1 00:01:19,161 --> 00:01:22,598 Like, it was a dark and stormy night. 2 00:01:22,665 --> 00:01:26,168 And the gang and I were at the Knittingham Puppy Farm. 3 00:01:28,170 --> 00:01:30,206 It was the night before the big Doo reunion 4 00:01:30,272 --> 00:01:33,042 and we couldn't find my pet, a pup named.. 5 00:01:33,109 --> 00:01:35,745 Scooby-Doo, where are you? 6 00:01:36,779 --> 00:01:38,848 Right here, Raggy. He he he he. 7 00:01:38,914 --> 00:01:43,986 I'm glad that Scooby could come to tomorrow's birthday party. 8 00:01:44,053 --> 00:01:47,323 It's not often that the two pups get together. 9 00:01:47,390 --> 00:01:48,858 - That's right. - Yeah. 10 00:01:48,924 --> 00:01:53,262 We love our puppies, Scooby, Skippy, Ruby, and Howdy. 11 00:01:53,329 --> 00:01:56,966 Wow! According to the National Exaggerator 12 00:01:57,033 --> 00:01:59,969 the Doo pups have the same birthday as Bigfoot. 13 00:02:00,036 --> 00:02:02,038 I seriously doubt if Mrs. Knittingham 14 00:02:02,104 --> 00:02:04,340 invited him to the party, Freddy. 15 00:02:04,407 --> 00:02:06,008 She didn't? Darn! 16 00:02:06,075 --> 00:02:09,311 Mama and Daddy-Doo have a special birthday gift 17 00:02:09,378 --> 00:02:11,714 just for you, Scooby. 18 00:02:11,781 --> 00:02:14,250 They do? Ooh, what is it? 19 00:02:14,316 --> 00:02:18,354 - It's special. - Yeah, very special. 20 00:02:18,421 --> 00:02:21,757 Being the oldest son, you've inherited.. 21 00:02:21,824 --> 00:02:24,560 the family dog collar. 22 00:02:24,627 --> 00:02:26,962 Like, that? Yuck! 23 00:02:27,029 --> 00:02:28,798 Come on, Scooby, try it on. 24 00:02:28,864 --> 00:02:30,833 Uh-unh! Uhh-unh! 25 00:02:30,900 --> 00:02:32,501 Scoobert. 26 00:02:32,568 --> 00:02:34,136 Ha ha ha ha ha. 27 00:02:34,203 --> 00:02:35,571 Scoobert? 28 00:02:35,638 --> 00:02:37,506 Mo-o-m! 29 00:02:37,573 --> 00:02:39,175 Oh, alright. 30 00:02:44,413 --> 00:02:45,347 We'll get it. 31 00:02:45,414 --> 00:02:46,382 vroom 32 00:02:49,518 --> 00:02:51,153 'Who-o-a!' 33 00:02:51,220 --> 00:02:52,588 screech 34 00:02:52,655 --> 00:02:55,858 Like, you left before anyone could see your collar, Scoob. 35 00:02:55,925 --> 00:02:58,627 I know. He he he. 36 00:03:05,901 --> 00:03:08,738 It's a present for the Doo pups. 37 00:03:08,804 --> 00:03:10,005 Oh, boy! 38 00:03:11,540 --> 00:03:12,775 boom 39 00:03:16,712 --> 00:03:19,815 That collar is mine. 40 00:03:43,873 --> 00:03:47,009 That collar is mine! 41 00:03:47,076 --> 00:03:50,146 - Like, ya-a! - Yeah, aah! 42 00:03:56,585 --> 00:03:58,254 Like, abandon puppy farm! 43 00:03:58,320 --> 00:04:00,623 The dogcatcher ghost is loose! 44 00:04:00,689 --> 00:04:02,057 Yeah, rho-ost. 45 00:04:03,826 --> 00:04:05,394 A ghost! 46 00:04:06,362 --> 00:04:07,396 vroom 47 00:04:08,731 --> 00:04:10,599 Shaggy, you don't believe 48 00:04:10,666 --> 00:04:12,701 in a dogcatcher ghost, do you? 49 00:04:12,768 --> 00:04:14,436 Well, Daphne.. 50 00:04:14,503 --> 00:04:15,905 (all) Yes. 51 00:04:15,971 --> 00:04:18,274 - Like, show her, Scoob. - Right, Raggy. 52 00:04:21,744 --> 00:04:22,978 whoosh 53 00:04:26,582 --> 00:04:29,285 That collar is mine! 54 00:04:29,351 --> 00:04:31,854 Oh, that can only mean one thing. 