feel the same way? 174 00:06:21,069 --> 00:06:22,036 When you say "lame," do you 175 00:06:22,103 --> 00:06:23,127 Spell it l-A-M-E? 176 00:06:23,204 --> 00:06:25,195 Well, here, watch. I'll show you. 177 00:06:25,273 --> 00:06:26,831 We'll have some fun. 178 00:06:26,908 --> 00:06:28,500 Fun's my middle name. 179 00:06:30,879 --> 00:06:32,813 Here, now, wildberry princess. 180 00:06:32,881 --> 00:06:34,371 I need you to play this. 181 00:06:34,449 --> 00:06:35,780 I don't know how. 182 00:06:35,850 --> 00:06:37,647 Well, come here. 183 00:06:37,719 --> 00:06:38,743 I'll teach you. 184 00:06:38,820 --> 00:06:40,811 Put your hands through the bars. 185 00:06:40,889 --> 00:06:42,254 Atta princess. And do... 186 00:06:43,925 --> 00:06:45,051 I don't think i can. 187 00:06:45,126 --> 00:06:47,390 Just play it like i showed you. 188 00:06:47,462 --> 00:06:48,690 Leave her alone, lce king! 189 00:06:48,763 --> 00:06:49,730 Play it, or i'll 190 00:06:49,798 --> 00:06:51,129 Squish you into juice! 191 00:06:51,199 --> 00:06:52,598 Oh, dear. 192 00:06:54,002 --> 00:06:55,094 Yeah! 193 00:06:55,170 --> 00:06:56,137 Keep playing it. 194 00:06:56,204 --> 00:06:57,535 Now everyone pick up an 195 00:06:57,606 --> 00:06:58,937 Instrument and play it. 196 00:06:59,007 --> 00:07:00,668 Oh, this is gonna be so fun! 197 00:07:15,357 --> 00:07:17,222 What are you thinking, finn? 198 00:07:17,292 --> 00:07:19,123 I've almost devised a plan. 199 00:07:19,194 --> 00:07:20,889 I'm gonna let him drum while l 200 00:07:20,962 --> 00:07:23,795 Finalize the details in my mind. - Sweet! 201 00:07:36,878 --> 00:07:38,436 Oh, that was fun! 202 00:07:38,513 --> 00:07:39,411 Hmm. 203 00:07:39,481 --> 00:07:40,641 Ah! It was fun. 204 00:07:40,715 --> 00:07:43,843 Hey, you should go get some more fun stuff. 205 00:07:43,918 --> 00:07:44,976 You're right. 206 00:07:45,053 --> 00:07:45,883 Lce klng: good idea, finn. 207 00:07:45,954 --> 00:07:47,512 Good idea, indeed. 208 00:07:47,589 --> 00:07:49,284 Lce klng: i hope they think 209 00:07:49,357 --> 00:07:50,847 I'm fun. 210 00:07:50,925 --> 00:07:52,051 All right. 211 00:07:52,127 --> 00:07:53,594 I've got a plan for how to get out of here. 212 00:07:53,662 --> 00:07:54,924 First, everyone needs to be 213 00:07:54,996 --> 00:07:56,156 Dancing and laughing and saying 214 00:07:56,231 --> 00:07:57,163 Fun things like "whoopee!" 215 00:07:57,232 --> 00:07:58,164 Okay? 216 00:07:58,233 --> 00:07:59,632 When the lce king comes back, 217 00:07:59,701 --> 00:08:01,191 Everyone play it up like we want 218 00:08:01,269 --> 00:08:02,497 Him to come inside the jail and 219 00:08:02,570 --> 00:08:03,502 Party with us. 220 00:08:03,571 --> 00:08:05,004 And then, when he steps inside, 221 00:08:05,073 --> 00:08:06,506 Wham! — i'm gonna beat the tar 222 00:08:06,574 --> 00:08:08,007 Out of him with these while you 223 00:08:08,076 --> 00:08:09,134 All take care of jake. 224 00:08:09,210 --> 00:08:11,144 Everyone on board with this? - Uh-Huh. 225 00:08:11,212 --> 00:08:12,144 Sweet! 