1 00:01:39,128 --> 00:01:40,588 Head cocked to the left... 2 00:01:40,755 --> 00:01:42,548 ... partial deafness in ear. 3 00:01:42,715 --> 00:01:43,966 First point of attack. 4 00:01:46,135 --> 00:01:48,763 Two, throat. Paralyze vocal cords. Stop screaming. 5 00:01:49,972 --> 00:01:52,934 Three, got to be heavy drinker. Floating rib to the liver. 6 00:01:53,559 --> 00:01:56,479 Four, finally, dragging left leg. Fist to patella. 7 00:01:57,980 --> 00:02:00,149 Summary of prognosis, conscious in 90 seconds. 8 00:02:00,316 --> 00:02:02,026 Martial efficacy, quarter of an hour. 9 00:02:02,193 --> 00:02:04,779 Full faculty recovery, unlikely. 10 00:03:17,894 --> 00:03:19,353 I like the hat. 11 00:03:19,520 --> 00:03:21,022 I just picked it up. 12 00:03:21,189 --> 00:03:22,940 Did you remember your revolver? 13 00:03:23,107 --> 00:03:24,358 Knew I forgot something. 14 00:03:25,026 --> 00:03:27,737 - Thought I'd left the stove on. - You did. 15 00:03:30,156 --> 00:03:32,200 I think that's quite enough. 16 00:03:32,408 --> 00:03:34,202 You are a doctor, after all. 17 00:03:39,832 --> 00:03:41,918 Always nice to see you, Watson. 18 00:03:44,337 --> 00:03:46,297 Where's the inspector? 19 00:03:46,506 --> 00:03:48,716 He's getting his troops lined up. 20 00:03:48,883 --> 00:03:50,218 That could be all day. 21 00:04:48,693 --> 00:04:50,069 Sherlock Holmes. 22 00:04:51,904 --> 00:04:53,573 And his loyal dog. 23 00:04:54,157 --> 00:04:55,491 Tell me, doctor... 24 00:04:55,658 --> 00:04:58,494 ...as a medical man, have you enjoyed my work? 25 00:04:58,995 --> 00:05:01,247 Let me show you how much I've enjoyed it. 26 00:05:01,998 --> 00:05:03,583 Watson. Don't. 27 00:05:07,754 --> 00:05:09,464 Observe. 28 00:05:12,341 --> 00:05:14,218 How did you see that? 29 00:05:14,510 --> 00:05:15,762 Because I was looking for it. 30 00:05:20,767 --> 00:05:22,685 Lord Blackwood. 31 00:05:23,770 --> 00:05:25,021 You seem surprised. 32 00:05:25,772 --> 00:05:28,691 I'd say the girl deserves your attention more than he. 33 00:05:29,859 --> 00:05:31,652 Indeed. 34 00:05:36,824 --> 00:05:39,535 Oh, I'd leave that alone if I were you, boy-o. 35 00:05:40,036 --> 00:05:41,704 Good lad. 36 00:05:41,996 --> 00:05:44,123 Impeccable timing, Lestrade. 37 00:05:45,291 --> 00:05:46,876 We've one for the doctor... 38 00:05:47,043 --> 00:05:48,544 ...and one for the rope. 39 00:05:49,045 --> 00:05:50,505 - Clarkie? - Sir? 40 00:05:50,671 --> 00:05:52,548 This woman needs a hospital immediately. 41 00:05:52,715 --> 00:05:54,342 Put her in the back of the Moriah. 42 00:05:54,509 --> 00:05:55,718 Right, lads. That's it. 43 00:05:58,971 --> 00:06:01,849 - Right. Pick him up, lads. - Yes, sir. 44 00:06:02,016 --> 00:06:03,935 If you don't mind. 45 00:06:05,561 --> 00:06:06,854 Get him out of my sight. 46 00:06:12,485 --> 00:06:14,570 And you were supposed to wait for my orders. 47 00:06:15,905 --> 00:06:19,992 If I had, you'd be cleaning up a corpse and chasing a rumor. 48 00:06:20,159 --> 00:06:23,079 Besides, the girl's parents hired me, not the Yard. 49 00:06:23,246 --> 00:06:26,082 Why they thought you'd require any assistance is beyond me. 50 00:06:26,249 --> 00:06:28,918 Well, London will breathe a sigh of relief. 51 00:06:29,085 --> 00:06:31,254 Indeed. Congratulations, Lestrade. 52 00:06:31,421 --> 00:06:34,090 Bravo, inspector. Have a cigar. 53 00:06:34,257 --> 00:06:35,591 Gentlemen. 54 00:06:35,758 --> 00:06:36,968 Cheese. 55 00:07:05,913 --> 00:07:08,791 Blackwood hangs tomorrow. Read all about it. 56 00:07:12,879 --> 00:07:16,799 156 over 80. Very good. 57 00:07:16,966 --> 00:07:20,428 My nerves are the best they've been in years, thanks to you. 58 00:07:20,595 --> 00:07:22,013 Tell me something. 59 00:07:22,180 --> 00:07:24,182 Your new premises... 60 00:07:24,348 --> 00:07:25,600 ...when are you moving in? 61 00:07:25,767 --> 00:07:27,602 I should be in within the week. 62 00:07:27,769 --> 00:07:31,147 Cavendish Place. And there'll be a woman's touch too. 63 00:07:31,314 --> 00:07:32,648 - Well, that's marvelous. - Indeed. 64 00:07:34,484 --> 00:07:36,360 Good God. 65 00:07:37,445 --> 00:07:39,447 - That was gunfire. - No. 66 00:07:39,614 --> 00:07:42,700 No, no. Hammer and nail, wasn't it? 67 00:07:42,867 --> 00:07:46,120 My colleague's probably just putting up a painting. 