55 00:04:31,921 --> 00:04:35,724 Buster McMuttMauler has finally returned. 56 00:04:35,791 --> 00:04:37,860 Buster McMuttMauler? 57 00:04:37,927 --> 00:04:40,629 Buster McMuttMauler? Who is he? 58 00:04:40,696 --> 00:04:44,967 Mama and Daddy-Doo first met him a long time ago. 59 00:04:45,034 --> 00:04:49,171 Buster McMuttMauler was a dogcatcher gone bad. 60 00:04:52,641 --> 00:04:55,744 He loved to corner helpless puppies. 61 00:04:55,811 --> 00:04:57,646 You got a problem with that? 62 00:04:57,713 --> 00:04:59,615 Help! Help! 63 00:05:02,017 --> 00:05:04,887 Ahem. I said, help! 64 00:05:06,021 --> 00:05:07,122 Huh? 65 00:05:07,189 --> 00:05:09,425 Uh-oh. Trouble. 66 00:05:09,491 --> 00:05:10,593 Let's go. 67 00:05:11,827 --> 00:05:12,828 Huh? 68 00:05:26,208 --> 00:05:29,278 Ha! You stupid dogs will never get me now. 69 00:05:29,345 --> 00:05:32,615 McMuttMauler, so you're the one who's been stealing 70 00:05:32,681 --> 00:05:34,483 those expensive dog collars? 71 00:05:34,550 --> 00:05:36,919 Oh, but, Dogcatcher General, I— 72 00:05:36,986 --> 00:05:39,855 I'm sure the police will want to hear about this. 73 00:05:43,192 --> 00:05:45,327 One day, I'll get you puppies. 74 00:05:48,297 --> 00:05:50,299 And your ugly collar. 75 00:05:59,275 --> 00:06:00,809 'Like, no wonder the ghost is back.' 76 00:06:00,876 --> 00:06:02,745 He wants that collar. 77 00:06:02,811 --> 00:06:04,546 (all) Oh, no! 78 00:06:04,613 --> 00:06:06,849 Yeah, it must be cursed. 79 00:06:06,916 --> 00:06:08,584 (all) Cursed? 80 00:06:08,651 --> 00:06:10,319 (all) O-oh! 81 00:06:10,386 --> 00:06:12,021 clang 82 00:06:12,087 --> 00:06:14,223 Great going, Freddy. 83 00:06:14,290 --> 00:06:17,359 Oh! I better call Doctor Needlemeyer. 84 00:06:17,426 --> 00:06:19,628 Did you call, Mrs. Knittingham? 85 00:06:19,695 --> 00:06:22,298 We've just had a Doo family faint. 86 00:06:22,364 --> 00:06:25,868 Like, you gotta help 'em, doctor. It's almost dinnertime. 87 00:06:25,935 --> 00:06:28,337 (all) Rinner? Oh, boy! 88 00:06:29,705 --> 00:06:30,739 mwah 89 00:06:30,806 --> 00:06:32,875 Are my itty-bitty, teeny-weeny 90 00:06:32,942 --> 00:06:35,044 puppy-wuppies feeling better now? 91 00:06:35,110 --> 00:06:36,578 Eww, make her stop. 92 00:06:39,048 --> 00:06:40,316 Ah! Thanks, Velma. 93 00:06:40,382 --> 00:06:44,353 My little Scooby-Dooby has a nice collar-vollar. 94 00:06:46,822 --> 00:06:48,123 Yuck! 95 00:06:48,190 --> 00:06:49,992 I'll see you bow-wows tomorrow 96 00:06:50,059 --> 00:06:52,027 for the big birthday party. 97 00:06:52,094 --> 00:06:54,496 Here, Mrs. Rittingham. You take it. 98 00:06:54,563 --> 00:06:58,000 Th-that's alright, Scooby. It's yours. 99 00:06:58,067 --> 00:07:00,336 Thanks a lot. 100 00:07:00,402 --> 00:07:03,005 Mrs. Rittingham? Mrs. Rittingham? 101 00:07:03,072 --> 00:07:05,341 Raggy, Mrs. Rittingham is gone. 102 00:07:05,407 --> 00:07:08,110 Gone? Like, where'd she go, Scoob? 103 00:07:08,177 --> 00:07:11,280 I'll bet the ghost of Buster McMuttMauler got her. 104 00:07:11,347 --> 00:07:13,649 That collar is cursed! 105 00:07:13,716 --> 00:07:16,251 (all) Cursed? 