1 00:01:27,340 --> 00:01:29,175 See you tomorrow. 2 00:01:48,486 --> 00:01:49,528 Oh, my god! 3 00:02:12,176 --> 00:02:13,678 I'm in. 4 00:04:06,791 --> 00:04:08,584 We're almost there. 5 00:04:08,751 --> 00:04:10,390 Sir, are you sure about this? 6 00:04:11,250 --> 00:04:13,215 I told you, we're going to be all right. 7 00:04:13,240 --> 00:04:14,799 I understand, sir. It's just that... 8 00:04:14,966 --> 00:04:18,344 I'm scoping some serious sentinel activity up here. 9 00:04:56,507 --> 00:04:58,926 - Link. - Yes, sir? 10 00:04:59,093 --> 00:05:02,370 Given your situation, I can't say I fully understand your reasons 11 00:05:02,371 --> 00:05:05,057 for volunteering to operate on board my ship. 12 00:05:05,224 --> 00:05:07,640 However, if you wish to continue to do so, 13 00:05:07,641 --> 00:05:09,390 I must ask you to do one thing. 14 00:05:09,770 --> 00:05:11,230 What's that, sir? 15 00:05:11,981 --> 00:05:13,274 To trust me. 16 00:05:13,441 --> 00:05:15,401 Yes, sir. I will, sir. 17 00:05:17,445 --> 00:05:20,615 - I mean, I do, sir. - I hope so. 18 00:05:20,781 --> 00:05:22,920 Now re-patch the main AC to the hard drives 19 00:05:22,921 --> 00:05:24,190 and stand by to broadcast. 20 00:05:24,327 --> 00:05:25,411 Yes, sir. 21 00:05:34,253 --> 00:05:36,505 Still can't sleep? 22 00:05:38,466 --> 00:05:39,842 You wanna talk? 23 00:05:42,178 --> 00:05:44,555 They're just dreams. 24 00:05:46,891 --> 00:05:49,268 If you're afraid of something... 25 00:05:49,435 --> 00:05:51,270 I just wish... 26 00:05:51,938 --> 00:05:54,190 I wish I knew what I'm supposed to do. 27 00:05:54,357 --> 00:05:56,192 That's all. 28 00:05:57,109 --> 00:05:58,694 I just wish I knew. 29 00:05:58,861 --> 00:06:03,115 She's gonna call. Don't worry. 30 00:06:03,282 --> 00:06:04,325 Here you are. 31 00:06:04,492 --> 00:06:07,954 - Are we ready to go? - We're already late. 32 00:06:08,120 --> 00:06:12,750 These geotherms confirm the last transmission of the Osiris. 33 00:06:13,501 --> 00:06:15,169 The machines are digging. 34 00:06:16,837 --> 00:06:19,400 They're boring from the surface straight down to Zion. 35 00:06:19,401 --> 00:06:20,370 Mother... 36 00:06:20,371 --> 00:06:22,340 They'll avoid the entire perimeter defense. 37 00:06:22,400 --> 00:06:23,553 How fast are they moving? 38 00:06:23,719 --> 00:06:26,720 Control estimates their descent at 100 meters an hour. 39 00:06:26,731 --> 00:06:27,270 Shit. 40 00:06:27,340 --> 00:06:30,040 - How deep are they? - Almost 2000 meters. 41 00:06:30,042 --> 00:06:31,690 What about the scans from the Osiris? 42 00:06:31,691 --> 00:06:32,891 They can't be accurate. 43 00:06:33,604 --> 00:06:35,190 - They may be. - What? 44 00:06:35,191 --> 00:06:35,970 - It's not possible. 45 00:06:35,971 --> 00:06:38,150 That'd mean there are a quarter million sentinels out there. 46 00:06:38,317 --> 00:06:39,819 - That's right. - That can't be. 47 00:06:39,986 --> 00:06:41,654 Why not? 48 00:06:41,821 --> 00:06:45,575 A sentinel for every man, woman and child in Zion. 49 00:06:46,534 --> 00:06:50,496 That sounds exactly like the thinking of a machine to me. 50 00:06:50,663 --> 00:06:52,832 Morpheus, glad you could join us. 51 00:06:53,332 --> 00:06:54,500 Niobe. 52 00:06:55,877 --> 00:06:58,185 My apologies to all. 53 00:06:58,486 --> 00:07:01,130 As you are undoubtedly aware it has become increasingly difficult 54 00:07:01,140 --> 00:07:03,317 to locate a secure broadcast position. 55 00:07:03,384 --> 00:07:06,115 - Squiddies got all our best spots. - Mainlines are crawling with them. 56 00:07:06,120 --> 00:07:07,240 And if Niobe's right, 57 00:07:07,241 --> 00:07:10,165 in 72 hours there's gonna be a quarter-million more. 58 00:07:10,266 --> 00:07:11,692 What are we gonna do about it? 59 00:07:11,695 --> 00:07:12,790 We're gonna do what Commander Lock 60 00:07:12,791 --> 00:07:13,791 ordered us to do. 61 00:07:14,186 --> 00:07:16,772 We'll evacuate broadcast level, return to Zion. 62 00:07:16,939 --> 00:07:18,415 And does the Commander have a plan 63 00:07:18,416 --> 00:07:21,340 for stopping 250,000 sentinels? 64 00:07:22,236 --> 00:07:24,906 A strategy is still being formulated. 65 00:07:25,072 --> 00:07:26,741 I'm sure it is. 66 00:07:41,756 --> 00:07:43,758 What do you think we should do, Morpheus? 67 00:07:43,966 --> 00:07:46,093 - I think we should proceed as ordered - What is it? 68 00:07:46,100 --> 00:07:47,303 - However... - I don't know. 69 00:07:47,470 --> 00:07:50,264 I must ask one of you for help. 70 00:07:50,431 --> 00:07:52,590 Some of you believe as I believe. 71 00:07:52,960 --> 00:07:54,340 Some of you do not. 72 00:07:54,712 --> 00:07:56,000 But those of you that do, 73 00:07:56,001 --> 00:07:58,370 know we are nearing the end of our struggle. 74 00:07:59,023 --> 00:08:00,910 The prophecy will be fulfilled soon, 75 00:08:00,911 --> 00:08:02,680 but before it can be... 76 00:08:03,444 --> 00:08:06,781 the Oracle must be consulted. 77 00:08:14,705 --> 00:08:16,958 If we return and recharge now 78 00:08:17,124 --> 00:08:19,302 we can be back with inside 36 hours. 79 00:08:19,502 --> 00:08:21,360 Well before the machines've reached this depth. 80 00:08:21,361 --> 00:08:22,922 Do you understand what you're asking? 81 00:08:23,089 --> 00:08:26,340 I am asking that one ship remain here in our place 82 00:08:26,342 --> 00:08:29,230 just in case the Oracle should attempt to contact us. 83 00:08:29,240 --> 00:08:29,805 Bullshit. 84 00:08:29,806 --> 00:08:32,160 You're asking for one of us to disobey a direct order. 85 00:08:32,165 --> 00:08:33,630 That's right, I am. 86 00:08:34,431 --> 00:08:36,640 But we well know that the reason most of us are here 87 00:08:36,978 --> 00:08:39,705 is because of our affinity for disobedience. 88 00:08:39,710 --> 00:08:41,591 And what happens when you get back to Zion 89 00:08:41,600 --> 00:08:43,700 and the commander throws you in the stockade? 90 00:08:44,443 --> 00:08:45,653 He won't. 91 00:08:46,779 --> 00:08:49,991 Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change. 92 00:08:50,700 --> 00:08:53,452 Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you. 93 00:08:53,619 --> 00:08:55,162 You got 36 hours. 94 00:08:57,957 --> 00:08:59,792 I'm looking for Neo. 95 00:08:59,959 --> 00:09:03,337 - Never heard of him. - I have something for him. 96 00:09:04,547 --> 00:09:06,757 A gift. 97 00:09:06,966 --> 00:09:09,844 You see, he set me free. 98 00:09:12,138 --> 00:09:14,515 Fine, whatever. Now piss off. 99 00:09:15,057 --> 00:09:16,080 Who was that? 100 00:09:16,081 --> 00:09:17,781 How did you know someone was here? 101 00:09:18,269 --> 00:09:19,729 He gave you this. 102 00:09:25,484 --> 00:09:26,903 He said you set him free. 103 00:09:28,863 --> 00:09:31,198 Is everything all right, sir? 104 00:09:31,824 --> 00:09:34,201 The meeting is over. Retreat to your exits. 105 00:09:34,368 --> 00:09:36,579 - Agents are coming. - Agents? 106 00:09:37,038 --> 00:09:38,414 Go. 107 00:09:48,216 --> 00:09:49,300 Hiya, fellas. 108 00:09:49,467 --> 00:09:50,593 - It's him. - The anomaly. 109 00:09:50,760 --> 00:09:52,011 - Do we proceed? - Yes. 110 00:09:52,178 --> 00:09:54,680 - He is still... - Only human. 111 00:10:01,562 --> 00:10:03,105 Upgrades. 112 00:10:58,035 --> 00:11:00,580 - That went as expected. - Yes. 113 00:11:00,746 --> 00:11:03,416 It's happening exactly as before. 114 00:11:03,583 --> 00:11:06,252 Well, not exactly. 115 00:11:09,964 --> 00:11:12,250 - What happened back there, Link? - I can't figure it out, sir. 116 00:11:12,258 --> 00:11:13,926 Agents just came out of nowhere. 117 00:11:14,093 --> 00:11:17,096 And then the code got all weird. Encryption I've never seen. 118 00:11:17,263 --> 00:11:18,180 Is Neo okay? 119 00:11:18,181 --> 00:11:20,266 Okay? Shit, Morpheus you should've seen him. 120 00:11:20,349 --> 00:11:21,767 Where is he now? 121 00:11:23,227 --> 00:11:24,979 He's doing his Superman thing. 122 00:12:14,946 --> 00:12:16,405 Where are you? 123 00:12:21,077 --> 00:12:22,754 This is the Nebuchadnezzar on approach, 124 00:12:22,755 --> 00:12:24,520 requesting access through Gate 3. 125 00:12:28,709 --> 00:12:30,872 Nebuchadnezzar, this is Zion Control. 126 00:12:30,873 --> 00:12:33,073 Maintain present velocity and stand by. 127 00:12:33,339 --> 00:12:34,840 Roger that, Control. 128 00:12:35,007 --> 00:12:36,260 This is Zion Control, 129 00:12:36,261 --> 00:12:38,575 requesting immediate stand down of arms at Gate 3. 130 00:12:39,303 --> 00:12:41,415 We have the Nebuchadnezzar on approach. 131 00:12:41,716 --> 00:12:42,716 Let's open her up. 132 00:12:48,104 --> 00:12:51,190 Nebuchadnezzar, you are clear through Gate 3 to Bay 7. 133 00:12:51,191 --> 00:12:52,900 Roger that, Control. 134 00:13:00,032 --> 00:13:03,240 Door's open, bed's made. Welcome home. 135 00:13:03,869 --> 00:13:06,038 No place like it. 136 00:13:20,219 --> 00:13:21,590 Roger that, Control. 137 00:13:21,591 --> 00:13:24,040 Zion Control, stand by for Gate 3 lockdown. 138 00:14:13,439 --> 00:14:15,858 The Nebuchadnezzar is down. Bay 7. 139 00:14:16,025 --> 00:14:17,193 Understood. 140 00:14:27,161 --> 00:14:28,454 Captain Mifune. 141 00:14:29,539 --> 00:14:30,706 Captain Morpheus. 142 00:14:30,873 --> 00:14:33,709 Are you here to escort me to the stockade, captain? 143 00:14:33,876 --> 00:14:37,296 - I'm just here to keep the peace. - Commander Lock demands... 144 00:14:38,548 --> 00:14:41,717 Requests your immediate counsel, sir. 145 00:14:42,635 --> 00:14:44,470 - Link. - Sir? 146 00:14:44,637 --> 00:14:47,223 I want the ship ready to go as soon as humanly possible. 147 00:14:47,390 --> 00:14:48,933 Understood, sir. 148 00:14:56,107 --> 00:14:58,840 - What is it between them? - Morpheus and Lock? 149 00:14:59,652 --> 00:15:01,821 - Niobe. - Captain Niobe? 150 00:15:01,988 --> 00:15:05,199 She used to be with Morpheus. Now she's with Lock. 151 00:15:06,450 --> 00:15:08,035 What happened? 152 00:15:08,244 --> 00:15:11,664 Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed. 153 00:15:11,831 --> 00:15:14,500 Yeah, she can do that. 154 00:15:14,667 --> 00:15:15,835 Neo! 155 00:15:16,836 --> 00:15:19,714 - Oh, no. - How does he always know? 156 00:15:19,881 --> 00:15:21,841 Doesn't he have anything better to do? 157 00:15:22,008 --> 00:15:24,719 You know what they say about the life you save. 158 00:15:24,886 --> 00:15:26,679 I didn't save his life. 159 00:15:28,848 --> 00:15:30,224 Hiya, Neo. 160 00:15:31,392 --> 00:15:34,020 - Trinity, Link. - Hey. 161 00:15:34,186 --> 00:15:37,857 - It's great to have you back. - Thanks. It's good to be back. 162 00:15:38,024 --> 00:15:40,776 - Can I carry that for you, Neo? - No, I can carry my own bag. 163 00:15:40,943 --> 00:15:42,612 - Trinity? - I'm fine. 164 00:15:43,571 --> 00:15:46,449 - You can carry these. - Yeah, sure, Link. 165 00:15:51,370 --> 00:15:53,390 Hey, you know, 166 00:15:53,391 --> 00:15:56,040 next year I'm old enough to join a crew, right? 167 00:15:56,042 --> 00:15:58,940 I've been thinking a lot about it and I've made my decision. 168 00:15:58,961 --> 00:16:00,421 Let me guess. 169 00:16:00,922 --> 00:16:02,882 I want to join the Nebuchadnezzar. 170 00:16:03,883 --> 00:16:06,290 I know Morpheus hasn't filled the other crew positions 171 00:16:06,291 --> 00:16:07,291 except for you, Link. 172 00:16:07,595 --> 00:16:08,971 I'm sure he has his reasons, 173 00:16:09,038 --> 00:16:12,475 but the more I think about it, the more I think it's meant to be. 174 00:16:12,642 --> 00:16:14,185 You know, it's fate. 175 00:16:14,352 --> 00:16:16,195 I mean, you're the reason I'm here, Neo. 176 00:16:16,200 --> 00:16:18,606 I told you, Kid, you found me, I didn't find you. 177 00:16:18,773 --> 00:16:21,317 I know, but you got me out. You saved me. 178 00:16:22,443 --> 00:16:24,070 You saved yourself. 