68 00:07:46,287 --> 00:07:48,498 I'Il... I'll go and check. 69 00:07:48,664 --> 00:07:50,625 - Your colleague... - Yes? 70 00:07:50,792 --> 00:07:53,169 Won't be moving with you, will he? 71 00:07:53,503 --> 00:07:55,463 No, he won't. 72 00:07:57,840 --> 00:07:59,217 Mrs. Hudson. 73 00:07:59,383 --> 00:08:01,969 I won't go in, not while he's got a gun in his hand. 74 00:08:02,136 --> 00:08:03,846 You don't have to. Give me the paper. 75 00:08:04,013 --> 00:08:07,600 What'll I do when you leave, doctor? He'll have the whole house down. 76 00:08:07,767 --> 00:08:09,644 He just needs another case. That's all. 77 00:08:09,811 --> 00:08:11,896 Couldn't you have a longer engagement? 78 00:08:12,063 --> 00:08:13,314 I smell gunpowder. 79 00:08:13,481 --> 00:08:15,650 It's not right, you know, not in a domestic environment. 80 00:08:17,193 --> 00:08:20,154 Thank you, Captain Philips. Perhaps a nice cup of tea? 81 00:08:21,072 --> 00:08:23,950 - Same time next week. - Come along, captain. 82 00:08:24,117 --> 00:08:26,369 - It's quieter downstairs. - Mrs. Hudson? 83 00:08:26,536 --> 00:08:28,037 Bring something to cheer him up. 84 00:08:38,089 --> 00:08:40,508 Permission to enter the armory? 85 00:08:40,675 --> 00:08:41,717 Granted. 86 00:08:44,137 --> 00:08:47,640 Watson, I am in the process of inventing a device... 87 00:08:47,807 --> 00:08:49,809 ...that suppresses the sound of a gunshot. 88 00:08:53,229 --> 00:08:55,148 It's not working. 89 00:08:55,314 --> 00:08:56,941 Can I see that? 90 00:09:04,907 --> 00:09:07,243 You know, it's been three months... 91 00:09:07,410 --> 00:09:09,704 ...since your last case. 92 00:09:12,248 --> 00:09:14,709 Yes, yes. Gently, gently, Watson. Be gentle with me... 93 00:09:17,754 --> 00:09:20,339 Don't you think it's time you found another one? 94 00:09:22,383 --> 00:09:23,760 I can't but agree. 95 00:09:23,926 --> 00:09:27,513 My mind rebels at stagnation. Give me problems. Give me work. 96 00:09:27,680 --> 00:09:29,307 The sooner, the better. 97 00:09:29,891 --> 00:09:31,225 Paper. 98 00:09:32,351 --> 00:09:35,104 Let's see, then. There's a letter here... 99 00:09:35,271 --> 00:09:38,566 ...from Mrs. Ramsey of Queen's Park. 100 00:09:38,733 --> 00:09:42,278 - Her husband's disappeared. - He's in Belgium with the scullery maid. 101 00:09:42,445 --> 00:09:44,072 Is it November? 102 00:09:44,655 --> 00:09:46,866 Yes, Holmes. All right. 103 00:09:47,033 --> 00:09:49,827 Lady Radford reports... 104 00:09:49,994 --> 00:09:52,205 Oh, her emerald bracelet has disappeared. 105 00:09:52,371 --> 00:09:56,667 Insurance swindle. Lord Radford likes fast women and slow ponies. 106 00:09:56,834 --> 00:10:00,546 Oh. I see you're the attending physician at Blackwood's hanging. 107 00:10:00,713 --> 00:10:01,756 Yes. 108 00:10:01,923 --> 00:10:05,510 It was our last case together and I wanted to see it through to the end. 109 00:10:12,183 --> 00:10:13,851 A Mr. Lewis is seeking... 110 00:10:14,018 --> 00:10:16,729 There's only one case that intrigues me at present: 111 00:10:16,896 --> 00:10:20,983 The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. 112 00:10:21,150 --> 00:10:23,194 I've been studying her comings and goings. 113 00:10:23,361 --> 00:10:25,488 They appear most sinister. 114 00:10:26,072 --> 00:10:27,323 Tea, Mr. Holmes? 115 00:10:27,490 --> 00:10:28,783 Is it poisoned, nanny? 116 00:10:29,367 --> 00:10:31,285 There's enough of that in you already. 117 00:10:31,452 --> 00:10:33,996 Don't touch. Everything is in its proper place... 118 00:10:34,163 --> 00:10:36,499 ...as per usual, nanny. 119 00:10:37,667 --> 00:10:39,836 He's killed the dog. Again. 120 00:10:40,002 --> 00:10:42,380 What have you done to Gladstone now? 121 00:10:42,547 --> 00:10:45,675 I was simply testing a new anesthetic. 122 00:10:45,842 --> 00:10:47,510 He doesn't mind. 123 00:10:49,512 --> 00:10:51,764 Holmes, as your doctor... 124 00:10:51,931 --> 00:10:56,144 - He'll be as right as a trivet in no time. - As your friend... 125 00:10:56,310 --> 00:11:00,356 ...you've been in this room for two weeks. I insist, you have to get out. 126 00:11:00,523 --> 00:11:04,610 There's nothing of interest for me out there, on earth, at all. 127 00:11:06,529 --> 00:11:08,364 - You're free this evening? - Absolutely. 