1
00:01:39,128 --> 00:01:40,588
Head cocked to the left...
2
00:01:40,755 --> 00:01:42,548
... partial deafness in ear.
3
00:01:42,715 --> 00:01:43,966
First point of attack.
4
00:01:46,135 --> 00:01:48,763
Two, throat. Paralyze vocal cords.
Stop screaming.
5
00:01:49,972 --> 00:01:52,934
Three, got to be heavy drinker.
Floating rib to the liver.
6
00:01:53,559 --> 00:01:56,479
Four, finally, dragging left leg.
Fist to patella.
7
00:01:57,980 --> 00:02:00,149
Summary of prognosis,
conscious in 90 seconds.
8
00:02:00,316 --> 00:02:02,026
Martial efficacy, quarter of an hour.
9
00:02:02,193 --> 00:02:04,779
Full faculty recovery, unlikely.
10
00:03:17,894 --> 00:03:19,353
I like the hat.
11
00:03:19,520 --> 00:03:21,022
I just picked it up.
12
00:03:21,189 --> 00:03:22,940
Did you remember your revolver?
13
00:03:23,107 --> 00:03:24,358
Knew I forgot something.
14
00:03:25,026 --> 00:03:27,737
- Thought I'd left the stove on.
- You did.
15
00:03:30,156 --> 00:03:32,200
I think that's quite enough.
16
00:03:32,408 --> 00:03:34,202
You are a doctor, after all.
17
00:03:39,832 --> 00:03:41,918
Always nice to see you, Watson.
18
00:03:44,337 --> 00:03:46,297
Where's the inspector?
19
00:03:46,506 --> 00:03:48,716
He's getting his troops lined up.
20
00:03:48,883 --> 00:03:50,218
That could be all day.
21
00:04:48,693 --> 00:04:50,069
Sherlock Holmes.
22
00:04:51,904 --> 00:04:53,573
And his loyal dog.
23
00:04:54,157 --> 00:04:55,491
Tell me, doctor...
24
00:04:55,658 --> 00:04:58,494
...as a medical man,
have you enjoyed my work?
25
00:04:58,995 --> 00:05:01,247
Let me show you
how much I've enjoyed it.
26
00:05:01,998 --> 00:05:03,583
Watson. Don't.
27
00:05:07,754 --> 00:05:09,464
Observe.
28
00:05:12,341 --> 00:05:14,218
How did you see that?
29
00:05:14,510 --> 00:05:15,762
Because I was looking for it.
30
00:05:20,767 --> 00:05:22,685
Lord Blackwood.
31
00:05:23,770 --> 00:05:25,021
You seem surprised.
32
00:05:25,772 --> 00:05:28,691
I'd say the girl deserves your attention
more than he.
33
00:05:29,859 --> 00:05:31,652
Indeed.
34
00:05:36,824 --> 00:05:39,535
Oh, I'd leave that alone
if I were you, boy-o.
35
00:05:40,036 --> 00:05:41,704
Good lad.
36
00:05:41,996 --> 00:05:44,123
Impeccable timing, Lestrade.
37
00:05:45,291 --> 00:05:46,876
We've one for the doctor...
38
00:05:47,043 --> 00:05:48,544
...and one for the rope.
39
00:05:49,045 --> 00:05:50,505
- Clarkie?
- Sir?
40
00:05:50,671 --> 00:05:52,548
This woman needs a hospital
immediately.
41
00:05:52,715 --> 00:05:54,342
Put her in the back of the Moriah.
42
00:05:54,509 --> 00:05:55,718
Right, lads. That's it.
43
00:05:58,971 --> 00:06:01,849
- Right. Pick him up, lads.
- Yes, sir.
44
00:06:02,016 --> 00:06:03,935
If you don't mind.
45
00:06:05,561 --> 00:06:06,854
Get him out of my sight.
46
00:06:12,485 --> 00:06:14,570
And you were supposed to
wait for my orders.
47
00:06:15,905 --> 00:06:19,992
If I had, you'd be cleaning up a corpse
and chasing a rumor.
48
00:06:20,159 --> 00:06:23,079
Besides, the girl's parents hired me,
not the Yard.
49
00:06:23,246 --> 00:06:26,082
Why they thought you'd require
any assistance is beyond me.
50
00:06:26,249 --> 00:06:28,918
Well, London will breathe
a sigh of relief.
51
00:06:29,085 --> 00:06:31,254
Indeed. Congratulations, Lestrade.
52
00:06:31,421 --> 00:06:34,090
Bravo, inspector. Have a cigar.
53
00:06:34,257 --> 00:06:35,591
Gentlemen.
54
00:06:35,758 --> 00:06:36,968
Cheese.
55
00:07:05,913 --> 00:07:08,791
Blackwood hangs tomorrow.
Read all about it.
56
00:07:12,879 --> 00:07:16,799
156 over 80. Very good.
57
00:07:16,966 --> 00:07:20,428
My nerves are the best
they've been in years, thanks to you.
58
00:07:20,595 --> 00:07:22,013
Tell me something.
59
00:07:22,180 --> 00:07:24,182
Your new premises...
60
00:07:24,348 --> 00:07:25,600
...when are you moving in?
61
00:07:25,767 --> 00:07:27,602
I should be in within the week.
62
00:07:27,769 --> 00:07:31,147
Cavendish Place.
And there'll be a woman's touch too.
63
00:07:31,314 --> 00:07:32,648
- Well, that's marvelous.
- Indeed.
64
00:07:34,484 --> 00:07:36,360
Good God.
65
00:07:37,445 --> 00:07:39,447
- That was gunfire.
- No.
66
00:07:39,614 --> 00:07:42,700
No, no. Hammer and nail, wasn't it?
67
00:07:42,867 --> 00:07:46,120
My colleague's probably
just putting up a painting.
68
00:07:46,287 --> 00:07:48,498
I'Il... I'll go and check.
69
00:07:48,664 --> 00:07:50,625
- Your colleague...
- Yes?
70
00:07:50,792 --> 00:07:53,169
Won't be moving with you, will he?
71
00:07:53,503 --> 00:07:55,463
No, he won't.
72
00:07:57,840 --> 00:07:59,217
Mrs. Hudson.
73
00:07:59,383 --> 00:08:01,969
I won't go in,
not while he's got a gun in his hand.
74
00:08:02,136 --> 00:08:03,846
You don't have to. Give me the paper.
75
00:08:04,013 --> 00:08:07,600
What'll I do when you leave, doctor?
He'll have the whole house down.
76
00:08:07,767 --> 00:08:09,644
He just needs another case. That's all.
77
00:08:09,811 --> 00:08:11,896
Couldn't you have a longer
engagement?
78
00:08:12,063 --> 00:08:13,314
I smell gunpowder.
79
00:08:13,481 --> 00:08:15,650
It's not right, you know,
not in a domestic environment.
80
00:08:17,193 --> 00:08:20,154
Thank you, Captain Philips.
Perhaps a nice cup of tea?
81
00:08:21,072 --> 00:08:23,950
- Same time next week.
- Come along, captain.
82
00:08:24,117 --> 00:08:26,369
- It's quieter downstairs.
- Mrs. Hudson?
83
00:08:26,536 --> 00:08:28,037
Bring something to cheer him up.
84
00:08:38,089 --> 00:08:40,508
Permission to enter the armory?
85
00:08:40,675 --> 00:08:41,717
Granted.
86
00:08:44,137 --> 00:08:47,640
Watson, I am in the process
of inventing a device...
87
00:08:47,807 --> 00:08:49,809
...that suppresses the sound
of a gunshot.
88
00:08:53,229 --> 00:08:55,148
It's not working.
89
00:08:55,314 --> 00:08:56,941
Can I see that?
90
00:09:04,907 --> 00:09:07,243
You know, it's been three months...
91
00:09:07,410 --> 00:09:09,704
...since your last case.
92
00:09:12,248 --> 00:09:14,709
Yes, yes. Gently, gently,
Watson. Be gentle with me...
93
00:09:17,754 --> 00:09:20,339
Don't you think it's time
you found another one?
94
00:09:22,383 --> 00:09:23,760
I can't but agree.
95
00:09:23,926 --> 00:09:27,513
My mind rebels at stagnation.
Give me problems. Give me work.
96
00:09:27,680 --> 00:09:29,307
The sooner, the better.
97
00:09:29,891 --> 00:09:31,225
Paper.
98
00:09:32,351 --> 00:09:35,104
Let's see, then. There's a letter here...
99
00:09:35,271 --> 00:09:38,566
...from Mrs. Ramsey of Queen's Park.
100
00:09:38,733 --> 00:09:42,278
- Her husband's disappeared.
- He's in Belgium with the scullery maid.
101
00:09:42,445 --> 00:09:44,072
Is it November?
102
00:09:44,655 --> 00:09:46,866
Yes, Holmes. All right.
103
00:09:47,033 --> 00:09:49,827
Lady Radford reports...
104
00:09:49,994 --> 00:09:52,205
Oh, her emerald bracelet
has disappeared.
105
00:09:52,371 --> 00:09:56,667
Insurance swindle. Lord Radford
likes fast women and slow ponies.
106
00:09:56,834 --> 00:10:00,546
Oh. I see you're the attending physician
at Blackwood's hanging.
107
00:10:00,713 --> 00:10:01,756
Yes.
108
00:10:01,923 --> 00:10:05,510
It was our last case together
and I wanted to see it through to the end.
109
00:10:12,183 --> 00:10:13,851
A Mr. Lewis is seeking...
110
00:10:14,018 --> 00:10:16,729
There's only one case
that intrigues me at present:
111
00:10:16,896 --> 00:10:20,983
The curious case of Mrs. Hudson,
the absentee landlady.
112
00:10:21,150 --> 00:10:23,194
I've been studying
her comings and goings.
113
00:10:23,361 --> 00:10:25,488
They appear most sinister.
114
00:10:26,072 --> 00:10:27,323
Tea, Mr. Holmes?
115
00:10:27,490 --> 00:10:28,783
Is it poisoned, nanny?
116
00:10:29,367 --> 00:10:31,285
There's enough of that in you already.
117
00:10:31,452 --> 00:10:33,996
Don't touch.
Everything is in its proper place...
118
00:10:34,163 --> 00:10:36,499
...as per usual, nanny.
119
00:10:37,667 --> 00:10:39,836
He's killed the dog. Again.
120
00:10:40,002 --> 00:10:42,380
What have you done to Gladstone now?
121
00:10:42,547 --> 00:10:45,675
I was simply testing a new anesthetic.
122
00:10:45,842 --> 00:10:47,510
He doesn't mind.
123
00:10:49,512 --> 00:10:51,764
Holmes, as your doctor...
124
00:10:51,931 --> 00:10:56,144
- He'll be as right as a trivet in no time.
- As your friend...
125
00:10:56,310 --> 00:11:00,356
...you've been in this room for two weeks.
I insist, you have to get out.
126
00:11:00,523 --> 00:11:04,610
There's nothing of interest for me
out there, on earth, at all.
127
00:11:06,529 --> 00:11:08,364
- You're free this evening?
- Absolutely.
128
00:11:08,531 --> 00:11:10,783
- Dinner? The Royale?
- Wonderful. My favorite.
129
00:11:11,200 --> 00:11:12,493
Mary's coming.
130
00:11:13,911 --> 00:11:16,581
- Not available.
- You're meeting her, Holmes.
131
00:11:18,291 --> 00:11:19,625
Have you proposed yet?
132
00:11:20,543 --> 00:11:23,838
- No, I haven't found the right ring.
- Then it's not official.
133
00:11:24,005 --> 00:11:26,132
It's happening,
whether you like it or not.
134
00:11:26,299 --> 00:11:28,384
8:30, the Royale. Wear a jacket.
135
00:11:28,551 --> 00:11:30,136
You wear a jacket.
136
00:11:44,025 --> 00:11:46,486
A man? Outside my house?
137
00:11:53,076 --> 00:11:54,994
Straighten your tie.
138
00:12:05,630 --> 00:12:07,757
- Holmes.
- Mm.
139
00:12:08,549 --> 00:12:09,884
You're early.
140
00:12:11,219 --> 00:12:12,762
Fashionably.
141
00:12:12,929 --> 00:12:14,931
Miss Mary Morstan.
142
00:12:15,098 --> 00:12:17,433
My goodness. What a pleasure.
143
00:12:17,850 --> 00:12:21,229
I don't know why it's taken him so long
to introduce us properly.
144
00:12:21,396 --> 00:12:22,772
Pleasure is mine.
145
00:12:27,693 --> 00:12:31,030
It really is quite a thrill to meet you,
Mr. Holmes.
146
00:12:31,197 --> 00:12:33,157
I've heard so much about you.
147
00:12:33,533 --> 00:12:35,660
I have a pile of detective novels at home.
148
00:12:35,827 --> 00:12:38,037
- Wilkie Collins, Poe.
- It's true.
149
00:12:38,204 --> 00:12:40,706
It can seem a little far-fetched
though sometimes...
150
00:12:41,124 --> 00:12:43,626
...making grand assumptions
out of tiny details.
151
00:12:43,793 --> 00:12:45,586
That's not quite right, is it?
152
00:12:45,837 --> 00:12:48,714
In fact, the little details
are by far the most important.
153
00:12:52,802 --> 00:12:54,595
- Take Watson.
- I intend to.
154
00:12:57,682 --> 00:13:00,184
See his walking stick?
A rare African snakewood...
155
00:13:00,351 --> 00:13:02,812
...hiding a blade of high-tensile steel.
156
00:13:04,105 --> 00:13:06,441
A few were awarded
to veterans of the Afghan war...
157
00:13:06,607 --> 00:13:08,651
...so I can assume
he's a decorated soldier.
158
00:13:08,818 --> 00:13:11,821
Strong, brave,
born to be a man of action.
159
00:13:11,988 --> 00:13:14,657
And neat, like all military men.
160
00:13:14,824 --> 00:13:17,785
Now, I check his pockets.
161
00:13:18,619 --> 00:13:20,329
Ah. A stub from a boxing match.
162
00:13:20,830 --> 00:13:23,332
Now I can infer
that he's a bit of a gambler.
163
00:13:23,499 --> 00:13:25,168
I'd keep an eye on that dowry.
164
00:13:25,334 --> 00:13:27,670
- Those days are behind me.
- Right behind you.
165
00:13:27,837 --> 00:13:29,672
He's cost us the rent more than once.
166
00:13:30,089 --> 00:13:33,509
Well, with all due respect, Mr. Holmes,
you know John very well.
167
00:13:33,676 --> 00:13:36,179
What about a complete stranger?
168
00:13:37,054 --> 00:13:39,098
- What can you tell about me?
- You?
169
00:13:39,265 --> 00:13:40,850
- I don't think...
- I don't know that...
170
00:13:41,017 --> 00:13:42,143
- Not at dinner.
- Some other time.
171
00:13:42,310 --> 00:13:43,436
- I insist.
- You insist?
172
00:13:43,603 --> 00:13:46,689
- You remember we discussed this.
- The lady insists.
173
00:13:53,071 --> 00:13:54,572
- You're a governess.
- Well done.
174
00:13:54,739 --> 00:13:56,365
Yes, well done. Shall we...?
175
00:13:56,532 --> 00:13:58,826
- Waiter?
- Your student...
176
00:13:58,993 --> 00:14:00,328
...is a boy of 8.
177
00:14:00,495 --> 00:14:03,372
- Charlie's 7, actually.
- Charlie, huh?
178
00:14:03,539 --> 00:14:06,375
Then he's tall for his age.
He flicked ink at you today.
179
00:14:06,918 --> 00:14:08,127
Is there ink on my face?