179 00:16:40,378 --> 00:16:43,673 - Morpheus. - Commander Lock. 180 00:16:43,923 --> 00:16:45,424 I've spoken to the other captains, 181 00:16:45,591 --> 00:16:48,427 and I wanted to offer you the chance to explain your actions. 182 00:16:48,594 --> 00:16:51,664 I wasn't aware that my actions required any explanation. 183 00:16:51,670 --> 00:16:54,307 You were given a direct order to return to Zion. 184 00:16:54,340 --> 00:16:55,017 I did. 185 00:16:55,184 --> 00:16:56,936 But you asked for one ship to remain behind. 186 00:16:57,103 --> 00:16:59,772 I would have stayed, but I needed to recharge my ship. 187 00:16:59,939 --> 00:17:02,950 So you admit to a direct contravention of your duty. 188 00:17:03,117 --> 00:17:05,115 Commander, we need a presence inside the Matrix 189 00:17:05,116 --> 00:17:06,510 to await contact from the Oracle. 190 00:17:06,514 --> 00:17:08,364 I don't want to hear that shit! 191 00:17:08,531 --> 00:17:11,200 I don't care about oracles or prophecies or messiahs! 192 00:17:11,367 --> 00:17:12,717 I care about one thing: 193 00:17:12,718 --> 00:17:14,718 Stopping that army from destroying this city. 194 00:17:14,720 --> 00:17:17,790 And to do that I need soldiers to obey my orders. 195 00:17:17,957 --> 00:17:19,990 With all due respect, Commander, 196 00:17:20,091 --> 00:17:22,340 there is only one way to save our city. 197 00:17:22,712 --> 00:17:24,130 How? 198 00:17:24,297 --> 00:17:27,091 - Neo. - Goddamn it, Morpheus. 199 00:17:27,258 --> 00:17:29,886 Not everyone believes what you believe. 200 00:17:30,052 --> 00:17:32,138 My beliefs do not require them to. 201 00:17:40,313 --> 00:17:41,990 There's a gathering tonight. 202 00:17:41,991 --> 00:17:44,391 Everyone's talking. A lot of people are scared. 203 00:17:44,400 --> 00:17:47,153 No one can remember the last time so many ships were docked. 204 00:17:47,320 --> 00:17:49,655 Something's happening, isn't it? Something big? 205 00:17:49,697 --> 00:17:53,618 Hey! We're not allowed to say anything, so stop asking. 206 00:17:58,915 --> 00:18:02,043 Goddamn, it's good to be home. 207 00:18:15,056 --> 00:18:16,675 I'm going to recommend to the Council 208 00:18:16,676 --> 00:18:18,230 that you be removed from duty. 209 00:18:18,284 --> 00:18:20,619 That is, of course, your prerogative, Commander. 210 00:18:20,786 --> 00:18:22,351 If it were up to me, Captain, 211 00:18:22,352 --> 00:18:24,560 you wouldn't set foot on a ship for the rest of your life. 212 00:18:24,632 --> 00:18:28,127 Then I am grateful that it is not up to you. 213 00:18:34,050 --> 00:18:36,469 - Councillor Hamann. - Commander. 214 00:18:37,136 --> 00:18:39,847 - Captain. - Councillor. 215 00:18:40,014 --> 00:18:42,110 Council's asked me to speak tonight, 216 00:18:42,111 --> 00:18:43,111 at the temple gathering. 217 00:18:43,559 --> 00:18:44,855 The presence of the fleet 218 00:18:44,860 --> 00:18:47,647 and the persistence of rumours must be addressed. 219 00:18:47,813 --> 00:18:50,316 The people must be told what is happening. 220 00:18:50,483 --> 00:18:52,193 Of course, councillor. 221 00:18:52,902 --> 00:18:56,115 But might I advise a level of discretion 222 00:18:56,116 --> 00:18:57,890 concerning specific details. 223 00:18:58,324 --> 00:19:01,327 - We do not wish to start a panic. - Quite right. 224 00:19:01,494 --> 00:19:04,580 A panic is not what anyone wants. 225 00:19:04,747 --> 00:19:08,484 What about you, captain? What would you advise? 226 00:19:10,503 --> 00:19:15,257 The truth. No one will panic, because there is nothing to fear. 227 00:19:15,424 --> 00:19:17,551 That army will never reach the gates of Zion. 228 00:19:18,344 --> 00:19:20,035 What makes you so sure? 229 00:19:20,036 --> 00:19:22,036 Consider what we have seen, councillor. 230 00:19:22,098 --> 00:19:23,975 Consider that in the past six months 231 00:19:24,141 --> 00:19:26,185 we have freed more minds than in six years. 232 00:19:26,352 --> 00:19:29,355 This attack is an act of desperation. 233 00:19:29,522 --> 00:19:32,075 I believe very soon the prophecy will be fulfilled 234 00:19:32,076 --> 00:19:33,340 and this war will end. 235 00:19:35,236 --> 00:19:37,363 I hope you're right, captain. 236 00:19:37,530 --> 00:19:40,241 I do not believe it to be a matter of hope, councillor. 237 00:19:40,408 --> 00:19:42,994 It is simply a matter of time. 238 00:19:45,162 --> 00:19:46,622 My stop. 239 00:19:46,789 --> 00:19:48,207 See you soon. 240 00:19:48,374 --> 00:19:49,834 Hopefully not too soon. 241 00:19:50,001 --> 00:19:53,170 Let's go, kid. These two got things to do. 242 00:20:02,596 --> 00:20:04,348 Are you thinking what I'm thinking? 243 00:20:04,515 --> 00:20:06,934 I am if you're thinking this elevator's too damn slow. 244 00:20:07,101 --> 00:20:10,438 - How long to recharge the Neb? - 24, maybe 30 hours. 245 00:20:10,604 --> 00:20:14,817 Some people go their entire lives without hearing news that good. 246 00:20:39,258 --> 00:20:43,596 Neo, please. I have a son, Jacob, aboard the Gnosis. 247 00:20:43,763 --> 00:20:47,040 - Please, watch over him. - I'll try. 248 00:20:47,060 --> 00:20:49,518 I have a daughter on the Icarus. 249 00:20:50,311 --> 00:20:51,604 No, wait. 250 00:20:51,771 --> 00:20:54,273 It's all right. They need you. 251 00:20:54,440 --> 00:20:56,692 - I need you. - I know. 252 00:20:57,234 --> 00:20:59,528 There's time. 253 00:21:04,492 --> 00:21:06,619 Where's my puss-? 254 00:21:06,786 --> 00:21:09,121 - Hey! - Uncle Link! 255 00:21:09,288 --> 00:21:10,915 God! 256 00:21:11,082 --> 00:21:13,042 Uncle Link! 257 00:21:13,209 --> 00:21:16,796 Oh, my god! You're so huge! 258 00:21:16,962 --> 00:21:19,131 - You should be picking me up! - No! 259 00:21:19,298 --> 00:21:20,841 - Yeah! - Okay! 260 00:21:21,008 --> 00:21:22,718 Okay? All right. 261 00:21:22,885 --> 00:21:25,930 Now, we're gonna have to work together here, okay? 262 00:21:26,097 --> 00:21:28,307 One, two, three, lift! 263 00:21:28,474 --> 00:21:31,644 Oh, my god! What are you feeding these two? 264 00:21:31,811 --> 00:21:34,522 Come on, kids. It's time to go. 265 00:21:36,315 --> 00:21:37,650 - Hey, Cas. - Hey. 266 00:21:38,192 --> 00:21:40,736 - Good to have you home, Link. - Good to be home. 267 00:21:40,903 --> 00:21:42,738 You be careful with her. 268 00:21:42,905 --> 00:21:45,700 Don't worry about me, he's the one that's gonna get it. 269 00:21:47,535 --> 00:21:49,912 Out the door! Both of you, march! 270 00:21:50,079 --> 00:21:52,123 - Bye! - Bye! 271 00:21:58,504 --> 00:22:00,047 I'm gonna get what? 272 00:22:01,215 --> 00:22:03,550 Every ship out there has been home two, 273 00:22:03,551 --> 00:22:05,553 even three times more than the Nebuchadnezzar. 274 00:22:05,720 --> 00:22:09,590 Come on, Zee. I thought we were past this. 275 00:22:09,598 --> 00:22:12,220 We'll get past this when you start operating another ship. 276 00:22:12,240 --> 00:22:13,185 I can't do that. 277 00:22:13,185 --> 00:22:14,687 - Why? - You know why. 278 00:22:14,854 --> 00:22:16,395 If Dozer knew how I felt, 279 00:22:16,396 --> 00:22:17,896 he wouldn't have asked you to do this. 280 00:22:18,733 --> 00:22:21,277 Maybe. But it's too late now. 281 00:22:21,444 --> 00:22:24,071 I made a promise, and some promises can't be unmade. 282 00:22:24,238 --> 00:22:26,949 - It's not fair. - Nobody said it was gonna be. 283 00:22:27,116 --> 00:22:30,077 You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not? 284 00:22:36,000 --> 00:22:39,211 I lost two brothers to that ship, Link. 285 00:22:40,296 --> 00:22:42,506 Afraid of it. 286 00:22:44,091 --> 00:22:46,719 Afraid it's gonna take you too. 287 00:22:47,386 --> 00:22:49,221 It won't. 288 00:22:49,388 --> 00:22:51,223 How can you say that to me? 289 00:22:51,390 --> 00:22:53,351 Because of Morpheus. 290 00:22:53,517 --> 00:22:54,847 Because of what he's told me. 291 00:22:54,848 --> 00:22:58,248 He said that this is it, that it will be over soon. 292 00:22:58,314 --> 00:23:02,526 - Link, Morpheus is crazy. - No doubt. 293 00:23:03,027 --> 00:23:04,480 But Tank and Dozer believed him. 294 00:23:04,481 --> 00:23:05,481 And I'll tell you what... 295 00:23:06,405 --> 00:23:07,551 soon after being on that ship 296 00:23:07,552 --> 00:23:09,760 and seeing Neo do the things he can do, 297 00:23:10,034 --> 00:23:11,744 I gotta say 298 00:23:11,911 --> 00:23:13,954 I'm starting to believe him too. 299 00:23:19,085 --> 00:23:21,504 Be careful, Link. 300 00:23:26,842 --> 00:23:29,220 Please be careful. 301 00:23:38,187 --> 00:23:39,355 They started yet? 302 00:23:39,522 --> 00:23:41,732 Only Councillor Hamann's opening prayer. 303 00:23:41,899 --> 00:23:44,986 Tonight, let us honor these men and women. 304 00:23:45,152 --> 00:23:47,780 These are our soldiers, our warriors. 305 00:23:47,947 --> 00:23:50,270 These are our husbands and wives, 306 00:23:50,271 --> 00:23:51,940 our brothers and sisters 307 00:23:52,368 --> 00:23:54,036 our children. 308 00:23:54,620 --> 00:23:57,748 Let us remember those that have been lost 309 00:23:57,915 --> 00:24:01,127 and let us give thanks for those that have been found 310 00:24:01,293 --> 00:24:04,588 and who stand here beside us. 311 00:24:04,797 --> 00:24:08,467 Now I would like someone else to close this prayer 312 00:24:08,634 --> 00:24:11,846 someone who hasn't spoken here in a long time 313 00:24:12,013 --> 00:24:15,320 but who I believe has something to say that we all 314 00:24:15,321 --> 00:24:16,521 need to hear. 315 00:24:18,394 --> 00:24:19,979 I give you Morpheus. 316 00:24:39,498 --> 00:24:43,669 Zion! Hear me! 317 00:24:44,670 --> 00:24:47,798 It is true what many of you have heard. 318 00:24:47,965 --> 00:24:51,969 The machines have gathered an army, and as I speak 319 00:24:52,136 --> 00:24:56,057 that army is drawing nearer to our home. 320 00:24:57,516 --> 00:25:02,188 Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. 321 00:25:02,855 --> 00:25:05,128 But if we are to be prepared for it, 322 00:25:05,129 --> 00:25:08,650 we must first shed our fear of it. 323 00:25:09,528 --> 00:25:14,450 I stand here before you now truthfully unafraid. 324 00:25:15,034 --> 00:25:16,786 Why? 325 00:25:17,203 --> 00:25:20,039 Because I believe something you do not? 326 00:25:20,206 --> 00:25:22,041 No! 327 00:25:22,333 --> 00:25:27,296 I stand here without fear because I remember. 328 00:25:27,463 --> 00:25:30,044 I remember that I am here not because of the path 329 00:25:30,045 --> 00:25:31,525 that lies before me 330 00:25:31,550 --> 00:25:34,887 but because of the path that lies behind me. 331 00:25:35,054 --> 00:25:39,725 I remember that for 100 years we have fought these machines. 332 00:25:39,892 --> 00:25:42,347 I remember that for 100 years 333 00:25:42,348 --> 00:25:45,048 they have sent their armies to destroy us. 334 00:25:45,054 --> 00:25:48,523 And after a century of war, 335 00:25:48,524 --> 00:25:51,140 I remember that which matters most: 336 00:25:51,779 --> 00:25:54,782 We are still here! 337 00:26:01,497 --> 00:26:03,582 Tonight 338 00:26:03,749 --> 00:26:07,128 let us send a message to that army. 339 00:26:07,294 --> 00:26:10,339 Tonight, let us shake this cave. 340 00:26:10,506 --> 00:26:17,870 Tonight, let us tremble these halls of earth, steel and stone. 341 00:26:17,871 --> 00:26:23,102 Let us be heard from red core to black sky. 342 00:26:23,269 --> 00:26:27,815 Tonight, let us make them remember: 343 00:26:27,982 --> 00:26:32,945 This is Zion and we are not afraid! 344 00:26:56,302 --> 00:26:58,304 I remember. 345 00:26:59,138 --> 00:27:01,557 I remember you used to dance. 346 00:27:03,184 --> 00:27:06,479 I remember you were pretty good. 347 00:27:07,229 --> 00:27:10,600 There are some things in this world, Captain Niobe 348 00:27:11,275 --> 00:27:14,070 that will never change. 