128 00:11:08,531 --> 00:11:10,783 - Dinner? The Royale? - Wonderful. My favorite. 129 00:11:11,200 --> 00:11:12,493 Mary's coming. 130 00:11:13,911 --> 00:11:16,581 - Not available. - You're meeting her, Holmes. 131 00:11:18,291 --> 00:11:19,625 Have you proposed yet? 132 00:11:20,543 --> 00:11:23,838 - No, I haven't found the right ring. - Then it's not official. 133 00:11:24,005 --> 00:11:26,132 It's happening, whether you like it or not. 134 00:11:26,299 --> 00:11:28,384 8:30, the Royale. Wear a jacket. 135 00:11:28,551 --> 00:11:30,136 You wear a jacket. 136 00:11:44,025 --> 00:11:46,486 A man? Outside my house? 137 00:11:53,076 --> 00:11:54,994 Straighten your tie. 138 00:12:05,630 --> 00:12:07,757 - Holmes. - Mm. 139 00:12:08,549 --> 00:12:09,884 You're early. 140 00:12:11,219 --> 00:12:12,762 Fashionably. 141 00:12:12,929 --> 00:12:14,931 Miss Mary Morstan. 142 00:12:15,098 --> 00:12:17,433 My goodness. What a pleasure. 143 00:12:17,850 --> 00:12:21,229 I don't know why it's taken him so long to introduce us properly. 144 00:12:21,396 --> 00:12:22,772 Pleasure is mine. 145 00:12:27,693 --> 00:12:31,030 It really is quite a thrill to meet you, Mr. Holmes. 146 00:12:31,197 --> 00:12:33,157 I've heard so much about you. 147 00:12:33,533 --> 00:12:35,660 I have a pile of detective novels at home. 148 00:12:35,827 --> 00:12:38,037 - Wilkie Collins, Poe. - It's true. 149 00:12:38,204 --> 00:12:40,706 It can seem a little far-fetched though sometimes... 150 00:12:41,124 --> 00:12:43,626 ...making grand assumptions out of tiny details. 151 00:12:43,793 --> 00:12:45,586 That's not quite right, is it? 152 00:12:45,837 --> 00:12:48,714 In fact, the little details are by far the most important. 153 00:12:52,802 --> 00:12:54,595 - Take Watson. - I intend to. 154 00:12:57,682 --> 00:13:00,184 See his walking stick? A rare African snakewood... 155 00:13:00,351 --> 00:13:02,812 ...hiding a blade of high-tensile steel. 156 00:13:04,105 --> 00:13:06,441 A few were awarded to veterans of the Afghan war... 157 00:13:06,607 --> 00:13:08,651 ...so I can assume he's a decorated soldier. 158 00:13:08,818 --> 00:13:11,821 Strong, brave, born to be a man of action. 159 00:13:11,988 --> 00:13:14,657 And neat, like all military men. 160 00:13:14,824 --> 00:13:17,785 Now, I check his pockets. 161 00:13:18,619 --> 00:13:20,329 Ah. A stub from a boxing match. 162 00:13:20,830 --> 00:13:23,332 Now I can infer that he's a bit of a gambler. 163 00:13:23,499 --> 00:13:25,168 I'd keep an eye on that dowry. 164 00:13:25,334 --> 00:13:27,670 - Those days are behind me. - Right behind you. 165 00:13:27,837 --> 00:13:29,672 He's cost us the rent more than once. 166 00:13:30,089 --> 00:13:33,509 Well, with all due respect, Mr. Holmes, you know John very well. 167 00:13:33,676 --> 00:13:36,179 What about a complete stranger? 168 00:13:37,054 --> 00:13:39,098 - What can you tell about me? - You? 169 00:13:39,265 --> 00:13:40,850 - I don't think... - I don't know that... 170 00:13:41,017 --> 00:13:42,143 - Not at dinner. - Some other time. 171 00:13:42,310 --> 00:13:43,436 - I insist. - You insist? 172 00:13:43,603 --> 00:13:46,689 - You remember we discussed this. - The lady insists. 173 00:13:53,071 --> 00:13:54,572 - You're a governess. - Well done. 174 00:13:54,739 --> 00:13:56,365 Yes, well done. Shall we...? 175 00:13:56,532 --> 00:13:58,826 - Waiter? - Your student... 176 00:13:58,993 --> 00:14:00,328 ...is a boy of 8. 177 00:14:00,495 --> 00:14:03,372 - Charlie's 7, actually. - Charlie, huh? 178 00:14:03,539 --> 00:14:06,375 Then he's tall for his age. He flicked ink at you today. 179 00:14:06,918 --> 00:14:08,127 Is there ink on my face? 180 00:14:08,294 --> 00:14:10,213 There's nothing wrong with your face. 181 00:14:10,379 --> 00:14:12,340 There are two drops on your ear, in fact. 182 00:14:12,507 --> 00:14:14,675 India blue's nearly impossible to wash off. 183 00:14:14,842 --> 00:14:16,469 A very impetuous act by the boy. 184 00:14:16,636 --> 00:14:18,763 But you're too experienced to react rashly... 