180
00:14:08,294 --> 00:14:10,213
There's nothing wrong with your face.
181
00:14:10,379 --> 00:14:12,340
There are two drops on your ear, in fact.
182
00:14:12,507 --> 00:14:14,675
India blue's nearly impossible
to wash off.
183
00:14:14,842 --> 00:14:16,469
A very impetuous act by the boy.
184
00:14:16,636 --> 00:14:18,763
But you're too experienced
to react rashly...
185
00:14:18,930 --> 00:14:21,724
...which is why the lady
for whom you work lent you that.
186
00:14:22,141 --> 00:14:24,143
Oriental pearls, diamonds,
a flawless ruby.
187
00:14:24,310 --> 00:14:26,396
Hardly the gems of a governess.
188
00:14:30,233 --> 00:14:32,402
The jewels you are not wearing
tell us more.
189
00:14:32,568 --> 00:14:34,904
- Holmes.
- You were engaged.
190
00:14:35,071 --> 00:14:37,532
The ring is gone,
but the lighter skin suggests...
191
00:14:37,698 --> 00:14:40,410
...that you spent some time abroad
wearing it proudly...
192
00:14:40,576 --> 00:14:43,079
...until you were informed
of its true, modest worth.
193
00:14:43,246 --> 00:14:44,914
You broke off the engagement...
194
00:14:45,081 --> 00:14:47,917
...and returned to England
for better prospects.
195
00:14:48,543 --> 00:14:50,711
A doctor, perhaps.
196
00:14:56,342 --> 00:14:59,345
Right on all counts, Mr. Holmes,
apart from one.
197
00:15:02,306 --> 00:15:04,267
I didn't leave him.
198
00:15:04,600 --> 00:15:06,102
He died.
199
00:15:15,987 --> 00:15:17,613
Well done, old boy.
200
00:15:54,108 --> 00:15:56,235
- Fight. Fight.
- Get him.
201
00:16:31,687 --> 00:16:33,356
Get up and fight.
202
00:16:36,359 --> 00:16:37,652
Fight.
203
00:16:37,819 --> 00:16:39,320
- Finish it.
- Come on.
204
00:16:45,368 --> 00:16:47,495
Get up and fight, come on.
205
00:16:48,079 --> 00:16:49,705
Come on.
206
00:16:50,957 --> 00:16:52,291
Get up.
207
00:16:54,585 --> 00:16:56,629
Get up and fight.
208
00:17:03,052 --> 00:17:05,346
That's it, big man, we're done.
209
00:17:05,721 --> 00:17:07,432
You won, congratulations.
210
00:17:08,266 --> 00:17:09,517
We ain't done yet.
211
00:17:14,897 --> 00:17:17,567
This mustn't register
on an emotional level.
212
00:17:18,735 --> 00:17:20,403
First, distract target.
213
00:17:21,654 --> 00:17:23,364
Then block his blind jab.
214
00:17:23,906 --> 00:17:26,409
Counter with cross to left cheek.
215
00:17:27,869 --> 00:17:29,746
Discombobulate.
216
00:17:29,912 --> 00:17:31,789
Dazed, he'll attempt wild haymaker.
217
00:17:31,956 --> 00:17:35,084
Employ elbow block, and body shot.
218
00:17:36,377 --> 00:17:38,588
Block feral left. Weaken right jaw.
219
00:17:40,590 --> 00:17:42,216
Now fracture.
220
00:17:43,885 --> 00:17:45,595
Break cracked ribs.
221
00:17:46,053 --> 00:17:47,430
Traumatize solar plexus.
222
00:17:48,014 --> 00:17:49,390
Dislocate jaw entirely.
223
00:17:53,102 --> 00:17:54,604
Heel kick to diaphragm.
224
00:17:56,647 --> 00:18:01,069
In summary, ears ringing, jaw fractured,
three ribs cracked, four broken...
225
00:18:01,235 --> 00:18:04,030
... diaphragm hemorrhaging,
physical recovery, six weeks...
226
00:18:04,697 --> 00:18:07,033
... full psychological recovery,
six months...
227
00:18:07,200 --> 00:18:09,285
... capacity to spit at back of head...
228
00:18:09,452 --> 00:18:11,162
... neutralized.
229
00:18:39,023 --> 00:18:41,192
Where did that come from?
230
00:19:20,356 --> 00:19:22,525
What the hell's going on here, Charlie?
231
00:19:22,692 --> 00:19:25,236
Lord Blackwood's put him
under some kind of spell, sir.
232
00:19:25,403 --> 00:19:28,156
It's like he's burning from the inside out.
233
00:19:30,825 --> 00:19:33,536
You lot, shut up!
234
00:19:33,911 --> 00:19:35,538
Charlie. Charlie!
235
00:19:36,038 --> 00:19:37,832
Take this man to the infirmary, now.
236
00:19:50,553 --> 00:19:52,722
What's this all about, then, Blackwood?
237
00:19:57,060 --> 00:19:59,062
There's someone I want to see.
238
00:20:19,582 --> 00:20:21,751
- Watson?
- Right.
239
00:20:21,918 --> 00:20:23,586
Let's go.
240
00:20:24,212 --> 00:20:26,172
What started merely as an experiment...
241
00:20:26,339 --> 00:20:29,258
...has brought me to the threshold
of a monumental discovery.
242
00:20:29,550 --> 00:20:32,386
Now, if I play a chromatic scale...
243
00:20:33,012 --> 00:20:34,847
...there's no measurable response.
244
00:20:35,014 --> 00:20:37,767
You do know what you're drinking
is meant for eye surgery?
245
00:20:37,934 --> 00:20:39,268
But, now...
246
00:20:39,435 --> 00:20:40,770
...and this is remarkable...
247
00:20:40,937 --> 00:20:44,565
...if I change to atonal clusters...
248
00:20:45,608 --> 00:20:50,071
...voila, they fly in counterclockwise,
synchronized concentric circles...
249
00:20:50,238 --> 00:20:51,823
...as though a regimented flock.
250
00:20:51,989 --> 00:20:53,616
Watson, this is exceptional.
251
00:20:53,783 --> 00:20:58,579
I, using musical theory,
have created order out of chaos.
252
00:21:00,123 --> 00:21:01,374
How did you lure them in?
253
00:21:01,833 --> 00:21:03,251
Excellent question.
254
00:21:03,418 --> 00:21:06,295
Individually. I've been at it for six hours.
255
00:21:07,046 --> 00:21:09,132
- And what happens if I do this?
- What?
256
00:21:12,427 --> 00:21:13,803
- Right.
- Clean yourself up.
257
00:21:14,470 --> 00:21:16,431
You are Blackwood's last request.
258
00:21:28,818 --> 00:21:30,903
Look at those towering structures.
259
00:21:31,654 --> 00:21:35,366
It's the first combination of bascule
and suspension bridge ever attempted.
260
00:21:35,533 --> 00:21:37,452
Most innovative.
261
00:21:40,246 --> 00:21:41,831
What an industrious empire.
262
00:21:41,998 --> 00:21:43,791
Hm?
263
00:21:43,958 --> 00:21:46,502
Oh, I have your winnings
from last night.
264
00:21:47,879 --> 00:21:50,715
You weren't there,
so I made your customary bet.
265
00:21:52,508 --> 00:21:56,596
Right. I'll keep it with your checkbook,
locked safely away in my drawer.
266
00:21:58,681 --> 00:22:01,434
Did you know the opera house
is featuring Don Giovanni?
267
00:22:01,601 --> 00:22:03,978
I could procure a couple of tickets
if you had any...
268
00:22:04,145 --> 00:22:06,189
...cultural inclinations this evening.
269
00:22:09,442 --> 00:22:11,694
You have the grand gift of silence,
Watson.
270
00:22:11,861 --> 00:22:14,489
It makes you quite invaluable
as a companion.
271
00:22:16,908 --> 00:22:19,243
I knew she'd been engaged.
272
00:22:19,410 --> 00:22:20,536
She had told me.
273
00:22:20,703 --> 00:22:22,371
So that's no to the opera, then?
274
00:22:29,087 --> 00:22:32,173
- That was my waistcoat.
- We agreed it's too small for you.
275
00:22:32,340 --> 00:22:33,841
- I'd like it back.
- We agreed.
276
00:22:34,008 --> 00:22:35,510
I want it back.
277
00:23:08,418 --> 00:23:10,420
This way, Mr. Holmes.
278
00:23:11,754 --> 00:23:13,881
Blackwood certainly seems
to have got the crowd...
279
00:23:14,048 --> 00:23:15,550
...into something of a fear frenzy.
280
00:23:15,758 --> 00:23:19,178
Which I'm certain will disperse
once his feet have stopped twitching.
281
00:23:19,345 --> 00:23:20,847
Care to come along?
282
00:23:21,013 --> 00:23:24,308
No, old cock. I've no business
with him whilst he's alive.
283
00:23:24,475 --> 00:23:26,769
Suit yourself, mother hen.
284
00:23:38,614 --> 00:23:41,868
It seems you have lots of rooms to let.
285
00:23:42,034 --> 00:23:45,830
We had to move the prisoners, sir.
Otherwise we were gonna have a riot.
286
00:23:45,997 --> 00:23:49,292
He has a peculiar effect on the inmates.
287
00:23:49,459 --> 00:23:51,043
As though...
288
00:23:52,128 --> 00:23:54,547
...he can get inside their heads.
289
00:23:57,633 --> 00:24:00,553
I can find my own way
if you have other duties to perform.
290
00:24:00,720 --> 00:24:03,473
Much obliged, sir. Thank you, sir.
291
00:24:04,307 --> 00:24:08,144
If any man have an ear, let him hear.
292
00:24:08,311 --> 00:24:11,189
I stood upon the sand of the sea
and saw a beast rise up...
293
00:24:11,355 --> 00:24:13,107
...having seven heads and 10 horns.
294
00:24:13,274 --> 00:24:15,568
Upon his heads were
the name of blasphemy.
295
00:24:15,735 --> 00:24:17,987
They worshiped the dragon,
which gave power.
296
00:24:18,154 --> 00:24:20,740
They worshiped, saying,
"Who is like unto the beast?"
297
00:24:20,907 --> 00:24:22,784
The beast which I saw
was like a leopard.
298
00:24:22,950 --> 00:24:25,620
His feet were of a bear,
his mouth was of a lion...
299
00:24:25,787 --> 00:24:29,415
...and the dragon gave him his power
and his seat and great authority.
300
00:24:29,582 --> 00:24:31,876
I love what you've done with the place.
301
00:24:33,544 --> 00:24:35,838
So glad you could accept my invitation.
302
00:24:36,464 --> 00:24:39,050
I just have a small point of concern.
303
00:24:39,884 --> 00:24:42,637
- How can I help?
- I'd followed the murders with interest.
304
00:24:42,845 --> 00:24:45,640
While my heart went out
to the families of the victims...
305
00:24:45,807 --> 00:24:49,769
...I couldn't but notice a criminal
mastery in the stroke of your brush.
306
00:24:50,019 --> 00:24:52,355
- You're too kind.
- However, by comparison...
307
00:24:52,522 --> 00:24:56,359
...your work in the crypt
was more akin to a finger painting.
308
00:24:59,695 --> 00:25:03,074
So now you're curious as to whether
there's a larger game afoot.
309
00:25:03,241 --> 00:25:05,910
Either that or, um...
310
00:25:06,077 --> 00:25:07,912
...shortly my friend will
pronounce you dead...
311
00:25:08,079 --> 00:25:09,956
...and I thought I might
keep him company.
312
00:25:10,123 --> 00:25:13,543
Your mistake is to imagine that
anything earthly's led to this moment.
313
00:25:13,709 --> 00:25:17,713
Your error of judgment is to assume
that I'm holding the brush at all.
314
00:25:17,880 --> 00:25:19,090
I'm merely the channel.
315
00:25:19,257 --> 00:25:21,426
My only wish is that
I caught you sooner.
316
00:25:21,592 --> 00:25:24,387
You see,
five lives might have been spared.
317
00:25:24,554 --> 00:25:27,557
Mm. Those lives were a necessity.
318
00:25:27,724 --> 00:25:29,058
Hm.
319
00:25:29,225 --> 00:25:30,893
Sacrifice.
320
00:25:31,394 --> 00:25:34,355
Five meaningless creatures
called to serve a greater purpose.
321
00:25:34,522 --> 00:25:36,941
I wonder if they'd let Watson and me
dissect your brain.
322
00:25:37,108 --> 00:25:38,860
After you're hanged, of course.
323
00:25:40,403 --> 00:25:43,865
I'd wager there's some deformity
that'd be scientifically significant.
324
00:25:44,031 --> 00:25:47,660
Then you, too,
could serve a greater purpose.
325
00:25:48,244 --> 00:25:51,914
Mr. Holmes, you must widen your gaze.
326
00:25:52,081 --> 00:25:56,919
I'm concerned you underestimate
the gravity of coming events.
327
00:25:57,587 --> 00:25:59,756
You and I are bound together
on a journey...
328
00:25:59,922 --> 00:26:02,508
...that will twist
the very fabric of nature.
329
00:26:03,050 --> 00:26:07,138
But beneath your mask of logic,
I sense a fragility.
330
00:26:07,513 --> 00:26:09,390
That worries me.
331
00:26:10,224 --> 00:26:12,894
Steel your mind, Holmes.
332
00:26:13,519 --> 00:26:14,562
I need you.
333
00:26:14,729 --> 00:26:17,148
You've come a long way down
from the House of Lords.
334
00:26:17,315 --> 00:26:18,900
- And I will rise again.
- Bon voyage.
335
00:26:19,067 --> 00:26:20,735
Pay attention.
336
00:26:20,902 --> 00:26:24,238
Three more will die, and there is
nothing you can do to save them.
337
00:26:24,405 --> 00:26:27,450
You must accept
that this is beyond your control...
338
00:26:27,617 --> 00:26:31,162
...or, by the time you realize you
made all of this possible...
339
00:26:31,329 --> 00:26:34,582
...it'll be the last sane thought
in your head.
340
00:26:42,173 --> 00:26:43,674
What did he want?
341
00:26:43,841 --> 00:26:45,426
Not sure.
342
00:26:45,593 --> 00:26:48,554
But I don't think you're needed, Father.
Not for this one.
343
00:26:50,348 --> 00:26:52,308
Lord Henry Blackwood...
344
00:26:52,475 --> 00:26:56,896
...you are sentenced to death
for the practice of black magic...
345
00:26:57,313 --> 00:27:00,400
...the unholy murder of five
innocent young women...
346
00:27:00,566 --> 00:27:02,985
...and the attempted murder of a sixth.
347
00:27:03,694 --> 00:27:05,655
Do you have any final words?
348
00:27:06,656 --> 00:27:08,282
Death...
349
00:27:09,325 --> 00:27:11,494
...is only the beginning.
350
00:27:22,672 --> 00:27:24,757
forever and ever. Amen.
351
00:27:46,028 --> 00:27:49,365
That is the end of Lord Blackwood.
352
00:28:10,720 --> 00:28:13,723
London's so bleak this time of year.
353
00:28:14,557 --> 00:28:17,560
Not that I'm pining for New Jersey.
354
00:28:17,727 --> 00:28:20,229
I much prefer to travel in the winter.
355
00:28:22,565 --> 00:28:25,860
Here, I brought you these,
all the way from Syria.
356
00:28:26,027 --> 00:28:28,905
I found these exquisite dates in Jordan...
357
00:28:29,072 --> 00:28:31,074
...and your favorite...
358
00:28:31,240 --> 00:28:33,618
...olives from the Cyclades.
359
00:28:33,785 --> 00:28:36,037
Thought we might have a little tea party.
