1 00:00:01,468 --> 00:00:05,672 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby Doo Scooby-Dooby Scooby-Dooby Doo ♪ 2 00:00:05,739 --> 00:00:10,977 ♪ There's a mystery in town So call the coolest pup around ♪ 3 00:00:11,044 --> 00:00:15,648 ♪ Oh Scooby A pup named Scooby-Doo ♪ 4 00:00:17,083 --> 00:00:19,552 ♪ Join Shaggy and the crew ♪ 5 00:00:19,619 --> 00:00:22,188 ♪ Daphne Freddy Velma too ♪ 6 00:00:22,255 --> 00:00:27,060 ♪ And Scooby A pup named Scooby-Doo ♪ 7 00:00:28,661 --> 00:00:30,997 ♪ When the ghosts and ghouls attack ♪ 8 00:00:31,064 --> 00:00:33,733 ♪ Scooby needs a Scooby snack ♪ 9 00:00:33,800 --> 00:00:36,703 ♪ Scooby-Dooby doo Jinkies ♪ 10 00:00:36,770 --> 00:00:39,472 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby doo ♪ 11 00:00:39,539 --> 00:00:41,875 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby doo ♪ 12 00:00:41,941 --> 00:00:45,412 ♪ Scooby So come on its mystery time ♪ 13 00:00:45,478 --> 00:00:47,814 ♪ You can help us solve the crime ♪ 14 00:00:47,881 --> 00:00:50,984 ♪ With Scooby A pup named Scooby ♪ 15 00:00:51,051 --> 00:00:56,556 ♪ Scooby A pup named Scooby-Doo ♪ 16 00:00:56,623 --> 00:00:58,892 ♪ Scooby-Doo where are you ♪ 17 00:00:58,958 --> 00:01:00,493 ♪ Scooby-Doo ♪♪ 18 00:01:01,327 --> 00:01:06,433 ♪ Scooby-Dooby Dooby ♪ 19 00:01:06,499 --> 00:01:09,636 ♪ Scooby-Dooby Doo ♪ 20 00:01:09,702 --> 00:01:11,504 ♪ Scoobady-Doo ♪ 21 00:01:11,571 --> 00:01:13,106 (Shaggy) Like, it was just another night 22 00:01:13,173 --> 00:01:15,308 at the Scooby Snack factory. 23 00:01:16,843 --> 00:01:19,779 [instrumental music] 24 00:01:24,084 --> 00:01:26,319 Chocolate density 3.2. 25 00:01:27,821 --> 00:01:29,489 3.2 Check. 26 00:01:33,827 --> 00:01:35,095 [slurping] 27 00:01:35,161 --> 00:01:36,930 Chocolate taste pretty decent. 28 00:01:36,996 --> 00:01:38,398 Pretty decent. Check. 29 00:01:38,465 --> 00:01:39,999 (Shaggy) Meanwhile, on the other side 30 00:01:40,066 --> 00:01:41,468 of the factory, like something 31 00:01:41,534 --> 00:01:42,769 evil was cooking. 32 00:01:42,836 --> 00:01:44,771 [bubbling] 33 00:01:46,139 --> 00:01:47,107 [explosion] 34 00:01:47,173 --> 00:01:48,908 [gasps] What was that? 35 00:01:48,975 --> 00:01:50,009 It was from the cheese lab! 36 00:01:50,076 --> 00:01:51,344 Come on! 37 00:01:52,979 --> 00:01:54,948 Whoa! What happened here? 38 00:01:55,014 --> 00:01:56,416 I don't know. 39 00:01:56,483 --> 00:01:59,119 Some kind of strange cheese explosion. 40 00:01:59,185 --> 00:02:01,354 What a mess! 41 00:02:01,421 --> 00:02:03,556 (male #1) 'Let's get this place cleaned up.' 42 00:02:03,623 --> 00:02:05,091 [bubbling] 43 00:02:05,158 --> 00:02:07,594 [dramatic music] 44 00:02:07,660 --> 00:02:09,596 [growling] 45 00:02:10,463 --> 00:02:11,831 Did you hear something? 46 00:02:11,898 --> 00:02:14,467 No, did you? Huh. 47 00:02:14,534 --> 00:02:16,803 Cheese. Where did that come from? 48 00:02:18,638 --> 00:02:20,673 [growling] 49 00:02:20,740 --> 00:02:22,709 [screams] 50 00:02:22,775 --> 00:02:24,911 - Cheese monster! - Cheese monster! 51 00:02:27,147 --> 00:02:30,083 [screams and shouts] 52 00:02:30,150 --> 00:02:33,953 No more Scooby Snacks! 53 00:02:37,590 --> 00:02:40,059 ♪ Scooby-Doo Doo Do Do Dooby Doo Doo ♪ 54 00:02:40,126 --> 00:02:43,229 There's only enough batter for one measly pancake. 55 00:02:43,296 --> 00:02:44,631 Bummer. 56 00:02:44,697 --> 00:02:48,234 ♪ Scooby-Doo Doo Do Do Dooby Doo Doo ♪ 57 00:02:49,068 --> 00:02:50,870 Like, good morning, Scoob. 58 00:02:51,704 --> 00:02:52,672 [yawns] 59 00:02:56,342 --> 00:02:59,879 Do you want half my pancake, Scoob? Scoob? 60 00:02:59,946 --> 00:03:02,549 [snoring] 61 00:03:02,615 --> 00:03:05,985 Yoo-hoo, Scoob, don't you want your breakfast? 62 00:03:06,052 --> 00:03:09,122 Like, Scoob's not himself till he gets his favorite breakfast. 