106 00:07:16,318 --> 00:07:20,422 Oh, calm down. There are no such things as curses. 107 00:07:20,489 --> 00:07:22,691 Let's go see if anyone's seen Mrs. Knittingham. 108 00:07:24,226 --> 00:07:26,829 Sorry, kids, I haven't seen Mrs. Knittingham. 109 00:07:26,895 --> 00:07:28,630 around here anywhere. 110 00:07:28,697 --> 00:07:30,366 boo hoo hoo hoo 111 00:07:31,567 --> 00:07:33,168 ooh hoo hoo hoo 112 00:07:33,235 --> 00:07:35,170 Calm down, mama. 113 00:07:35,237 --> 00:07:37,406 Well, I've gotta bake some doggy treats. 114 00:07:37,473 --> 00:07:40,242 If I see her, I'll let you know. 115 00:07:40,309 --> 00:07:44,380 By the way, nice collar you've got there, Scooby. 116 00:07:44,446 --> 00:07:45,514 Yuck! 117 00:07:45,581 --> 00:07:46,348 There's only one way 118 00:07:46,415 --> 00:07:48,417 to find Mrs. Knittingham. 119 00:07:48,484 --> 00:07:50,519 Yeah, let's split up, gang. 120 00:07:50,586 --> 00:07:53,222 Aw, Scooby, I was gonna say that. 121 00:07:53,288 --> 00:07:55,324 Sorry, Freddy. He he he he. 122 00:07:57,559 --> 00:07:59,128 Like, lookin' for clues in the kitchen 123 00:07:59,194 --> 00:08:00,763 should be safe, right, Scoob? 124 00:08:00,829 --> 00:08:01,930 Right. 125 00:08:03,499 --> 00:08:05,134 Like, there go the lights. 126 00:08:05,200 --> 00:08:07,436 What do we do now, Scoob? 127 00:08:07,503 --> 00:08:08,470 I know. 128 00:08:12,908 --> 00:08:17,379 Like, good idea, Scoob. Maybe there are some clues in here. 129 00:08:17,446 --> 00:08:18,647 Maybe. 130 00:08:24,620 --> 00:08:25,354 thud 131 00:08:25,421 --> 00:08:27,923 Like, no clues in there. 132 00:08:27,990 --> 00:08:31,994 Yeah, no clues. 133 00:08:32,061 --> 00:08:34,496 Like, did you turn off the lights, Scoob? 134 00:08:34,563 --> 00:08:35,697 No. 135 00:08:35,764 --> 00:08:37,666 Then is this your hand 136 00:08:37,733 --> 00:08:38,634 on my shoulder? 137 00:08:38,700 --> 00:08:40,836 I... don't think so. 138 00:08:43,005 --> 00:08:45,174 That collar is mine! 139 00:08:52,948 --> 00:08:55,017 Like, it's a peeping ghost. 140 00:08:55,084 --> 00:08:57,853 Yeah. Do you mind? 141 00:08:57,920 --> 00:08:59,488 Sorry. 142 00:09:00,689 --> 00:09:01,723 Huh? 143 00:09:04,726 --> 00:09:05,794 bang 144 00:09:09,064 --> 00:09:10,099 Huh? 145 00:09:14,136 --> 00:09:15,838 Like, I think we lost him, Scoob. 146 00:09:15,904 --> 00:09:17,539 Yeah. Phew! 147 00:09:18,440 --> 00:09:20,976 Like, is that your hand, Scooby? 148 00:09:21,043 --> 00:09:23,045 - Unh-unh. - It's mine. 149 00:09:23,112 --> 00:09:26,315 Like, oh, no, Scoob! It's the dogcatcher ghost's brother. 150 00:09:27,683 --> 00:09:30,519 Hold it right there, Mr. Dogcatcher Ghost. 151 00:09:30,586 --> 00:09:33,422 - I'm Mr. Goodman. - Sure, buddy. 152 00:09:33,489 --> 00:09:35,958 How come you're wearing a white hat and carrying a net? 153 00:09:36,024 --> 00:09:40,028 Why, any fool can see that I'm the neighborhood dogcatcher. 154 00:09:40,095 --> 00:09:41,063 Oh. 155 00:09:41,130 --> 00:09:42,164 Like, you mean that you're not 156 00:09:42,231 --> 00:09:43,699 the dogcatcher ghost? 