185 00:14:18,930 --> 00:14:21,724 ...which is why the lady for whom you work lent you that. 186 00:14:22,141 --> 00:14:24,143 Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby. 187 00:14:24,310 --> 00:14:26,396 Hardly the gems of a governess. 188 00:14:30,233 --> 00:14:32,402 The jewels you are not wearing tell us more. 189 00:14:32,568 --> 00:14:34,904 - Holmes. - You were engaged. 190 00:14:35,071 --> 00:14:37,532 The ring is gone, but the lighter skin suggests... 191 00:14:37,698 --> 00:14:40,410 ...that you spent some time abroad wearing it proudly... 192 00:14:40,576 --> 00:14:43,079 ...until you were informed of its true, modest worth. 193 00:14:43,246 --> 00:14:44,914 You broke off the engagement... 194 00:14:45,081 --> 00:14:47,917 ...and returned to England for better prospects. 195 00:14:48,543 --> 00:14:50,711 A doctor, perhaps. 196 00:14:56,342 --> 00:14:59,345 Right on all counts, Mr. Holmes, apart from one. 197 00:15:02,306 --> 00:15:04,267 I didn't leave him. 198 00:15:04,600 --> 00:15:06,102 He died. 199 00:15:15,987 --> 00:15:17,613 Well done, old boy. 200 00:15:54,108 --> 00:15:56,235 - Fight. Fight. - Get him. 201 00:16:31,687 --> 00:16:33,356 Get up and fight. 202 00:16:36,359 --> 00:16:37,652 Fight. 203 00:16:37,819 --> 00:16:39,320 - Finish it. - Come on. 204 00:16:45,368 --> 00:16:47,495 Get up and fight, come on. 205 00:16:48,079 --> 00:16:49,705 Come on. 206 00:16:50,957 --> 00:16:52,291 Get up. 207 00:16:54,585 --> 00:16:56,629 Get up and fight. 208 00:17:03,052 --> 00:17:05,346 That's it, big man, we're done. 209 00:17:05,721 --> 00:17:07,432 You won, congratulations. 210 00:17:08,266 --> 00:17:09,517 We ain't done yet. 211 00:17:14,897 --> 00:17:17,567 This mustn't register on an emotional level. 212 00:17:18,735 --> 00:17:20,403 First, distract target. 213 00:17:21,654 --> 00:17:23,364 Then block his blind jab. 214 00:17:23,906 --> 00:17:26,409 Counter with cross to left cheek. 215 00:17:27,869 --> 00:17:29,746 Discombobulate. 216 00:17:29,912 --> 00:17:31,789 Dazed, he'll attempt wild haymaker. 217 00:17:31,956 --> 00:17:35,084 Employ elbow block, and body shot. 218 00:17:36,377 --> 00:17:38,588 Block feral left. Weaken right jaw. 219 00:17:40,590 --> 00:17:42,216 Now fracture. 220 00:17:43,885 --> 00:17:45,595 Break cracked ribs. 221 00:17:46,053 --> 00:17:47,430 Traumatize solar plexus. 222 00:17:48,014 --> 00:17:49,390 Dislocate jaw entirely. 223 00:17:53,102 --> 00:17:54,604 Heel kick to diaphragm. 224 00:17:56,647 --> 00:18:01,069 In summary, ears ringing, jaw fractured, three ribs cracked, four broken... 225 00:18:01,235 --> 00:18:04,030 ... diaphragm hemorrhaging, physical recovery, six weeks... 226 00:18:04,697 --> 00:18:07,033 ... full psychological recovery, six months... 227 00:18:07,200 --> 00:18:09,285 ... capacity to spit at back of head... 228 00:18:09,452 --> 00:18:11,162 ... neutralized. 229 00:18:39,023 --> 00:18:41,192 Where did that come from? 230 00:19:20,356 --> 00:19:22,525 What the hell's going on here, Charlie? 231 00:19:22,692 --> 00:19:25,236 Lord Blackwood's put him under some kind of spell, sir. 232 00:19:25,403 --> 00:19:28,156 It's like he's burning from the inside out. 233 00:19:30,825 --> 00:19:33,536 You lot, shut up! 234 00:19:33,911 --> 00:19:35,538 Charlie. Charlie! 235 00:19:36,038 --> 00:19:37,832 Take this man to the infirmary, now. 236 00:19:50,553 --> 00:19:52,722 What's this all about, then, Blackwood? 237 00:19:57,060 --> 00:19:59,062 There's someone I want to see. 238 00:20:19,582 --> 00:20:21,751 - Watson? - Right. 239 00:20:21,918 --> 00:20:23,586 Let's go. 240 00:20:24,212 --> 00:20:26,172 What started merely as an experiment... 241 00:20:26,339 --> 00:20:29,258 ...has brought me to the threshold of a monumental discovery. 242 00:20:29,550 --> 00:20:32,386 Now, if I play a chromatic scale... 243 00:20:33,012 --> 00:20:34,847 ...there's no measurable response. 244 00:20:35,014 --> 00:20:37,767 You do know what you're drinking is meant for eye surgery? 245 00:20:37,934 --> 00:20:39,268 But, now... 246 00:20:39,435 --> 00:20:40,770 ...and this is remarkable... 247 00:20:40,937 --> 00:20:44,565 ...if I change to atonal clusters... 248 00:20:45,608 --> 00:20:50,071 ...voila, they fly in counterclockwise, synchronized concentric circles... 249 00:20:50,238 --> 00:20:51,823 ...as though a regimented flock. 