63 00:03:09,189 --> 00:03:10,356 Watch this. 64 00:03:10,423 --> 00:03:14,561 Scooby, how about a Scooby Snack? 65 00:03:15,361 --> 00:03:16,629 Scooby Snack? 66 00:03:19,132 --> 00:03:22,402 ♪ A pup named Scooby-Doo Doo ♪ 67 00:03:22,468 --> 00:03:25,838 Yeah, yeah, yeah! Scooby Snack! 68 00:03:25,905 --> 00:03:27,774 (Shaggy) Like, okay, Scoob, what will it be? 69 00:03:27,840 --> 00:03:29,375 Bacon and eggs? 70 00:03:30,643 --> 00:03:33,379 Uh, nope, it's empty. 71 00:03:33,446 --> 00:03:35,014 Oh, what about tomato? 72 00:03:35,081 --> 00:03:38,218 [slurping] Yeah, tomato! 73 00:03:38,284 --> 00:03:40,019 Uh-oh. This one's empty too. 74 00:03:40,086 --> 00:03:42,889 Empty? Rats! 75 00:03:46,392 --> 00:03:49,062 This is the last one, Scoob. Creamy garlic. 76 00:03:49,128 --> 00:03:53,132 Creamy garlic? Well, okay. 77 00:03:53,199 --> 00:03:55,034 Oh-oh. Empty again. 78 00:03:55,101 --> 00:03:59,038 Hey, it looks like we're all out of Scooby Snacks, Scoob. 79 00:03:59,105 --> 00:04:01,874 [screaming] 80 00:04:01,941 --> 00:04:04,277 [instrumental music] 81 00:04:04,344 --> 00:04:06,479 ♪ Sooby-Dooba Scooby-Doo ♪ 82 00:04:08,448 --> 00:04:11,050 ♪ Do do Scooby do do Scooby-Doo ♪ 83 00:04:13,019 --> 00:04:15,755 ♪ Do do Scooby do do Scooby-Doo ♪ 84 00:04:18,157 --> 00:04:19,626 [YELLING] 85 00:04:24,797 --> 00:04:27,333 ♪ Do do Scooby do do Scooby-Doo ♪ 86 00:04:27,400 --> 00:04:29,802 Free samples! You care to try one? 87 00:04:29,869 --> 00:04:32,205 (Shaggy) Uh, don't mind if I do. 88 00:04:32,272 --> 00:04:34,440 Hey! 89 00:04:34,507 --> 00:04:36,776 ♪ Do do Scooby do do Scooby-Doo ♪ 90 00:04:39,312 --> 00:04:42,248 [gasps] Oh, no! 91 00:04:42,315 --> 00:04:44,651 (Shaggy) 'Like, they're out of Scooby Snacks too!' 92 00:04:51,057 --> 00:04:54,894 ♪ Scooby-Doo do do do Scooby-Doo do ♪ 93 00:04:54,961 --> 00:04:58,765 ♪ Scooby-Doo do do do dooby-doo do ♪ 94 00:04:58,831 --> 00:05:02,635 ♪ Scooby-Doo do do do Scooby-Doo do ♪ 95 00:05:02,702 --> 00:05:06,639 ♪ Scooby-Doo do do do dooby-doo do ♪ 96 00:05:06,706 --> 00:05:09,742 ♪ Scooby-Doo doo doo ♪ 97 00:05:09,809 --> 00:05:12,011 (Velma) 'Don't worry, Scooby. It's probably nothing.' 98 00:05:12,078 --> 00:05:14,681 Yeah, maybe the Scooby Snack delivery truck 99 00:05:14,747 --> 00:05:16,883 was captured by hungry aliens. 100 00:05:17,884 --> 00:05:19,485 Oh, Shaggy! 101 00:05:19,552 --> 00:05:21,821 Like, why don't you just relax in front of the TV 102 00:05:21,888 --> 00:05:24,257 and watch some nice cartoons, Scoob. 103 00:05:24,324 --> 00:05:26,359 [growling] 104 00:05:26,426 --> 00:05:27,960 We interrupt this program to bring you 105 00:05:28,027 --> 00:05:30,763 this distressing news flash from Constance McSnack 106 00:05:30,830 --> 00:05:33,733 president of the Scooby Snack factory. 107 00:05:33,800 --> 00:05:36,002 I'm sorry to announce that a cheesy 108 00:05:36,069 --> 00:05:38,838 monster has scared away all my workers. 109 00:05:38,905 --> 00:05:42,041 - A wheesy ronster? - No, a cheesy monster. 110 00:05:42,108 --> 00:05:44,377 So until we get to the bottom of this 111 00:05:44,444 --> 00:05:46,913 there will be no more Scooby Snacks. 112 00:05:46,979 --> 00:05:48,181 No more? 113 00:05:48,247 --> 00:05:50,350 [whooping] 114 00:05:50,416 --> 00:05:52,051 There he goes again. 115 00:05:52,118 --> 00:05:55,922 But according to Larry P. Acme, owner of Acme Dog Biscuits 116 00:05:55,988 --> 00:05:58,291 there is hope. 117 00:05:58,358 --> 00:06:00,526 During these trying times 118 00:06:00,593 --> 00:06:02,428 we here at Acme Dog Biscuits 119 00:06:02,495 --> 00:06:04,697 will be glad to supply the stores. 120 00:06:04,764 --> 00:06:07,533 [clears throat] Until the Scooby Snack factory 121 00:06:07,600 --> 00:06:09,802 gets back on its feet. 122 00:06:09,869 --> 00:06:13,539 See, Scoob? In the meantime, you can eat Acme Dog Biscuits. 