226 00:08:12,213 --> 00:08:13,145 Nice plan, dude! 227 00:08:13,214 --> 00:08:14,681 I think if everyone's saying 228 00:08:14,749 --> 00:08:16,182 "whoopee," the plan won't work 229 00:08:16,251 --> 00:08:18,014 'cause he'll know we're fakin' it. 230 00:08:18,086 --> 00:08:19,383 Uh, good point, lsp. 231 00:08:19,454 --> 00:08:20,785 I'm gonna say something fun 232 00:08:20,855 --> 00:08:22,584 Like, "oh, yeah, i'm having a fun time. 233 00:08:22,657 --> 00:08:23,589 Oh, my gosh. 234 00:08:23,658 --> 00:08:25,182 Probably the best time i've ever 235 00:08:25,260 --> 00:08:26,386 Had in my entire life." 236 00:08:26,461 --> 00:08:28,520 Lce klng: make way for the fun tray. 237 00:08:29,864 --> 00:08:30,888 Whoa. What's happenin'? 238 00:08:30,965 --> 00:08:31,897 Oh, yeah. Oh. 239 00:08:31,966 --> 00:08:34,161 Probably the best time i've ever had in my entire life. 240 00:08:34,235 --> 00:08:35,202 Ha ha! So good! 241 00:08:35,270 --> 00:08:36,669 The most fun in the world! 242 00:08:36,738 --> 00:08:37,568 So good! 243 00:08:37,639 --> 00:08:38,663 What is this? 244 00:08:38,740 --> 00:08:40,230 We're having fun. Whoopee! 245 00:08:41,376 --> 00:08:42,536 Because i left the room? 246 00:08:42,610 --> 00:08:44,441 Because they like it here. 247 00:08:44,512 --> 00:08:45,604 Because they like you. 248 00:08:45,680 --> 00:08:47,204 Because you're a really fun guy. 249 00:08:47,282 --> 00:08:48,715 I don't get this. 250 00:08:48,783 --> 00:08:50,148 He's not buying it. 251 00:08:50,218 --> 00:08:53,710 Dance harder. 252 00:08:53,788 --> 00:08:55,278 Come on in here and party. 253 00:08:55,356 --> 00:08:57,620 Want to dance with us, lce king? 254 00:08:57,692 --> 00:08:59,455 Come on! Really? 255 00:08:59,527 --> 00:09:01,995 You want to dance with me? 256 00:09:02,063 --> 00:09:02,893 Oh, yeah. 257 00:09:02,964 --> 00:09:04,329 Oh. Whoo-Hoo! Whoo-Hoo! 258 00:09:04,399 --> 00:09:05,229 Wow. 259 00:09:06,201 --> 00:09:07,225 Okay! 260 00:09:07,302 --> 00:09:08,200 Yes! 261 00:09:08,269 --> 00:09:09,099 Yes! 262 00:09:09,170 --> 00:09:10,000 Whoopee! 263 00:09:10,071 --> 00:09:11,436 Ohh! 264 00:09:11,506 --> 00:09:12,530 Wait. No! 265 00:09:13,541 --> 00:09:14,508 Don't leave! 266 00:09:14,576 --> 00:09:15,907 I'll kill you all! 267 00:09:15,977 --> 00:09:17,342 Ohh! 268 00:09:17,412 --> 00:09:19,039 Why are you doing this? 269 00:09:19,114 --> 00:09:21,480 Everyone was finally warming up to me. 270 00:09:21,549 --> 00:09:22,379 No! 271 00:09:22,450 --> 00:09:23,610 That is not the case! 272 00:09:23,685 --> 00:09:24,652 You're nuts, man! 273 00:09:24,719 --> 00:09:26,243 And i don't know how to help 274 00:09:26,321 --> 00:09:28,585 You, probably 'cause i'm just a simple dude. 275 00:09:28,656 --> 00:09:29,850 But maybe you should talk to 276 00:09:29,924 --> 00:09:30,856 Someone with more life 277 00:09:30,925 --> 00:09:31,892 Experience, like jake. 278 00:09:31,960 --> 00:09:33,052 Whoa, whoa, whoa. 279 00:09:33,128 --> 00:09:34,186 Finn, what are you doing? 