250 00:20:51,989 --> 00:20:53,616 Watson, this is exceptional. 251 00:20:53,783 --> 00:20:58,579 I, using musical theory, have created order out of chaos. 252 00:21:00,123 --> 00:21:01,374 How did you lure them in? 253 00:21:01,833 --> 00:21:03,251 Excellent question. 254 00:21:03,418 --> 00:21:06,295 Individually. I've been at it for six hours. 255 00:21:07,046 --> 00:21:09,132 - And what happens if I do this? - What? 256 00:21:12,427 --> 00:21:13,803 - Right. - Clean yourself up. 257 00:21:14,470 --> 00:21:16,431 You are Blackwood's last request. 258 00:21:28,818 --> 00:21:30,903 Look at those towering structures. 259 00:21:31,654 --> 00:21:35,366 It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted. 260 00:21:35,533 --> 00:21:37,452 Most innovative. 261 00:21:40,246 --> 00:21:41,831 What an industrious empire. 262 00:21:41,998 --> 00:21:43,791 Hm? 263 00:21:43,958 --> 00:21:46,502 Oh, I have your winnings from last night. 264 00:21:47,879 --> 00:21:50,715 You weren't there, so I made your customary bet. 265 00:21:52,508 --> 00:21:56,596 Right. I'll keep it with your checkbook, locked safely away in my drawer. 266 00:21:58,681 --> 00:22:01,434 Did you know the opera house is featuring Don Giovanni? 267 00:22:01,601 --> 00:22:03,978 I could procure a couple of tickets if you had any... 268 00:22:04,145 --> 00:22:06,189 ...cultural inclinations this evening. 269 00:22:09,442 --> 00:22:11,694 You have the grand gift of silence, Watson. 270 00:22:11,861 --> 00:22:14,489 It makes you quite invaluable as a companion. 271 00:22:16,908 --> 00:22:19,243 I knew she'd been engaged. 272 00:22:19,410 --> 00:22:20,536 She had told me. 273 00:22:20,703 --> 00:22:22,371 So that's no to the opera, then? 274 00:22:29,087 --> 00:22:32,173 - That was my waistcoat. - We agreed it's too small for you. 275 00:22:32,340 --> 00:22:33,841 - I'd like it back. - We agreed. 276 00:22:34,008 --> 00:22:35,510 I want it back. 277 00:23:08,418 --> 00:23:10,420 This way, Mr. Holmes. 278 00:23:11,754 --> 00:23:13,881 Blackwood certainly seems to have got the crowd... 279 00:23:14,048 --> 00:23:15,550 ...into something of a fear frenzy. 280 00:23:15,758 --> 00:23:19,178 Which I'm certain will disperse once his feet have stopped twitching. 281 00:23:19,345 --> 00:23:20,847 Care to come along? 282 00:23:21,013 --> 00:23:24,308 No, old cock. I've no business with him whilst he's alive. 283 00:23:24,475 --> 00:23:26,769 Suit yourself, mother hen. 284 00:23:38,614 --> 00:23:41,868 It seems you have lots of rooms to let. 285 00:23:42,034 --> 00:23:45,830 We had to move the prisoners, sir. Otherwise we were gonna have a riot. 286 00:23:45,997 --> 00:23:49,292 He has a peculiar effect on the inmates. 287 00:23:49,459 --> 00:23:51,043 As though... 288 00:23:52,128 --> 00:23:54,547 ...he can get inside their heads. 289 00:23:57,633 --> 00:24:00,553 I can find my own way if you have other duties to perform. 290 00:24:00,720 --> 00:24:03,473 Much obliged, sir. Thank you, sir. 291 00:24:04,307 --> 00:24:08,144 If any man have an ear, let him hear. 292 00:24:08,311 --> 00:24:11,189 I stood upon the sand of the sea and saw a beast rise up... 293 00:24:11,355 --> 00:24:13,107 ...having seven heads and 10 horns. 294 00:24:13,274 --> 00:24:15,568 Upon his heads were the name of blasphemy. 295 00:24:15,735 --> 00:24:17,987 They worshiped the dragon, which gave power. 296 00:24:18,154 --> 00:24:20,740 They worshiped, saying, "Who is like unto the beast?" 297 00:24:20,907 --> 00:24:22,784 The beast which I saw was like a leopard. 298 00:24:22,950 --> 00:24:25,620 His feet were of a bear, his mouth was of a lion... 299 00:24:25,787 --> 00:24:29,415 ...and the dragon gave him his power and his seat and great authority. 300 00:24:29,582 --> 00:24:31,876 I love what you've done with the place. 301 00:24:33,544 --> 00:24:35,838 So glad you could accept my invitation. 302 00:24:36,464 --> 00:24:39,050 I just have a small point of concern. 303 00:24:39,884 --> 00:24:42,637 - How can I help? - I'd followed the murders with interest. 304 00:24:42,845 --> 00:24:45,640 While my heart went out to the families of the victims... 305 00:24:45,807 --> 00:24:49,769 ...I couldn't but notice a criminal mastery in the stroke of your brush. 