123 00:06:13,606 --> 00:06:16,175 Acme? Yuck. 124 00:06:16,242 --> 00:06:18,277 No more Scooby Snacks? 125 00:06:18,344 --> 00:06:21,447 What will I do? What will I do? 126 00:06:21,514 --> 00:06:23,216 Never fear, my good pup. 127 00:06:23,282 --> 00:06:27,053 This looks like a job for the Scooby-Doo Detective Agency. 128 00:06:28,154 --> 00:06:29,522 (policeman) 'Sorry, Mrs. McSnack' 129 00:06:29,589 --> 00:06:31,290 'but we can't find any clues' 130 00:06:31,357 --> 00:06:32,959 or any cheesy monster. 131 00:06:33,025 --> 00:06:33,993 We've looked everywhere. 132 00:06:34,060 --> 00:06:37,363 [sobs] Oh, well, thanks for trying. 133 00:06:37,430 --> 00:06:41,634 I guess no one will ever go into the factory again. 134 00:06:42,902 --> 00:06:44,704 Don't worry, Mrs. McSnack. 135 00:06:44,771 --> 00:06:47,006 You can come and work at my factory. 136 00:06:47,073 --> 00:06:50,510 Really? Oh, thanks! 137 00:06:50,576 --> 00:06:52,111 It's the least I can do. 138 00:06:52,178 --> 00:06:55,581 Besides, I'm sure all your flavor formulas 139 00:06:55,648 --> 00:06:57,483 will make Acme a better biscuit. 140 00:06:57,550 --> 00:07:00,753 I'm sorry, but all of my secret formulas 141 00:07:00,820 --> 00:07:02,989 are locked inside the factory. 142 00:07:03,055 --> 00:07:04,857 Oh. 143 00:07:04,924 --> 00:07:06,793 (Fred) Don't worry, Mrs. McSnack! 144 00:07:06,859 --> 00:07:09,495 The Scooby-Doo Detective Agency is on the case. 145 00:07:09,562 --> 00:07:10,997 Huh? 146 00:07:11,063 --> 00:07:13,099 Well, you're just kids. 147 00:07:13,166 --> 00:07:14,901 That never stopped us before. 148 00:07:14,967 --> 00:07:18,171 Right. Do you know of anybody who might wanna do this to you? 149 00:07:18,237 --> 00:07:23,075 Mm, well, there is one person who used to work for me. 150 00:07:23,142 --> 00:07:25,111 Boris Roquefort. 151 00:07:25,178 --> 00:07:28,414 'He made some mistakes, so I had to fire him.' 152 00:07:28,481 --> 00:07:29,682 [pops] 153 00:07:29,749 --> 00:07:31,651 Very interesting. Who else? 154 00:07:31,717 --> 00:07:34,687 Nobody I can think of. 155 00:07:34,754 --> 00:07:37,123 Maybe-hey, wait a minute. 156 00:07:37,190 --> 00:07:39,058 This is ridiculous. 157 00:07:39,125 --> 00:07:41,561 If the police can't find the cheese monster. 158 00:07:41,627 --> 00:07:43,963 Then neither can you kids. 159 00:07:44,030 --> 00:07:45,565 Good day. 160 00:07:46,499 --> 00:07:47,667 [coughing] 161 00:07:47,733 --> 00:07:50,169 (Fred) She wasn't much help. 162 00:07:50,236 --> 00:07:52,438 - Yeah, like, no kidding. - Yeah! 163 00:07:52,505 --> 00:07:55,508 [dramatic music] 164 00:07:55,575 --> 00:07:56,676 [all gasp] 165 00:07:56,742 --> 00:07:58,444 W-w-what's that? 166 00:07:58,511 --> 00:08:00,880 Zoinks! It's the cheese monster! 167 00:08:04,617 --> 00:08:05,651 [instrumental music] 168 00:08:05,718 --> 00:08:06,886 [bell dings] 169 00:08:10,690 --> 00:08:11,924 Let me at him! 170 00:08:11,991 --> 00:08:13,426 Like, Scoob's gonna catch that monster 171 00:08:13,493 --> 00:08:15,027 all by himself. 172 00:08:15,928 --> 00:08:17,263 I am? 173 00:08:17,330 --> 00:08:18,531 Yikes! 174 00:08:18,598 --> 00:08:20,233 [crashes] 175 00:08:20,299 --> 00:08:22,902 Well, I don't need a Scooby Snack to make me brave. 176 00:08:24,470 --> 00:08:26,772 Go get him, Daphne! 177 00:08:26,839 --> 00:08:29,675 Eww, no way! He may have cooties! 178 00:08:32,612 --> 00:08:34,146 [grunting] 179 00:08:34,213 --> 00:08:35,515 Hey! 180 00:08:35,581 --> 00:08:36,849 I should have known. 181 00:08:36,916 --> 00:08:39,118 Red Herring, what are you doing here? 182 00:08:39,185 --> 00:08:42,588 Hehe. I wanna find that monster and shake his hand. 183 00:08:42,655 --> 00:08:43,923 If he has one. 184 00:08:43,990 --> 00:08:45,925 Anyone who makes Scooby's life miserable 185 00:08:45,992 --> 00:08:47,960 is a friend of mine. Hahaha. 