157 00:09:43,765 --> 00:09:46,535 Who me? Scare a dog? 158 00:09:46,602 --> 00:09:49,872 Why, I have dedicated my whole life to helping 159 00:09:49,938 --> 00:09:51,440 and protecting dogs. 160 00:09:51,507 --> 00:09:53,542 'Some people call them man's best friend' 161 00:09:53,609 --> 00:09:57,179 'but I call them, eh, dogs.' 162 00:09:57,246 --> 00:09:59,915 I could never harm a hair on their— 163 00:09:59,982 --> 00:10:02,251 We get the idea, Mr. Goodman. 164 00:10:02,317 --> 00:10:03,252 Yeah. 165 00:10:03,318 --> 00:10:05,154 Well, you kids call me 166 00:10:05,220 --> 00:10:06,688 if you need any help. 167 00:10:06,755 --> 00:10:10,192 By the way, nice collar you've got there. 168 00:10:10,259 --> 00:10:12,261 - Yuck! - Like, what now? 169 00:10:12,327 --> 00:10:15,197 We still haven't found Mrs. Knittingham. 170 00:10:15,264 --> 00:10:17,733 beep beep beep 171 00:10:20,636 --> 00:10:24,006 According to Velma, it's time for a Doo family sniff. 172 00:10:24,072 --> 00:10:27,476 Like, good idea, Velma. Are you Doos ready to go? 173 00:10:27,543 --> 00:10:28,977 Ready, Raggy. 174 00:10:29,044 --> 00:10:31,280 Doo family, start your sniffers. 175 00:10:31,346 --> 00:10:33,015 On your mark! 176 00:10:33,081 --> 00:10:34,616 'Get set!' 177 00:10:36,752 --> 00:10:39,254 'Sniff!' 178 00:10:42,157 --> 00:10:44,226 boing boing boing 179 00:10:44,293 --> 00:10:45,727 boing boing boing 180 00:10:45,794 --> 00:10:46,762 screech 181 00:10:46,828 --> 00:10:47,829 pop 182 00:10:49,031 --> 00:10:50,899 Good work, Scooby. 183 00:10:50,966 --> 00:10:52,000 Thanks, Freddy. 184 00:10:53,001 --> 00:10:54,136 Jinkies! 185 00:10:55,771 --> 00:10:58,974 - Velma said jinkies. - Like, it must be a clue. 186 00:10:59,041 --> 00:11:00,475 Whoopie! 187 00:11:00,542 --> 00:11:04,213 If found, please return to Buster McMuttMauler. 188 00:11:04,279 --> 00:11:05,781 The dogcatcher ghost. 189 00:11:05,847 --> 00:11:07,950 Why would the ghost leave his net outside 190 00:11:08,016 --> 00:11:09,418 Dr. Needlemeyer's office? 191 00:11:09,484 --> 00:11:11,720 And, like, where did the white paint come from? 192 00:11:11,787 --> 00:11:12,788 Beats me! 193 00:11:12,854 --> 00:11:16,491 Hmm, it could only mean one thing. 194 00:11:18,393 --> 00:11:20,295 That's right. 195 00:11:20,362 --> 00:11:22,831 I want the collar! 196 00:11:28,604 --> 00:11:29,838 Huh? 197 00:11:33,075 --> 00:11:34,109 vroom 198 00:11:34,176 --> 00:11:35,711 screech 199 00:11:39,581 --> 00:11:40,716 Phew! 200 00:11:40,782 --> 00:11:42,117 Like, that'll keep the ghost away 201 00:11:42,184 --> 00:11:43,552 from your collar. 202 00:11:45,320 --> 00:11:47,089 Yuck! 203 00:11:47,155 --> 00:11:48,890 Scoobert! 204 00:11:48,957 --> 00:11:49,891 Sorry, mom. 205 00:11:49,958 --> 00:11:51,493 wham 206 00:11:51,560 --> 00:11:54,863 wham wham wham 207 00:12:02,904 --> 00:12:04,506 Mom! Dad! 208 00:12:04,573 --> 00:12:06,475 Help, Scooby! 209 00:12:06,541 --> 00:12:08,844 Sco-o-b-y. 210 00:12:11,313 --> 00:12:12,781 The ghost is gone. 211 00:12:12,848 --> 00:12:15,684 And he took Mama and Daddy-Doo with him. 212 00:12:19,254 --> 00:12:20,555 clang 213 00:12:30,399 --> 00:12:31,633 'This is terrible.' 