306 00:24:50,019 --> 00:24:52,355 - You're too kind. - However, by comparison... 307 00:24:52,522 --> 00:24:56,359 ...your work in the crypt was more akin to a finger painting. 308 00:24:59,695 --> 00:25:03,074 So now you're curious as to whether there's a larger game afoot. 309 00:25:03,241 --> 00:25:05,910 Either that or, um... 310 00:25:06,077 --> 00:25:07,912 ...shortly my friend will pronounce you dead... 311 00:25:08,079 --> 00:25:09,956 ...and I thought I might keep him company. 312 00:25:10,123 --> 00:25:13,543 Your mistake is to imagine that anything earthly's led to this moment. 313 00:25:13,709 --> 00:25:17,713 Your error of judgment is to assume that I'm holding the brush at all. 314 00:25:17,880 --> 00:25:19,090 I'm merely the channel. 315 00:25:19,257 --> 00:25:21,426 My only wish is that I caught you sooner. 316 00:25:21,592 --> 00:25:24,387 You see, five lives might have been spared. 317 00:25:24,554 --> 00:25:27,557 Mm. Those lives were a necessity. 318 00:25:27,724 --> 00:25:29,058 Hm. 319 00:25:29,225 --> 00:25:30,893 Sacrifice. 320 00:25:31,394 --> 00:25:34,355 Five meaningless creatures called to serve a greater purpose. 321 00:25:34,522 --> 00:25:36,941 I wonder if they'd let Watson and me dissect your brain. 322 00:25:37,108 --> 00:25:38,860 After you're hanged, of course. 323 00:25:40,403 --> 00:25:43,865 I'd wager there's some deformity that'd be scientifically significant. 324 00:25:44,031 --> 00:25:47,660 Then you, too, could serve a greater purpose. 325 00:25:48,244 --> 00:25:51,914 Mr. Holmes, you must widen your gaze. 326 00:25:52,081 --> 00:25:56,919 I'm concerned you underestimate the gravity of coming events. 327 00:25:57,587 --> 00:25:59,756 You and I are bound together on a journey... 328 00:25:59,922 --> 00:26:02,508 ...that will twist the very fabric of nature. 329 00:26:03,050 --> 00:26:07,138 But beneath your mask of logic, I sense a fragility. 330 00:26:07,513 --> 00:26:09,390 That worries me. 331 00:26:10,224 --> 00:26:12,894 Steel your mind, Holmes. 332 00:26:13,519 --> 00:26:14,562 I need you. 333 00:26:14,729 --> 00:26:17,148 You've come a long way down from the House of Lords. 334 00:26:17,315 --> 00:26:18,900 - And I will rise again. - Bon voyage. 335 00:26:19,067 --> 00:26:20,735 Pay attention. 336 00:26:20,902 --> 00:26:24,238 Three more will die, and there is nothing you can do to save them. 337 00:26:24,405 --> 00:26:27,450 You must accept that this is beyond your control... 338 00:26:27,617 --> 00:26:31,162 ...or, by the time you realize you made all of this possible... 339 00:26:31,329 --> 00:26:34,582 ...it'll be the last sane thought in your head. 340 00:26:42,173 --> 00:26:43,674 What did he want? 341 00:26:43,841 --> 00:26:45,426 Not sure. 342 00:26:45,593 --> 00:26:48,554 But I don't think you're needed, Father. Not for this one. 343 00:26:50,348 --> 00:26:52,308 Lord Henry Blackwood... 344 00:26:52,475 --> 00:26:56,896 ...you are sentenced to death for the practice of black magic... 345 00:26:57,313 --> 00:27:00,400 ...the unholy murder of five innocent young women... 346 00:27:00,566 --> 00:27:02,985 ...and the attempted murder of a sixth. 347 00:27:03,694 --> 00:27:05,655 Do you have any final words? 348 00:27:06,656 --> 00:27:08,282 Death... 349 00:27:09,325 --> 00:27:11,494 ...is only the beginning. 350 00:27:22,672 --> 00:27:24,757 forever and ever. Amen. 351 00:27:46,028 --> 00:27:49,365 That is the end of Lord Blackwood. 352 00:28:10,720 --> 00:28:13,723 London's so bleak this time of year. 353 00:28:14,557 --> 00:28:17,560 Not that I'm pining for New Jersey. 354 00:28:17,727 --> 00:28:20,229 I much prefer to travel in the winter. 355 00:28:22,565 --> 00:28:25,860 Here, I brought you these, all the way from Syria. 356 00:28:26,027 --> 00:28:28,905 I found these exquisite dates in Jordan... 357 00:28:29,072 --> 00:28:31,074 ...and your favorite... 358 00:28:31,240 --> 00:28:33,618 ...olives from the Cyclades. 359 00:28:33,785 --> 00:28:36,037 Thought we might have a little tea party. 360 00:28:36,204 --> 00:28:39,665 And while I was setting the table, I found this: 361 00:28:39,832 --> 00:28:41,918 A file with my name on it. 362 00:28:42,752 --> 00:28:45,088 "Theft of Velázquez portrait from king of Spain." 