280 00:09:34,262 --> 00:09:35,524 Don't dump the lce king on me. 281 00:09:35,597 --> 00:09:36,757 But you've got to get 282 00:09:36,831 --> 00:09:38,059 It in your head, man — putting 283 00:09:38,133 --> 00:09:39,862 Princesses in jail is wrong! 284 00:09:39,934 --> 00:09:41,060 Aah! 285 00:09:41,136 --> 00:09:43,832 Finn, you just ruined my chances 286 00:09:43,905 --> 00:09:46,567 With five or six potential wives! 287 00:09:46,641 --> 00:09:48,506 For that, you will — 288 00:09:48,576 --> 00:09:49,770 Ohh! Oh! Oh, my beard. 289 00:09:53,815 --> 00:09:57,342 Why do people not like me? 290 00:09:57,418 --> 00:10:00,785 Is it because i'm a magic user? 291 00:10:00,855 --> 00:10:04,689 Or is my beard too shaggy? 292 00:10:04,759 --> 00:10:06,784 I try so hard to be a good 293 00:10:06,861 --> 00:10:08,328 Husband for girls. 294 00:10:08,396 --> 00:10:10,956 What's wrong with me? 295 00:10:12,066 --> 00:10:15,058 Hoo! You're a sociopath. 296 00:10:15,136 --> 00:10:16,831 Who are you? 297 00:10:16,905 --> 00:10:18,338 I know. 298 00:10:18,406 --> 00:10:23,002 You're probably a-A big nerd. 299 00:10:24,345 --> 00:10:27,508 Why don't you try being cool like me? 300 00:10:27,582 --> 00:10:30,415 Whee-Hee-Hee-Hee-Hee-Hee! 301 00:10:30,485 --> 00:10:32,510 Oh, space dust is so ticklish. 302 00:10:34,722 --> 00:10:37,418 Heh? What happened? 303 00:10:37,492 --> 00:10:39,255 Princesses? 304 00:10:39,327 --> 00:10:40,954 Ohhh! 305 00:10:44,399 --> 00:10:46,196 Thank you for saving us, finn. 306 00:10:46,267 --> 00:10:47,962 You're welcome, slime princess. 307 00:10:48,036 --> 00:10:49,469 And remember when you said 308 00:10:49,537 --> 00:10:50,936 You'd vow to marry us to the 309 00:10:51,005 --> 00:10:52,131 Thing of our choosing? 310 00:10:52,207 --> 00:10:53,538 Yes. 311 00:10:53,608 --> 00:10:56,839 Well i'd like to marry you. 312 00:10:56,911 --> 00:11:00,403 - Oh. 313 00:11:00,481 --> 00:11:01,470 Yeah. 314 00:11:01,549 --> 00:11:02,607 Well, about that — 315 00:11:02,684 --> 00:11:04,515 - Jake, help me! - Oh. 316 00:11:04,586 --> 00:11:06,451 Uh... Slime princess, you 317 00:11:06,521 --> 00:11:08,182 Shouldn't marry finn. 318 00:11:08,256 --> 00:11:09,951 He pees his pants constantly, 319 00:11:10,024 --> 00:11:10,888 All the time. 320 00:11:10,959 --> 00:11:12,256 Ew! 321 00:11:12,327 --> 00:11:13,294 Oh, gross! 322 00:11:13,361 --> 00:11:14,259 Put me down! 323 00:11:14,329 --> 00:11:15,261 Put me down! 324 00:11:17,232 --> 00:11:18,062 I'm sorry. 325 00:11:18,132 --> 00:11:19,622 Jake!