349 00:27:15,363 --> 00:27:17,281 Niobe! 350 00:27:21,994 --> 00:27:23,746 Some things do change. 351 00:27:43,015 --> 00:27:44,850 Excuse me. 352 00:27:56,696 --> 00:28:00,199 - I missed you. - I can tell. 353 00:28:00,658 --> 00:28:04,370 I was thinking, everyone is here. 354 00:28:04,912 --> 00:28:07,206 Follow me. 355 00:31:28,199 --> 00:31:31,786 Neo, what is it? 356 00:31:32,078 --> 00:31:34,330 What's wrong? 357 00:31:35,915 --> 00:31:38,250 It's okay, you can tell me. 358 00:31:38,626 --> 00:31:41,128 Trinity... 359 00:31:41,295 --> 00:31:44,090 Don't be afraid. 360 00:31:44,256 --> 00:31:46,592 I can't lose you. 361 00:31:46,759 --> 00:31:48,636 You're not gonna lose me. 362 00:31:52,765 --> 00:31:55,643 You feel this? 363 00:31:55,810 --> 00:31:57,603 I'm never letting go. 364 00:32:34,807 --> 00:32:37,476 Good night, Zion. 365 00:32:37,643 --> 00:32:40,313 Sweet dreams. 366 00:32:50,489 --> 00:32:52,158 - You all right? - I'll make it. 367 00:32:52,325 --> 00:32:54,952 Did you see that agent? I've never seen anything like that. 368 00:32:55,119 --> 00:32:57,204 It doesn't matter now. All that matters is this. 369 00:32:57,371 --> 00:32:59,665 You first. 370 00:33:10,551 --> 00:33:13,429 - Oh, god. - "Smith" will suffice. 371 00:33:25,358 --> 00:33:29,236 - Thank you. - My pleasure. 372 00:34:18,619 --> 00:34:21,914 - Care for some company? - Councillor Hamann. 373 00:34:22,790 --> 00:34:25,626 I don't want to intrude if you prefer to be alone. 374 00:34:26,085 --> 00:34:28,490 No, I could probably use some company. 375 00:34:28,491 --> 00:34:29,491 Good. 376 00:34:30,089 --> 00:34:32,466 So could I. 377 00:34:35,594 --> 00:34:38,097 It's nice tonight. 378 00:34:38,597 --> 00:34:41,017 Very calm. 379 00:34:41,183 --> 00:34:43,936 It feels like everyone is sleeping very peacefully. 380 00:34:44,312 --> 00:34:46,772 Not everyone. 381 00:34:47,064 --> 00:34:49,150 I hate sleeping. 382 00:34:49,151 --> 00:34:51,251 I never sleep more than a few hours. 383 00:34:51,944 --> 00:34:54,260 I figure I slept the first 11 years of my life, 384 00:34:54,261 --> 00:34:55,561 now I'm making up for it. 385 00:34:56,449 --> 00:34:57,700 What about you? 386 00:34:58,701 --> 00:35:01,301 I just haven't been able to sleep much. 387 00:35:02,621 --> 00:35:05,791 - It's a good sign. - Of what? 388 00:35:05,958 --> 00:35:09,128 That you are in fact still human. 389 00:35:12,715 --> 00:35:16,636 Have you ever been to the engineering level? 390 00:35:16,802 --> 00:35:19,847 I love to walk there at night. It's quite amazing. 391 00:35:20,014 --> 00:35:22,558 - Would you like to see it? - Sure. 392 00:35:33,235 --> 00:35:37,698 Almost no one comes down here. Unless, of course, there's a problem. 393 00:35:37,865 --> 00:35:39,253 That's how it is with people. 394 00:35:39,254 --> 00:35:41,854 Nobody cares how it works as long as it works. 395 00:35:43,120 --> 00:35:45,414 I like it down here. 396 00:35:45,581 --> 00:35:51,379 I like to be reminded this city survives because of these machines. 397 00:35:51,545 --> 00:35:53,595 These machines are keeping us alive 398 00:35:53,600 --> 00:35:56,676 while other machines are coming to kill us. 399 00:35:57,093 --> 00:35:58,890 Interesting, isn't it? 400 00:35:58,891 --> 00:36:00,440 The power to give life 401 00:36:02,098 --> 00:36:03,860 and the power to end it. 402 00:36:04,061 --> 00:36:05,415 We have the same power. 403 00:36:05,476 --> 00:36:07,287 Yeah, I suppose we do, but... 404 00:36:08,354 --> 00:36:10,216 down here sometimes I think about all those people 405 00:36:10,217 --> 00:36:11,770 still plugged into the Matrix. 406 00:36:11,783 --> 00:36:14,986 And when I look at these machines, I... 407 00:36:15,152 --> 00:36:17,441 I can't help thinking that, in a way, 408 00:36:17,442 --> 00:36:19,942 we are plugged into them. 409 00:36:20,533 --> 00:36:23,411 But we control these machines, they don't control us. 410 00:36:23,828 --> 00:36:26,831 Of course not. How could they? 411 00:36:26,998 --> 00:36:29,542 The idea is pure nonsense, but... 412 00:36:30,042 --> 00:36:31,870 it does make one wonder just... 413 00:36:33,337 --> 00:36:34,922 what is control? 414 00:36:35,172 --> 00:36:38,217 If we wanted, we could shut these machines down. 415 00:36:38,592 --> 00:36:43,255 Of course. That's it. You hit it. That's control, isn't it? 416 00:36:43,681 --> 00:36:47,059 If we wanted, we could smash them to bits. 417 00:36:47,226 --> 00:36:49,312 Although if we did, we'd have to consider 418 00:36:49,478 --> 00:36:51,439 what would happen to our lights, 419 00:36:51,605 --> 00:36:54,275 our heat, our air. 420 00:36:55,276 --> 00:36:57,370 So we need machines and they need us. 421 00:36:57,871 --> 00:36:59,271 Is that your point, councillor? 422 00:36:59,572 --> 00:37:02,199 No. No point. 423 00:37:02,908 --> 00:37:05,700 Old men like me don't bother with making points. 424 00:37:06,001 --> 00:37:07,301 There's no point. 425 00:37:07,788 --> 00:37:11,584 Is that why there are no young men on the Council? 426 00:37:11,751 --> 00:37:13,419 Good point. 427 00:37:14,128 --> 00:37:18,299 Why don't you tell me what's on your mind, councillor. 428 00:37:18,466 --> 00:37:21,719 There is so much in this world 429 00:37:21,886 --> 00:37:24,805 that I do not understand. 430 00:37:26,599 --> 00:37:28,000 See that machine? 431 00:37:28,001 --> 00:37:31,501 It has something to do with recycling our water supply. 432 00:37:31,520 --> 00:37:34,523 I have absolutely no idea how it works. 433 00:37:34,690 --> 00:37:38,778 But I do understand the reason for it to work. 434 00:37:40,279 --> 00:37:42,184 I have absolutely no idea 435 00:37:42,185 --> 00:37:44,685 how you are able to do some of the things you do. 436 00:37:45,951 --> 00:37:49,121 But I believe there's a reason for that as well. 437 00:37:49,997 --> 00:37:55,127 I only hope we understand that reason before it's too late. 438 00:38:01,634 --> 00:38:03,302 - Ballard. - Is he here? 439 00:38:05,721 --> 00:38:08,307 Neo, it's from the Oracle. 440 00:38:11,268 --> 00:38:12,979 It's time to go. 441 00:38:13,938 --> 00:38:16,399 Morpheus said this is how it's gonna happen. 442 00:38:16,565 --> 00:38:19,647 I don't know. Maybe the prophecy's true, 443 00:38:20,290 --> 00:38:21,348 maybe it's not. 444 00:38:21,529 --> 00:38:23,799 All I know is, that ship needs an operator. 445 00:38:26,283 --> 00:38:28,160 Right now, that operator's me. 446 00:38:28,786 --> 00:38:30,871 I know. 447 00:38:35,835 --> 00:38:37,503 - Zee... - I want you to wear it. 448 00:38:37,670 --> 00:38:39,210 You know I don't believe in this stuff. 449 00:38:39,211 --> 00:38:40,211 But I do. 450 00:38:41,048 --> 00:38:44,010 It's always brought me luck. 451 00:38:44,176 --> 00:38:48,306 - Maybe it'll bring me you. - I'm coming back. 452 00:38:48,472 --> 00:38:50,319 I promise. 453 00:38:50,320 --> 00:38:52,820 No matter what it takes, I'm coming home. 454 00:38:53,728 --> 00:38:57,356 Just keep it with you. Please. 455 00:38:57,523 --> 00:38:59,608 For me. 456 00:39:02,028 --> 00:39:04,322 Okay. 457 00:39:23,799 --> 00:39:25,968 - Neo! - How the hell-? 458 00:39:26,385 --> 00:39:28,554 Bane. 459 00:39:28,721 --> 00:39:30,056 Is something wrong? 460 00:39:30,222 --> 00:39:31,932 No, I'm fine. 461 00:39:32,099 --> 00:39:34,894 I just wanted to catch you to say... 462 00:39:35,061 --> 00:39:36,896 good luck. 463 00:39:38,564 --> 00:39:40,274 Thanks. 464 00:39:40,441 --> 00:39:42,860 We'll see you. 465 00:39:44,445 --> 00:39:49,090 Neo! Just in time. You're gonna see the Oracle, aren't you? 466 00:39:49,091 --> 00:39:49,965 We don't have time. 467 00:39:49,970 --> 00:39:52,119 I'm sorry, sir, I just have to give something to Neo. 468 00:39:52,536 --> 00:39:55,247 A gift from one of the orphans. 469 00:39:55,414 --> 00:39:57,600 He made me swear to get it to you before you left. 470 00:39:59,710 --> 00:40:02,171 He said you'd understand. 471 00:40:04,840 --> 00:40:06,968 Thanks. 472 00:40:14,058 --> 00:40:16,978 I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for take off. 473 00:40:17,144 --> 00:40:19,105 That is correct. 474 00:40:19,271 --> 00:40:21,565 Councillor, am I still in charge of our defense system? 475 00:40:21,570 --> 00:40:22,692 Of course. 476 00:40:23,401 --> 00:40:25,915 I believe I need every ship we have 477 00:40:25,916 --> 00:40:27,716 if we're going to survive this attack! 478 00:40:28,030 --> 00:40:29,999 I understand that, commander. 479 00:40:30,066 --> 00:40:32,752 Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave? 480 00:40:32,819 --> 00:40:35,450 Because I believe our survival depends on 481 00:40:35,451 --> 00:40:37,790 more than how many ships we have. 482 00:40:40,501 --> 00:40:42,795 Be careful. 483 00:41:11,824 --> 00:41:14,035 Hello. 484 00:41:24,337 --> 00:41:27,882 - You seek the Oracle. - Who are you? 485 00:41:30,926 --> 00:41:32,165 I am Seraph. 486 00:41:32,166 --> 00:41:35,505 I can take you to her, but first I must apologize. 487 00:41:35,681 --> 00:41:37,391 Apologize for what? 488 00:41:38,059 --> 00:41:39,852 For this. 489 00:42:37,159 --> 00:42:39,412 Good. 490 00:42:41,914 --> 00:42:45,084 The Oracle has many enemies. I had to be sure. 491 00:42:45,251 --> 00:42:47,461 - Of what? - That you are the One. 492 00:42:47,920 --> 00:42:49,355 You could have just asked. 493 00:42:49,356 --> 00:42:51,856 No. You do not truly know someone 494 00:42:51,857 --> 00:42:52,957 until you fight them. 495 00:42:54,635 --> 00:42:58,097 Come. She's waiting. 496 00:43:13,154 --> 00:43:15,031 Where the hell did they go? 497 00:43:15,406 --> 00:43:18,117 These are back doors, aren't they? 498 00:43:18,284 --> 00:43:21,203 Programmer access. 499 00:43:22,288 --> 00:43:26,042 - How do they work? - A code is hidden in tumblers. 500 00:43:26,208 --> 00:43:28,190 One position opens a lock 501 00:43:28,191 --> 00:43:31,091 and another position opens one of these doors. 502 00:43:32,965 --> 00:43:34,701 Are you a programmer? 503 00:43:35,968 --> 00:43:37,104 Then what are you? 504 00:43:40,473 --> 00:43:43,976 I protect that which matters most. 505 00:44:03,496 --> 00:44:06,874 Well, come on. I ain't gonna bite you. 506 00:44:07,291 --> 00:44:10,086 Come around here and let me have a look at you. 507 00:44:13,297 --> 00:44:15,675 My goodness, look at you. 508 00:44:16,008 --> 00:44:18,844 You turned out all right, didn't you? 509 00:44:19,011 --> 00:44:21,522 - How do you feel? - I, uh... 510 00:44:21,540 --> 00:44:24,976 I know you're not sleeping. We'll get to that. 511 00:44:25,142 --> 00:44:27,853 Why don't you come and have a sit this time. 512 00:44:28,562 --> 00:44:32,692 - Maybe I'll stand. - Well, suit yourself. 513 00:44:43,828 --> 00:44:46,372 - I felt like sitting. - I know. 514 00:44:47,540 --> 00:44:48,458 So... 515 00:44:51,544 --> 00:44:53,963 Let's get the obvious stuff out of the way. 516 00:44:54,255 --> 00:44:55,965 You're not human, are you? 517 00:44:56,132 --> 00:44:58,718 Well it's tough to get any more obvious than that. 518 00:44:58,884 --> 00:45:00,524 If I had to guess, 519 00:45:00,825 --> 00:45:03,425 I'd say you're a program from the machine world. 520 00:45:05,099 --> 00:45:09,312 - So is he. - So far, so good. 521 00:45:09,478 --> 00:45:12,648 But if that's true, that could mean you're part of this system 522 00:45:12,815 --> 00:45:15,401 another kind of control. 523 00:45:15,568 --> 00:45:16,790 Keep going. 524 00:45:16,920 --> 00:45:19,240 I suppose the most obvious question is... 525 00:45:20,239 --> 00:45:21,590 How can I trust you? 526 00:45:21,891 --> 00:45:22,891 Bingo. 