360
00:28:36,204 --> 00:28:39,665
And while I was setting the table,
I found this:
361
00:28:39,832 --> 00:28:41,918
A file with my name on it.
362
00:28:42,752 --> 00:28:45,088
"Theft of Velázquez portrait
from king of Spain."
363
00:28:46,089 --> 00:28:50,093
"Missing naval documents lead to
resignation of Bulgarian prime minister."
364
00:28:51,594 --> 00:28:55,264
"Scandalous affair
ends engagement of...
365
00:28:58,726 --> 00:29:00,853
...Hapsburg prince
to Romanov princess."
366
00:29:02,438 --> 00:29:04,941
I was simply studying your methods...
367
00:29:05,108 --> 00:29:07,068
...should the authorities
ask me to hunt you down.
368
00:29:07,235 --> 00:29:08,778
Ah.
369
00:29:08,945 --> 00:29:11,114
But I don't see my name
in any of these articles.
370
00:29:11,280 --> 00:29:13,074
But your signature was clear.
371
00:29:14,700 --> 00:29:16,702
Is that the maharajah's
missing diamond?
372
00:29:18,454 --> 00:29:20,081
Or just another souvenir?
373
00:29:20,706 --> 00:29:22,792
Let's not dwell on the past.
374
00:29:24,293 --> 00:29:26,003
Shall we?
375
00:29:28,214 --> 00:29:30,299
By the looks of things,
you're between jobs.
376
00:29:30,466 --> 00:29:33,719
And you between husbands.
How much did you get for the ring?
377
00:29:34,137 --> 00:29:37,807
He was boring and jealous,
and he snored.
378
00:29:40,810 --> 00:29:42,603
I'm Irene Adler again.
379
00:29:49,944 --> 00:29:51,446
Thank you.
380
00:29:57,577 --> 00:29:58,995
I need your help.
381
00:29:59,746 --> 00:30:01,956
I need you to find someone.
382
00:30:04,417 --> 00:30:06,002
Why are you always so suspicious?
383
00:30:06,169 --> 00:30:08,671
Shall I answer chronologically
or alphabetically?
384
00:30:08,838 --> 00:30:12,842
Careful not to cut yourself
on this lethal envelope.
385
00:30:15,762 --> 00:30:18,806
I think you'll find all the information
you need inside.
386
00:30:20,099 --> 00:30:21,809
Who are you working for?
387
00:30:23,352 --> 00:30:25,188
So I'll have to find out the hard way?
388
00:30:26,355 --> 00:30:28,691
Keep your money.
I didn't say I'll take the case.
389
00:30:28,858 --> 00:30:31,360
Well, consider it a wager that you will.
390
00:30:32,236 --> 00:30:34,489
Do you remember The Grand?
391
00:30:34,655 --> 00:30:36,866
They gave me our old room.
392
00:30:50,296 --> 00:30:51,631
Hold the door.
393
00:30:51,798 --> 00:30:53,674
Thanks, doctor.
394
00:31:16,239 --> 00:31:17,740
Ma'am.
395
00:31:21,411 --> 00:31:24,622
- He'll do it.
- Well done, Miss Adler.
396
00:31:25,540 --> 00:31:27,542
That's precisely why I hired you.
397
00:31:28,709 --> 00:31:31,295
I wager he'll have our man
within the next 24 hours.
398
00:31:31,462 --> 00:31:33,047
He'd better.
399
00:31:33,214 --> 00:31:35,425
Reordan is the key
to what Blackwood was doing.
400
00:31:36,509 --> 00:31:38,261
He's essential to my plan.
401
00:31:38,428 --> 00:31:40,596
Get off out of it.
402
00:31:40,763 --> 00:31:43,391
What you doing?
Can't you see where you're going?
403
00:31:43,558 --> 00:31:45,560
- You scalp diver.
- Get off out of it.
404
00:31:46,602 --> 00:31:49,272
A little rifle range
would go a long way, sir...
405
00:31:49,439 --> 00:31:52,817
...rubbing the calluses
off these German bands.
406
00:31:53,568 --> 00:31:54,902
God save the queen.
407
00:31:56,070 --> 00:31:57,363
God save the queen, sir.
408
00:31:57,530 --> 00:31:58,865
Get off out of it.
409
00:32:02,994 --> 00:32:04,328
Look at you.
410
00:32:04,954 --> 00:32:07,540
Why is the only woman
you've cared about a criminal?
411
00:32:07,707 --> 00:32:08,750
Are you a masochist?
412
00:32:08,916 --> 00:32:11,002
- Allow me to explain.
- Allow me.
413
00:32:11,169 --> 00:32:14,964
She's the only adversary
who ever outsmarted you. Twice.
414
00:32:15,131 --> 00:32:16,799
Made a proper idiot out of you.
415
00:32:16,966 --> 00:32:19,594
- Right, you've had your fun.
- What's she after, anyway?
416
00:32:19,761 --> 00:32:22,221
- It's time to press on.
- What could she possibly need?
417
00:32:22,388 --> 00:32:23,806
It doesn't matter.
418
00:32:23,973 --> 00:32:27,101
An alibi? A beard? A human canoe.
419
00:32:27,268 --> 00:32:30,104
She could sit on your back
and paddle you up the Thames.
420
00:32:30,271 --> 00:32:32,356
That's of no consequence to you, is it?
421
00:32:32,523 --> 00:32:34,484
We've done our last case together.
422
00:32:34,650 --> 00:32:36,235
I've already read it.
423
00:32:37,111 --> 00:32:39,113
Missing person:
424
00:32:39,280 --> 00:32:42,283
Luke Reordan, 4 foot 10,
red hair, no front teeth.
425
00:32:42,450 --> 00:32:43,493
Case solved.
426
00:32:43,659 --> 00:32:46,954
You're obviously not her type.
She likes ginger dwarves.
427
00:32:47,121 --> 00:32:48,748
- Midget.
- So you agree?
428
00:32:48,915 --> 00:32:50,166
No, I don't agree.
429
00:32:50,333 --> 00:32:52,919
It's more than technicality, you see.
430
00:32:53,086 --> 00:32:56,172
You're misrepresenting the dimensions
of foreshortened peoples.
431
00:32:56,339 --> 00:32:59,842
- I've said too much. I've upset you.
- No, I am simply stating that one has...
432
00:33:00,009 --> 00:33:01,511
What were you doing?
433
00:33:01,677 --> 00:33:04,305
- Will you allow me to explain?
- I wish you would.
434
00:33:27,537 --> 00:33:30,373
- Holmes. What are you doing?
- Nothing.
435
00:33:30,581 --> 00:33:33,209
- Are you wearing a false...?
- False nose? No.
436
00:33:33,459 --> 00:33:35,795
- Tell me that that wasn't...
- That wasn't.
437
00:33:37,338 --> 00:33:39,799
Holmes. Where are you going?
438
00:33:43,720 --> 00:33:45,221
Watson.
439
00:33:47,306 --> 00:33:48,641
Watson.
440
00:34:07,577 --> 00:34:11,497
Got some flowers for you, sweetheart.
Cut you a deal because you're so pretty.
441
00:34:11,664 --> 00:34:15,543
Oh. My lucky day.
442
00:34:16,294 --> 00:34:18,588
Hello, gorgeous.
You got something for me?
443
00:34:22,341 --> 00:34:24,051
Don't move.
444
00:34:28,014 --> 00:34:29,098
Now, what have we got here?
445
00:34:30,475 --> 00:34:31,601
It's...
446
00:34:35,021 --> 00:34:36,647
Thank you.
447
00:34:37,523 --> 00:34:39,734
That's the Irene I know.
448
00:34:47,283 --> 00:34:48,451
Good boy.
449
00:35:31,828 --> 00:35:34,288
This man intrigues me, Watson.
He's got Adler on edge.
450
00:35:34,455 --> 00:35:36,833
- Which is no mean feat.
- She's intimidated.
451
00:35:36,999 --> 00:35:38,167
She's scared of him.
452
00:35:38,334 --> 00:35:39,502
Yet she works for him.
453
00:35:41,212 --> 00:35:43,047
- Right.
- It's nothing to do with me...
454
00:35:43,214 --> 00:35:45,967
...but I advise you leave the case alone.
455
00:35:46,134 --> 00:35:47,677
Well, I may not have a choice.
456
00:35:48,886 --> 00:35:51,973
After all, I may be paying the rent
on my own soon, thanks to you.
457
00:35:52,515 --> 00:35:55,017
- Get that out of my face.
- It's not. It's in my hand.
458
00:35:55,184 --> 00:35:56,519
Get what's in your hand out of my face.
459
00:35:56,686 --> 00:35:57,979
- Mr. Holmes?
- Clarkie.
460
00:35:58,855 --> 00:36:01,274
Sir, Inspector Lestrade asks
that you come with me at once.
461
00:36:01,441 --> 00:36:04,110
What's he done now,
lost his way to Scotland Yard?
462
00:36:04,277 --> 00:36:06,362
Watson, grab a compass.
"You" means "us."
463
00:36:06,529 --> 00:36:08,030
No, "you" means "you."
464
00:36:08,197 --> 00:36:10,616
It's Lord Blackwood, sir. He, uh...
465
00:36:10,783 --> 00:36:12,118
Well...
466
00:36:12,535 --> 00:36:15,580
...it appears he's come back
from the grave, sir.
467
00:36:23,337 --> 00:36:26,340
- Most engaging.
- Very clever.
468
00:36:26,507 --> 00:36:28,384
I pronounced the man dead myself.
469
00:36:30,344 --> 00:36:31,804
What are the facts?
470
00:36:31,971 --> 00:36:35,224
Groundskeeper saw him walking
through the graveyard this morning.
471
00:36:35,850 --> 00:36:38,102
I'll leave this in your capable hands.
472
00:36:38,644 --> 00:36:40,229
I have an appointment with Mary.
473
00:36:40,396 --> 00:36:42,857
It's not my reputation
that's at stake here.
474
00:36:43,024 --> 00:36:44,567
Don't try that.
475
00:36:44,734 --> 00:36:47,987
- The newspapers got wind of it?
- That's what we're trying to avoid.
476
00:36:48,154 --> 00:36:49,739
Certainly.
477
00:36:50,031 --> 00:36:51,365
What's the major concern?
478
00:36:51,532 --> 00:36:53,951
Panic. Sheer bloody panic, sir.
479
00:36:54,118 --> 00:36:55,161
Indeed.
480
00:36:55,328 --> 00:36:57,038
You're not taking this seriously,
are you?
481
00:36:57,205 --> 00:36:58,706
Yes, as you should.
482
00:37:00,666 --> 00:37:02,752
It's a matter of professional integrity.
483
00:37:02,919 --> 00:37:06,881
No girl wants to marry a doctor
who can't tell if a man's dead or not.
484
00:37:22,939 --> 00:37:25,233
Who do you think won the match,
Clarkie?
485
00:37:25,400 --> 00:37:27,819
- Sir?
- The rugby match.
486
00:37:28,444 --> 00:37:32,115
Your boys have done a magnificent job
obliterating any potential evidence.
487
00:37:32,281 --> 00:37:36,285
Yes. But at least they never miss
an opportunity to miss an opportunity.
488
00:37:39,288 --> 00:37:41,290
You took your time, Holmes.
489
00:37:41,457 --> 00:37:44,627
And on the third day...
490
00:37:46,796 --> 00:37:49,424
These slabs are half a ton each
if they're a pound...
491
00:37:49,590 --> 00:37:51,676
...and they're smashed open
from the inside.
492
00:37:51,843 --> 00:37:54,470
Lestrade, what of the coffin?
493
00:37:54,637 --> 00:37:57,974
- We are in the process of bringing it up.
- I see.
494
00:37:58,975 --> 00:38:03,229
Hm. Right. At what stage of the process?
Contemplative?
495
00:38:05,815 --> 00:38:07,567
Anyhow, where's our witness?
496
00:38:07,734 --> 00:38:09,026
He's over there.
497
00:38:09,193 --> 00:38:11,362
And apparently, he is cata...
498
00:38:11,529 --> 00:38:12,572
Cat...
499
00:38:12,739 --> 00:38:14,240
Catatonic, sir.
500
00:38:15,158 --> 00:38:17,326
- He's not feeling very well.
- Yes.
501
00:38:19,454 --> 00:38:21,998
If you lot don't stop behaving
like quivering milkmaids...
502
00:38:22,165 --> 00:38:23,332
...you're on double-time.
503
00:38:23,499 --> 00:38:27,003
Now, you get down there,
and you bring that coffin up now.
504
00:38:27,170 --> 00:38:29,589
Good day, sir.
505
00:38:30,506 --> 00:38:32,175
Hello.
506
00:38:33,384 --> 00:38:34,927
It's all right.
507
00:38:35,094 --> 00:38:36,804
I'm a doctor.
508
00:38:46,981 --> 00:38:49,442
The man's in shock.
He may need a few moments.
509
00:38:50,234 --> 00:38:54,280
The witness stated that he saw
Lord Blackwood rise from the grave.
510
00:38:54,614 --> 00:38:55,907
Well?
511
00:38:56,074 --> 00:38:59,202
- Well?
- You pronounced him dead.
512
00:38:59,368 --> 00:39:01,871
He had no pulse.
513
00:39:06,709 --> 00:39:08,211
Ready.
514
00:39:09,045 --> 00:39:10,546
Down.
515
00:39:22,558 --> 00:39:24,060
Good Lord.
516
00:39:25,728 --> 00:39:27,230
That's not Blackwood.
517
00:39:28,898 --> 00:39:32,235
Well, now we have a firm grasp
of the obvious.
518
00:39:36,823 --> 00:39:38,241
Time of death?
519
00:39:40,410 --> 00:39:42,787
Diptera is...
520
00:39:43,663 --> 00:39:45,456
...approximately...
521
00:39:46,207 --> 00:39:49,210
...two thirds of an inch
which would put the time of death...
522
00:39:49,377 --> 00:39:51,421
...at between 10 and 12 hours ago.
523
00:39:52,088 --> 00:39:53,923
May I borrow your pen?
524
00:39:58,511 --> 00:40:01,013
- Adler's dwarf.
- Midget.
525
00:40:10,773 --> 00:40:12,233
I know what I saw.
526
00:40:14,068 --> 00:40:15,445
It was Blackwood.
527
00:40:16,779 --> 00:40:19,073
As clear as I see you.
528
00:40:20,867 --> 00:40:23,536
And when the dead walk...
529
00:40:24,454 --> 00:40:27,290
...the living will fill these coffins.
530
00:40:29,584 --> 00:40:31,753
Well, um...
531
00:40:35,673 --> 00:40:37,925
Right.
Put the lid on and clean this lot up.
532
00:40:38,092 --> 00:40:40,136
You really believe he was resurrected?
533
00:40:40,303 --> 00:40:42,305
The question is not if, but how.
534
00:40:42,472 --> 00:40:44,474
- The game's afoot.
- Follow your spirit...
535
00:40:44,640 --> 00:40:46,350
And upon this charge, cry:
536
00:40:46,517 --> 00:40:49,896
"God for Harry, England and St. George."
537
00:40:52,482 --> 00:40:53,691
There you are.
538
00:40:53,983 --> 00:40:56,444
Why that certain fish and chips store?
I don't understand.
539
00:40:56,611 --> 00:41:00,823
There's a particular beer in their batter.
A northern stout, to be exact.
540
00:41:01,157 --> 00:41:04,786
You know, Holmes,
I've seen things in war I don't understand.
541
00:41:04,952 --> 00:41:07,246
I once met a man
who predicted his own death...
542
00:41:07,413 --> 00:41:09,749
...right down to the number
and the placement...
543
00:41:09,916 --> 00:41:12,168
...of the bullets that killed him.