186 00:08:48,027 --> 00:08:52,498 Looks like there'll be no more Scooby Snacks, eh, Scooby? 187 00:08:52,565 --> 00:08:53,766 Yeah. 188 00:08:53,833 --> 00:08:56,302 Red, you're such a geek. 189 00:08:56,369 --> 00:08:57,537 [whimpering] 190 00:08:57,603 --> 00:08:59,739 Look! There's a Scooby Snack! 191 00:08:59,805 --> 00:09:02,108 Scooby Snack? Where, where? 192 00:09:03,109 --> 00:09:05,244 Made you look! Made you look! 193 00:09:06,312 --> 00:09:08,381 Like, cut it out, Red! 194 00:09:08,447 --> 00:09:10,783 Why don't you give me a pair of scissors? 195 00:09:11,317 --> 00:09:12,985 Uh, oh. 196 00:09:13,052 --> 00:09:14,987 [laughing] 197 00:09:16,556 --> 00:09:18,591 That's not very funny. 198 00:09:18,658 --> 00:09:20,993 Well crew, now we can go inside, look for clues 199 00:09:21,060 --> 00:09:23,129 and find that scary old monster. 200 00:09:23,195 --> 00:09:24,864 Uh-uh! Not me! 201 00:09:24,931 --> 00:09:26,766 Oh, oh, oh! I know! 202 00:09:26,832 --> 00:09:28,834 Would you do it for a Scooby Snack? 203 00:09:29,569 --> 00:09:32,371 [crying] 204 00:09:32,438 --> 00:09:33,706 [snorting] 205 00:09:33,773 --> 00:09:35,341 Like, nice going, Freddy. 206 00:09:35,408 --> 00:09:39,278 Oh, yeah. No Scooby Snacks. Sorry, I forgot. 207 00:09:39,345 --> 00:09:43,616 But there are no such things as monsters. Come on, Scooby. 208 00:09:43,683 --> 00:09:44,784 Uh-uh. 209 00:09:44,850 --> 00:09:45,918 You know Scoob, there might be 210 00:09:45,985 --> 00:09:47,954 more Scooby Snacks inside. 211 00:09:48,020 --> 00:09:48,988 Inside? 212 00:09:50,590 --> 00:09:52,158 [whoosh] 213 00:09:52,224 --> 00:09:53,426 [bubbling] 214 00:09:53,492 --> 00:09:56,629 [suspenseful eerie music] 215 00:09:59,098 --> 00:10:01,534 Like, it sure is dark and spooky in here. 216 00:10:01,601 --> 00:10:03,302 Yeah, rark and rooky. 217 00:10:03,369 --> 00:10:04,337 [sniffs] 218 00:10:06,706 --> 00:10:10,076 ♪ Scooby-Dooby doo Scoobady doo ♪ 219 00:10:11,210 --> 00:10:12,311 A Scooby Snack! 220 00:10:12,378 --> 00:10:14,914 ♪ Scoobady doo doo ♪ 221 00:10:14,981 --> 00:10:15,948 Oh, boy! 222 00:10:16,015 --> 00:10:18,484 ♪ Scooby-Doo ♪ 223 00:10:18,551 --> 00:10:20,386 Yum, yum. 224 00:10:21,520 --> 00:10:22,888 [screams] 225 00:10:22,955 --> 00:10:27,760 ♪ Scooby-Dooby doo Scoobady doo ♪ 226 00:10:27,827 --> 00:10:30,896 When Scooby gets on the trail, there's like no stopping him. 227 00:10:30,963 --> 00:10:32,531 ♪ Scooby-Dooby ♪ 228 00:10:32,598 --> 00:10:33,933 Aha! 229 00:10:34,000 --> 00:10:35,735 ♪ Scoobady doo ♪ 230 00:10:35,801 --> 00:10:38,771 - Jinkies! - Velma said "jinkies." 231 00:10:38,838 --> 00:10:40,239 It must be a clue. 232 00:10:40,306 --> 00:10:41,774 Yippee! 233 00:10:41,841 --> 00:10:43,442 It's cheese. 234 00:10:45,011 --> 00:10:46,646 Get a load of this. 235 00:10:46,712 --> 00:10:48,848 [instrumental music] 236 00:10:50,716 --> 00:10:53,185 (Shaggy) 'Oh, boy. Like, this is Pit City!' 237 00:10:53,252 --> 00:10:55,855 'And somebody's broken open the file cabinet!' 238 00:10:58,257 --> 00:11:02,962 (Fred) Wow. This must be the Scooby Snack top-secret formula. 239 00:11:03,029 --> 00:11:05,431 (male announcer) We interrupt "A Pup Named Scooby-Doo" 240 00:11:05,498 --> 00:11:06,999 for this special announcement. 241 00:11:07,066 --> 00:11:09,902 You've just seen an important clue. Thank you. 242 00:11:09,969 --> 00:11:12,104 Maybe there's some other clues in here. 243 00:11:15,508 --> 00:11:18,044 Nope. Just a cheese monster. 244 00:11:18,110 --> 00:11:20,146 [in unison] Cheese monster?! 