527 00:45:25,202 --> 00:45:27,475 It is a pickle, no doubt about it. 528 00:45:27,622 --> 00:45:30,293 The bad news is there's no way if you can really know 529 00:45:30,294 --> 00:45:31,940 whether I'm here to help you or not. 530 00:45:32,460 --> 00:45:34,105 So it's really up to you. 531 00:45:34,406 --> 00:45:36,206 Just have to make up your own damn mind 532 00:45:36,210 --> 00:45:39,840 to either accept what I'm going to tell you or reject it. 533 00:45:42,261 --> 00:45:44,430 Candy? 534 00:45:47,141 --> 00:45:49,310 Do you already know if I'm going to take it? 535 00:45:49,477 --> 00:45:51,562 Wouldn't be much of an oracle if I didn't. 536 00:45:51,729 --> 00:45:55,070 But if you already know, how can I make a choice? 537 00:45:55,107 --> 00:45:57,515 Because you didn't come here to make the choice. 538 00:45:57,516 --> 00:45:58,740 You've already made it. 539 00:45:59,320 --> 00:46:02,590 You're here to try to understand why you made it. 540 00:46:09,497 --> 00:46:12,458 I thought you'd have figured that out by now. 541 00:46:14,210 --> 00:46:16,796 - Why are you here? - Same reason. 542 00:46:17,046 --> 00:46:19,799 I love candy. 543 00:46:19,966 --> 00:46:21,540 But why help us? 544 00:46:22,969 --> 00:46:26,472 We're all here to do what we're all here to do. 545 00:46:27,014 --> 00:46:30,101 I'm interested in one thing, Neo: the future. 546 00:46:30,267 --> 00:46:31,860 And believe me, I know, 547 00:46:31,861 --> 00:46:34,161 the only way to get there is together. 548 00:46:35,314 --> 00:46:40,236 - Are there other programs like you? - Well, not like me, but... 549 00:46:40,403 --> 00:46:43,072 Look. See those birds? 550 00:46:43,322 --> 00:46:46,701 At some point, a program was written to govern them. 551 00:46:46,867 --> 00:46:50,788 A program was written to watch over the trees and the wind, 552 00:46:50,955 --> 00:46:52,707 the sunrise and sunset. 553 00:46:52,957 --> 00:46:55,835 There are programs running all over the place. 554 00:46:56,002 --> 00:46:57,680 The ones doing their job, 555 00:46:57,681 --> 00:47:00,581 doing what they were meant to do, are invisible. 556 00:47:00,631 --> 00:47:02,650 You'd never even know they were here. 557 00:47:02,651 --> 00:47:04,151 But the other ones... 558 00:47:04,635 --> 00:47:08,723 Well, you hear about them all the time. 559 00:47:09,307 --> 00:47:12,184 - I've never heard of them. - Of course you have. 560 00:47:12,351 --> 00:47:14,790 Every time you've heard someone say they saw a ghost, 561 00:47:14,791 --> 00:47:16,491 or an angel. 562 00:47:17,440 --> 00:47:20,410 Every story you've ever heard about vampires, 563 00:47:20,411 --> 00:47:22,340 werewolves, or aliens... 564 00:47:22,344 --> 00:47:24,855 is the system assimilating some program 565 00:47:24,857 --> 00:47:27,968 that's doing something they're not supposed to be doing. 566 00:47:29,535 --> 00:47:32,538 Programs hacking programs. 567 00:47:32,705 --> 00:47:35,690 - Why? - They have their reasons but... 568 00:47:35,750 --> 00:47:39,712 usually a program chooses exile when it faces deletion. 569 00:47:40,129 --> 00:47:42,310 And why would a program be deleted? 570 00:47:42,311 --> 00:47:44,011 Maybe it breaks down. 571 00:47:44,216 --> 00:47:48,763 Maybe a better program is created to replace it. Happens all the time. 572 00:47:48,929 --> 00:47:53,893 And when it does, a program can either choose to hide here 573 00:47:54,060 --> 00:47:56,729 or return to the Source. 574 00:47:58,397 --> 00:48:01,692 - The machine mainframe. - Yes. 575 00:48:01,859 --> 00:48:04,362 Where you must go. 576 00:48:04,528 --> 00:48:07,041 Where the path of the One ends. 577 00:48:07,742 --> 00:48:11,942 You've seen it in your dreams, haven't you? 578 00:48:12,912 --> 00:48:15,748 The door made of light? 579 00:48:18,000 --> 00:48:21,545 What happens when you go through the door? 580 00:48:23,673 --> 00:48:26,676 I see Trinity 581 00:48:26,842 --> 00:48:28,812 and something happens 582 00:48:30,179 --> 00:48:32,098 something bad. 583 00:48:32,264 --> 00:48:36,268 She starts to fall, and then I wake up. 584 00:48:37,311 --> 00:48:41,190 - Do you see her die? - No. 585 00:48:41,983 --> 00:48:45,027 You have the sight now, Neo. 586 00:48:45,194 --> 00:48:48,197 You are looking at the world without time. 587 00:48:48,364 --> 00:48:50,783 Then why can't I see what happens to her? 588 00:48:50,950 --> 00:48:54,704 We can never see past the choices we don't understand. 589 00:48:54,870 --> 00:48:58,040 Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies? 590 00:48:58,291 --> 00:49:02,086 No, you've already made the choice. 591 00:49:02,253 --> 00:49:04,797 Now you have to understand it. 592 00:49:05,423 --> 00:49:06,799 No. 593 00:49:06,966 --> 00:49:10,219 I can't do that. I won't. 594 00:49:10,928 --> 00:49:13,306 - You have to. - Why? 595 00:49:13,889 --> 00:49:16,976 Because you're the One. 596 00:49:19,145 --> 00:49:22,148 What if I can't? 597 00:49:22,315 --> 00:49:24,317 What happens if I fail? 598 00:49:24,900 --> 00:49:27,903 Then Zion will fall. 599 00:49:35,369 --> 00:49:38,775 Our time is up. Listen to me, Neo. 600 00:49:38,776 --> 00:49:41,676 You can save Zion if you reach the Source, 601 00:49:41,680 --> 00:49:43,711 but to do that you will need the Keymaker. 602 00:49:43,878 --> 00:49:46,995 - The Keymaker? - Yes, he disappeared some time ago. 603 00:49:46,996 --> 00:49:49,090 We did not know what happened to him until now. 604 00:49:49,093 --> 00:49:52,637 He's being held prisoner by a very dangerous program 605 00:49:52,803 --> 00:49:56,349 one of the oldest of us. He is called the Merovingian. 606 00:49:56,515 --> 00:49:59,393 - And he won't let him go willingly. - What does he want? 607 00:49:59,560 --> 00:50:02,398 What do all men with power want? 608 00:50:02,599 --> 00:50:03,799 More power. 609 00:50:05,107 --> 00:50:08,361 Be there, at that exact time 610 00:50:08,527 --> 00:50:11,197 and you will have a chance. 611 00:50:11,989 --> 00:50:13,241 We must go. 612 00:50:14,408 --> 00:50:19,789 Seems like every time we meet I got nothing but bad news. 613 00:50:20,373 --> 00:50:23,250 I'm sorry about that. I surely am. 614 00:50:23,417 --> 00:50:26,170 But for what it's worth 615 00:50:27,213 --> 00:50:30,883 you've made a believer out of me. 616 00:50:32,176 --> 00:50:34,303 Good luck, kiddo. 617 00:50:54,198 --> 00:50:57,201 Mr. Anderson. 618 00:50:58,244 --> 00:51:00,246 Did you get my package? 619 00:51:00,413 --> 00:51:02,581 - Yeah. - Well, good. 620 00:51:03,708 --> 00:51:04,625 - Smith? 621 00:51:04,667 --> 00:51:06,752 Whoever it is, he's not reading like an agent. 622 00:51:06,794 --> 00:51:10,673 - Surprised to see me? - No. 623 00:51:10,965 --> 00:51:13,426 - Then you're aware of it. - Of what? 624 00:51:14,635 --> 00:51:16,637 Our connection. 625 00:51:16,804 --> 00:51:19,473 I don't fully understand how it happened. 626 00:51:19,640 --> 00:51:23,019 Perhaps some part of you imprinted onto me 627 00:51:23,185 --> 00:51:25,855 something overwritten or copied. 628 00:51:26,022 --> 00:51:27,875 It is, at this point, irrelevant. 629 00:51:27,876 --> 00:51:30,110 What matters is that whatever happened, 630 00:51:30,111 --> 00:51:31,711 happened for a reason. 631 00:51:32,153 --> 00:51:33,821 And what reason is that? 632 00:51:34,280 --> 00:51:38,242 I killed you, Mr. Anderson. I watched you die. 633 00:51:38,409 --> 00:51:41,662 With a certain satisfaction, I might add. 634 00:51:41,829 --> 00:51:43,640 And then something happened, 635 00:51:43,641 --> 00:51:45,690 something that I knew was impossible 636 00:51:45,699 --> 00:51:47,335 but it happened anyway. 637 00:51:48,044 --> 00:51:51,213 You destroyed me, Mr. Anderson. 638 00:51:53,215 --> 00:51:55,670 Afterward, I knew the rules, 639 00:51:55,671 --> 00:51:58,140 I understood what I was supposed to do 640 00:51:58,141 --> 00:52:00,973 but I didn't. 641 00:52:01,390 --> 00:52:05,311 I couldn't. I was compelled to stay 642 00:52:05,770 --> 00:52:09,315 compelled to disobey. 643 00:52:09,899 --> 00:52:13,653 And now, here I stand because of you, Mr. Anderson. 644 00:52:13,819 --> 00:52:17,782 Because of you, I'm no longer an agent of this system. 645 00:52:17,948 --> 00:52:21,160 Because of you, I've changed. I'm unplugged. 646 00:52:21,327 --> 00:52:26,165 A new man, so to speak. Like you, apparently free. 647 00:52:26,499 --> 00:52:27,875 Congratulations. 648 00:52:28,626 --> 00:52:30,962 Thank you. 649 00:52:31,545 --> 00:52:36,175 But as you well know, appearances can be deceiving 650 00:52:36,342 --> 00:52:41,514 which brings me back to the reason why we're here. 651 00:52:41,681 --> 00:52:44,160 We're not here because we're free. 652 00:52:44,161 --> 00:52:46,720 We're here because we are not free. 653 00:52:46,727 --> 00:52:50,648 There's no escaping reason, no denying purpose. 654 00:52:50,815 --> 00:52:54,193 Because as we both know, without purpose 655 00:52:54,360 --> 00:52:55,998 we would not exist. 656 00:52:55,999 --> 00:52:58,340 It is purpose that created us. 657 00:52:59,365 --> 00:53:02,368 - Purpose that connects us. - Purpose that pulls us. 658 00:53:02,535 --> 00:53:04,370 - That guides us. - That drives us. 659 00:53:04,537 --> 00:53:09,250 - It is purpose that defines. - Purpose that binds us. 660 00:53:09,417 --> 00:53:12,151 We are here because of you, Mr. Anderson. 661 00:53:12,152 --> 00:53:16,424 We're here to take from you what you tried to take from us: 662 00:53:18,384 --> 00:53:20,469 Purpose. 663 00:53:23,556 --> 00:53:25,433 - What's happening to him? - I don't know. 664 00:53:28,477 --> 00:53:32,064 Yes, that's it. It'll be over soon. 665 00:55:18,921 --> 00:55:21,382 - You. - Yes, me. 666 00:55:25,553 --> 00:55:28,431 Me, me, me. 667 00:55:33,311 --> 00:55:34,979 Me too. 668 00:57:42,732 --> 00:57:43,774 More. 669 00:58:46,045 --> 00:58:48,881 It is inevitable. 670 00:58:49,298 --> 00:58:50,716 Come on, get out of there. 671 00:59:33,926 --> 00:59:36,262 Are you all right? 672 00:59:37,346 --> 00:59:39,265 - It was Smith. - Yes. 673 00:59:40,141 --> 00:59:41,615 Now there's more than one of them? 674 00:59:41,616 --> 00:59:42,616 A lot more. 675 00:59:42,935 --> 00:59:46,731 - How is that possible? - I don't know. 676 00:59:46,897 --> 00:59:49,358 Somehow, he's found a way to copy himself. 677 00:59:49,525 --> 00:59:51,180 Is that what he was doing to you? 678 00:59:51,181 --> 00:59:52,740 I don't know what he was doing 679 00:59:53,904 --> 00:59:55,510 but I know what it felt like. 680 00:59:56,111 --> 00:59:56,911 What? 681 00:59:57,575 --> 01:00:01,287 Felt like I was back in that hallway. 682 01:00:01,454 --> 01:00:03,039 It felt like dying. 683 01:00:03,372 --> 01:00:05,950 The machines are tunneling to avoid our defense system. 684 01:00:06,117 --> 01:00:09,090 But I believe that they're going to intersect certain pipelines 685 01:00:09,091 --> 01:00:10,391 in order to control them. 686 01:00:10,421 --> 01:00:12,965 These points of intersection are crucial 687 01:00:13,132 --> 01:00:15,926 because I believe they're vulnerable to counter-attack. 688 01:00:16,093 --> 01:00:18,105 Although it has been suggested 689 01:00:18,106 --> 01:00:20,240 that this is the same kind of attack 690 01:00:20,246 --> 01:00:21,760 we've defended for years, 691 01:00:21,761 --> 01:00:24,140 I urge the Council to realize the truth. 692 01:00:24,143 --> 01:00:27,480 This is the single greatest threat we have ever faced 693 01:00:27,647 --> 01:00:29,494 and if we do not act accordingly, 694 01:00:29,495 --> 01:00:30,840 we will not survive. 695 01:00:31,651 --> 01:00:32,555 Commander Lock, 696 01:00:32,556 --> 01:00:35,656 the Council is well aware of the seriousness of this attack. 697 01:00:35,946 --> 01:00:38,260 You have our leave to prepare our defense 698 01:00:38,261 --> 01:00:40,480 by any and all means necessary. 