544
00:41:12,335 --> 00:41:13,920
You have to admit, Holmes...
545
00:41:14,087 --> 00:41:16,714
...that a supernatural explanation
to this case...
546
00:41:16,881 --> 00:41:19,008
...is theoretically possible.
547
00:41:19,175 --> 00:41:24,180
Well, agreed, but it's a huge mistake
to theorize before one has data.
548
00:41:24,347 --> 00:41:27,100
Inevitably, one begins to twist facts
to suit theories...
549
00:41:27,266 --> 00:41:29,477
...instead of theories to suit facts.
550
00:41:29,644 --> 00:41:33,523
That said, I believe Adler's midget
is the key to this.
551
00:41:33,689 --> 00:41:35,024
Hm.
552
00:41:35,191 --> 00:41:38,361
Right. Scratches around
the keyhole where the watch was wound.
553
00:41:38,528 --> 00:41:41,155
- What does that tell you?
- The man was likely a drunk.
554
00:41:41,322 --> 00:41:44,700
Every time he wound the watch,
his hand would slip. Hence the scratches.
555
00:41:44,867 --> 00:41:45,910
Very good, Watson.
556
00:41:46,077 --> 00:41:49,789
You've developed considerable
deductive powers of your own. Hm.
557
00:41:49,956 --> 00:41:52,708
Let's see now.
There are several sets of initials scored...
558
00:41:52,875 --> 00:41:54,419
- Pawnbrokers' marks.
- Excellent.
559
00:41:54,585 --> 00:41:58,881
Most recent of which are "M.H."
M.H. M.H. is for?
560
00:41:59,048 --> 00:42:01,592
- Maddison and Haig.
- Maddison and Haig.
561
00:42:05,388 --> 00:42:07,724
They should be able
to give us an address.
562
00:42:11,728 --> 00:42:13,438
What a coincidence.
563
00:42:14,397 --> 00:42:17,066
There's one thing you've
failed to deduce from the watch.
564
00:42:17,233 --> 00:42:18,651
Really? I think not.
565
00:42:18,818 --> 00:42:22,029
The time. I have to get back, Holmes.
566
00:42:22,196 --> 00:42:24,073
Taking tea with the in-laws.
567
00:42:24,240 --> 00:42:26,534
- Reckon your future, sir?
- Absolutely not.
568
00:42:26,701 --> 00:42:29,245
- No, thank you.
- You need to hear what I have to tell.
569
00:42:29,412 --> 00:42:31,748
We have no need of your lucky heather,
gypsy woman.
570
00:42:31,914 --> 00:42:34,167
Even if it's to do with Mary?
571
00:42:39,130 --> 00:42:40,590
Oh. Oh.
572
00:42:40,757 --> 00:42:43,760
I see two men. Brothers.
573
00:42:43,926 --> 00:42:45,762
Not in blood, but in bond.
574
00:42:49,932 --> 00:42:51,142
What of Mary?
575
00:42:51,309 --> 00:42:55,104
M for Mary, for marriage.
Oh, you will be married.
576
00:42:56,105 --> 00:42:57,273
Go on.
577
00:42:57,607 --> 00:43:00,026
I see patterned tablecloths...
578
00:43:00,193 --> 00:43:03,279
...and, oh, china figurines...
579
00:43:03,446 --> 00:43:05,406
...and, oh, lace doilies.
580
00:43:06,115 --> 00:43:07,158
Doilies.
581
00:43:07,325 --> 00:43:10,787
Lace doilies? Holmes.
582
00:43:11,245 --> 00:43:14,248
Does your depravity know no bounds?
583
00:43:14,415 --> 00:43:16,250
- No.
- Oh, she turns to fat...
584
00:43:16,417 --> 00:43:18,252
...and, oh, she has a beard and...
585
00:43:18,419 --> 00:43:20,588
- What of the warts?
- She's covered in warts.
586
00:43:20,755 --> 00:43:22,381
- Enough.
- Are they extensive?
587
00:43:22,548 --> 00:43:24,467
Please, enough.
588
00:43:25,843 --> 00:43:28,805
It's the most apt prediction
Flora has made in years.
589
00:43:29,806 --> 00:43:32,350
And precisely the reason
you can't find a suitable ring.
590
00:43:32,517 --> 00:43:33,601
Do you have my money?
591
00:43:33,768 --> 00:43:36,312
You are terrified of a life
without the thrill of the macabre.
592
00:43:36,479 --> 00:43:38,564
- Do you have my cut from the fight?
- Admit it.
593
00:43:38,731 --> 00:43:40,817
- Give me my money! Holmes.
- Admit it!
594
00:43:42,652 --> 00:43:44,529
I see.
595
00:43:50,701 --> 00:43:52,036
Thank you.
596
00:43:54,205 --> 00:43:57,834
Well, you've got your ring, and
I've got my address for the ginger midget.
597
00:43:58,000 --> 00:44:01,504
- Should be just there.
- I think she'll really like this.
598
00:44:01,671 --> 00:44:05,425
And I have some change in my pocket.
599
00:44:09,303 --> 00:44:12,348
- Shall I look after it for you?
- No, no.
600
00:44:13,182 --> 00:44:15,101
- Don't give it away here.
- No.
601
00:44:15,268 --> 00:44:17,270
I have to go see Mary.
602
00:44:17,520 --> 00:44:19,355
Give her my best.
603
00:44:20,231 --> 00:44:22,275
And her family, as well.
604
00:45:02,231 --> 00:45:04,400
It does make a considerable
difference to me...
605
00:45:04,567 --> 00:45:07,153
...having someone with me
on whom I can thoroughly rely.
606
00:45:07,320 --> 00:45:10,823
Well, you can rely on me
for exactly 10 minutes.
607
00:45:12,909 --> 00:45:15,411
He clearly felt something
was coming to get him.
608
00:45:15,578 --> 00:45:17,455
Something did.
609
00:45:18,414 --> 00:45:20,208
Irene Adler was here.
610
00:45:20,416 --> 00:45:24,462
Either that or the ginger midget
wore the same Parisian perfume.
611
00:45:27,298 --> 00:45:29,759
Ah. Putrefaction.
612
00:45:34,389 --> 00:45:38,101
Ammonium sulfate,
among other aromas.
613
00:45:42,188 --> 00:45:43,940
Phosphorous.
614
00:45:44,941 --> 00:45:46,609
Formaldehyde.
615
00:45:58,287 --> 00:46:00,456
It looks like...
616
00:46:01,290 --> 00:46:03,543
...he was attempting to combine...
617
00:46:03,709 --> 00:46:07,088
...some kind of sorcery
and scientific formula.
618
00:46:15,054 --> 00:46:16,973
More importantly...
619
00:46:17,557 --> 00:46:20,101
...let's see what he was
trying to dispose of.
620
00:46:21,310 --> 00:46:23,896
- Potassium, magnesium.
- Sultaphytic acid.
621
00:46:24,063 --> 00:46:28,025
It'll suck the iron right out of the ink
as long as it's not too burnt.
622
00:46:42,832 --> 00:46:44,333
Peculiar.
623
00:46:46,753 --> 00:46:49,088
Hydrated rhododendron.
624
00:47:14,155 --> 00:47:16,365
- Holmes.
- Hm?
625
00:47:16,532 --> 00:47:18,034
Look at the crest.
626
00:47:19,202 --> 00:47:20,953
Reordan was working with Blackwood.
627
00:47:21,120 --> 00:47:22,872
Of course he was.
628
00:47:23,039 --> 00:47:25,333
The question is, to what end.
629
00:47:28,795 --> 00:47:32,548
Whatever he was working on,
he clearly succeeded.
630
00:47:32,715 --> 00:47:34,050
How so?
631
00:47:34,217 --> 00:47:37,595
- Otherwise, he'd still be alive.
- Which is why Miss Adler...
632
00:47:37,762 --> 00:47:39,597
- ...is so desperate to find him.
- Yes.
633
00:47:41,057 --> 00:47:43,059
There is one odor
I can't quite put my finger on.
634
00:47:43,226 --> 00:47:46,562
- Mm?
- Is it candy floss? Molasses?
635
00:47:46,729 --> 00:47:48,106
Maple syrup?
636
00:47:48,272 --> 00:47:49,399
Barley sugar.
637
00:47:49,565 --> 00:47:51,317
Toffee apple.
638
00:47:56,739 --> 00:47:58,408
Let me guess.
639
00:47:58,574 --> 00:48:00,701
Judging by your arsonist tool kit...
640
00:48:00,868 --> 00:48:04,831
...you're here to burn down the building
and extinguish all evidence therein.
641
00:48:04,997 --> 00:48:07,250
Just one minute, boys.
642
00:48:07,417 --> 00:48:09,210
Oh, Dredger.
643
00:48:28,896 --> 00:48:30,231
Meat...
644
00:48:30,565 --> 00:48:31,774
...or potatoes?
645
00:48:32,483 --> 00:48:34,152
My 10 minutes are up.
646
00:49:27,497 --> 00:49:28,998
You all right?
647
00:50:44,866 --> 00:50:46,409
Holmes...
648
00:50:47,034 --> 00:50:48,369
...what is that?
649
00:50:50,580 --> 00:50:52,081
DREDGER:
650
00:51:53,267 --> 00:51:54,936
HOLMES:
651
00:51:59,357 --> 00:52:01,192
HOLMES:
652
00:52:07,657 --> 00:52:09,367
HOLMES:
653
00:54:16,369 --> 00:54:17,703
Holmes!
654
00:55:11,340 --> 00:55:12,842
Watson...
655
00:55:13,342 --> 00:55:15,470
...what have you done?
656
00:55:26,647 --> 00:55:28,441
I haven't slept all night.
657
00:55:28,691 --> 00:55:30,610
Not a wink.
658
00:55:32,028 --> 00:55:34,447
Why I ever believed...
659
00:55:34,697 --> 00:55:38,367
...that I would get to have tea
with Mary's parents is beyond me...
660
00:55:38,534 --> 00:55:42,747
...having been talked into going with you.
- We were set upon. It was self-defense.
661
00:55:42,914 --> 00:55:47,168
I've been reviewing my notes on our
exploits over the last seven months.
662
00:55:47,335 --> 00:55:49,128
Would you like to know my conclusion?
663
00:55:49,712 --> 00:55:52,632
- I am psychologically disturbed.
- How so?
664
00:55:52,799 --> 00:55:56,969
Why else would I continually
be led into situations...
665
00:55:57,136 --> 00:56:01,724
...where you deliberately withhold
your plans from me? Why else?
666
00:56:02,558 --> 00:56:05,895
You've never complained
about my methods before.
667
00:56:06,062 --> 00:56:08,356
- I'm not complaining.
- What do you call this?
668
00:56:08,523 --> 00:56:10,400
How am I complaining?
I never complain.
669
00:56:10,566 --> 00:56:13,486
Do I complain about you practicing
the violin in the morning...
670
00:56:13,653 --> 00:56:17,865
...or your mess, your lack of hygiene,
or the fact that you steal my clothes?
671
00:56:18,032 --> 00:56:19,242
We have a barter system.
672
00:56:19,409 --> 00:56:21,744
Do I complain
about you setting fire to my rooms?
673
00:56:21,911 --> 00:56:22,954
- Our rooms.
- The rooms.
674
00:56:23,121 --> 00:56:25,748
When do I complain
that you experiment on my dog?
675
00:56:25,915 --> 00:56:27,083
- Our dog.
- On the dog.
676
00:56:27,250 --> 00:56:28,709
Gladstone is our dog.
677
00:56:28,876 --> 00:56:33,923
Where I do take issue is your campaign
to sabotage my relationship with Mary.
678
00:56:41,597 --> 00:56:42,974
I understand.
679
00:56:43,141 --> 00:56:44,851
- Do you?
- I do.
680
00:56:46,060 --> 00:56:48,479
- I don't think you do.
- You're overtired.
681
00:56:49,105 --> 00:56:50,606
- Yes.
- You're feeling sensitive.
682
00:56:50,773 --> 00:56:51,941
I'm not sensitive.
683
00:56:52,108 --> 00:56:54,318
What you need is a rest.
684
00:56:54,485 --> 00:56:57,155
My brother, Mycroft,
has a small estate near Chichester.
685
00:56:57,321 --> 00:57:01,743
Beautiful grounds. There's a folly.
We can throw a lamb on the spit.
686
00:57:01,909 --> 00:57:03,828
We? Holmes, if I were
to go to the country...
687
00:57:03,995 --> 00:57:05,705
...it would be with my future wife.
688
00:57:05,872 --> 00:57:08,958
- Well, certainly, if we must...
- No, not you. Mary and I.
689
00:57:09,125 --> 00:57:10,918
- You are not...
- What, invited?
690
00:57:11,085 --> 00:57:13,713
Why would I not be invited
to my brother's country home?
691
00:57:13,880 --> 00:57:15,423
Now you're not making any sense.
692
00:57:15,590 --> 00:57:16,632
You're not human.
693
00:57:16,799 --> 00:57:18,134
John Watson?
694
00:57:19,552 --> 00:57:20,678
Yes.
695
00:57:20,845 --> 00:57:22,638
Your bail's been posted.
696
00:57:28,561 --> 00:57:30,063
Mary.
697
00:57:33,733 --> 00:57:35,401
Just Watson.
698
00:57:42,950 --> 00:57:46,662
I hope you get bail by breakfast,
because the boys are getting hungry.
699
00:57:51,501 --> 00:57:53,169
Step lively.
700
00:57:56,964 --> 00:57:59,050
Back off. Back off.
701
00:57:59,217 --> 00:58:01,677
To which the barman says,
"May I push in your stool?"
702
00:58:05,515 --> 00:58:06,808
Right, you, you're out.
703
00:58:07,975 --> 00:58:09,519
Until next time, Big Joe.
704
00:58:09,685 --> 00:58:12,063
Always a pleasure, Mr. Holmes.
705
00:58:13,147 --> 00:58:15,775
Thank heaven you're here.
I'd almost run out of jokes.
706
00:58:15,942 --> 00:58:18,069
In another life,
you'd have made an excellent criminal.
707
00:58:18,236 --> 00:58:21,614
And you, sir, an excellent policeman.
Tomski, thank you.
708
00:58:22,740 --> 00:58:24,575
Now, please tell me you have answers.
709
00:58:24,742 --> 00:58:26,994
All in good time, Lestrade.
710
00:58:27,161 --> 00:58:28,204
"All in good time"?
711
00:58:28,371 --> 00:58:30,706
Is this some parlor game
where we guess what you're thinking?
712
00:58:30,873 --> 00:58:34,085
I've got a public in frenzy out there.
If you don't fill me in...
713
00:58:34,252 --> 00:58:38,089
...I'll have you in there playing Victoria
and Albert quicker than a bookie's runner.
714
00:58:38,423 --> 00:58:41,384
Now, clean up
and make yourself presentable.
715
00:58:41,676 --> 00:58:42,885
For whom?
716
00:58:43,052 --> 00:58:46,764
Friends in high places.
They're the ones who bailed you out.
717
00:58:57,525 --> 00:59:00,820
I'm terribly sorry
to inconvenience you, sir...
718
00:59:00,987 --> 00:59:03,364
...but I'm gonna have to
put this on you.
719
00:59:07,076 --> 00:59:11,581
Mr. Holmes,
apologies for summoning you like this.
720
00:59:11,914 --> 00:59:15,543
I'm sure it's quite a mystery
as to where you are and who I am.
721
00:59:15,793 --> 00:59:17,086
As to where I am...
722
00:59:17,503 --> 00:59:21,424
... I was, admittedly, lost for a moment
between Charing Cross and Holborn.