214 00:12:31,700 --> 00:12:33,201 First, Mrs. Knittingham 215 00:12:33,268 --> 00:12:34,970 and now, Mama, Daddy, Skippy 216 00:12:35,037 --> 00:12:38,407 Ruby, and Howdy-Doo have all been dognapped by the ghost. 217 00:12:38,473 --> 00:12:42,844 Skippy, Ruby, and Howdy won't be here until tomorrow, Freddy. 218 00:12:42,911 --> 00:12:44,146 Uh, oh, yeah. 219 00:12:44,212 --> 00:12:47,349 Like, this all started when Scooby got that cursed collar. 220 00:12:47,416 --> 00:12:50,485 Yeah, cursed. I don't want it! 221 00:12:50,552 --> 00:12:51,486 You want it? 222 00:12:51,553 --> 00:12:53,155 Like, that's okay, Scoob. 223 00:12:53,221 --> 00:12:54,756 Rats! 224 00:12:54,823 --> 00:12:56,625 Where are they? I can't find them. 225 00:12:56,692 --> 00:12:58,160 This is horrible! 226 00:12:58,226 --> 00:13:01,663 Like, cut it out before you wear a hole in the floor, Scooby. 227 00:13:02,964 --> 00:13:04,333 Huh! 228 00:13:04,399 --> 00:13:06,335 Sorry, Raggy. 229 00:13:06,401 --> 00:13:08,337 After reviewing all available data 230 00:13:08,403 --> 00:13:11,840 I suggest that we re-examine the location of our last clue. 231 00:13:11,907 --> 00:13:13,775 Huh? Like, I don't know what she said 232 00:13:13,842 --> 00:13:15,377 but it sounds like a good idea. 233 00:13:15,444 --> 00:13:16,378 Yeah. 234 00:13:16,445 --> 00:13:17,579 Come on, gang. 235 00:13:17,646 --> 00:13:19,881 We've got a mystery to solve. 236 00:13:23,218 --> 00:13:26,054 What if the dogcatcher ghost is waiting for us 237 00:13:26,121 --> 00:13:27,689 inside the doctor's office? 238 00:13:27,756 --> 00:13:31,360 I'll bet Scooby will go in for a Scooby Snack. 239 00:13:33,128 --> 00:13:35,397 I don't need a Scooby Snack. 240 00:13:35,464 --> 00:13:38,033 We'll do it for mom and dad. 241 00:13:38,100 --> 00:13:39,568 We will? 242 00:13:41,436 --> 00:13:42,504 Let's go! 243 00:13:42,571 --> 00:13:44,272 Attaboy, Scooby! 244 00:13:44,339 --> 00:13:46,174 Let's get that ghost. 245 00:13:48,977 --> 00:13:51,079 'Eew, I can't look!' 246 00:13:52,881 --> 00:13:54,516 Like, are you scared too, Daphne? 247 00:13:54,583 --> 00:13:55,684 Of course not. 248 00:13:55,751 --> 00:13:57,018 I just don't wanna see 249 00:13:57,085 --> 00:13:58,620 dust on my new boots. 250 00:13:58,687 --> 00:14:01,022 Did you find anything yet, Scooby? 251 00:14:01,089 --> 00:14:02,023 Not ryet. 252 00:14:02,090 --> 00:14:03,291 Like, let's keep it down 253 00:14:03,358 --> 00:14:04,893 so the ghost doesn't find us. 254 00:14:07,229 --> 00:14:10,365 Like, shh! We don't want you to find us. 255 00:14:11,933 --> 00:14:13,869 I want the collar! 256 00:14:13,935 --> 00:14:16,171 Let's get out of here! 257 00:14:16,238 --> 00:14:18,240 Step aside, I'll stop him. 258 00:14:18,306 --> 00:14:19,674 Scooby, come back. 259 00:14:19,741 --> 00:14:22,511 Like, oh, no. Scooby really means business. 260 00:14:22,577 --> 00:14:23,578 He's countin'. 261 00:14:23,645 --> 00:14:26,581 One, two— 262 00:14:26,648 --> 00:14:28,984 That collar is mine! 263 00:14:40,362 --> 00:14:41,696 Good evening, Mr. Ghost. 264 00:14:41,763 --> 00:14:44,132 You're just in time for your operation. 