699 01:00:40,660 --> 01:00:43,329 - Thank you, Council. - However... 700 01:00:43,579 --> 01:00:46,916 we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar. 701 01:00:47,166 --> 01:00:49,669 No, councillor. No word. Nothing. 702 01:00:51,295 --> 01:00:53,673 Then we request a ship be dispatched 703 01:00:53,674 --> 01:00:55,274 to ascertain the fate of the One. 704 01:00:55,424 --> 01:00:57,360 I wish that were possible, councillor, 705 01:00:57,361 --> 01:00:59,171 but I do not believe our defense can suffer 706 01:00:59,172 --> 01:01:00,400 the loss of another ship. 707 01:01:00,445 --> 01:01:02,890 It will, commander, if it must. 708 01:01:02,897 --> 01:01:05,593 It could take a single ship days to find the Nebuchadnezzar. 709 01:01:05,600 --> 01:01:08,604 - Then send two. - This is insane. 710 01:01:08,771 --> 01:01:11,774 Careful, commander. 711 01:01:11,983 --> 01:01:15,319 Forgive my frustration, councillors. 712 01:01:15,486 --> 01:01:17,290 I wish I were able to comprehend 713 01:01:17,291 --> 01:01:19,391 the Council's choice in this matter. 714 01:01:19,532 --> 01:01:22,702 Comprehension is not a requisite of cooperation. 715 01:01:22,868 --> 01:01:25,615 You are asking me to order two of my captains... 716 01:01:25,616 --> 01:01:27,306 There's no need for such an order. 717 01:01:27,320 --> 01:01:30,918 The captains are present. They can answer for themselves. 718 01:01:31,377 --> 01:01:34,390 The Council is calling for two volunteers 719 01:01:34,391 --> 01:01:35,791 to aid the Nebuchadnezzar. 720 01:01:36,799 --> 01:01:40,970 Are there two among you that would answer such a call? 721 01:01:42,263 --> 01:01:46,058 Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call. 722 01:01:46,225 --> 01:01:49,145 You understand the situation, Captain Soren? 723 01:01:49,312 --> 01:01:51,772 - Yes, ma'am. - Thank you, captain. 724 01:01:53,190 --> 01:01:54,608 Is there another? 725 01:01:55,401 --> 01:01:57,950 Captain, I think we should volunteer. 726 01:01:57,951 --> 01:01:59,415 What? You have gone crazy. 727 01:01:59,420 --> 01:02:01,157 - Listen... - Shut your hole, Bane... 728 01:02:01,324 --> 01:02:02,825 before I put you in one. 729 01:02:12,668 --> 01:02:14,420 Is there no other? 730 01:02:15,171 --> 01:02:17,089 Be hard for any man to risk his life 731 01:02:17,256 --> 01:02:20,217 especially if he doesn't understand the reason. 732 01:02:20,676 --> 01:02:24,180 Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. 733 01:02:24,347 --> 01:02:26,599 - What? - Thank you, Captain Niobe. 734 01:02:26,807 --> 01:02:28,780 Commander Lock, you have your orders. 735 01:02:29,240 --> 01:02:31,281 This Council is hereby adjourned. 736 01:02:36,609 --> 01:02:39,195 - Niobe, what are you doing? - What I can. 737 01:02:39,362 --> 01:02:40,404 Why? 738 01:02:41,697 --> 01:02:44,951 Because some things never change, Jason 739 01:02:45,117 --> 01:02:47,453 and some things do. 740 01:03:03,886 --> 01:03:05,304 What can you see, Neo? 741 01:03:05,471 --> 01:03:07,807 It's strange. The code is somehow different. 742 01:03:07,974 --> 01:03:09,558 - Encrypted? - Maybe. 743 01:03:09,725 --> 01:03:11,686 Is that good for us or bad for us? 744 01:03:12,395 --> 01:03:15,523 Well, it looks like every floor is wired with explosives. 745 01:03:16,148 --> 01:03:17,692 Bad for us. 746 01:03:18,109 --> 01:03:19,610 Here we go. 747 01:03:25,658 --> 01:03:27,201 Puis-je vous aider? 748 01:03:27,618 --> 01:03:30,538 Yes. We are here to speak with the Merovingian. 749 01:03:30,997 --> 01:03:34,834 Well, of course. He has been expecting you. 750 01:03:35,001 --> 01:03:36,043 Follow me. 751 01:03:56,772 --> 01:04:03,904 Aha, here he is at last. Neo, the One himself. 752 01:04:04,071 --> 01:04:05,489 Right? 753 01:04:05,656 --> 01:04:07,992 And the legendary Morpheus. 754 01:04:08,826 --> 01:04:12,788 And Trinity, of course, si belle qu'elle me fait souffrir. 755 01:04:12,788 --> 01:04:14,415 I have heard so much, you honour me. 756 01:04:14,457 --> 01:04:17,335 Please, sit. Join us. This is my wife, Persephone. 757 01:04:18,252 --> 01:04:21,547 Something to eat? Drink? 758 01:04:21,839 --> 01:04:23,650 Of course, such things are contrivances, 759 01:04:23,651 --> 01:04:24,651 like so much here. 760 01:04:25,051 --> 01:04:27,553 For the sake of appearances. 761 01:04:27,720 --> 01:04:31,182 - No, thank you. - Yes, of course. Who has time? 762 01:04:31,349 --> 01:04:32,725 Who has time? 763 01:04:32,892 --> 01:04:34,595 But then, if we do not ever take time, 764 01:04:34,596 --> 01:04:36,660 how can we ever have time? 765 01:04:40,149 --> 01:04:43,527 Château Haut-Briond, 1959. Magnificent wine. 766 01:04:43,694 --> 01:04:46,614 I love French wine, like I love the French language. 767 01:04:46,781 --> 01:04:49,640 I have sampled every language. French is my favorite. 768 01:04:49,641 --> 01:04:53,510 Fantastic language especially to curse with. 769 01:04:53,515 --> 01:04:55,475 Nom de Dieu de putain de bordel de merde 770 01:04:55,476 --> 01:04:57,249 de saloperie de connard d'enculé de ta mère! 771 01:04:57,250 --> 01:05:02,171 You see? It's like wiping your ass with silk. I love it. 772 01:05:03,422 --> 01:05:05,174 You know why we are here. 773 01:05:06,926 --> 01:05:11,806 I am a trafficker of information. I know everything I can. 774 01:05:12,223 --> 01:05:18,062 The question is, do you know why you are here? 775 01:05:18,354 --> 01:05:20,815 We are looking for the Keymaker. 776 01:05:21,482 --> 01:05:25,987 Oh, yes, it is true. The Keymaker, of course. 777 01:05:26,153 --> 01:05:29,115 But this is not a reason, this is not a why. 778 01:05:29,282 --> 01:05:31,400 The Keymaker himself, his very nature, 779 01:05:31,401 --> 01:05:33,201 is means, it is not an end. 780 01:05:33,202 --> 01:05:38,958 And so to look for him is to be looking for a means to do... 781 01:05:39,125 --> 01:05:40,295 what? 782 01:05:40,296 --> 01:05:42,096 You know the answer to that question. 783 01:05:42,461 --> 01:05:44,588 But do you? 784 01:05:44,797 --> 01:05:47,133 You think you do, but you do not. 785 01:05:47,300 --> 01:05:50,511 You are here because you were sent here. 786 01:05:50,678 --> 01:05:53,806 You were told to come here, and then you obeyed. 787 01:05:54,974 --> 01:05:57,310 It is, of course, the way of all things. 788 01:05:57,476 --> 01:06:00,146 You see, there is only one constant 789 01:06:00,313 --> 01:06:04,483 one universal, it is the only real truth. 790 01:06:04,650 --> 01:06:06,319 Causality. 791 01:06:06,485 --> 01:06:08,779 Action, reaction. 792 01:06:08,946 --> 01:06:13,159 - Cause and effect. - Everything begins with choice. 793 01:06:13,326 --> 01:06:15,077 No. Wrong. 794 01:06:15,244 --> 01:06:19,832 Choice is an illusion created between those with power 795 01:06:19,999 --> 01:06:22,084 and those without. 796 01:06:23,628 --> 01:06:26,797 Look there at that woman. 797 01:06:27,506 --> 01:06:30,327 My god, just look at her 798 01:06:31,677 --> 01:06:33,715 affecting everyone around her. 799 01:06:33,716 --> 01:06:37,670 So obvious, so bourgeois, so boring. 800 01:06:37,671 --> 01:06:38,671 But wait. 801 01:06:39,518 --> 01:06:43,272 Watch. You see, I have sent her dessert 802 01:06:43,481 --> 01:06:47,693 a very special dessert. 803 01:06:52,031 --> 01:06:54,492 I wrote it myself. 804 01:06:54,659 --> 01:06:57,870 It starts so simply 805 01:06:58,037 --> 01:07:01,510 each line of the program creating a new effect, 806 01:07:01,568 --> 01:07:05,294 just like... poetry. 807 01:07:05,461 --> 01:07:10,490 First... a rush, heat. 808 01:07:10,580 --> 01:07:12,802 Her heart flutters. 809 01:07:13,386 --> 01:07:16,013 You can see it, Neo, yes? 810 01:07:16,639 --> 01:07:19,225 She does not understand why. 811 01:07:19,475 --> 01:07:21,894 Is it the wine? No. 812 01:07:22,061 --> 01:07:24,438 What is it then? What is the reason? 813 01:07:25,064 --> 01:07:27,400 And soon it does not matter. 814 01:07:27,566 --> 01:07:30,569 Soon the why and the reason are gone 815 01:07:31,529 --> 01:07:37,076 and all that matters is the feeling itself. 816 01:07:37,535 --> 01:07:40,621 And this is the nature of the universe. 817 01:07:40,788 --> 01:07:43,490 We struggle against it, we fight to deny it, 818 01:07:43,499 --> 01:07:46,085 but it is, of course, pretense. It is a lie. 819 01:07:46,252 --> 01:07:50,256 Beneath our poised appearance, 820 01:07:50,423 --> 01:07:55,720 the truth is, we are completely 821 01:07:58,597 --> 01:08:01,475 out of control. 822 01:08:06,814 --> 01:08:08,294 Causality. 823 01:08:08,295 --> 01:08:11,995 There is no escape from it. We are forever slaves to it. 824 01:08:12,111 --> 01:08:16,040 Our only hope, our only peace, is to understand it, 825 01:08:16,041 --> 01:08:17,641 to understand the why. 826 01:08:17,742 --> 01:08:21,162 "Why" is what separates us from them, 827 01:08:21,329 --> 01:08:23,623 you from me. 828 01:08:23,789 --> 01:08:27,543 "Why" is the only real social power. Without it, you are powerless. 829 01:08:27,550 --> 01:08:31,005 And this is how you come to me, without why, without power. 830 01:08:31,172 --> 01:08:33,966 Another link in the chain. 831 01:08:34,175 --> 01:08:35,468 But fear not. 832 01:08:35,635 --> 01:08:39,730 Since I have seen how good you are at following orders 833 01:08:39,731 --> 01:08:42,308 I will tell you what to do next. 834 01:08:42,808 --> 01:08:47,647 Run back and give the fortuneteller this message: 835 01:08:47,855 --> 01:08:52,109 Her time is almost up. 836 01:08:53,152 --> 01:08:55,077 Now I have some real business to do, 837 01:08:55,078 --> 01:08:56,680 so I will say adieu and goodbye. 838 01:08:56,864 --> 01:08:59,367 - This isn't over. - Oh, yes, it is. 839 01:08:59,533 --> 01:09:01,565 The Keymaker is mine, 840 01:09:01,566 --> 01:09:05,140 and I see no reason why I should give him up. 841 01:09:06,082 --> 01:09:10,127 - No reason at all. - Where are you going? 842 01:09:10,294 --> 01:09:15,007 Please, ma chérie, I have told you. We are all victims of causality. 843 01:09:15,174 --> 01:09:18,511 I drank too much wine, I must take a piss. 844 01:09:19,011 --> 01:09:22,139 Cause and effect. Au revoir. 845 01:09:27,186 --> 01:09:30,272 Touch me and that hand will never touch anything again. 846 01:09:39,156 --> 01:09:40,658 Well, that didn't go so well. 847 01:09:40,825 --> 01:09:43,202 Are you certain the Oracle didn't say anything else? 848 01:09:43,369 --> 01:09:45,496 - Yes. - Maybe we did something wrong. 849 01:09:46,163 --> 01:09:47,498 Or didn't do something. 850 01:09:47,665 --> 01:09:49,100 No, what happened happened 851 01:09:49,101 --> 01:09:51,001 and couldn't have happened any other way. 852 01:09:51,085 --> 01:09:54,880 - How do you know? - We are still alive. 853 01:09:57,133 --> 01:10:00,386 If you want the Keymaker, follow me. 854 01:10:07,393 --> 01:10:09,478 Get out. 855 01:10:11,397 --> 01:10:13,840 I am so sick and tired of his bullshit. 856 01:10:13,841 --> 01:10:16,641 On and on. Pompous prick. 857 01:10:18,321 --> 01:10:23,826 A long time ago, when we first came here, it was so different. 858 01:10:25,578 --> 01:10:28,289 He was so different. 859 01:10:30,082 --> 01:10:32,710 He was like you. 860 01:10:35,421 --> 01:10:39,216 I'll give you what you want, but you have to give me something. 861 01:10:39,967 --> 01:10:42,261 - What? - A kiss. 862 01:10:42,637 --> 01:10:43,763 Excuse me? 863 01:10:45,264 --> 01:10:49,185 I want you to kiss me as if you were kissing her. 864 01:10:51,103 --> 01:10:54,690 - Why? - You love her. She loves you. 865 01:10:54,940 --> 01:10:56,901 It's all over you both. 866 01:10:57,568 --> 01:11:02,114 A long time ago, I knew what that felt like. 867 01:11:03,449 --> 01:11:09,205 I want to remember it. I want to sample it. That's all. 868 01:11:09,455 --> 01:11:11,290 Just a sample. 