723
00:59:21,591 --> 00:59:24,719
But I was saved by the bread shop
on Saffron Hill...
724
00:59:24,886 --> 00:59:28,431
... the only baker to use a certain
French glaze on their loaves...
725
00:59:28,598 --> 00:59:29,849
... a Brittany sage.
726
00:59:30,016 --> 00:59:34,771
The carriage forked left, then right,
a telltale bump over the Fleet Conduit.
727
00:59:34,937 --> 00:59:36,814
And as to who you are,
that took every ounce...
728
00:59:36,981 --> 00:59:38,941
...of my not inconsiderable
experience.
729
00:59:39,108 --> 00:59:42,445
The letters on your desk are addressed
to Sir Thomas Rotheram.
730
00:59:42,612 --> 00:59:45,031
Lord Chief Justice,
that'd be your official title.
731
00:59:45,198 --> 00:59:48,785
Who you really are is, of course,
another matter entirely.
732
00:59:49,410 --> 00:59:51,287
Judging by the sacred ox on your ring...
733
00:59:51,454 --> 00:59:53,998
...you're the head of
the Temple of the Four Orders...
734
00:59:54,165 --> 00:59:55,958
...in whose headquarters we now sit...
735
00:59:56,125 --> 00:59:59,295
...on the northwest corner
of St. James's Square, I think.
736
00:59:59,462 --> 01:00:03,883
As to the mystery, the only mystery is
why you bothered to blindfold me at all.
737
01:00:06,135 --> 01:00:10,306
Yes, well, standard procedure,
I suppose.
738
01:00:12,141 --> 01:00:14,477
I daresay we have the right man,
gentlemen.
739
01:00:14,644 --> 01:00:17,397
Sherlock Holmes,
Ambassador Standish from America...
740
01:00:17,563 --> 01:00:19,482
...and Lord Coward, the home secretary.
741
01:00:20,191 --> 01:00:23,986
I suppose you already have some notion
as to the practices of our order.
742
01:00:24,654 --> 01:00:26,656
Yes. Um...
743
01:00:26,823 --> 01:00:29,492
They're practically interesting.
744
01:00:29,659 --> 01:00:31,077
Be as skeptical as you like.
745
01:00:31,244 --> 01:00:34,705
But our secret systems have steered
the world towards good for centuries.
746
01:00:34,872 --> 01:00:38,292
The danger is they can also be used
for more nefarious purposes.
747
01:00:38,459 --> 01:00:41,254
What some call the dark arts,
or practical magic.
748
01:00:41,421 --> 01:00:45,007
We know
you don't believe in magic, Mr. Holmes.
749
01:00:45,174 --> 01:00:47,760
We don't expect you to share our faith...
750
01:00:47,927 --> 01:00:49,345
...merely our fears.
751
01:00:49,512 --> 01:00:52,098
Fear is the more infectious condition.
752
01:00:52,265 --> 01:00:54,267
In this instance...
753
01:00:56,644 --> 01:00:58,354
...fear of your own child.
754
01:01:01,649 --> 01:01:03,317
Blackwood is your son.
755
01:01:03,484 --> 01:01:06,946
You have the same irises,
a rare dark green...
756
01:01:07,113 --> 01:01:09,031
...with diamond-shaped hazel flecks...
757
01:01:09,198 --> 01:01:13,202
...together with identical outer ears, which
are only passed down through bloodline...
758
01:01:13,369 --> 01:01:15,413
...which makes you either brothers...
759
01:01:15,580 --> 01:01:18,332
...or, in this case, more likely,
father and son.
760
01:01:23,629 --> 01:01:26,799
Very few people
are privy to that information...
761
01:01:26,966 --> 01:01:28,801
...and we want to keep it that way.
762
01:01:33,598 --> 01:01:35,725
He was conceived
during one of our rituals.
763
01:01:35,892 --> 01:01:37,310
His mother wasn't my wife...
764
01:01:37,894 --> 01:01:39,729
...but she shared our beliefs.
765
01:01:39,896 --> 01:01:42,065
She was a powerful practitioner...
766
01:01:42,231 --> 01:01:44,901
...though not enough
to survive giving birth to him.
767
01:01:46,903 --> 01:01:48,905
Death followed him wherever he went.
768
01:01:49,072 --> 01:01:51,491
Those five girls were not the first
to be butchered.
769
01:01:51,657 --> 01:01:54,827
He killed many more,
using them to enhance his powers.
770
01:01:55,411 --> 01:01:58,581
No one could prove anything,
of course, but we all knew.
771
01:01:59,749 --> 01:02:01,292
The boy was a curse.
772
01:02:01,459 --> 01:02:04,420
We've done our best to stop him,
but it's not enough.
773
01:02:04,587 --> 01:02:06,005
His power grows daily.
774
01:02:06,172 --> 01:02:08,257
His resurrection is evidence of that.
775
01:02:08,758 --> 01:02:10,927
But what he does next
will be far more dangerous.
776
01:02:11,094 --> 01:02:15,598
His secret lies in the book
of spells. This is the source of his power.
777
01:02:16,182 --> 01:02:19,060
He's gonna raise a force
that will alter the course of the world.
778
01:02:19,227 --> 01:02:22,021
We want you to find him
and stop him before he does.
779
01:02:22,897 --> 01:02:25,817
We'll give you any assistance
that we can.
780
01:02:26,943 --> 01:02:30,446
As home secretary, I have
considerable influence over the police.
781
01:02:30,613 --> 01:02:32,156
Hm, yes.
782
01:02:33,908 --> 01:02:35,243
So...
783
01:02:37,078 --> 01:02:38,496
...name your price.
784
01:02:38,663 --> 01:02:40,873
The benefit of being
a consulting detective...
785
01:02:41,040 --> 01:02:43,126
...is that I can pick and choose
my clients.
786
01:02:43,960 --> 01:02:45,795
So consider it done.
I'll stop him.
787
01:02:47,422 --> 01:02:49,257
But not for you.
788
01:02:49,424 --> 01:02:51,384
And certainly not for a price.
789
01:02:54,721 --> 01:02:58,224
- I do have a parting query, Sir Thomas.
- What is that?
790
01:02:58,391 --> 01:03:02,228
If the rest of his family's dead,
how long do you expect to survive?
791
01:03:03,646 --> 01:03:04,689
Food for thought.
792
01:03:29,672 --> 01:03:33,176
Well, perhaps you'll have better luck
opening that.
793
01:03:33,718 --> 01:03:37,013
Margaux '58. A comet vintage.
794
01:03:37,597 --> 01:03:41,517
How fascinating that an astronomical
event can affect the quality...
795
01:03:41,684 --> 01:03:44,187
How is it going with our case
you refuse to take?
796
01:03:44,353 --> 01:03:45,688
of the wine.
797
01:03:46,814 --> 01:03:49,776
Oh, I've hit a dead end, literally.
798
01:03:51,319 --> 01:03:52,862
I found your man.
799
01:03:53,029 --> 01:03:55,364
He's buried in Blackwood's tomb.
800
01:03:56,240 --> 01:03:57,617
If you still need him.
801
01:03:59,535 --> 01:04:01,370
Oh, dear.
802
01:04:03,331 --> 01:04:06,542
Hope my client
doesn't come looking for a refund.
803
01:04:06,709 --> 01:04:08,044
He's a professor, isn't he?
804
01:04:08,211 --> 01:04:11,130
Couldn't see his face,
but I spotted chalk on his lapel.
805
01:04:11,297 --> 01:04:15,551
I've never known a professor to carry
a gun and on such a clever contraption.
806
01:04:19,597 --> 01:04:22,058
Eye patch, nice touch.
807
01:04:22,975 --> 01:04:25,061
So case closed...
808
01:04:25,228 --> 01:04:28,231
...which makes this a social visit.
809
01:04:28,398 --> 01:04:31,317
No, it's a "you're in over your head,
Irene" visit.
810
01:04:32,026 --> 01:04:34,529
Whoever killed Reordan
was covering their tracks...
811
01:04:34,695 --> 01:04:36,906
...which makes you the next loose end
to be snipped.
812
01:04:38,950 --> 01:04:40,618
Let it breathe.
813
01:04:41,577 --> 01:04:43,704
I've never been in over my head.
814
01:04:43,871 --> 01:04:47,417
Leave now. Disappear.
You're good at that.
815
01:04:47,583 --> 01:04:51,671
Or stay and volunteer
for protective custody.
816
01:04:54,757 --> 01:04:58,261
If I'm in danger, so are you.
817
01:05:01,931 --> 01:05:03,599
Come with me.
818
01:05:06,227 --> 01:05:07,937
What if we trusted each other?
819
01:05:08,396 --> 01:05:09,647
Hm?
820
01:05:09,814 --> 01:05:10,898
You're not listening.
821
01:05:11,065 --> 01:05:15,653
I'm taking you to either the
railway station or the police station.
822
01:05:27,498 --> 01:05:28,958
So...
823
01:05:32,295 --> 01:05:34,130
- Which is it to be?
- Careful.
824
01:05:36,007 --> 01:05:37,633
You decide.
825
01:05:37,800 --> 01:05:40,219
- Which will it be?
- What...?
826
01:05:40,803 --> 01:05:42,680
I told you to let it breathe.
827
01:05:43,473 --> 01:05:45,641
Can you taste the comet?
828
01:05:51,689 --> 01:05:55,068
Why couldn't you just
come away with me?
829
01:05:56,402 --> 01:05:58,154
Never.
830
01:07:45,136 --> 01:07:49,348
Madam, I need you to remain calm
and trust me. I'm a professional.
831
01:07:49,515 --> 01:07:52,018
But beneath this pillow
lies the key to my release.
832
01:07:53,352 --> 01:07:56,522
- She misinterpreted my intention entirely.
- Naturally, sir.
833
01:07:56,689 --> 01:07:59,484
That's why I find this modern
religious fervor so troubling.
834
01:07:59,650 --> 01:08:02,904
- No latitude for misunderstanding.
- Faith runs right over reason, sir.
835
01:08:03,071 --> 01:08:06,074
Indeed. And chambermaids
were once such a liberal breed.
836
01:08:06,240 --> 01:08:08,534
My wife's a chambermaid, sir.
837
01:08:10,661 --> 01:08:14,582
Anyhow, a good thing she was offended,
or we may never have found you.
838
01:08:14,749 --> 01:08:18,503
The inspector's been over to
Baker Street himself this morning, sir.
839
01:08:22,298 --> 01:08:24,384
- Just joking about the wife, sir.
- Oh.
840
01:08:28,930 --> 01:08:30,431
We've checked everything, sir.
841
01:08:30,598 --> 01:08:33,434
No sign of a break-in,
and the butler didn't hear a thing.
842
01:08:33,601 --> 01:08:35,770
So body in the bathtub...
843
01:08:35,937 --> 01:08:40,191
...his eyes were wide open,
and the only thing missing was...
844
01:08:41,192 --> 01:08:43,236
...his ring, sir.
845
01:08:59,460 --> 01:09:01,170
Why did you drain the water?
846
01:09:01,337 --> 01:09:05,007
- Out of common decency.
- Crime is common. Logic is rare.
847
01:09:05,174 --> 01:09:07,009
The decent thing to do
is to catch the killer...
848
01:09:07,176 --> 01:09:09,178
...not provide comfort for the corpse.
849
01:09:23,860 --> 01:09:25,361
What is that?
850
01:09:28,948 --> 01:09:30,867
- Jasmine bath salts, sir.
- Superb.
851
01:09:31,033 --> 01:09:34,662
Probably comes from a larger container.
It'll either be in the pantry...
852
01:09:34,829 --> 01:09:38,541
...high up where it's warm and dry,
or in a linen cupboard with a vent.
853
01:09:39,542 --> 01:09:41,044
Constable, you could do worse...
854
01:09:41,210 --> 01:09:44,505
...than to check the ground under
the rear windows for any footprints.
855
01:09:44,672 --> 01:09:47,383
Data, data, data.
I cannot make bricks without clay.
856
01:10:46,692 --> 01:10:48,361
Mr. Holmes?
857
01:10:56,911 --> 01:10:59,163
Was it in the cupboard or the pantry?
858
01:10:59,330 --> 01:11:01,124
It was in the pantry, sir.
859
01:11:01,582 --> 01:11:03,376
I don't know what to make of this.
860
01:11:03,543 --> 01:11:05,294
Excellent work.
861
01:11:05,461 --> 01:11:07,213
Adieu.
862
01:11:44,768 --> 01:11:48,271
What's the meaning of this, Coward?
Why have you called this meeting?
863
01:11:49,481 --> 01:11:50,732
Sir Thomas is dead.
864
01:11:52,942 --> 01:11:55,945
I nominate Lord Blackwood
as head of the order.
865
01:11:58,990 --> 01:12:00,992
Have you lost your mind?
866
01:12:01,159 --> 01:12:03,119
You know damn well
what he's capable of.
867
01:12:03,286 --> 01:12:05,163
Of course he does.
868
01:12:07,082 --> 01:12:08,917
That's why we're here.
869
01:12:10,460 --> 01:12:12,128
That's why we're all here.
870
01:12:18,134 --> 01:12:21,805
My powers and my assets
were given to me for one purpose.
871
01:12:22,180 --> 01:12:26,351
A magnificent but simple purpose.
872
01:12:27,477 --> 01:12:29,562
To create a new future.
873
01:12:30,188 --> 01:12:33,650
A future ruled...
874
01:12:33,817 --> 01:12:35,568
...by us.
875
01:12:37,529 --> 01:12:42,659
Tomorrow at noon, we take the first step
towards a new chapter in our history.
876
01:12:44,160 --> 01:12:45,537
Magic will lead the way.
877
01:12:45,704 --> 01:12:48,164
Once the people of England
see our newfound power...
878
01:12:48,331 --> 01:12:50,250
...they'll bow down in fear.
879
01:12:55,213 --> 01:12:59,009
Across the Atlantic
lies a colony that was once ours.
880
01:12:59,175 --> 01:13:00,510
It will be again.
881
01:13:01,428 --> 01:13:03,680
The Civil War has made them weak.
882
01:13:03,847 --> 01:13:08,685
Their government is as corrupt
and as ineffective as ours...
883
01:13:08,852 --> 01:13:11,062
...so we'll take it back.
884
01:13:12,689 --> 01:13:15,066
We will remake the world...
885
01:13:16,776 --> 01:13:18,486
...create the future.
886
01:13:19,779 --> 01:13:23,533
These men are with me, Standish...
887
01:13:23,700 --> 01:13:25,243
...but...
888
01:13:25,535 --> 01:13:26,911
...are you?
889
01:13:27,579 --> 01:13:30,290
No, sir. I am not.
890
01:13:31,291 --> 01:13:34,169
These powers that you're playing with...
891
01:13:34,336 --> 01:13:36,379
...no man can control.
892
01:13:38,506 --> 01:13:40,300
Well, gentlemen...
893
01:13:41,801 --> 01:13:45,221
...someone has to stop him,
even if you won't.
894
01:13:47,474 --> 01:13:49,559
Oh, I wouldn't do that if I were you.
895
01:13:54,773 --> 01:13:56,775
Save me!
896
01:14:12,874 --> 01:14:14,542
Gentlemen...
897
01:14:14,709 --> 01:14:16,586
...don't be afraid.
898
01:14:17,545 --> 01:14:19,381
As you can see...
899
01:14:20,632 --> 01:14:22,676
...we are protected.
900
01:14:23,927 --> 01:14:26,429
Come, drink your allegiance here.
901
01:14:32,686 --> 01:14:36,439
You control the police.
Now use them.
902
01:14:48,076 --> 01:14:49,452
I didn't know you were here.