265 00:14:44,199 --> 00:14:47,002 - Huh? - Step right this way, please. 266 00:14:48,904 --> 00:14:52,040 Like, sit down, sir. Dr. Doo will be right with you. 267 00:14:55,343 --> 00:14:57,946 Hello. Open, and say rah! 268 00:14:58,013 --> 00:14:59,080 Rah! 269 00:15:00,715 --> 00:15:01,783 Uh-oh. 270 00:15:01,850 --> 00:15:03,151 Like, what is it, Dr. Doo? 271 00:15:03,218 --> 00:15:04,653 Raggy, bandages. 272 00:15:04,719 --> 00:15:06,822 Like, here's the bandages, Dr. Doo. 273 00:15:08,256 --> 00:15:10,158 whoosh 274 00:15:10,225 --> 00:15:11,293 That's better. 275 00:15:13,328 --> 00:15:15,130 Like, good work, Dr. Doo. 276 00:15:15,197 --> 00:15:18,366 Remember, if you feel any pain, just scare two people 277 00:15:18,433 --> 00:15:20,068 and call us in the morning. 278 00:15:20,135 --> 00:15:21,269 whoosh 279 00:15:21,336 --> 00:15:23,939 That collar is mine! 280 00:15:24,005 --> 00:15:24,940 screech 281 00:15:25,006 --> 00:15:27,275 It looks like it's time to romp 'n roll. 282 00:15:27,342 --> 00:15:29,911 - Like, start the music, Scoob. - Right, Raggy. 283 00:15:31,713 --> 00:15:33,648 A one, and a two, and a three.. 284 00:16:30,539 --> 00:16:33,141 Like, it's a good thing you brought your dog whistle, Velma. 285 00:16:33,208 --> 00:16:34,175 Yeah, good thing. 286 00:16:34,242 --> 00:16:37,345 Eew, Scooby, you've got something on you. 287 00:16:37,412 --> 00:16:39,014 - I do? - Oh, no! 288 00:16:39,080 --> 00:16:43,118 It's the curse of the collar. Scooby's turning into a ghost. 289 00:16:43,184 --> 00:16:44,386 I am? 290 00:16:49,624 --> 00:16:51,760 Oh, Freddy, it's the same paint 291 00:16:51,826 --> 00:16:53,828 we found on the dogcatcher's net. 292 00:16:57,032 --> 00:16:59,301 Like, does this mean what we think it means? 293 00:16:59,367 --> 00:17:00,535 Yeah. 294 00:17:00,602 --> 00:17:02,771 It means I have a plan. 295 00:17:02,837 --> 00:17:05,040 But it could be dangerous, Scooby. 296 00:17:05,106 --> 00:17:08,109 That's alright, Velma. I'll do anything. 297 00:17:10,612 --> 00:17:14,616 Let's face it, Scoob, your family collar is cursed. 298 00:17:15,850 --> 00:17:19,387 - Yeah, rursed! - Like, just think, Scoob. 299 00:17:19,454 --> 00:17:22,190 You may never see your mom and dad again. 300 00:17:27,295 --> 00:17:29,864 Like, cool, Scoob. We're supposed to be acting. 301 00:17:29,931 --> 00:17:31,433 Oops. Uh, are we, Raggy? 302 00:17:31,499 --> 00:17:35,236 Like, let's get rid of it once and for all. 303 00:17:35,303 --> 00:17:37,105 Yeah. 304 00:17:41,743 --> 00:17:42,777 Huh? 305 00:17:43,878 --> 00:17:45,480 toing toing 306 00:17:45,547 --> 00:17:48,149 That collar is mine! 307 00:17:48,216 --> 00:17:50,018 'Like, I hope this works, Velma.' 308 00:17:50,085 --> 00:17:52,554 - The ghost is almost here. - Yeah. 309 00:17:52,621 --> 00:17:57,292 'That collar is mine!' 310 00:17:57,359 --> 00:17:58,693 Get ready, gang. 311 00:17:58,760 --> 00:18:01,262 'We got company coming.' 312 00:18:01,329 --> 00:18:02,564 whoosh 313 00:18:02,631 --> 00:18:04,366 toing toing toing 314 00:18:04,432 --> 00:18:06,067 Ha! 315 00:18:06,134 --> 00:18:08,470 Hey, he wasn't supposed to do that. 316 00:18:08,536 --> 00:18:09,804 Yeah. 317 00:18:11,840 --> 00:18:14,142 Help! Raggy! 