245 00:11:20,212 --> 00:11:22,548 [growling] 246 00:11:22,615 --> 00:11:24,216 [yelling] 247 00:11:26,786 --> 00:11:30,189 (Shaggy) Like, it looks like the end of the assembly line for us. 248 00:11:31,691 --> 00:11:34,827 [growling] 249 00:11:36,729 --> 00:11:39,398 [growling] 250 00:11:40,900 --> 00:11:43,803 Like, somebody better do something quick! 251 00:11:43,869 --> 00:11:45,304 Got an idea, Velma? 252 00:11:45,371 --> 00:11:46,338 Yes. 253 00:11:53,846 --> 00:11:56,782 [instrumental music] 254 00:11:56,849 --> 00:11:59,051 We made a clean getaway! 255 00:11:59,118 --> 00:12:00,086 Hey! 256 00:12:00,152 --> 00:12:01,120 [splash] 257 00:12:02,722 --> 00:12:04,957 -Ugh! -Yuck! 258 00:12:05,791 --> 00:12:07,359 Jinkies. 259 00:12:07,426 --> 00:12:11,197 Zoinks! Maybe this wasn't such a good idea after all. 260 00:12:11,263 --> 00:12:15,835 [screams] This is terrible! I've been pizza'd! 261 00:12:15,901 --> 00:12:18,304 [slurping] Mm, pizza. 262 00:12:20,172 --> 00:12:21,173 Haa. 263 00:12:21,240 --> 00:12:24,310 How are we gonna get this stuff off? 264 00:12:24,376 --> 00:12:25,444 I know! 265 00:12:26,212 --> 00:12:28,147 [slurping] 266 00:12:29,348 --> 00:12:31,650 Yeah, now we're covered with dog drool. 267 00:12:31,717 --> 00:12:33,252 Eww. 268 00:12:33,319 --> 00:12:35,321 Like, you forgot Velma, Scoob. 269 00:12:36,589 --> 00:12:37,556 Oh, boy! 270 00:12:37,623 --> 00:12:39,091 [slurping] 271 00:12:39,158 --> 00:12:41,527 Whoo! That's spicy! 272 00:12:41,594 --> 00:12:43,062 [fire crackling] 273 00:12:44,697 --> 00:12:47,233 Like, Cajun flavor is one of Scoob's favorites. 274 00:12:47,900 --> 00:12:49,568 [thuds] 275 00:12:49,635 --> 00:12:51,003 [pants] 276 00:12:53,572 --> 00:12:55,274 Ahh. That's better. 277 00:12:58,778 --> 00:13:00,913 Jinkies! It's brand-new. 278 00:13:00,980 --> 00:13:03,149 Why would a new suit be covered in cheese 279 00:13:03,215 --> 00:13:04,717 and thrown in a trash can? 280 00:13:04,784 --> 00:13:07,253 Like, maybe the monster didn't look good in blue. 281 00:13:08,521 --> 00:13:09,789 Let's split up, gang. 282 00:13:09,855 --> 00:13:12,124 Daphne and I will search the lab for clues. 283 00:13:12,191 --> 00:13:14,326 You guys can look around down here. 284 00:13:15,728 --> 00:13:17,429 Oh, boy. Scooby isn't brave enough 285 00:13:17,496 --> 00:13:19,899 to sniff out that monster without a Scooby Snack. 286 00:13:19,965 --> 00:13:21,367 Yeah. 287 00:13:21,433 --> 00:13:23,202 And if Scooby's nose doesn't work.. 288 00:13:23,269 --> 00:13:26,272 [laughs] ...like, how will we ever find that cheese monster? 289 00:13:26,338 --> 00:13:28,007 I have an idea. 290 00:13:29,508 --> 00:13:30,843 [sniffs] 291 00:13:30,910 --> 00:13:32,344 Like, I had to ask. 292 00:13:32,411 --> 00:13:33,479 [laughs] 293 00:13:33,546 --> 00:13:35,781 Hey, look! There's a glob of cheese! 294 00:13:35,848 --> 00:13:37,917 And another. And another and another. 295 00:13:39,185 --> 00:13:39,985 [sniffs] 296 00:13:40,052 --> 00:13:42,188 Like, look how big this one is. 297 00:13:43,322 --> 00:13:46,258 [growling] 298 00:13:48,260 --> 00:13:50,830 Like, let's get out of here! 299 00:13:50,896 --> 00:13:54,500 Yeah! Heigh-ho, Shaggy, away! 300 00:13:54,567 --> 00:13:57,503 [instrumental music] 301 00:13:59,738 --> 00:14:03,309 (Shaggy) Like, hi. You must be here for the job interview. 302 00:14:03,375 --> 00:14:04,877 Huh? 303 00:14:04,944 --> 00:14:06,312 Do you have any other experience 304 00:14:06,378 --> 00:14:08,848 besides scaring people half to death? 305 00:14:08,914 --> 00:14:11,250 [growling] 306 00:14:11,317 --> 00:14:13,719 I see. Here, here. Fill these out. 307 00:14:13,786 --> 00:14:15,454 'And these. And these.' 308 00:14:15,521 --> 00:14:18,123 [monster sputtering] 309 00:14:18,190 --> 00:14:20,593 Uh-oh. Time for lunch. Gotta run. 310 00:14:22,528 --> 00:14:24,864 Like, we'll let you know if you got the job. 311 00:14:24,930 --> 00:14:27,199 [growling] 312 00:14:30,636 --> 00:14:33,272 (Daphne) Wow, I wonder who was using this chemistry set. 313 00:14:33,339 --> 00:14:34,740 It must have been the monster! 