903
01:14:49,619 --> 01:14:52,872
Since this room is no longer yours,
do you mind if I utilize it?
904
01:14:54,249 --> 01:14:55,750
Be my guest.
905
01:14:57,252 --> 01:14:59,129
- In here, chaps.
- Where would you like me...
906
01:14:59,295 --> 01:15:01,715
...to put him, sir?
- Anywhere is fine.
907
01:15:12,309 --> 01:15:15,437
- Who is he?
- He tried to kill you at Reordan's.
908
01:15:15,603 --> 01:15:18,481
His neck didn't survive the impact
of Dredger landing on him.
909
01:15:19,149 --> 01:15:20,650
Yes.
910
01:15:21,318 --> 01:15:23,194
Thanks for that, by the way.
911
01:15:25,155 --> 01:15:26,698
There is consolation
in the knowledge...
912
01:15:26,865 --> 01:15:29,701
...that he could be of service
to his fellow man.
913
01:15:33,663 --> 01:15:38,335
Elbows and arms stained with blood,
but it's older than his own injuries.
914
01:15:44,299 --> 01:15:46,343
None of it human.
915
01:15:47,218 --> 01:15:48,762
He's not a butcher.
Let me see.
916
01:15:58,897 --> 01:16:01,149
Yellow flame, green bursts.
917
01:16:01,733 --> 01:16:03,026
An industrial worker.
918
01:16:06,863 --> 01:16:08,698
Pff. Coal.
919
01:16:08,865 --> 01:16:10,492
River silt.
920
01:16:10,659 --> 01:16:13,036
The slag on his trousers
should put him squarely in...
921
01:16:13,203 --> 01:16:15,372
- Nine Elms.
- Sorry, what?
922
01:16:15,955 --> 01:16:18,208
The area you're looking for is Nine Elms.
923
01:16:18,375 --> 01:16:20,210
I wondered.
924
01:16:20,377 --> 01:16:23,713
Do you remember where I put the
Lords Register of members' interests?
925
01:16:23,880 --> 01:16:25,256
It's on the stepladder.
926
01:16:35,725 --> 01:16:38,061
Well, Blackwood's had his hand
in just about everything...
927
01:16:38,228 --> 01:16:40,230
...that's corrosive to the spirit.
928
01:16:40,855 --> 01:16:43,817
Woolwich Arsenal.
Limehouse Chemical Works.
929
01:16:43,984 --> 01:16:45,986
It'll probably be a factory by the river.
930
01:16:46,403 --> 01:16:47,904
What's that?
931
01:16:48,321 --> 01:16:49,823
Never mind.
932
01:16:51,658 --> 01:16:53,910
You don't know where
my rugby ball went, do you?
933
01:16:54,077 --> 01:16:55,412
No, not a clue.
934
01:16:55,578 --> 01:16:58,540
Queenshithe Slaughterhouse.
935
01:16:58,707 --> 01:17:00,083
Nine Elms.
936
01:17:00,250 --> 01:17:02,252
A factory by the river.
937
01:17:02,627 --> 01:17:05,588
Well done. That should lead us
to Blackwood, dead or alive.
938
01:17:06,172 --> 01:17:07,841
Not us.
939
01:17:09,676 --> 01:17:11,011
You.
940
01:17:11,469 --> 01:17:12,929
Yes.
941
01:17:14,306 --> 01:17:16,558
Just a figure of speech, old boy.
942
01:17:25,650 --> 01:17:26,943
He's left it there on purpose.
943
01:17:47,464 --> 01:17:49,924
More coal, doctor.
944
01:17:54,387 --> 01:17:57,098
That's a good one. He's such a tit.
945
01:17:57,265 --> 01:17:58,808
Oh, God. Yeah.
946
01:17:58,975 --> 01:18:00,810
Glad to see you two
are working hard.
947
01:18:00,977 --> 01:18:03,647
And I thought we were
trying to be discreet.
948
01:18:03,813 --> 01:18:07,651
You would not last one day in the navy.
949
01:18:09,986 --> 01:18:13,907
Are you sure there isn't an alternative
means of water transportation than that?
950
01:18:14,074 --> 01:18:17,661
I guarantee you nobody knows
London's waterways better.
951
01:18:17,911 --> 01:18:21,331
- Tanner's practically a fish himself.
- He certainly drinks like one.
952
01:18:21,498 --> 01:18:23,667
Oh, you found a sense of humor, doctor.
953
01:18:23,833 --> 01:18:26,086
If only just a sense.
954
01:18:26,503 --> 01:18:30,423
I better take over, there.
Bit tricky down here.
955
01:18:51,569 --> 01:18:53,488
Come on, come on.
956
01:19:08,795 --> 01:19:10,338
- Look familiar?
- Yep.
957
01:19:10,505 --> 01:19:13,174
All that's missing is a ginger midget.
958
01:19:25,603 --> 01:19:28,106
They cleared something away from here
not minutes ago.
959
01:19:28,273 --> 01:19:29,858
Like what?
960
01:19:30,150 --> 01:19:33,236
Not sure. Something mechanical.
961
01:19:33,403 --> 01:19:35,030
Holmes.
962
01:19:35,655 --> 01:19:37,407
Look at this.
963
01:20:01,514 --> 01:20:03,183
- 1:18.
- Chapter and verse.
964
01:20:03,350 --> 01:20:07,103
Revelations 1:18.
I am he that liveth, and was dead.
965
01:20:07,520 --> 01:20:10,523
And behold, I'm alive for evermore.
966
01:20:11,650 --> 01:20:15,528
I warned you, Holmes, to accept
that this was beyond your control...
967
01:20:15,695 --> 01:20:18,573
...beyond what your rational mind
could comprehend.
968
01:20:20,158 --> 01:20:21,701
What a busy afterlife you're having.
969
01:20:22,035 --> 01:20:24,120
I want you to bear witness.
970
01:20:24,746 --> 01:20:29,209
Tomorrow, at midday,
the world as you know it will end.
971
01:20:29,376 --> 01:20:31,795
Show me your face,
and it'll be the end of your world.
972
01:20:31,961 --> 01:20:33,922
Save your bullets, Watson.
973
01:20:34,339 --> 01:20:35,590
A gift for you.
974
01:20:40,971 --> 01:20:43,056
What was that about saving bullets?
975
01:20:49,396 --> 01:20:51,773
She followed you here, Holmes.
976
01:20:53,775 --> 01:20:56,653
You led your lamb to slaughter.
977
01:20:59,614 --> 01:21:00,991
Holmes.
978
01:21:02,575 --> 01:21:04,327
This game was designed to hurt.
979
01:21:16,089 --> 01:21:17,424
Watson!
980
01:21:21,678 --> 01:21:22,846
It's warm in here, Watson.
981
01:21:30,186 --> 01:21:31,688
In over your head yet, darling?
982
01:21:39,612 --> 01:21:41,323
- Hold on there.
- I can't.
983
01:21:41,489 --> 01:21:43,158
Let me take your weight.
984
01:21:44,284 --> 01:21:46,077
Give us a leg up, old boy.
985
01:21:48,580 --> 01:21:50,373
These German locks
always give me trouble.
986
01:21:56,129 --> 01:21:57,630
It's a band saw.
987
01:22:01,051 --> 01:22:03,053
No matter, we have plenty of time.
988
01:22:04,763 --> 01:22:06,097
Holmes.
989
01:22:14,230 --> 01:22:16,232
- It's not working.
- Keep calm.
990
01:22:24,366 --> 01:22:26,201
Holmes, hurry up.
991
01:22:33,750 --> 01:22:36,586
Don't get excited.
Turn off that valve.
992
01:23:01,695 --> 01:23:03,697
And we'll bounce in three, two...
993
01:23:05,115 --> 01:23:06,282
...one.
994
01:23:16,876 --> 01:23:18,461
Thank you.
995
01:23:18,962 --> 01:23:20,630
I'm gonna get after Blackwood.
996
01:23:30,515 --> 01:23:31,933
Thank you.
997
01:23:32,350 --> 01:23:34,936
We should help the doctor.
998
01:23:46,406 --> 01:23:48,074
Holmes!
999
01:25:19,833 --> 01:25:21,626
CLARK
Mr. Holmes.
1000
01:25:23,670 --> 01:25:25,088
Sir.
1001
01:25:28,633 --> 01:25:30,552
Mr. Holmes.
1002
01:25:39,269 --> 01:25:43,106
Mr. Holmes, we have an order
for your arrest, sir.
1003
01:25:47,110 --> 01:25:48,194
Sir!
1004
01:25:48,361 --> 01:25:52,032
Lord Coward has issued a warrant
for your arrest, sir.
1005
01:25:53,325 --> 01:25:54,826
Now, Watson's alive.
1006
01:25:54,993 --> 01:25:57,912
Just get out of here, sir. Go, sir, go.
1007
01:26:14,137 --> 01:26:16,056
Will the train be departing on time?
1008
01:26:16,222 --> 01:26:18,516
The train's been delayed, madam.
1009
01:26:18,683 --> 01:26:20,727
Shouldn't be long now, though.
1010
01:26:37,035 --> 01:26:40,664
The train will depart when I tell it to.
1011
01:26:42,290 --> 01:26:45,585
And you will leave my employment
when I allow you to.
1012
01:26:49,923 --> 01:26:52,258
I fulfilled my contract.
1013
01:26:52,425 --> 01:26:53,677
I found Reordan.
1014
01:26:53,843 --> 01:26:56,012
He's in Scotland Yard's mortuary.
1015
01:26:56,179 --> 01:26:58,014
So that's me, finished.
1016
01:26:58,181 --> 01:27:02,060
Your job was to manipulate
Holmes' feelings for you...
1017
01:27:02,227 --> 01:27:03,812
...not succumb to them.
1018
01:27:06,690 --> 01:27:08,525
You have fulfilled nothing.
1019
01:27:08,692 --> 01:27:11,361
I want what Reordan was making
for Blackwood.
1020
01:27:11,987 --> 01:27:15,532
Finish the job or the next dead body...
1021
01:27:15,699 --> 01:27:18,326
...will be Sherlock Holmes.
1022
01:27:44,936 --> 01:27:46,896
The surgeon should be along shortly.
1023
01:27:51,735 --> 01:27:54,070
He should be able to rest now.
1024
01:27:57,198 --> 01:27:58,700
Excuse me.
1025
01:28:02,704 --> 01:28:04,414
Is that the best you can do?
1026
01:28:04,581 --> 01:28:06,416
Yes, for now.
1027
01:28:06,583 --> 01:28:08,710
I must attend to my other patients.
1028
01:28:10,754 --> 01:28:12,130
Doctor.
1029
01:28:12,589 --> 01:28:14,257
Doctor.
1030
01:28:14,716 --> 01:28:16,343
Please.
1031
01:28:20,013 --> 01:28:23,266
I know that you care for him
as much as I do.
1032
01:28:23,433 --> 01:28:26,853
This is not your responsibility.
It was his choice.
1033
01:28:27,812 --> 01:28:30,774
He'd say that it was worth the wounds.
1034
01:28:37,405 --> 01:28:39,282
Solve this.
1035
01:28:40,116 --> 01:28:42,118
Whatever it takes.
1036
01:28:52,420 --> 01:28:54,297
This is beyond your control.
1037
01:28:54,464 --> 01:28:56,091
Sheer bloody panic, sir. Panic.
1038
01:28:56,257 --> 01:28:59,052
- It's Lord Blackwood, sir.
- I've never been in over my head.
1039
01:28:59,219 --> 01:29:03,098
It's nothing to do with me,
but I advise you leave the case alone.
1040
01:29:03,264 --> 01:29:04,933
- Solve this.
- Are you, Holmes?
1041
01:29:05,100 --> 01:29:07,102
Accept that this was
beyond your control.
1042
01:29:07,268 --> 01:29:10,605
- Tomorrow, at midday, the world will end.
- I've got a public in frenzy.
1043
01:29:10,772 --> 01:29:12,107
Holmes!
1044
01:29:33,169 --> 01:29:34,796
Widen your gaze.
1045
01:29:34,963 --> 01:29:37,507
You must widen your gaze.
Widen your gaze.
1046
01:29:37,674 --> 01:29:39,592
You and I are bound together
on a journey...
1047
01:29:39,759 --> 01:29:42,095
... that will twist
the very fabric of nature.
1048
01:29:42,262 --> 01:29:44,347
Steel your mind, Holmes.
Widen your gaze.
1049
01:29:44,514 --> 01:29:46,850
He's gonna raise a force
that will alter the world.
1050
01:29:47,017 --> 01:29:48,184
His power grows daily.
1051
01:29:48,351 --> 01:29:49,978
This is the source of his power.
1052
01:29:50,145 --> 01:29:51,187
I need you.
1053
01:29:51,354 --> 01:29:53,857
His secret lies in the book of spells.
1054
01:30:21,134 --> 01:30:23,928
Three more will die...
1055
01:30:24,554 --> 01:30:27,349
...and there is nothing you can do
to save them.
1056
01:30:28,016 --> 01:30:30,393
We know you don't believe in magic.
1057
01:30:31,561 --> 01:30:33,271
Reordan was working with Blackwood.
1058
01:30:33,438 --> 01:30:34,481
Is that better?
1059
01:30:34,648 --> 01:30:37,108
He clearly felt something
was coming to get him.
1060
01:30:39,903 --> 01:30:42,238
And the only thing missing was his ring.
1061
01:30:49,329 --> 01:30:51,247
Give up, Holmes.
1062
01:30:53,541 --> 01:30:55,919
This is a riddle you cannot solve.
1063
01:31:02,217 --> 01:31:03,426
Good morning.
1064
01:31:07,013 --> 01:31:10,100
Now you need to work.
1065
01:31:10,976 --> 01:31:12,227
Familiar artwork.
1066
01:31:15,355 --> 01:31:16,606
You look gorgeous.
1067
01:31:19,693 --> 01:31:22,070
Somehow I knew you wouldn't leave.
1068
01:31:29,953 --> 01:31:31,454
You made the front page.
1069
01:31:31,871 --> 01:31:33,581
Only a name and no picture.
1070
01:31:34,958 --> 01:31:38,920
So it looks like you'll be needing
to work outside the law now...
1071
01:31:39,087 --> 01:31:41,131
...and that's my area of expertise.
1072
01:31:41,298 --> 01:31:43,258
I feel safer already.
1073
01:31:45,635 --> 01:31:47,846
You seem to be making a rapid recovery.
1074
01:31:49,139 --> 01:31:50,765
Yes.
1075
01:31:50,974 --> 01:31:53,476
Took the shrapnel out myself.
1076
01:31:53,643 --> 01:31:56,479
Mary said I had a lousy doctor.
1077
01:32:01,735 --> 01:32:03,236
Well, I'm...
1078
01:32:03,653 --> 01:32:05,196
I'm just so...
1079
01:32:05,363 --> 01:32:06,948
...very glad that you're...
1080
01:32:07,115 --> 01:32:08,491
...well...
1081
01:32:08,950 --> 01:32:10,410
...with us.
1082
01:32:14,581 --> 01:32:18,918
Now that you're sitting comfortably,
I shall begin.
1083
01:32:19,419 --> 01:32:22,464
My initial approach was far too narrow.
1084
01:32:22,631 --> 01:32:25,091
When Blackwood invited me
to Pentonville Prison...
1085
01:32:25,258 --> 01:32:28,678
...he suggested I widen my gaze
and, at minimum, I have done just that.
1086
01:32:28,845 --> 01:32:30,930
In fact, I may well have reconciled...
1087
01:32:31,097 --> 01:32:33,850
...thousands of years
of theological disparity.
1088
01:32:35,185 --> 01:32:37,520
But that's for another time.