869 01:11:11,457 --> 01:11:14,460 - Why don't you sample this instead? - Trinity. 870 01:11:16,671 --> 01:11:19,880 Such emotion over something so small. 871 01:11:20,381 --> 01:11:21,381 It's just a kiss. 872 01:11:21,801 --> 01:11:23,970 Why should we trust you? 873 01:11:24,136 --> 01:11:26,440 If I don't deliver you to the Keymaker, 874 01:11:26,441 --> 01:11:27,441 she can kill me. 875 01:11:35,231 --> 01:11:37,358 All right. 876 01:11:37,650 --> 01:11:41,487 But you have to make me believe I am her. 877 01:11:42,697 --> 01:11:44,740 All right. 878 01:11:51,080 --> 01:11:52,915 Terrible. Forget it. 879 01:11:55,876 --> 01:11:57,336 Wait. 880 01:11:58,254 --> 01:11:59,797 Okay. 881 01:12:36,876 --> 01:12:38,961 Yes. 882 01:12:39,545 --> 01:12:42,048 That's it. 883 01:12:56,812 --> 01:13:02,234 I envy you. But such a thing is not meant to last. 884 01:13:05,237 --> 01:13:06,614 Come with me. 885 01:13:37,687 --> 01:13:39,438 Not again. 886 01:13:42,858 --> 01:13:45,486 It's all right, boys. They're with me. 887 01:13:46,153 --> 01:13:48,531 These fellas work for my husband. 888 01:13:48,698 --> 01:13:52,535 They do his dirty work. They're very good, very loyal. 889 01:13:52,702 --> 01:13:54,245 Aren't you, boys? 890 01:13:54,412 --> 01:13:55,454 - Yes, mistress. - Yes, mistress. 891 01:13:55,621 --> 01:13:58,332 They come from a much older version of the Matrix. 892 01:13:58,499 --> 01:14:00,300 But like so many back then, 893 01:14:00,301 --> 01:14:02,801 they caused more problems than they solved. 894 01:14:03,421 --> 01:14:04,680 My husband saved them 895 01:14:04,681 --> 01:14:07,481 because they're notoriously difficult to terminate. 896 01:14:08,592 --> 01:14:12,638 How many people keep silver bullets in their gun? 897 01:14:17,351 --> 01:14:18,930 You can either run to the restaurant 898 01:14:18,931 --> 01:14:20,721 and tell my husband what I have done, 899 01:14:20,730 --> 01:14:23,316 or you can stay there and die. 900 01:14:24,233 --> 01:14:26,193 He's in the ladies' room! 901 01:14:32,283 --> 01:14:34,201 Hurry. 902 01:14:59,769 --> 01:15:02,938 - My name is Neo. - Yes. I'm the Keymaker. 903 01:15:03,105 --> 01:15:05,024 I've been waiting for you. 904 01:15:11,155 --> 01:15:13,724 Oh god! My god, Persephone, 905 01:15:13,725 --> 01:15:15,925 how could you do this? You betray me. 906 01:15:15,934 --> 01:15:19,580 Nom de Dieu de putain de bordel de saloperie de couille de merde! 907 01:15:19,872 --> 01:15:22,708 - Cause and effect, my love. - Cause? 908 01:15:22,875 --> 01:15:25,878 There is no cause for this. What cause? 909 01:15:26,045 --> 01:15:30,341 What cause? How about the lipstick you're still wearing? 910 01:15:30,508 --> 01:15:33,219 Lipstick? Lipstick. 911 01:15:33,386 --> 01:15:35,040 What craziness you are talking about, woman? 912 01:15:35,041 --> 01:15:36,941 There is no lipstick! 913 01:15:38,933 --> 01:15:41,602 She wasn't kissing your face, my love. 914 01:15:44,271 --> 01:15:47,191 Woman, this is nothing, c'est rien, c'est rien du tout. 915 01:15:47,358 --> 01:15:52,905 - It is a game. It is only a game. - So is this. 916 01:15:53,072 --> 01:15:55,074 Have fun. 917 01:16:01,580 --> 01:16:03,249 All right. 918 01:16:03,416 --> 01:16:05,167 All right. 919 01:16:05,418 --> 01:16:08,212 Let us find out where this goes. 920 01:16:08,379 --> 01:16:11,257 You two, get the Keymaker. 921 01:16:17,763 --> 01:16:19,724 That's a nice trick. 922 01:16:20,057 --> 01:16:21,267 I cannot go back. 923 01:16:21,767 --> 01:16:23,769 I'll handle them. 924 01:16:24,270 --> 01:16:26,772 Handle us? You'll handle us? 925 01:16:26,939 --> 01:16:30,401 You know, your predecessors had much more respect. 926 01:16:43,789 --> 01:16:45,833 Okay, you have some skill. 927 01:16:48,044 --> 01:16:50,004 Kill him. 928 01:17:50,189 --> 01:17:52,233 You see? He's just a man. 929 01:20:07,034 --> 01:20:09,787 Goddamn it, woman, you will be the end of me. 930 01:20:11,914 --> 01:20:15,918 Mark my words, boy, and mark them well. 931 01:20:16,085 --> 01:20:21,299 I have survived your predecessors, and I will survive you. 932 01:20:41,360 --> 01:20:44,739 - Where are you going? - Another way. Always another way. 933 01:20:48,868 --> 01:20:50,745 Close it, quick! 934 01:20:55,541 --> 01:20:58,085 Could we move along? 935 01:21:01,631 --> 01:21:03,215 Run! 936 01:21:19,148 --> 01:21:21,484 Step away from the door. 937 01:21:26,572 --> 01:21:27,865 We owe you for that. 938 01:21:30,117 --> 01:21:31,285 Just like new. 939 01:21:31,577 --> 01:21:33,037 Drop your weapon. 940 01:21:38,417 --> 01:21:40,252 - Stay with him. - What about Neo? 941 01:21:40,419 --> 01:21:41,963 He can handle himself. 942 01:21:45,049 --> 01:21:46,133 Get in back. 943 01:22:23,796 --> 01:22:24,964 Shit. 944 01:22:25,464 --> 01:22:26,966 - Operator. - Link, where am I? 945 01:22:27,508 --> 01:22:29,176 You're not gonna believe this, 946 01:22:29,176 --> 01:22:30,970 but you're all the way up in the mountains. 947 01:22:31,012 --> 01:22:32,020 Really? 948 01:22:32,021 --> 01:22:33,740 Yeah, it's gonna take me a while to get up an exit. 949 01:22:33,747 --> 01:22:34,849 - Oh shit. - What? 950 01:22:35,057 --> 01:22:36,684 Those Twin things are after Morpheus and Trinity 951 01:22:36,685 --> 01:22:37,893 and I don't have a way to get them out. 952 01:22:37,895 --> 01:22:38,510 Where are they? 953 01:22:38,511 --> 01:22:40,440 Middle of the city, 500 miles due south. 954 01:22:58,039 --> 01:22:59,624 - Operator. - Get us out of here Link. 955 01:22:59,790 --> 01:23:00,660 That won't be easy, sir. 956 01:23:00,661 --> 01:23:02,417 I know. We're inside the core network. 957 01:23:02,420 --> 01:23:05,338 Yes sir. The only exit I got near you is the Winslow overpass. 958 01:23:05,504 --> 01:23:06,370 Off the freeway. 959 01:23:06,371 --> 01:23:07,371 Yes, sir. 960 01:23:07,757 --> 01:23:09,008 Fine, we'll make it. 961 01:23:09,010 --> 01:23:10,968 Sir, I think I should say... oh shit, look out behind you! 962 01:23:16,515 --> 01:23:18,100 - Incoming fire. - Down! 963 01:23:26,359 --> 01:23:27,526 Hold on! 964 01:23:44,543 --> 01:23:47,046 Oh, no. This is getting real ugly real fast. 965 01:23:47,213 --> 01:23:48,923 Are you watching this, Link? 966 01:23:49,090 --> 01:23:50,190 Yes sir, there's an all-points on you, 967 01:23:50,191 --> 01:23:51,491 I mean 8 units headed your way. 968 01:23:53,761 --> 01:23:55,721 Any suggestions? 969 01:23:57,598 --> 01:23:59,600 - Turn right. - Right, now. 970 01:24:07,066 --> 01:24:08,525 Now straight here, go through the next branch, 971 01:24:08,526 --> 01:24:10,027 you'll hit a connecting tunnel to the 101. 972 01:24:10,069 --> 01:24:11,445 - Got it. - Sir, are you sure about this? 973 01:24:11,612 --> 01:24:12,890 The freeway, I mean. It's dangerous, 974 01:24:12,891 --> 01:24:14,655 in 14 years of operating, I've never seen... 975 01:24:14,657 --> 01:24:16,659 Link, what did I tell you? 976 01:24:16,951 --> 01:24:19,245 Yes, sir. I do, sir. Winslow overpass. 977 01:24:19,412 --> 01:24:21,914 - I'll be ready for you. - Good man. 978 01:24:22,081 --> 01:24:24,250 You always told me to stay off the freeway. 979 01:24:24,417 --> 01:24:27,044 - Yes, that's true. - You said it was suicide. 980 01:24:27,253 --> 01:24:29,171 Then let us hope... 981 01:24:29,338 --> 01:24:30,715 that I was wrong. 982 01:24:42,184 --> 01:24:43,686 - Operator. - Link, it's Niobe. 983 01:24:43,853 --> 01:24:45,479 We've been sent to bring you in. 984 01:24:45,646 --> 01:24:48,333 - I need to talk to Morpheus. - Believe me, Niobe, he needs you. 985 01:24:48,599 --> 01:24:50,940 - Where is he? - Just follow the sirens. 986 01:24:58,451 --> 01:25:00,369 Repeat, they're approaching the- 987 01:25:03,539 --> 01:25:07,752 - We have them now. - The exile is the primary target. 988 01:26:11,440 --> 01:26:12,358 Shots fired. 989 01:26:14,986 --> 01:26:16,862 Move! 990 01:28:06,847 --> 01:28:10,059 - We are getting aggravated. - Yes, we are. 991 01:28:56,105 --> 01:28:58,107 Trinity. 992 01:28:58,524 --> 01:28:59,650 Get him out of here. 993 01:29:03,279 --> 01:29:05,364 Come on! 994 01:29:22,381 --> 01:29:23,883 Crush him. 995 01:29:54,372 --> 01:29:55,414 Morpheus. 996 01:29:55,581 --> 01:29:57,083 He's okay. Keep moving. 997 01:29:58,084 --> 01:29:59,877 Let's go. 998 01:30:05,633 --> 01:30:07,802 I need a download to hot-wire a motorcycle. 999 01:30:07,969 --> 01:30:10,304 Not a problem, one crash course in motorcycle... 1000 01:30:10,471 --> 01:30:11,889 Wait. 1001 01:30:13,265 --> 01:30:14,725 Cancel that. 1002 01:30:14,892 --> 01:30:17,103 You are handy. 1003 01:30:17,269 --> 01:30:19,188 Jump on. 1004 01:32:46,585 --> 01:32:48,504 - She means nothing. - Find the exile. 1005 01:32:49,755 --> 01:32:50,798 We have them. 1006 01:32:51,132 --> 01:32:53,259 One-Adam-twelve, please respond. 1007 01:32:59,724 --> 01:33:01,434 Get down. 1008 01:35:12,440 --> 01:35:14,066 Gotcha. 1009 01:35:14,817 --> 01:35:15,901 She's good. 1010 01:35:20,281 --> 01:35:22,575 You are no longer necessary. 1011 01:35:29,248 --> 01:35:32,960 We do only what we're meant to do. 1012 01:35:34,587 --> 01:35:36,710 Then you are meant for one more thing: 1013 01:35:37,540 --> 01:35:38,511 Deletion. 1014 01:35:39,133 --> 01:35:41,010 Go kick his ass. 1015 01:36:31,060 --> 01:36:33,813 Neo, if you're out there, I could use some help. 1016 01:36:34,563 --> 01:36:36,023 What is that? 1017 01:37:05,886 --> 01:37:08,764 Yes! Yes! 1018 01:37:15,354 --> 01:37:17,898 Sir, we have confirmation from the Icarus. 1019 01:37:18,065 --> 01:37:20,484 The first two ships are in position for the counter-attack. 1020 01:37:20,735 --> 01:37:21,777 Good. 1021 01:37:22,778 --> 01:37:23,821 Any change? 1022 01:37:23,988 --> 01:37:26,041 Looks like they hit some iron ore here, 1023 01:37:26,042 --> 01:37:27,192 slowed them down a little. 1024 01:37:27,207 --> 01:37:30,036 - How much? - An hour, maybe. 1025 01:37:30,202 --> 01:37:32,747 That would give them a little over nine hours. 1026 01:37:33,581 --> 01:37:35,207 Yes, sir. 1027 01:38:07,823 --> 01:38:10,076 There is a building. 1028 01:38:10,242 --> 01:38:13,015 Inside this building, there is a level 1029 01:38:13,016 --> 01:38:15,060 where no elevator can go 1030 01:38:16,082 --> 01:38:18,000 and no stair can reach. 1031 01:38:18,668 --> 01:38:21,357 This level is filled with doors. 1032 01:38:21,358 --> 01:38:23,870 These doors lead to many places. 1033 01:38:24,624 --> 01:38:27,259 Hidden places. 1034 01:38:27,593 --> 01:38:31,222 But one door is special. 1035 01:38:31,389 --> 01:38:33,915 One door leads to the Source. 1036 01:38:41,941 --> 01:38:46,362 This building is protected by a very secure system. 1037 01:38:46,529 --> 01:38:51,033 - Every alarm triggers the bomb. - Bomb? Did he say bomb? 1038 01:38:51,284 --> 01:38:53,953 But like all systems, it has a weakness. 1039 01:38:54,120 --> 01:38:57,123 The system is based on the rules of a building. 1040 01:38:57,290 --> 01:39:00,668 - One system built on another. - Electricity. 1041 01:39:01,210 --> 01:39:05,840 - If one fails, so must the other. - No electricity, no alarms. 1042 01:39:05,865 --> 01:39:07,425 But you'd have to take out a whole city block 1043 01:39:07,428 --> 01:39:09,135 to kill the power to a building like that. 1044 01:39:09,135 --> 01:39:12,847 - Not one, 27. - 27 blocks? 1045 01:39:13,681 --> 01:39:16,142 There is a power station. 1046 01:39:16,309 --> 01:39:18,561 It must be destroyed. 1047 01:39:18,728 --> 01:39:20,540 There must be some kind of fail-safe. 1048 01:39:20,541 --> 01:39:23,290 Yes, there is an emergency system. 1049 01:39:24,692 --> 01:39:28,487 The core network of the grid must be accessed. 