314 00:14:34,807 --> 00:14:37,676 He wants to turn us all into cheese people! 315 00:14:37,743 --> 00:14:39,411 "Cheese people," Freddy? 316 00:14:40,579 --> 00:14:42,748 Like, we found the cheese monster. 317 00:14:42,815 --> 00:14:44,016 And we found a clue. 318 00:14:44,083 --> 00:14:46,085 [door slams] 319 00:14:46,151 --> 00:14:47,620 What was that? 320 00:14:47,686 --> 00:14:49,021 Look! He went that way! 321 00:14:49,088 --> 00:14:52,892 And we're going this way! Whoa! 322 00:14:52,958 --> 00:14:54,894 Hey, you two, come back here! 323 00:14:54,960 --> 00:14:58,097 [instrumental music] 324 00:15:00,699 --> 00:15:02,368 Where did they go? 325 00:15:04,670 --> 00:15:07,239 (Shaggy) 'Somebody stop this thing!' 326 00:15:07,306 --> 00:15:10,509 According to my calculations, they'll be back. 327 00:15:10,576 --> 00:15:12,945 Daphne, can I borrow a piece of gum? 328 00:15:13,012 --> 00:15:14,880 Sure, but what for? 329 00:15:14,947 --> 00:15:16,215 You'll see. 330 00:15:29,361 --> 00:15:31,163 - Like, thanks, Velma. - Yeah. 331 00:15:31,230 --> 00:15:33,666 -Don't mention it. -Okay, buster. 332 00:15:33,732 --> 00:15:36,035 The jig's up. The cat's out of the bag. 333 00:15:36,101 --> 00:15:37,836 And it's time for you to spill the beans! 334 00:15:37,903 --> 00:15:41,807 I wanna know who, what, where, when, why and how! 335 00:15:41,874 --> 00:15:44,743 -My name is-- -Mr. Roquefort. 336 00:15:44,810 --> 00:15:47,746 The man who used to work for Mrs. McSnack. 337 00:15:47,813 --> 00:15:49,281 Yes, that's right. 338 00:15:49,348 --> 00:15:51,951 I used to work for the Scooby Snack factory 339 00:15:52,017 --> 00:15:54,053 before I was fired. 340 00:15:54,119 --> 00:15:55,220 Fired? 341 00:15:55,287 --> 00:15:56,855 (Roquefort) 'Yes, fired.' 342 00:15:56,922 --> 00:15:59,825 I created the only unsuccessful flavor 343 00:15:59,892 --> 00:16:01,660 of Scooby Snacks ever. 344 00:16:01,727 --> 00:16:05,764 - Zucchini-squid. - Zucchini-squid? Yuck! 345 00:16:05,831 --> 00:16:09,268 But now, I am working on a secret new flavor 346 00:16:09,335 --> 00:16:11,603 that's sure to be a success. 347 00:16:11,670 --> 00:16:13,038 Do you own a blue suit? 348 00:16:13,105 --> 00:16:15,341 Yes, I own a blue suit. 349 00:16:15,407 --> 00:16:17,609 What difference does that make? 350 00:16:17,676 --> 00:16:21,080 Aha! Dried cheese on your shoes, huh? 351 00:16:21,146 --> 00:16:23,816 Yes, you can't help stepping in the stuff. 352 00:16:23,882 --> 00:16:25,884 It's on your shoes too. 353 00:16:25,951 --> 00:16:27,119 Where? 354 00:16:28,253 --> 00:16:29,855 Maybe I did it. 355 00:16:29,922 --> 00:16:32,925 You know once I read about some sleep-walking bank robbers. 356 00:16:32,992 --> 00:16:34,793 She has some too. 357 00:16:35,828 --> 00:16:38,364 Aah! My brand-new boots! 358 00:16:39,765 --> 00:16:42,534 All the clues point to you, Mr. Roquefort. 359 00:16:42,601 --> 00:16:45,571 - One, you own a blue suit. - Yeah! Blue suit! 360 00:16:45,637 --> 00:16:48,240 Two, the secret formula is missing 361 00:16:48,307 --> 00:16:50,175 and you wanna invent a new flavor. 362 00:16:50,242 --> 00:16:51,577 Yeah, new flavor! 363 00:16:51,643 --> 00:16:55,614 But most of all, you've got brown shoes. 364 00:16:55,681 --> 00:16:57,850 Yeah! Brown shoe--huh? 365 00:16:57,916 --> 00:17:00,319 So, what does that have to do with anything? 366 00:17:00,386 --> 00:17:02,788 I don't know, but it's a clue, isn't it? 367 00:17:02,855 --> 00:17:04,623 Oh, brother. 