1089
01:32:37,687 --> 01:32:40,857
Blackwood's method is based on
a ritualistic mystical system...
1090
01:32:41,024 --> 01:32:44,319
...that's been employed by the
Temple of the Four Orders for centuries.
1091
01:32:44,486 --> 01:32:47,572
To fully understand the system,
to get inside it...
1092
01:32:47,739 --> 01:32:51,284
...I reenacted the ceremony
we interrupted at the crypt...
1093
01:32:51,451 --> 01:32:53,370
...with a few enhancements of my own.
1094
01:32:54,329 --> 01:32:56,122
My journey took me somewhat
further down...
1095
01:32:56,289 --> 01:32:58,375
...the rabbit hole than I had intended...
1096
01:32:58,541 --> 01:33:00,669
...and though I dirtied
my fluffy white tail...
1097
01:33:00,835 --> 01:33:03,046
...I have emerged enlightened.
1098
01:33:04,339 --> 01:33:06,883
The fraternity who silently control
the empire...
1099
01:33:07,050 --> 01:33:10,220
...share the belief with the kings,
pharaohs and emperors of old...
1100
01:33:10,387 --> 01:33:13,181
...that the sphinx was a door
to another dimension...
1101
01:33:13,348 --> 01:33:15,433
...a gateway to immeasurable power.
1102
01:33:15,600 --> 01:33:19,354
It's made up of four parts:
the foot of a lion, the tail of an ox...
1103
01:33:19,521 --> 01:33:21,898
...the wings of an eagle
and the head of a man.
1104
01:33:22,691 --> 01:33:25,610
In Sir Thomas's secret chamber,
I found the bone of an ox...
1105
01:33:25,777 --> 01:33:28,863
... the tooth of a lion, the feather
of an eagle and the hair of a man.
1106
01:33:29,030 --> 01:33:30,407
Map.
1107
01:33:34,244 --> 01:33:37,080
The points of the star
represent the five murdered girls...
1108
01:33:37,247 --> 01:33:40,208
...but the cross
is what we're now interested in.
1109
01:33:40,458 --> 01:33:41,751
It's a widely held belief...
1110
01:33:41,918 --> 01:33:45,297
...that within the architecture
of the great cities...
1111
01:33:45,463 --> 01:33:48,216
...are coded references to this system.
1112
01:33:48,383 --> 01:33:51,386
Since he rose from the grave,
Blackwood has killed three men...
1113
01:33:51,553 --> 01:33:55,056
...each committed at a location
that has a connection with the temple...
1114
01:33:55,223 --> 01:33:56,599
...therefore the system.
1115
01:33:58,393 --> 01:34:00,603
Reordan, the ginger midget,
represents man.
1116
01:34:00,770 --> 01:34:02,772
We found his body here.
1117
01:34:03,398 --> 01:34:06,609
Sir Thomas, master of the temple,
wore the ox ring.
1118
01:34:07,569 --> 01:34:09,112
He died here.
1119
01:34:09,946 --> 01:34:11,573
Standish, ambassador to America...
1120
01:34:11,740 --> 01:34:14,868
...where the eagle has been
the national emblem for over 100 years.
1121
01:34:15,035 --> 01:34:19,122
The headquarters of the Temple
of the Four Orders where he died...
1122
01:34:19,289 --> 01:34:21,541
...is here.
1123
01:34:22,208 --> 01:34:25,545
Correspondingly, the map will tell us
the location of Blackwood's final act.
1124
01:34:25,712 --> 01:34:28,548
So we have man, the ox, eagle.
1125
01:34:29,466 --> 01:34:30,634
Only the lion remaining.
1126
01:34:30,800 --> 01:34:31,968
Right here.
1127
01:34:34,638 --> 01:34:35,805
Parliament.
1128
01:34:40,644 --> 01:34:42,103
Right.
1129
01:34:42,270 --> 01:34:45,815
You four stay here,
and the rest of you come with me.
1130
01:34:45,982 --> 01:34:48,860
- Out of the way, you lowlifes!
- Right this way.
1131
01:34:52,322 --> 01:34:54,157
Ladies first.
1132
01:34:54,324 --> 01:34:55,825
Now.
1133
01:34:56,785 --> 01:34:58,078
Follow these instructions.
1134
01:34:58,244 --> 01:34:59,788
- Aren't you...?
- Go.
1135
01:35:03,416 --> 01:35:05,585
Hello, hello, hello.
1136
01:35:06,211 --> 01:35:08,338
Did the devil turn up?
1137
01:35:09,589 --> 01:35:10,966
Well...
1138
01:35:11,341 --> 01:35:13,009
...never mind.
1139
01:35:13,510 --> 01:35:15,220
You got the next best thing.
1140
01:35:38,535 --> 01:35:42,872
Beg your pardon, my lord.
I know that it's unorthodox...
1141
01:35:44,040 --> 01:35:45,542
...but Mr. Holmes here...
1142
01:35:45,709 --> 01:35:49,379
...he's been making some
serious accusations about you...
1143
01:35:50,588 --> 01:35:52,132
...and the order.
1144
01:35:54,175 --> 01:35:55,218
I see.
1145
01:35:55,385 --> 01:35:57,762
Well, at least that solves
the great mystery...
1146
01:35:57,929 --> 01:35:59,556
...as to how you became inspector.
1147
01:36:04,894 --> 01:36:06,855
Excuse me, my lord...
1148
01:36:07,397 --> 01:36:09,899
...but I've been wanting to do that
for a long time.
1149
01:36:10,066 --> 01:36:13,737
Well, inspector, I have five minutes
before my next engagement...
1150
01:36:14,362 --> 01:36:17,741
...so why don't you regale me
with your stories of conspiracy?
1151
01:36:20,827 --> 01:36:22,329
Thank you, Lestrade.
1152
01:36:22,829 --> 01:36:24,414
My lord.
1153
01:36:30,253 --> 01:36:33,381
I'm curious, Coward. Did you assist
Blackwood in all the murders...
1154
01:36:33,590 --> 01:36:35,550
...or just the one I prevented?
1155
01:36:36,718 --> 01:36:39,179
Very distinctive,
those handmade shoes of yours.
1156
01:36:41,598 --> 01:36:46,478
But the price of quality
is often the unique imprint they leave.
1157
01:36:47,437 --> 01:36:50,607
Nonetheless, I confess to being
completely outmatched.
1158
01:36:51,358 --> 01:36:54,069
I could deduce very little
from my investigation.
1159
01:36:55,445 --> 01:36:57,614
Fortunately,
there's nothing more stimulating...
1160
01:36:57,781 --> 01:37:00,116
...than a case where everything
goes against you.
1161
01:37:00,784 --> 01:37:04,287
How many members of Parliament
do you intend to murder at noon today?
1162
01:37:04,454 --> 01:37:06,081
Man, ox, eagle, lion.
1163
01:37:06,956 --> 01:37:08,541
The lion is Parliament, isn't it?
1164
01:37:11,628 --> 01:37:13,338
Very clever.
1165
01:37:13,755 --> 01:37:16,299
But it's not murder, Mr. Holmes.
1166
01:37:16,466 --> 01:37:18,134
It's mercy.
1167
01:37:18,301 --> 01:37:20,804
We are giving the weak masses
a strong shepherd.
1168
01:37:20,971 --> 01:37:23,431
Don't you see that it's for their own...?
1169
01:37:26,226 --> 01:37:28,937
No, but I don't care
much what you think.
1170
01:37:29,104 --> 01:37:31,982
I simply wanted to know the location
of Blackwood's ceremony...
1171
01:37:32,148 --> 01:37:33,566
...and you've given it to me.
1172
01:37:33,733 --> 01:37:34,943
I've told you nothing.
1173
01:37:35,527 --> 01:37:38,822
But your clothes say
infinitely more than you could ever hope.
1174
01:37:38,989 --> 01:37:41,741
The mud on your boots
from where you've been walking.
1175
01:37:42,325 --> 01:37:45,662
A touch of red brick dust on your knee
from where you've been kneeling.
1176
01:37:46,955 --> 01:37:50,166
A small bandage on your thumb
from where you've been vowing.
1177
01:37:50,333 --> 01:37:54,337
A faint aroma of excrement
from where you've been standing.
1178
01:37:56,589 --> 01:37:59,342
You and Blackwood laid
the final touches to your ceremony...
1179
01:37:59,509 --> 01:38:02,595
...in the sewers beneath Parliament
less than an hour ago.
1180
01:38:03,680 --> 01:38:05,682
Both houses meet today.
1181
01:38:06,266 --> 01:38:08,268
The whole government will be present.
1182
01:38:17,652 --> 01:38:20,947
It's a shame you made
an enemy out of Blackwood, Holmes.
1183
01:38:21,656 --> 01:38:23,450
You would have made a valuable ally.
1184
01:38:30,874 --> 01:38:32,792
How terrible is wisdom...
1185
01:38:32,959 --> 01:38:35,837
...when it brings no profit to the wise.
1186
01:38:36,546 --> 01:38:38,048
We take power at noon.
1187
01:38:39,049 --> 01:38:41,384
There isn't any time to waste, then,
is there?
1188
01:39:08,244 --> 01:39:10,497
I told you he'd be coming
out the top window.
1189
01:39:10,664 --> 01:39:13,166
There isn't any way
he'd be coming over that terrace.
1190
01:39:13,333 --> 01:39:16,169
Technically, that isn't the top window,
is it, sailor boy?
1191
01:39:16,336 --> 01:39:18,838
- What is it?
- Well, it's the middle window.
1192
01:39:19,005 --> 01:39:20,173
Anyway.
1193
01:39:21,257 --> 01:39:23,843
You'll be pleased to know
Lestrade performed perfectly.
1194
01:39:24,010 --> 01:39:25,679
In fact, I think he enjoyed it.
1195
01:39:25,845 --> 01:39:27,555
I hope you know what you're doing.
1196
01:39:28,264 --> 01:39:29,933
Here's the key.
1197
01:39:30,100 --> 01:39:33,937
- You got all you needed from Coward?
- Yes, I smoked him out with relative ease.
1198
01:39:35,313 --> 01:39:36,356
- Tanner?
- Sir?
1199
01:39:36,523 --> 01:39:37,774
If you would, captain...
1200
01:39:37,941 --> 01:39:40,777
...take us under the bridge,
port side, 100 yards.
1201
01:39:40,944 --> 01:39:44,280
Beyond that, you'll find the tunnel
that leads us to the sewers.
1202
01:39:44,447 --> 01:39:45,824
Right away, sir.
1203
01:39:52,622 --> 01:39:54,499
The end is nigh.
1204
01:39:54,666 --> 01:39:58,962
Blackwood's come back from hell
and laid a curse upon this land.
1205
01:39:59,129 --> 01:40:02,757
He walks in every shadow
and every puff of smoke.
1206
01:40:02,924 --> 01:40:05,593
Behold, he cometh with clouds...
1207
01:40:05,760 --> 01:40:08,596
...and every eye shall see him...
1208
01:40:08,763 --> 01:40:12,350
...and every soul shall wail
because of him.
1209
01:40:12,517 --> 01:40:15,520
You cannot stop him!
No one can!
1210
01:40:45,550 --> 01:40:48,011
Behold, Blackwood's magic revealed.
1211
01:40:48,178 --> 01:40:50,513
- What does it do?
- It's a chemical weapon.
1212
01:40:51,306 --> 01:40:52,432
The first of its kind.
1213
01:40:52,599 --> 01:40:54,559
You deduced that how?
1214
01:40:54,726 --> 01:40:56,478
From my pocket.
1215
01:40:56,645 --> 01:40:59,648
I snipped this off a rather recumbent rat
at the slaughterhouse.
1216
01:40:59,814 --> 01:41:02,942
Note the blue discoloration,
the faint smell of bitter almonds.
1217
01:41:03,109 --> 01:41:05,195
- Telltale traces of cyanide.
- Cyanide.
1218
01:41:05,362 --> 01:41:06,946
Shh.
1219
01:41:09,991 --> 01:41:12,327
Now we know
what the ginger midget was working on.
1220
01:41:12,494 --> 01:41:14,371
It'll revolutionize warfare.
1221
01:41:14,537 --> 01:41:16,081
Yes, killing a lot of people.
1222
01:41:16,247 --> 01:41:18,875
Now, it's seven minutes to noon.
What are we gonna do?
1223
01:41:20,377 --> 01:41:22,045
Right. How many men
did you count on the...?
1224
01:41:25,632 --> 01:41:27,676
She loves an entrance, your muse.
1225
01:41:58,456 --> 01:41:59,749
HOLMES
Woman!
1226
01:42:00,875 --> 01:42:02,752
Shoot him. Now, please.
1227
01:42:15,140 --> 01:42:16,182
My lords.
1228
01:42:16,808 --> 01:42:17,851
My lords.
1229
01:42:18,268 --> 01:42:19,894
My lords.
1230
01:42:20,854 --> 01:42:22,105
The time has come...
1231
01:42:22,272 --> 01:42:24,607
...for only those who believe to remain.
1232
01:42:26,443 --> 01:42:27,736
Behold...
1233
01:42:27,902 --> 01:42:29,779
...Lord Blackwood.
1234
01:42:42,751 --> 01:42:44,419
You seem surprised.
1235
01:42:47,130 --> 01:42:50,550
I have returned from beyond the grave
to fulfill England's destiny...
1236
01:42:51,718 --> 01:42:55,472
...and extend the boundaries
of this great empire.
1237
01:42:58,141 --> 01:43:00,101
Listen to the rabble outside.
1238
01:43:00,769 --> 01:43:02,270
Listen...
1239
01:43:02,437 --> 01:43:03,813
...to the fear.
1240
01:43:04,439 --> 01:43:06,107
I will use that as a weapon...
1241
01:43:06,274 --> 01:43:08,193
...to control them...
1242
01:43:08,693 --> 01:43:09,944
...and then the world.
1243
01:43:14,324 --> 01:43:16,618
I've never seen anything like it.
Look at this.
1244
01:43:20,246 --> 01:43:23,249
Specifically designed
to prevent us from disarming it.
1245
01:43:25,919 --> 01:43:28,797
These appear to be designed
to receive a signal of some sort.
1246
01:43:28,964 --> 01:43:30,173
Electromagnetic waves?
1247
01:43:30,340 --> 01:43:32,008
When triggered, the electrodes...
1248
01:43:32,175 --> 01:43:34,761
... will send a charge
converting the chemical into gas.
1249
01:43:34,928 --> 01:43:38,807
The gas will travel up that shaft and filter
through the ventilation system...
1250
01:43:38,974 --> 01:43:41,601
... that leads directly to Parliament.
Within seconds...
1251
01:43:41,768 --> 01:43:44,854
... the most powerful men in the world
will be choking on death.
1252
01:43:45,021 --> 01:43:48,358
Blackwood must have some transmitter
that he can activate remotely.
1253
01:43:48,525 --> 01:43:50,360
Three minutes, 10 seconds.
1254
01:43:50,777 --> 01:43:54,864
I will create an empire
that will endure for millennia...
1255
01:43:55,490 --> 01:43:57,117
...indestructible...
1256
01:43:57,283 --> 01:43:58,535
...and eternal.
1257
01:43:59,119 --> 01:44:00,954
Move it. Move it.
1258
01:44:01,371 --> 01:44:03,873
We don't actually have to
disarm the device.
1259
01:44:04,040 --> 01:44:07,585
We just have to remove the cylinders.
1260
01:44:07,752 --> 01:44:10,714
Yes, except that they're welded in.
1261
01:44:10,880 --> 01:44:14,009
What we need is a controlled explosion.
1262
01:44:14,175 --> 01:44:15,802
We'll need a container
to direct the blast.