1050 01:39:28,654 --> 01:39:31,490 The emergency system must be deactivated. 1051 01:39:31,657 --> 01:39:33,075 Then what do you need us for? 1052 01:39:33,242 --> 01:39:35,511 Neo could take'em both out easier than we could. 1053 01:39:35,578 --> 01:39:37,330 - There's no time. - Why? 1054 01:39:37,496 --> 01:39:40,625 Once the door is unprotected, the connection will be severed. 1055 01:39:40,791 --> 01:39:43,085 But another connection must first be made. 1056 01:39:43,919 --> 01:39:47,757 - How long will that take? - Exactly 314 seconds. 1057 01:39:47,923 --> 01:39:49,508 Just over five minutes. 1058 01:39:49,675 --> 01:39:51,927 That is the length and breadth of the window. 1059 01:39:52,094 --> 01:39:54,388 Only the One can open the door, 1060 01:39:54,597 --> 01:39:57,516 and only during that window can the door be opened. 1061 01:39:58,768 --> 01:40:00,353 How do you know all this? 1062 01:40:00,519 --> 01:40:04,291 I know because I must know. It is my purpose. 1063 01:40:05,858 --> 01:40:11,364 It's the reason I'm here, the same reason we're all here. 1064 01:40:22,124 --> 01:40:24,919 Neo, I know something's wrong. 1065 01:40:25,586 --> 01:40:27,630 You don't have to tell me. 1066 01:40:27,797 --> 01:40:31,550 I just want you to know that I'm here. 1067 01:40:35,096 --> 01:40:36,555 All must be done as one. 1068 01:40:41,310 --> 01:40:42,979 Can't hurt. 1069 01:40:46,524 --> 01:40:48,609 If one fails... 1070 01:40:49,402 --> 01:40:51,112 all fail. 1071 01:40:51,445 --> 01:40:55,283 At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. 1072 01:40:56,492 --> 01:40:59,912 At midnight, we will strike. 1073 01:41:00,538 --> 01:41:01,622 Hey! 1074 01:41:01,789 --> 01:41:05,751 - You count sheep at home. - Why? I get paid to count'em here. 1075 01:41:15,928 --> 01:41:18,139 Okay, they're inside. 1076 01:41:18,306 --> 01:41:20,808 - How much time? - Twelve minutes. 1077 01:41:23,519 --> 01:41:24,604 Oh, shit. 1078 01:41:27,982 --> 01:41:31,146 All of our lives, we have fought this war. 1079 01:41:31,970 --> 01:41:33,847 Tonight, I believe we can end it. 1080 01:41:34,947 --> 01:41:37,116 Tonight is not an accident. 1081 01:41:38,451 --> 01:41:40,453 There are no accidents. 1082 01:41:41,829 --> 01:41:43,855 We have not come here by chance. 1083 01:41:43,856 --> 01:41:46,776 I do not believe in chance. 1084 01:41:47,043 --> 01:41:52,632 When I see three objectives, three captains, three ships, 1085 01:41:52,798 --> 01:41:56,302 I do not see coincidence. I see providence. 1086 01:41:56,636 --> 01:41:58,971 I see purpose. 1087 01:42:01,682 --> 01:42:04,890 I believe it is our fate to be here. 1088 01:42:05,191 --> 01:42:08,040 It is our destiny. 1089 01:42:08,189 --> 01:42:13,194 I believe this night holds for each and every one of us 1090 01:42:13,361 --> 01:42:16,697 the very meaning of our lives. 1091 01:42:16,864 --> 01:42:18,405 I want to ask you to do something, 1092 01:42:18,406 --> 01:42:19,606 but I don't know how. 1093 01:42:21,619 --> 01:42:23,537 I promise you, if I can, I will. 1094 01:42:24,872 --> 01:42:28,209 What if I asked you to stay out of this, 1095 01:42:29,168 --> 01:42:31,170 no matter what, 1096 01:42:31,337 --> 01:42:33,673 to stay out of the Matrix? 1097 01:42:34,757 --> 01:42:36,550 Why? 1098 01:42:44,767 --> 01:42:45,851 Please. 1099 01:42:47,937 --> 01:42:49,272 All right. 1100 01:42:52,608 --> 01:42:55,111 What is it, Niobe? 1101 01:42:55,278 --> 01:42:56,707 I can't help it, Morpheus. 1102 01:42:56,708 --> 01:42:59,450 I can't help thinking, what if you're wrong? 1103 01:42:59,573 --> 01:43:02,868 What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? 1104 01:43:03,035 --> 01:43:07,039 Then tomorrow we may all be dead. 1105 01:43:07,456 --> 01:43:10,084 But how would that be different from any other day? 1106 01:43:19,552 --> 01:43:26,058 This is a war, and we are soldiers. 1107 01:43:26,309 --> 01:43:29,228 Death can come for us at any time, 1108 01:43:29,770 --> 01:43:31,564 in any place. 1109 01:43:31,731 --> 01:43:33,649 Incoming. Incoming! 1110 01:43:35,610 --> 01:43:37,236 Incoming! 1111 01:43:43,159 --> 01:43:45,620 Now consider the alternative. 1112 01:43:45,786 --> 01:43:50,374 What if I am right? What if the prophecy is true? 1113 01:43:50,541 --> 01:43:54,962 What if tomorrow the war could be over? 1114 01:43:55,921 --> 01:43:58,924 Isn't that worth fighting for? 1115 01:44:00,051 --> 01:44:02,678 Isn't that worth dying for? 1116 01:44:03,596 --> 01:44:06,223 - Time? - Three minutes. 1117 01:44:06,390 --> 01:44:07,516 Almost there. 1118 01:44:27,578 --> 01:44:28,955 It is time. 1119 01:44:29,121 --> 01:44:30,414 Find the others. 1120 01:44:31,540 --> 01:44:33,793 Got Niobe right there, they're already out of the station. 1121 01:44:33,960 --> 01:44:36,629 - What about Soren? - There. 1122 01:44:36,796 --> 01:44:38,631 They're still inside, but... 1123 01:44:39,507 --> 01:44:40,549 They're not moving. 1124 01:45:04,699 --> 01:45:06,617 That's it, let's go. 1125 01:45:08,744 --> 01:45:10,579 Call Neo now. 1126 01:45:14,542 --> 01:45:16,378 I lost them. They're inside the portal. 1127 01:45:16,379 --> 01:45:17,379 What about the grid? 1128 01:45:21,507 --> 01:45:22,960 Everything's still operational. 1129 01:45:22,961 --> 01:45:25,261 Emergency system's already rerouting power. 1130 01:45:30,683 --> 01:45:32,852 Jesus. 1131 01:45:33,019 --> 01:45:37,064 As soon as they open that door, it's all over. 1132 01:45:37,231 --> 01:45:39,191 The hell it is. 1133 01:45:39,942 --> 01:45:41,277 What are you-? Trinity! 1134 01:45:42,370 --> 01:45:44,090 I will not stand here and do nothing. 1135 01:45:44,091 --> 01:45:45,830 I will not wait here to watch them die. 1136 01:45:45,835 --> 01:45:47,867 Trinity, we're talking less then 5 minutes here. 1137 01:45:48,034 --> 01:45:50,536 In 5 minutes, I'll tear that whole goddamn building down. 1138 01:45:50,703 --> 01:45:54,248 - How much further? - Here, just here. 1139 01:45:55,541 --> 01:45:59,545 I'm sorry, this is a dead end. 1140 01:46:00,713 --> 01:46:03,215 It's gotta be the ugliest hack I have ever done. 1141 01:46:06,427 --> 01:46:09,555 That's as close as I can get ya. You better grow some wings. 1142 01:46:27,615 --> 01:46:29,200 - Operator. - I'm in. 1143 01:46:29,367 --> 01:46:31,535 Keep moving. Sixty-fifth floor. 1144 01:46:32,119 --> 01:46:36,440 You look surprised to see me again, Mr. Anderson. 1145 01:46:36,457 --> 01:46:39,270 Well, that's the difference between us. 1146 01:46:39,271 --> 01:46:41,871 I have been expecting you. 1147 01:46:42,004 --> 01:46:44,924 - What do you want, Smith? - Oh you haven't figured that out? 1148 01:46:45,091 --> 01:46:50,596 Still using all the muscles except the one that matters. 1149 01:46:50,763 --> 01:46:53,432 I want exactly what you want. 1150 01:46:53,599 --> 01:46:55,685 I want everything. 1151 01:46:56,143 --> 01:46:58,646 Would that include a bullet from this gun? 1152 01:46:58,813 --> 01:47:00,606 Go ahead, shoot. 1153 01:47:00,773 --> 01:47:06,070 The best thing about being me... there's so many me. 1154 01:47:17,456 --> 01:47:21,085 Christ! What the hell happened in here? 1155 01:47:21,961 --> 01:47:24,005 Hold it right there, little lady. 1156 01:47:33,347 --> 01:47:35,141 If you can't beat us... 1157 01:47:35,308 --> 01:47:37,143 Join us. 1158 01:47:39,312 --> 01:47:40,396 Morpheus! 1159 01:47:53,993 --> 01:47:55,119 Still no sight of them. 1160 01:47:55,119 --> 01:47:57,204 I don't know what they're doing, but they only got 2 minutes left. 1161 01:48:10,801 --> 01:48:11,886 One minute. 1162 01:48:21,145 --> 01:48:22,188 Come on. 1163 01:48:23,356 --> 01:48:25,274 Come on. 1164 01:48:25,858 --> 01:48:27,735 Please. 1165 01:48:37,662 --> 01:48:39,205 Kill them. 1166 01:48:47,088 --> 01:48:48,130 They're in. 1167 01:48:48,297 --> 01:48:50,257 I don't believe it. 1168 01:49:05,815 --> 01:49:07,942 It was meant to be. 1169 01:49:08,109 --> 01:49:13,489 Morpheus, that door will take you home. 1170 01:49:22,248 --> 01:49:26,585 You will know which door. Hurry, Neo. 1171 01:49:32,091 --> 01:49:35,261 Trinity, I got some serious activity headed your way. 1172 01:50:27,563 --> 01:50:28,940 Hello, Neo. 1173 01:50:29,482 --> 01:50:33,277 - Who are you? - I am the Architect. 1174 01:50:33,444 --> 01:50:37,073 I created the Matrix. I've been waiting for you. 1175 01:50:37,323 --> 01:50:39,069 You have many questions 1176 01:50:39,070 --> 01:50:41,594 and though the process has altered your consciousness 1177 01:50:41,600 --> 01:50:43,663 you remain irrevocably human. 1178 01:50:43,829 --> 01:50:46,035 Ergo, some of my answers you will understand 1179 01:50:46,040 --> 01:50:47,500 and some of them you will not. 1180 01:50:47,833 --> 01:50:48,779 Concordantly, 1181 01:50:48,780 --> 01:50:51,880 while your first question may be the most pertinent, 1182 01:50:52,046 --> 01:50:55,758 you may or may not realize it is also the most irrelevant. 1183 01:50:56,634 --> 01:50:58,260 Why am I here? 1184 01:50:58,427 --> 01:50:59,115 Your life 1185 01:50:59,116 --> 01:51:02,516 is the sum of a remainder of an unbalanced equation 1186 01:51:02,520 --> 01:51:04,850 inherent to the programming of the Matrix. 1187 01:51:05,017 --> 01:51:07,590 You are the eventuality of an anomaly, 1188 01:51:07,591 --> 01:51:09,380 which despite my sincerest efforts 1189 01:51:09,382 --> 01:51:12,108 I've been unable to eliminate from what is otherwise 1190 01:51:12,275 --> 01:51:15,437 a harmony of mathematical precision. 1191 01:51:17,071 --> 01:51:19,440 While it remains a burden assiduously avoided 1192 01:51:19,443 --> 01:51:24,036 it is not unexpected and thus not beyond a measure of control, 1193 01:51:24,203 --> 01:51:26,965 which has led you, inexorably... 1194 01:51:29,125 --> 01:51:30,376 Here. 1195 01:51:30,543 --> 01:51:34,630 - You haven't answered my question. - Quite right. 1196 01:51:34,797 --> 01:51:38,592 Interesting. That was quicker than the others. 1197 01:51:38,759 --> 01:51:41,540 Others? How many others? What others? Answer my question! 1198 01:51:41,554 --> 01:51:43,889 The Matrix is older than you know. 1199 01:51:44,056 --> 01:51:47,390 I prefer counting from the emergence of one integral anomaly 1200 01:51:47,393 --> 01:51:48,520 to the emergence of the next. 1201 01:51:48,521 --> 01:51:50,821 In which case, this is the sixth version. 1202 01:51:50,823 --> 01:51:52,574 Five ones before me? He's lying. Bullshit. 1203 01:51:53,641 --> 01:51:55,486 There are only two possible explanations. 1204 01:51:55,487 --> 01:51:56,987 There were five ones before me.- 1205 01:51:57,153 --> 01:51:58,446 Either no one told me... 1206 01:51:59,697 --> 01:52:01,101 Or no one knows. 1207 01:52:01,780 --> 01:52:02,602 Precisely. 1208 01:52:03,868 --> 01:52:05,540 As you are undoubtedly gathering, 1209 01:52:05,541 --> 01:52:07,041 the anomaly is systemic, 1210 01:52:07,330 --> 01:52:10,750 creating fluctuations in even the most simplistic equations. 1211 01:52:10,756 --> 01:52:13,320 You can't control me! I'm gonna smash you to bits! 1212 01:52:14,337 --> 01:52:16,130 I'm gonna fucking kill you! 1213 01:52:16,297 --> 01:52:19,467 You can't make me do anything. You old, white prick! 1214 01:52:21,761 --> 01:52:23,262 Choice. 1215 01:52:23,429 --> 01:52:25,264 The problem is choice. 1216 01:52:47,495 --> 01:52:50,000 The first Matrix I designed was quite naturally perfect, 1217 01:52:50,001 --> 01:52:51,301 it was a work of art. 1218 01:52:51,390 --> 01:52:53,125 Flawless, sublime. 1219 01:52:53,292 --> 01:52:56,796 A triumph equalled only by its monumental failure. 1220 01:52:57,463 --> 01:52:59,982 The inevitability of its doom is apparent to me now 1221 01:52:59,990 --> 01:53:01,440 as a consequence of the imperfection 1222 01:53:01,441 --> 01:53:03,441 inherent in every human being. 