368 00:17:04,690 --> 00:17:07,926 Forget it! You can't blame this on me! 369 00:17:07,993 --> 00:17:09,261 After him! 370 00:17:09,895 --> 00:17:12,831 [growling] 371 00:17:19,838 --> 00:17:22,775 [eerie music] 372 00:17:25,110 --> 00:17:28,514 ♪ Wait at night when there's no one there to surprise ♪ 373 00:17:28,580 --> 00:17:29,982 [growls] 374 00:17:30,049 --> 00:17:33,719 ♪ He comes up with a sort of following sound ♪ 375 00:17:35,788 --> 00:17:38,223 ♪ Lock the door and throw away the key ♪ 376 00:17:41,260 --> 00:17:44,463 ♪ Cause it's gonna come in for you and me ♪ 377 00:17:45,864 --> 00:17:48,801 ♪ He's the dubious guy you will ever see ♪ 378 00:17:48,867 --> 00:17:51,470 ♪ Big and orange and really mean ♪ 379 00:17:51,537 --> 00:17:54,573 ♪ Mozzarella nasty fella ♪ 380 00:17:54,640 --> 00:17:57,042 ♪ Here comes the Cheese monster ♪ 381 00:17:57,109 --> 00:17:59,778 ♪ Go shout he's out ♪ 382 00:17:59,845 --> 00:18:01,046 ♪ There he goes he's ♪ 383 00:18:01,113 --> 00:18:02,481 ♪ Such a lovely catcher ♪ 384 00:18:02,548 --> 00:18:06,218 ♪ Go hide when you hear the gurgling sound ♪ 385 00:18:07,953 --> 00:18:11,323 ♪ Make sure that you just like turn around ♪ 386 00:18:13,358 --> 00:18:15,494 ♪ Lock the door and throw away the key ♪ 387 00:18:15,561 --> 00:18:18,263 ♪ He keeps looking for you and me ♪ 388 00:18:18,330 --> 00:18:21,233 ♪ Mozzarella nasty fella ♪ 389 00:18:21,300 --> 00:18:23,902 ♪ Here comes the Cheese monster ♪ 390 00:18:23,969 --> 00:18:26,271 ♪ Go shout he's out ♪ 391 00:18:26,338 --> 00:18:27,506 ♪ There he goes he's ♪ 392 00:18:27,573 --> 00:18:29,007 ♪ Such a lovely catcher ♪ 393 00:18:29,074 --> 00:18:31,810 ♪ Cheese ♪ 394 00:18:31,877 --> 00:18:32,845 ♪ Monster ♪♪ 395 00:18:35,013 --> 00:18:36,448 Shaggy? Velma? 396 00:18:38,117 --> 00:18:40,319 (Shaggy) Like, we're doomed! We're doomed! 397 00:18:40,385 --> 00:18:42,588 Yikes, the monster! 398 00:18:42,654 --> 00:18:44,957 (Shaggy) 'Scooby-Doo, where are you?' 399 00:18:45,023 --> 00:18:47,159 Uh-oh! Shaggy needs me! 400 00:18:48,527 --> 00:18:50,562 [plays "Charge theme"] 401 00:18:50,629 --> 00:18:51,763 Charge! 402 00:18:53,232 --> 00:18:55,367 [monster cackling] 403 00:18:56,902 --> 00:18:58,537 It's all up to Scooby now. 404 00:18:58,604 --> 00:19:00,506 Like, it's no use, Daphne. 405 00:19:00,572 --> 00:19:02,908 Without a Scooby Snack, Scoob's a chicken. 406 00:19:02,975 --> 00:19:04,977 A coward, afraidy-cat, a-- 407 00:19:05,043 --> 00:19:06,278 (Scooby) Shaggy! 408 00:19:06,345 --> 00:19:08,313 Scooby-Doo, you came back! 409 00:19:08,380 --> 00:19:09,515 Good work, Scooby! 410 00:19:09,581 --> 00:19:11,550 Yeah! Like, you can be brave. 411 00:19:11,617 --> 00:19:13,318 Even without a Scooby Snack! 412 00:19:13,385 --> 00:19:14,786 Naturally. 413 00:19:14,853 --> 00:19:17,689 [monster growling] 414 00:19:17,756 --> 00:19:18,724 Uh-oh. 415 00:19:27,232 --> 00:19:30,102 [instrumental music] 416 00:19:30,169 --> 00:19:32,304 We gotta get out of here! 417 00:19:34,006 --> 00:19:35,974 Yeah. Like, I'm getting dizzy. 418 00:19:36,041 --> 00:19:37,209 Help! 419 00:19:38,577 --> 00:19:40,546 This has gone far enough. 420 00:19:40,612 --> 00:19:43,382 My skirt is getting wrinkled.. 421 00:19:43,448 --> 00:19:45,450 ...so I am leaving. 422 00:19:49,922 --> 00:19:51,723 [whimpering] 423 00:19:52,357 --> 00:19:54,593 [evil laugh] 424 00:19:54,660 --> 00:19:55,861 It's locked! 425 00:19:56,828 --> 00:19:59,298 [slurping] 426 00:19:59,364 --> 00:20:00,732 Poor Scooby! 427 00:20:00,799 --> 00:20:04,403 [sobbing] Like, it was good knowing him. 428 00:20:04,469 --> 00:20:06,405 [man yelling] 429 00:20:07,773 --> 00:20:10,475 [burps] 430 00:20:10,542 --> 00:20:12,110 (Fred) 'He's okay!' 431 00:20:12,177 --> 00:20:13,345 Like, nice work, Scoob. 432 00:20:13,412 --> 00:20:15,280 You licked the monster! 433 00:20:15,347 --> 00:20:16,515 I'll say. 434 00:20:16,582 --> 00:20:17,549 [laughs] 435 00:20:20,786 --> 00:20:22,754 [yelling] 436 00:20:22,821 --> 00:20:23,922 Good going, Velma. 