363 00:28:46,089 --> 00:28:50,093 "Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister." 364 00:28:51,594 --> 00:28:55,264 "Scandalous affair ends engagement of... 365 00:28:58,726 --> 00:29:00,853 ...Hapsburg prince to Romanov princess." 366 00:29:02,438 --> 00:29:04,941 I was simply studying your methods... 367 00:29:05,108 --> 00:29:07,068 ...should the authorities ask me to hunt you down. 368 00:29:07,235 --> 00:29:08,778 Ah. 369 00:29:08,945 --> 00:29:11,114 But I don't see my name in any of these articles. 370 00:29:11,280 --> 00:29:13,074 But your signature was clear. 371 00:29:14,700 --> 00:29:16,702 Is that the maharajah's missing diamond? 372 00:29:18,454 --> 00:29:20,081 Or just another souvenir? 373 00:29:20,706 --> 00:29:22,792 Let's not dwell on the past. 374 00:29:24,293 --> 00:29:26,003 Shall we? 375 00:29:28,214 --> 00:29:30,299 By the looks of things, you're between jobs. 376 00:29:30,466 --> 00:29:33,719 And you between husbands. How much did you get for the ring? 377 00:29:34,137 --> 00:29:37,807 He was boring and jealous, and he snored. 378 00:29:40,810 --> 00:29:42,603 I'm Irene Adler again. 379 00:29:49,944 --> 00:29:51,446 Thank you. 380 00:29:57,577 --> 00:29:58,995 I need your help. 381 00:29:59,746 --> 00:30:01,956 I need you to find someone. 382 00:30:04,417 --> 00:30:06,002 Why are you always so suspicious? 383 00:30:06,169 --> 00:30:08,671 Shall I answer chronologically or alphabetically? 384 00:30:08,838 --> 00:30:12,842 Careful not to cut yourself on this lethal envelope. 385 00:30:15,762 --> 00:30:18,806 I think you'll find all the information you need inside. 386 00:30:20,099 --> 00:30:21,809 Who are you working for? 387 00:30:23,352 --> 00:30:25,188 So I'll have to find out the hard way? 388 00:30:26,355 --> 00:30:28,691 Keep your money. I didn't say I'll take the case. 389 00:30:28,858 --> 00:30:31,360 Well, consider it a wager that you will. 390 00:30:32,236 --> 00:30:34,489 Do you remember The Grand? 391 00:30:34,655 --> 00:30:36,866 They gave me our old room. 392 00:30:50,296 --> 00:30:51,631 Hold the door. 393 00:30:51,798 --> 00:30:53,674 Thanks, doctor. 394 00:31:16,239 --> 00:31:17,740 Ma'am. 395 00:31:21,411 --> 00:31:24,622 - He'll do it. - Well done, Miss Adler. 396 00:31:25,540 --> 00:31:27,542 That's precisely why I hired you. 397 00:31:28,709 --> 00:31:31,295 I wager he'll have our man within the next 24 hours. 398 00:31:31,462 --> 00:31:33,047 He'd better. 399 00:31:33,214 --> 00:31:35,425 Reordan is the key to what Blackwood was doing. 400 00:31:36,509 --> 00:31:38,261 He's essential to my plan. 401 00:31:38,428 --> 00:31:40,596 Get off out of it. 402 00:31:40,763 --> 00:31:43,391 What you doing? Can't you see where you're going? 403 00:31:43,558 --> 00:31:45,560 - You scalp diver. - Get off out of it. 404 00:31:46,602 --> 00:31:49,272 A little rifle range would go a long way, sir... 405 00:31:49,439 --> 00:31:52,817 ...rubbing the calluses off these German bands. 406 00:31:53,568 --> 00:31:54,902 God save the queen. 407 00:31:56,070 --> 00:31:57,363 God save the queen, sir. 408 00:31:57,530 --> 00:31:58,865 Get off out of it. 409 00:32:02,994 --> 00:32:04,328 Look at you. 410 00:32:04,954 --> 00:32:07,540 Why is the only woman you've cared about a criminal? 411 00:32:07,707 --> 00:32:08,750 Are you a masochist? 412 00:32:08,916 --> 00:32:11,002 - Allow me to explain. - Allow me. 413 00:32:11,169 --> 00:32:14,964 She's the only adversary who ever outsmarted you. Twice. 414 00:32:15,131 --> 00:32:16,799 Made a proper idiot out of you. 415 00:32:16,966 --> 00:32:19,594 - Right, you've had your fun. - What's she after, anyway? 416 00:32:19,761 --> 00:32:22,221 - It's time to press on. - What could she possibly need? 417 00:32:22,388 --> 00:32:23,806 It doesn't matter. 418 00:32:23,973 --> 00:32:27,101 An alibi? A beard? A human canoe. 419 00:32:27,268 --> 00:32:30,104 She could sit on your back and paddle you up the Thames. 420 00:32:30,271 --> 00:32:32,356 That's of no consequence to you, is it? 421 00:32:32,523 --> 00:32:34,484 We've done our last case together. 422 00:32:34,650 --> 00:32:36,235 I've already read it. 423 00:32:37,111 --> 00:32:39,113 Missing person: 424 00:32:39,280 --> 00:32:42,283 Luke Reordan, 4 foot 10, red hair, no front teeth. 