318 00:18:14,209 --> 00:18:16,645 Like, hang on, Scoob, I've got ya. 319 00:18:18,446 --> 00:18:19,581 Uh-oh. 320 00:18:19,648 --> 00:18:20,949 thud 321 00:18:23,018 --> 00:18:24,219 thud 322 00:18:24,285 --> 00:18:25,220 Raggy! 323 00:18:25,286 --> 00:18:27,989 Wow! I didn't know Shaggy did it. 324 00:18:29,991 --> 00:18:32,694 The collar is mine! 325 00:18:32,761 --> 00:18:33,695 Oh. 326 00:18:33,762 --> 00:18:39,267 And now... I don't need you! 327 00:18:40,902 --> 00:18:43,004 I can't watch. 328 00:18:43,071 --> 00:18:44,506 Help! 329 00:18:44,572 --> 00:18:45,840 bam 330 00:18:46,408 --> 00:18:48,276 Raggy! 331 00:18:48,343 --> 00:18:51,146 Not much happening tonight, eh, Alice? 332 00:18:51,212 --> 00:18:53,048 Help! 333 00:18:53,114 --> 00:18:56,351 Pilot to tower. We've just seen a UFP. 334 00:18:56,418 --> 00:18:58,953 Unidentified Flying Puppy. 335 00:18:59,020 --> 00:19:03,158 The collar is mine. Now you're mine! 336 00:19:03,224 --> 00:19:06,227 Like, Scooby Doo, where are you? 337 00:19:08,797 --> 00:19:10,899 It's Scooby-Doo to the rescue! 338 00:19:18,173 --> 00:19:20,508 Scooby! 339 00:19:20,575 --> 00:19:24,512 Mom, dad! You're ghosts! 340 00:19:24,579 --> 00:19:27,015 We are? Oh, no! 341 00:19:27,082 --> 00:19:28,783 They're not ghosts, Scooby. 342 00:19:28,850 --> 00:19:31,753 That's the white paint that was on you. 343 00:19:31,820 --> 00:19:34,422 You saved us, Scooby. 344 00:19:34,489 --> 00:19:35,557 slurp 345 00:19:35,623 --> 00:19:37,525 Our hero. 346 00:19:37,592 --> 00:19:39,928 Aw, shucks. It was nothing. 347 00:19:39,994 --> 00:19:41,930 Like, thanks to Scoob this dogcatcher 348 00:19:41,996 --> 00:19:43,798 will wind up in the doghouse. 349 00:19:43,865 --> 00:19:45,467 Get it, Doos? Ha ha ha. 350 00:19:45,533 --> 00:19:46,735 Doghouse? 351 00:19:46,801 --> 00:19:48,336 Doghouse? 352 00:19:50,772 --> 00:19:52,974 We don't get it. 353 00:19:54,876 --> 00:19:57,645 Thanks to the Scooby-Doo Detective Agency 354 00:19:57,712 --> 00:19:59,614 the ghost has been caught. 355 00:19:59,681 --> 00:20:00,682 But who is it? 356 00:20:00,749 --> 00:20:02,417 It's got to be Dr. Needlemeyer 357 00:20:02,484 --> 00:20:03,418 because we found a net 358 00:20:03,485 --> 00:20:04,552 outside her office. 359 00:20:04,619 --> 00:20:05,820 'Like, no way, Daphne.' 360 00:20:05,887 --> 00:20:07,722 It's Mr. Goodman, the dogcatcher. 361 00:20:07,789 --> 00:20:09,691 He just pretended to like dogs. 362 00:20:09,758 --> 00:20:11,726 You're both wrong. 363 00:20:11,793 --> 00:20:14,696 The dogcatcher ghost is really 364 00:20:14,763 --> 00:20:17,098 Red Herring. 365 00:20:17,165 --> 00:20:19,000 'We interrupt A Pup Named Scooby-Doo.' 366 00:20:19,067 --> 00:20:20,568 'for this special announcement.' 367 00:20:20,635 --> 00:20:24,539 When's that dufus, Freddy, gonna learn I didn't do it! 368 00:20:24,606 --> 00:20:26,674 Heh heh. What a weenie! 369 00:20:26,741 --> 00:20:28,109 Not quite, Freddy. 370 00:20:28,176 --> 00:20:30,211 The dogcatcher ghost is actually.. 371 00:20:31,913 --> 00:20:34,282 (all) A hand? 372 00:20:34,349 --> 00:20:38,253 No, it's Mr. Trixenstuff, the trainer. 