437 00:20:23,989 --> 00:20:25,557 Like maybe we should call the police 438 00:20:25,624 --> 00:20:28,126 and let them grill this cheese monster. Get it? 439 00:20:28,193 --> 00:20:30,762 [laughing] Grilled cheese? 440 00:20:30,829 --> 00:20:32,097 Grilled cheese? 441 00:20:32,164 --> 00:20:34,299 [laughing] 442 00:20:35,901 --> 00:20:38,003 I don't get it. 443 00:20:38,070 --> 00:20:39,504 [instrumental music] 444 00:20:39,571 --> 00:20:41,974 Thanks to you kids and Scooby-Doo. 445 00:20:42,040 --> 00:20:43,308 I'm back in business. 446 00:20:43,375 --> 00:20:45,077 You're welcome, Mrs. McSnack. 447 00:20:45,143 --> 00:20:47,980 But we still don't know who the monster is. 448 00:20:48,046 --> 00:20:50,182 Did you know who it is? 449 00:20:50,249 --> 00:20:52,251 Let's review. 450 00:20:52,317 --> 00:20:55,320 Our first clue was the missing formula. 451 00:20:55,387 --> 00:20:58,323 And our second clue was the blue suit. 452 00:20:58,390 --> 00:21:01,493 All this points to one and only one person. 453 00:21:01,560 --> 00:21:03,595 Well, in that case, it's absolutely 454 00:21:03,662 --> 00:21:07,165 positively undeniably gotta be.. 455 00:21:07,232 --> 00:21:08,600 ...Red Herring! 456 00:21:08,667 --> 00:21:10,402 [in unison] Red Herring? 457 00:21:10,469 --> 00:21:12,671 Freddy, it's never Red Herring. 458 00:21:12,738 --> 00:21:15,807 Only one person would want the Scooby Snack factory 459 00:21:15,874 --> 00:21:17,009 'out of business.' 460 00:21:17,075 --> 00:21:18,377 'It's Larry P. Acme.' 461 00:21:18,443 --> 00:21:20,879 'Owner of Acme Dog Biscuits.' 462 00:21:20,946 --> 00:21:22,914 [screeches] 463 00:21:22,981 --> 00:21:24,349 Oh, now I get it. 464 00:21:24,416 --> 00:21:27,319 With Scooby Snacks gone, Acme Dog Biscuits 465 00:21:27,386 --> 00:21:28,954 would take over the market. 466 00:21:29,021 --> 00:21:30,822 Acme? Phooey! 467 00:21:30,889 --> 00:21:33,525 Yeah! And he could use the stolen formula 468 00:21:33,592 --> 00:21:35,360 on his own dog biscuits. 469 00:21:35,427 --> 00:21:37,763 Argh! And I would have done it too. 470 00:21:37,829 --> 00:21:41,199 If it hadn't been for you pesky kids and that puppy. 471 00:21:41,266 --> 00:21:43,302 He ate my costume! 472 00:21:43,368 --> 00:21:45,037 Delicious! 473 00:21:45,103 --> 00:21:47,372 But like, what happened to Mr. Roquefort? 474 00:21:47,439 --> 00:21:49,074 Why, I hired him back. 475 00:21:49,141 --> 00:21:52,911 And he's working on a big reward for Scooby-Doo. 476 00:21:52,978 --> 00:21:54,112 Oh, boy! 477 00:21:54,179 --> 00:21:57,382 ♪ Scooby-Doo Doo Do Do Dooby Doo Doo ♪ 478 00:21:57,449 --> 00:21:59,451 [engine revving] 479 00:22:02,621 --> 00:22:03,989 ♪ Scooby-Doo Doo Do Do ♪ 480 00:22:04,056 --> 00:22:05,023 Jinkies. 481 00:22:06,458 --> 00:22:08,560 Wow, Scooby! A lifetime supply 482 00:22:08,627 --> 00:22:10,929 of Mr. Roquefort's brand-new flavor. 483 00:22:10,996 --> 00:22:12,397 Bubble-gum Scooby Snacks. 484 00:22:12,464 --> 00:22:14,399 Like, no way, Daphne. 485 00:22:14,466 --> 00:22:17,969 'This is just enough to last a whole day for a pup named..' 486 00:22:19,771 --> 00:22:20,539 [pops] 487 00:22:20,605 --> 00:22:23,008 Scooby-Dooby-Doo! 488 00:22:25,610 --> 00:22:27,112 ♪ Scooby-Dooby Doo Scooby-Dooby Doo ♪ 489 00:22:27,179 --> 00:22:29,681 ♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪ 490 00:22:29,748 --> 00:22:32,551 ♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪ 491 00:22:32,617 --> 00:22:36,621 ♪ Scooby A pup named Scooby-Doo ♪ 492 00:22:38,957 --> 00:22:40,559 ♪ Scooby ♪ 493 00:22:40,625 --> 00:22:43,528 ♪ Do Doo Doo ♪ 494 00:22:43,595 --> 00:22:45,130 ♪ Oh Scooby ♪ 495 00:22:45,197 --> 00:22:46,465 ♪ Scooby-Doo ♪♪ 496 00:22:50,135 --> 00:22:53,071 [instrumental music]