1263
01:44:15,969 --> 01:44:17,846
My clay pipe should service
that ambition.
1264
01:44:38,533 --> 01:44:41,161
I rather wish you hadn't done that,
Irene.
1265
01:44:47,459 --> 01:44:52,464
On the 12th chime,
I will summon the dark powers.
1266
01:44:53,048 --> 01:44:57,385
All those of you who are with me
shall be protected.
1267
01:44:57,552 --> 01:44:58,595
All others...
1268
01:44:58,762 --> 01:45:00,096
...will perish.
1269
01:45:07,354 --> 01:45:09,022
I need your pipe.
1270
01:45:12,692 --> 01:45:14,110
Nut him!
1271
01:45:39,386 --> 01:45:40,804
- Right.
- What?
1272
01:45:40,971 --> 01:45:42,639
- Coat.
- Got it.
1273
01:46:20,844 --> 01:46:22,137
The new order...
1274
01:46:23,596 --> 01:46:24,681
...begins now.
1275
01:46:30,854 --> 01:46:31,896
Woman.
1276
01:46:32,689 --> 01:46:34,316
What are you waiting for?
1277
01:46:37,193 --> 01:46:38,403
That.
1278
01:46:49,706 --> 01:46:51,374
Apprehend Lord Coward.
1279
01:46:53,960 --> 01:46:55,837
- Can you manage?
- Course I can.
1280
01:47:22,864 --> 01:47:24,282
Relax...
1281
01:47:24,449 --> 01:47:25,492
...I'm a doctor.
1282
01:48:37,647 --> 01:48:40,066
Did you take a wrong turning
somewhere?
1283
01:48:42,110 --> 01:48:43,320
We're safe now.
1284
01:48:44,362 --> 01:48:45,655
Interesting assessment.
1285
01:48:48,199 --> 01:48:49,868
Run off.
1286
01:48:52,120 --> 01:48:53,913
I won't be chasing you anymore.
1287
01:48:55,498 --> 01:48:57,334
Fare thee well.
1288
01:49:02,505 --> 01:49:04,507
I don't want to run anymore.
1289
01:49:07,385 --> 01:49:09,846
- I'll tell you everything.
- I wish you would.
1290
01:49:34,037 --> 01:49:35,205
No!
1291
01:50:41,062 --> 01:50:42,522
There was never any magic.
1292
01:50:44,774 --> 01:50:46,276
Only conjuring tricks.
1293
01:50:50,905 --> 01:50:52,907
The simplest involved
paying people off...
1294
01:50:53,074 --> 01:50:56,328
... like the guard who pretended
to be possessed outside your cell.
1295
01:50:56,494 --> 01:50:59,039
Your reputation
and the inmates' fear did the rest.
1296
01:51:00,624 --> 01:51:03,126
Others required
more elaborate preparations...
1297
01:51:03,293 --> 01:51:06,588
...like the sandstone slab
that covered your tomb.
1298
01:51:07,547 --> 01:51:11,509
You had it broken before your burial,
then put back together using an adhesive.
1299
01:51:12,844 --> 01:51:15,305
An ancient Egyptian recipe,
I believe...
1300
01:51:15,472 --> 01:51:17,557
... a mixture of egg and honey...
1301
01:51:18,224 --> 01:51:20,477
...designed to be washed away
by the rain.
1302
01:51:25,482 --> 01:51:26,816
Holmes!
1303
01:51:26,983 --> 01:51:29,736
Arranging for your father
to drown in his own bathtub...
1304
01:51:29,903 --> 01:51:31,738
... required more modern science.
1305
01:51:31,905 --> 01:51:34,824
Very clever of Reordan
to find a paralytic...
1306
01:51:34,991 --> 01:51:37,994
...that was activated by the combination
of copper and water...
1307
01:51:38,161 --> 01:51:41,498
...and was therefore undetectable
once the bath water was drained.
1308
01:51:42,332 --> 01:51:44,334
That might've been a challenge for me...
1309
01:51:44,501 --> 01:51:48,088
...had he not also tested it
on some unfortunate amphibians.
1310
01:51:52,759 --> 01:51:55,845
The death of Standish
was a real mystery...
1311
01:51:56,012 --> 01:51:59,099
...until you used the same compound
to blow up the wharf.
1312
01:52:00,433 --> 01:52:02,852
An odorless, tasteless flammable liquid...
1313
01:52:03,478 --> 01:52:05,605
...yet it burned
with an unusual pinkish hue.
1314
01:52:07,691 --> 01:52:11,027
Did Standish mistake it for rain
as he entered the temple?
1315
01:52:12,195 --> 01:52:13,655
All it took was a spark.
1316
01:52:18,118 --> 01:52:20,328
A simple rigged bullet in his gun.
1317
01:52:21,788 --> 01:52:23,206
Ingenious.
1318
01:52:23,373 --> 01:52:26,835
Like all great performers, you saved
your piece de résistance for the end:
1319
01:52:27,002 --> 01:52:31,798
a chemical weapon distilled from cyanide
and refined in the bellies of swine.
1320
01:52:31,965 --> 01:52:33,508
Had it worked...
1321
01:52:33,675 --> 01:52:36,553
...your followers in Parliament
would have watched unharmed...
1322
01:52:36,720 --> 01:52:39,222
...as their colleagues
were dying around them.
1323
01:52:39,389 --> 01:52:41,391
They didn't know
you'd given them the antidote.
1324
01:52:41,558 --> 01:52:43,977
Instead,
they would've believed it was magic...
1325
01:52:44,144 --> 01:52:46,855
... and that you'd harnessed
the ultimate power.
1326
01:52:47,188 --> 01:52:48,690
And the world would've followed...
1327
01:52:48,857 --> 01:52:50,900
...fear being the most powerful
weapon of all.
1328
01:52:52,861 --> 01:52:55,739
You'd better hope that it's nothing
more than superstition...
1329
01:52:55,905 --> 01:52:58,074
...as you performed
all the rituals perfectly.
1330
01:52:58,908 --> 01:53:00,869
The devil is due a soul, I'd say.
1331
01:53:03,163 --> 01:53:05,248
For God's sake, Holmes, cut me loose.
1332
01:53:16,051 --> 01:53:19,679
First, the world will see you
for what you are. A fraud.
1333
01:53:21,264 --> 01:53:22,599
Then you'll be hanged.
1334
01:53:22,766 --> 01:53:24,601
Properly, this time.
1335
01:53:24,768 --> 01:53:26,895
It's a long journey from here to the rope.
1336
01:54:18,238 --> 01:54:21,157
I've never woken up in handcuffs before.
1337
01:54:22,158 --> 01:54:23,702
I have.
1338
01:54:24,995 --> 01:54:26,579
Naked.
1339
01:54:30,542 --> 01:54:32,669
Storm's coming.
1340
01:54:32,961 --> 01:54:36,506
Well, we've still got a moment.
1341
01:54:40,510 --> 01:54:41,761
Moriarty.
1342
01:54:41,928 --> 01:54:43,346
What?
1343
01:54:43,513 --> 01:54:45,515
That's his name.
1344
01:54:46,099 --> 01:54:48,268
And he is a professor.
1345
01:54:50,395 --> 01:54:52,480
Everyone has a weak spot...
1346
01:54:52,897 --> 01:54:55,150
...and he found mine.
1347
01:54:56,568 --> 01:54:58,528
Where was it, precisely?
1348
01:55:09,414 --> 01:55:12,542
- Please don't underestimate him.
- Mm.
1349
01:55:12,709 --> 01:55:15,086
He's just as brilliant as you are...
1350
01:55:15,253 --> 01:55:17,505
...and infinitely more devious.
1351
01:55:17,672 --> 01:55:19,883
We'll see about that.
1352
01:55:36,358 --> 01:55:38,735
You'll miss me, Sherlock.
1353
01:55:40,737 --> 01:55:42,405
Sadly...
1354
01:55:43,031 --> 01:55:44,699
...yes.
1355
01:56:10,058 --> 01:56:11,893
Just keep it under your hat.
1356
01:56:12,060 --> 01:56:14,980
Afternoon, sir.
I put the notebooks in this one, sir.
1357
01:56:15,146 --> 01:56:17,107
- Thank you.
- What's in these, John?
1358
01:56:17,273 --> 01:56:18,316
Scribbles.
1359
01:56:18,483 --> 01:56:19,943
- Scribbles?
- Notes.
1360
01:56:20,110 --> 01:56:22,779
They're your adventures.
I'd like to read them.
1361
01:56:29,619 --> 01:56:30,954
Come on, what's wrong?
1362
01:56:31,121 --> 01:56:33,665
Do you think he's come to terms
with you leaving?
1363
01:56:33,832 --> 01:56:37,210
Mary, look at the ring he's given us.
1364
01:56:37,836 --> 01:56:40,130
Now, five minutes here
and we'll go home.
1365
01:56:40,297 --> 01:56:41,673
Our home.
1366
01:56:41,840 --> 01:56:43,508
Get up those stairs.
1367
01:56:51,433 --> 01:56:52,976
Don't worry, dear.
1368
01:56:53,143 --> 01:56:55,228
Suicide is not in his repertoire.
1369
01:56:55,395 --> 01:56:57,689
He's far too fond of himself for that.
1370
01:56:58,315 --> 01:56:59,983
Holmes.
1371
01:57:01,609 --> 01:57:05,655
Oh. Good afternoon. I was trying
to deduce the manner in which...
1372
01:57:05,822 --> 01:57:07,991
...Blackwood survived his execution.
1373
01:57:08,158 --> 01:57:10,243
Clearing your good name, as it were.
1374
01:57:10,577 --> 01:57:13,121
But it had a surprisingly
soporific effect...
1375
01:57:13,288 --> 01:57:17,000
...and I was carried off in the arms of
Morpheus like a caterpillar in a cocoon.
1376
01:57:17,167 --> 01:57:18,501
Good afternoon, dear.
1377
01:57:18,668 --> 01:57:20,337
Get on with it, Holmes.
1378
01:57:20,503 --> 01:57:24,174
Cleverly concealed in
the hangman's knot was a hook.
1379
01:57:24,341 --> 01:57:27,344
Oh, dear, my legs have fallen asleep.
I should come down.
1380
01:57:27,510 --> 01:57:29,095
John, shouldn't we help him down?
1381
01:57:29,262 --> 01:57:31,681
No, no, no,
I hate to cut him off midstream.
1382
01:57:31,848 --> 01:57:33,016
Carry on.
1383
01:57:34,059 --> 01:57:36,728
Well, the executioner
attached it to a harness...
1384
01:57:36,895 --> 01:57:39,689
... allowing the weight to be
distributed around the waist...
1385
01:57:39,856 --> 01:57:41,900
...and the neck to remain intact.
1386
01:57:42,067 --> 01:57:45,528
My Lord, I can't feel my cheeks.
Might we continue this at ground level?
1387
01:57:45,695 --> 01:57:47,322
How did you manage it, Holmes?
1388
01:57:47,947 --> 01:57:51,159
I managed it with braces,
belts and a coat hook.
1389
01:57:52,118 --> 01:57:54,996
Please, my tongue is going,
I'll be of no use to you at all.
1390
01:57:55,163 --> 01:57:56,873
- Worse things could happen.
- John.
1391
01:57:59,709 --> 01:58:02,837
Yet none of this explains
Blackwood's lack of pulse.
1392
01:58:03,004 --> 01:58:04,381
Right.
1393
01:58:04,547 --> 01:58:06,508
Now, the medical mystery.
1394
01:58:06,675 --> 01:58:09,844
We must restore
your reputation, Watson.
1395
01:58:10,011 --> 01:58:13,640
There is a toxin refined from the nectar
of the rhododendron ponticum.
1396
01:58:13,807 --> 01:58:16,893
It's infamous in the region of Turkey
bordering the Black Sea...
1397
01:58:17,060 --> 01:58:20,563
...for its ability to induce
an apparently mortal paralysis.
1398
01:58:20,730 --> 01:58:24,150
Enough to mislead a medical mind
even as well-trained as your own.
1399
01:58:24,317 --> 01:58:26,653
- It's known as...
- What's wrong with Gladstone?
1400
01:58:26,820 --> 01:58:28,697
...mad honey disease.
1401
01:58:28,863 --> 01:58:32,659
Oh, he's demonstrating
the very effect I've just described.
1402
01:58:33,034 --> 01:58:34,369
He doesn't mind.
1403
01:58:36,913 --> 01:58:39,332
Mary, don't worry.
He's seen far worse.
1404
01:58:39,958 --> 01:58:41,334
Mr. Holmes?
1405
01:58:43,628 --> 01:58:44,879
Doctor. Miss Mary.
1406
01:58:45,588 --> 01:58:48,717
Sir, Inspector Lestrade asks
that you come with me right away.
1407
01:58:49,259 --> 01:58:52,595
- What is it is this time, Clarkie?
- It's one of our sergeants, sir.
1408
01:58:52,762 --> 01:58:55,348
He went missing
the day you stopped Lord Blackwood.
1409
01:58:55,515 --> 01:58:59,102
I'm afraid sewage workers
found his body just this morning, sir.
1410
01:58:59,561 --> 01:59:02,605
We believe the sergeant
was our first man on the scene.
1411
01:59:02,772 --> 01:59:04,566
Can I help you, officer?
1412
01:59:05,317 --> 01:59:06,359
Shot in the head.
1413
01:59:08,028 --> 01:59:09,779
Was it a small caliber bullet?
1414
01:59:10,905 --> 01:59:12,240
Yes.
1415
01:59:13,742 --> 01:59:15,994
Were there powder burns
on his eyebrows?
1416
01:59:16,161 --> 01:59:17,829
Indeed, sir.
1417
01:59:19,956 --> 01:59:21,291
Point-blank range?
1418
01:59:21,458 --> 01:59:22,709
Moriarty.
1419
01:59:24,127 --> 01:59:26,296
Professor Moriarty.
1420
01:59:28,840 --> 01:59:30,800
Oh, there's a good boy.
1421
01:59:30,967 --> 01:59:32,552
Everything's gonna be fine.
1422
01:59:33,762 --> 01:59:35,430
Where is Blackwood's device now?
1423
01:59:35,597 --> 01:59:38,642
Secret Service have it, sir.
They've taken over the case.
1424
01:59:39,142 --> 01:59:41,353
I'd wager there's a piece missing.
1425
01:59:43,313 --> 01:59:46,358
So Moriarty was after
a piece of the machine...
1426
01:59:46,983 --> 01:59:48,234
...not the poison.
1427
01:59:48,401 --> 01:59:50,820
There's nothing more elusive
than an obvious fact.
1428
01:59:50,987 --> 01:59:53,448
The wire-free invention
was the game all along.
1429
01:59:53,615 --> 01:59:56,076
And Adler was just the diversion.
1430
01:59:56,242 --> 01:59:58,870
He knew I'd chase her,
leaving the machine accessible.
1431
01:59:59,037 --> 02:00:02,916
A technology of that kind
would be worth an untold fortune.
1432
02:00:03,083 --> 02:00:05,377
Imagine being able
to control any device...
1433
02:00:05,543 --> 02:00:09,214
...simply by sending a command
via radio waves.
1434
02:00:10,006 --> 02:00:12,008
It's the future, Watson.
1435
02:00:14,302 --> 02:00:16,763
I've loaded the last of your boxes, sir.
1436
02:00:20,100 --> 02:00:21,643
- Well.
- Well.
1437
02:00:23,019 --> 02:00:26,022
- Gladstone.
- Stop him before he gets to the door.
1438
02:00:26,481 --> 02:00:27,899
Clarkie.
1439
02:00:30,151 --> 02:00:31,987
Case reopened.