373 00:20:39,554 --> 00:20:41,322 I don't want to sound rude 374 00:20:41,389 --> 00:20:45,226 but you stupid kids ruined everything! 375 00:20:45,293 --> 00:20:47,362 'I knew the ghost was Mr. Trixenstuff' 376 00:20:47,428 --> 00:20:49,097 'when I discovered that the white splotches' 377 00:20:49,164 --> 00:20:51,833 were flour not paint. 378 00:20:51,900 --> 00:20:53,935 Then, the flour wasn't for baking. 379 00:20:54,002 --> 00:20:55,703 It was to make him look like a ghost. 380 00:20:55,770 --> 00:20:57,872 Like, no wonder Scooby couldn't sniff out 381 00:20:57,939 --> 00:20:59,507 Mrs. Knittingham or his parents. 382 00:20:59,574 --> 00:21:01,042 Yeah, no wonder. 383 00:21:01,109 --> 00:21:03,278 I calculated that Mr. Trixenstuff 384 00:21:03,344 --> 00:21:08,249 had enough bags of flour for 238 years worth of treats. 385 00:21:08,316 --> 00:21:09,484 I get it. 386 00:21:09,551 --> 00:21:13,221 He really wanted the Doo family collar for the jewels. 387 00:21:13,288 --> 00:21:15,490 He did? 388 00:21:15,557 --> 00:21:17,759 Well, he can have it. 389 00:21:17,826 --> 00:21:20,862 - Scoobert! - Sorry, mom. 390 00:21:20,929 --> 00:21:23,097 That collar's worth a lot of money. 391 00:21:23,164 --> 00:21:24,866 Even if it is ugly. 392 00:21:24,933 --> 00:21:26,835 Yeah, ugly! 393 00:21:26,901 --> 00:21:28,336 Thanks for calling, kids. 394 00:21:28,403 --> 00:21:30,205 You should be ashamed of yourself 395 00:21:30,271 --> 00:21:32,807 giving us real dogcatchers a bad name. 396 00:21:32,874 --> 00:21:36,678 I would've gotten away with it if it weren't for these nice 397 00:21:36,744 --> 00:21:38,279 but troublemaking kids! 398 00:21:39,013 --> 00:21:40,048 Ahem. 399 00:21:40,114 --> 00:21:42,283 Oh, yes, and their lovable 400 00:21:42,350 --> 00:21:43,818 but pesky puppy! 401 00:21:43,885 --> 00:21:45,153 Thank you. 402 00:21:50,792 --> 00:21:54,162 My new computer should prove to be highly efficient. 403 00:21:54,229 --> 00:21:57,365 Jinkies, Skippy. That's what I was going to say. 404 00:21:57,432 --> 00:22:00,935 Wow! A subscription to the National Exaggerator. 405 00:22:01,002 --> 00:22:03,238 It's my favorite newspaper, Howdy. 406 00:22:03,304 --> 00:22:07,208 Imagine that! Mine, too. 407 00:22:07,275 --> 00:22:09,878 Ruby, your outfit is totally awesome. 408 00:22:09,944 --> 00:22:11,212 I know. 409 00:22:11,279 --> 00:22:13,114 See, Scoob? It's not so bad wearing 410 00:22:13,181 --> 00:22:14,582 that collar after all. 411 00:22:14,649 --> 00:22:15,950 That's what you think. 412 00:22:16,017 --> 00:22:19,454 Well, Scoobert, Daddy-Doo always hated 413 00:22:19,520 --> 00:22:21,222 to wear the collar, too. 414 00:22:21,289 --> 00:22:22,457 'He did?' 415 00:22:22,523 --> 00:22:24,158 Yeah, yuck! 416 00:22:24,225 --> 00:22:28,663 Since it's your birthday, you don't have to wear it. 417 00:22:28,730 --> 00:22:29,898 Thanks, ma. 418 00:22:29,964 --> 00:22:30,932 slurp 419 00:22:30,999 --> 00:22:32,867 You're the greatest! 420 00:22:32,934 --> 00:22:35,436 And so is my pal, a pup named.. 421 00:22:35,503 --> 00:22:38,373 Scooby-Dooby-Doo.