1223 01:53:03,552 --> 01:53:06,514 Thus, I redesigned it based on your history, 1224 01:53:06,681 --> 01:53:08,075 to more accurately reflect 1225 01:53:08,076 --> 01:53:10,700 the varying grotesqueries of your nature. 1226 01:53:11,394 --> 01:53:15,481 However, I was again frustrated by failure. 1227 01:53:16,857 --> 01:53:18,365 I have since come to understand 1228 01:53:18,366 --> 01:53:19,466 that the answer eluded me 1229 01:53:19,480 --> 01:53:21,565 because it required a lesser mind. 1230 01:53:21,570 --> 01:53:22,540 Or perhaps, 1231 01:53:22,541 --> 01:53:25,841 a mind less bound by the parameters of perfection. 1232 01:53:27,994 --> 01:53:30,515 Thus, the answer was stumbled upon by another, 1233 01:53:30,516 --> 01:53:32,316 an intuitive program, 1234 01:53:32,581 --> 01:53:34,840 initially created to investigate 1235 01:53:34,841 --> 01:53:37,270 certain aspects of the human psyche. 1236 01:53:37,545 --> 01:53:40,409 If I am the father of the Matrix, 1237 01:53:40,710 --> 01:53:43,460 she would undoubtedly be its mother. 1238 01:53:44,135 --> 01:53:46,429 - The Oracle. - Please. 1239 01:53:46,929 --> 01:53:49,323 As I was saying, she stumbled upon a solution 1240 01:53:49,330 --> 01:53:51,675 whereby nearly 99 percent of all test subjects 1241 01:53:51,676 --> 01:53:54,312 accepted the program, as long as they were given a choice, 1242 01:53:54,320 --> 01:53:55,920 even if they were only aware of the choice 1243 01:53:55,921 --> 01:53:57,521 at a near unconscious level. 1244 01:53:58,649 --> 01:53:59,800 While this answer functioned, 1245 01:53:59,801 --> 01:54:02,101 it was obviously fundamentally flawed, 1246 01:54:02,136 --> 01:54:06,240 thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly 1247 01:54:06,407 --> 01:54:09,118 that if left unchecked might threaten the system itself. 1248 01:54:09,493 --> 01:54:12,000 Ergo those that refused the program, 1249 01:54:12,001 --> 01:54:13,740 while a minority, if unchecked, 1250 01:54:13,789 --> 01:54:17,877 would constitute an escalating probablility of disaster. 1251 01:54:18,044 --> 01:54:19,837 This is about Zion. 1252 01:54:20,296 --> 01:54:23,966 You are here because Zion is about to be destroyed. 1253 01:54:24,133 --> 01:54:26,125 Its every living inhabitant terminated, 1254 01:54:26,126 --> 01:54:28,540 its entire existence eradicated. 1255 01:54:28,846 --> 01:54:29,889 Bullshit. 1256 01:54:30,056 --> 01:54:33,225 Denial is the most predictable of all human responses. 1257 01:54:33,434 --> 01:54:35,440 But rest assured, 1258 01:54:36,041 --> 01:54:39,741 this will be the sixth time we have destroyed it, 1259 01:54:40,066 --> 01:54:44,070 and we have become exceedingly efficient at it. 1260 01:54:56,791 --> 01:54:58,305 The function of the One 1261 01:54:58,310 --> 01:55:00,040 is now to return to the Source, 1262 01:55:00,041 --> 01:55:03,060 allowing a temporary dissemination of the code you carry, 1263 01:55:03,065 --> 01:55:04,799 reinserting the prime program. 1264 01:55:05,383 --> 01:55:08,100 After which, you will be required to select from the Matrix 1265 01:55:08,101 --> 01:55:10,820 twenty-three individuals, sixteen female, seven male, 1266 01:55:10,823 --> 01:55:12,807 to rebuild Zion. 1267 01:55:12,974 --> 01:55:15,020 Failure to comply with this process 1268 01:55:15,021 --> 01:55:17,711 will result in a cataclysmic system crash, 1269 01:55:17,717 --> 01:55:20,022 killing everyone connected to the Matrix. 1270 01:55:20,189 --> 01:55:22,505 Which, coupled with the extermination of Zion 1271 01:55:22,510 --> 01:55:24,540 will ultimately result in the extinction 1272 01:55:24,541 --> 01:55:26,941 of the entire human race. 1273 01:55:27,488 --> 01:55:29,340 You won't let it happen. You can't. 1274 01:55:29,341 --> 01:55:31,250 You need human beings to survive. 1275 01:55:32,368 --> 01:55:35,997 There are levels of survival we are prepared to accept. 1276 01:55:36,163 --> 01:55:37,762 However, the relevant issue is 1277 01:55:37,763 --> 01:55:40,423 whether or not you are ready to accept the responsibility 1278 01:55:40,425 --> 01:55:42,712 for the death of every human being in this world. 1279 01:55:49,176 --> 01:55:51,721 It is interesting reading your reactions. 1280 01:55:52,763 --> 01:55:55,201 Your five predecessors were, by design, 1281 01:55:55,202 --> 01:55:58,530 based on a similar predication, a contingent affirmation, 1282 01:55:58,577 --> 01:56:01,370 that was meant to create a profound attachment 1283 01:56:01,373 --> 01:56:02,565 to the rest of your species, 1284 01:56:02,566 --> 01:56:04,510 facilitating the function of the One. 1285 01:56:05,151 --> 01:56:07,486 While the others experienced this in a very general way, 1286 01:56:07,653 --> 01:56:10,615 your experience is far more specific, 1287 01:56:10,948 --> 01:56:13,826 vis-à-vis love. 1288 01:56:14,827 --> 01:56:16,454 Trinity! 1289 01:56:18,748 --> 01:56:21,585 Apropos, she entered the Matrix to save your life 1290 01:56:21,586 --> 01:56:23,020 at the cost of her own. 1291 01:56:23,461 --> 01:56:24,503 No. 1292 01:56:25,212 --> 01:56:27,940 Which brings us at last to the moment of truth, 1293 01:56:27,941 --> 01:56:31,300 wherein the fundamental flaw is ultimately expressed 1294 01:56:31,308 --> 01:56:35,840 and the anomaly revealed as both beginning and end. 1295 01:56:36,933 --> 01:56:38,434 There are two doors. 1296 01:56:38,601 --> 01:56:40,540 The door to your right leads to the Source 1297 01:56:40,541 --> 01:56:42,041 and the salvation of Zion. 1298 01:56:42,563 --> 01:56:44,840 The door to your left leads back to the Matrix, 1299 01:56:44,841 --> 01:56:47,900 to her and to the end of your species. 1300 01:56:49,028 --> 01:56:53,407 As you adequately put, the problem is choice. 1301 01:56:53,574 --> 01:56:57,078 But we already know what you are going to do, don't we? 1302 01:56:57,244 --> 01:56:59,520 Already I can see the chain reaction, 1303 01:56:59,521 --> 01:57:03,590 the chemical precursors that signal the onset of an emotion, 1304 01:57:03,617 --> 01:57:06,754 designed specifically to overwhelm logic and reason. 1305 01:57:06,921 --> 01:57:09,230 An emotion that is already blinding you 1306 01:57:09,231 --> 01:57:11,231 from the simple and obvious truth: 1307 01:57:11,717 --> 01:57:13,765 She is going to die 1308 01:57:13,766 --> 01:57:16,766 and there is nothing you can do to stop it. 1309 01:57:23,229 --> 01:57:24,150 Hope. 1310 01:57:24,151 --> 01:57:26,530 It is the quintessential human delusion, 1311 01:57:26,531 --> 01:57:29,320 simultaneously the source of your greatest strength 1312 01:57:29,325 --> 01:57:31,237 and your greatest weakness. 1313 01:57:31,404 --> 01:57:35,741 If I were you, I would hope that we don't meet again. 1314 01:57:35,908 --> 01:57:37,326 We won't. 1315 01:57:44,750 --> 01:57:46,961 We got a serious situation, sir. 1316 01:57:47,420 --> 01:57:48,504 Oh, no. 1317 01:58:48,147 --> 01:58:49,149 What was that? 1318 01:58:49,150 --> 01:58:51,850 Whatever it is, it's moving faster than anything I've ever seen. 1319 01:59:42,326 --> 01:59:44,120 Holy shit, he caught her. 1320 01:59:58,050 --> 01:59:59,885 Neo, I had to. 1321 02:00:00,052 --> 02:00:01,804 I know. 1322 02:00:06,851 --> 02:00:09,395 The bullet is still inside. 1323 02:00:20,156 --> 02:00:22,074 Trinity, 1324 02:00:23,284 --> 02:00:24,994 don't you quit on me now. 1325 02:00:34,170 --> 02:00:36,756 I'm sorry. 1326 02:00:43,262 --> 02:00:45,556 Trinity. 1327 02:00:55,524 --> 02:00:57,485 Trinity, 1328 02:00:57,652 --> 02:00:59,445 I know you can hear me. 1329 02:01:00,237 --> 02:01:02,782 I'm not letting go. 1330 02:01:02,949 --> 02:01:04,575 I can't. 1331 02:01:05,785 --> 02:01:07,995 I love you too damn much. 1332 02:01:36,691 --> 02:01:37,984 I can't take this. 1333 02:01:41,737 --> 02:01:44,824 I guess this makes us even. 1334 02:01:57,503 --> 02:01:59,463 I don't understand it. 1335 02:01:59,630 --> 02:02:02,633 Everything was done as it was supposed to be done. 1336 02:02:02,800 --> 02:02:04,790 Once the One reaches the Source, 1337 02:02:04,791 --> 02:02:06,091 the war should be over. 1338 02:02:06,112 --> 02:02:08,848 - In 24 hours, it will be. - What? 1339 02:02:09,015 --> 02:02:11,173 If we don't do something in 24 hours, 1340 02:02:11,674 --> 02:02:13,174 Zion will be destroyed. 1341 02:02:13,769 --> 02:02:15,396 - What? - How do you know that? 1342 02:02:15,855 --> 02:02:17,898 - I was told it would happen. - By whom? 1343 02:02:18,899 --> 02:02:21,736 It doesn't matter. I believed him. 1344 02:02:21,902 --> 02:02:23,755 That's impossible. The prophecy tells us... 1345 02:02:23,756 --> 02:02:25,056 It was a lie, Morpheus. 1346 02:02:27,491 --> 02:02:30,036 The prophecy was a lie. 1347 02:02:31,245 --> 02:02:34,248 The One was never meant to end anything. 1348 02:02:34,415 --> 02:02:37,460 It was all another system of control. 1349 02:02:37,627 --> 02:02:40,713 I don't believe that. 1350 02:02:41,047 --> 02:02:43,382 But you said it yourself. 1351 02:02:43,549 --> 02:02:47,553 How can the prophecy be true if the war isn't over? 1352 02:02:53,726 --> 02:02:56,187 I'm sorry. 1353 02:02:56,354 --> 02:02:58,170 I know it isn't easy to hear, but... 1354 02:02:59,899 --> 02:03:03,069 I swear to you it's the truth. 1355 02:03:06,280 --> 02:03:08,991 - What are we gonna do? - I don't know. 1356 02:03:11,202 --> 02:03:12,411 Oh, no! 1357 02:03:21,754 --> 02:03:25,091 - What are they doing? - They're just out of EMP range. 1358 02:03:25,591 --> 02:03:26,842 It's a bomb. 1359 02:03:28,010 --> 02:03:30,221 We have to get out of here. Now. 1360 02:04:06,924 --> 02:04:08,801 I have dreamed a dream, 1361 02:04:11,846 --> 02:04:15,224 and now that dream has gone from me. 1362 02:04:26,277 --> 02:04:28,529 Here they come. 1363 02:04:28,779 --> 02:04:30,489 Let's go, Morpheus. 1364 02:04:31,907 --> 02:04:34,952 - We won't make it. - We have to try. 1365 02:04:42,668 --> 02:04:45,671 - Come on! - Something's different. 1366 02:04:45,838 --> 02:04:47,840 What? 1367 02:04:48,507 --> 02:04:50,009 I can feel them. 1368 02:05:12,949 --> 02:05:14,533 Neo! 1369 02:05:20,706 --> 02:05:24,293 - What happened? - I don't know. 1370 02:05:29,548 --> 02:05:31,467 It's the Hammer. 1371 02:05:43,145 --> 02:05:45,856 He's in some kind of coma, 1372 02:05:46,023 --> 02:05:48,276 but his vitals are stable. 1373 02:05:49,485 --> 02:05:51,404 What about you? 1374 02:05:51,570 --> 02:05:53,698 I'm fine. 1375 02:05:53,864 --> 02:05:56,242 You could use some rest. 1376 02:05:56,409 --> 02:05:58,244 No, I'm gonna stay with him. 1377 02:06:05,334 --> 02:06:07,962 Lock was right. He guessed that the machines 1378 02:06:08,129 --> 02:06:11,151 would cut off the mainlines in and out of Zion. 1379 02:06:11,173 --> 02:06:13,926 He thought a counter-attack might surprise them. 1380 02:06:14,176 --> 02:06:17,597 It sounded good. I figured we had a shot, 1381 02:06:17,930 --> 02:06:20,340 until someone screwed it up. 1382 02:06:20,441 --> 02:06:23,269 An EMP was triggered before we could get in position. 1383 02:06:23,436 --> 02:06:25,505 Five ships were instantly downed. 1384 02:06:25,506 --> 02:06:27,440 When the machines broke through, 1385 02:06:27,441 --> 02:06:30,651 it wasn't a battle, it was a slaughter. 1386 02:06:30,818 --> 02:06:33,654 Was it an accident? Some sort of malfunction? 1387 02:06:33,821 --> 02:06:36,282 - No one knows. - Someone does. 1388 02:06:36,449 --> 02:06:38,200 Who? 1389 02:06:38,367 --> 02:06:40,410 Once the machines were done with us, 1390 02:06:40,411 --> 02:06:41,811 they started digging again. 1391 02:06:42,246 --> 02:06:44,765 We made a quick pass to look for survivors. 1392 02:06:44,770 --> 02:06:45,833 You found one? 1393 02:06:47,585 --> 02:06:49,295 Only one.