425 00:32:42,450 --> 00:32:43,493 Case solved. 426 00:32:43,659 --> 00:32:46,954 You're obviously not her type. She likes ginger dwarves. 427 00:32:47,121 --> 00:32:48,748 - Midget. - So you agree? 428 00:32:48,915 --> 00:32:50,166 No, I don't agree. 429 00:32:50,333 --> 00:32:52,919 It's more than technicality, you see. 430 00:32:53,086 --> 00:32:56,172 You're misrepresenting the dimensions of foreshortened peoples. 431 00:32:56,339 --> 00:32:59,842 - I've said too much. I've upset you. - No, I am simply stating that one has... 432 00:33:00,009 --> 00:33:01,511 What were you doing? 433 00:33:01,677 --> 00:33:04,305 - Will you allow me to explain? - I wish you would. 434 00:33:27,537 --> 00:33:30,373 - Holmes. What are you doing? - Nothing. 435 00:33:30,581 --> 00:33:33,209 - Are you wearing a false...? - False nose? No. 436 00:33:33,459 --> 00:33:35,795 - Tell me that that wasn't... - That wasn't. 437 00:33:37,338 --> 00:33:39,799 Holmes. Where are you going? 438 00:33:43,720 --> 00:33:45,221 Watson. 439 00:33:47,306 --> 00:33:48,641 Watson. 440 00:34:07,577 --> 00:34:11,497 Got some flowers for you, sweetheart. Cut you a deal because you're so pretty. 441 00:34:11,664 --> 00:34:15,543 Oh. My lucky day. 442 00:34:16,294 --> 00:34:18,588 Hello, gorgeous. You got something for me? 443 00:34:22,341 --> 00:34:24,051 Don't move. 444 00:34:28,014 --> 00:34:29,098 Now, what have we got here? 445 00:34:30,475 --> 00:34:31,601 It's... 446 00:34:35,021 --> 00:34:36,647 Thank you. 447 00:34:37,523 --> 00:34:39,734 That's the Irene I know. 448 00:34:47,283 --> 00:34:48,451 Good boy. 449 00:35:31,828 --> 00:35:34,288 This man intrigues me, Watson. He's got Adler on edge. 450 00:35:34,455 --> 00:35:36,833 - Which is no mean feat. - She's intimidated. 451 00:35:36,999 --> 00:35:38,167 She's scared of him. 452 00:35:38,334 --> 00:35:39,502 Yet she works for him. 453 00:35:41,212 --> 00:35:43,047 - Right. - It's nothing to do with me... 454 00:35:43,214 --> 00:35:45,967 ...but I advise you leave the case alone. 455 00:35:46,134 --> 00:35:47,677 Well, I may not have a choice. 456 00:35:48,886 --> 00:35:51,973 After all, I may be paying the rent on my own soon, thanks to you. 457 00:35:52,515 --> 00:35:55,017 - Get that out of my face. - It's not. It's in my hand. 458 00:35:55,184 --> 00:35:56,519 Get what's in your hand out of my face. 459 00:35:56,686 --> 00:35:57,979 - Mr. Holmes? - Clarkie. 460 00:35:58,855 --> 00:36:01,274 Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once. 461 00:36:01,441 --> 00:36:04,110 What's he done now, lost his way to Scotland Yard? 462 00:36:04,277 --> 00:36:06,362 Watson, grab a compass. "You" means "us." 463 00:36:06,529 --> 00:36:08,030 No, "you" means "you." 464 00:36:08,197 --> 00:36:10,616 It's Lord Blackwood, sir. He, uh... 465 00:36:10,783 --> 00:36:12,118 Well... 466 00:36:12,535 --> 00:36:15,580 ...it appears he's come back from the grave, sir. 467 00:36:23,337 --> 00:36:26,340 - Most engaging. - Very clever. 468 00:36:26,507 --> 00:36:28,384 I pronounced the man dead myself. 469 00:36:30,344 --> 00:36:31,804 What are the facts? 470 00:36:31,971 --> 00:36:35,224 Groundskeeper saw him walking through the graveyard this morning. 471 00:36:35,850 --> 00:36:38,102 I'll leave this in your capable hands. 472 00:36:38,644 --> 00:36:40,229 I have an appointment with Mary. 473 00:36:40,396 --> 00:36:42,857 It's not my reputation that's at stake here. 474 00:36:43,024 --> 00:36:44,567 Don't try that. 475 00:36:44,734 --> 00:36:47,987 - The newspapers got wind of it? - That's what we're trying to avoid. 476 00:36:48,154 --> 00:36:49,739 Certainly. 477 00:36:50,031 --> 00:36:51,365 What's the major concern? 478 00:36:51,532 --> 00:36:53,951 Panic. Sheer bloody panic, sir. 479 00:36:54,118 --> 00:36:55,161 Indeed. 480 00:36:55,328 --> 00:36:57,038 You're not taking this seriously, are you? 481 00:36:57,205 --> 00:36:58,706 Yes, as you should. 482 00:37:00,666 --> 00:37:02,752 It's a matter of professional integrity. 483 00:37:02,919 --> 00:37:06,881 No girl wants to marry a doctor who can't tell if a man's dead or not. 484 00:37:22,939 --> 00:37:25,233 Who do you think won the match, Clarkie? 485 00:37:25,400 --> 00:37:27,819 - Sir? - The rugby match. 486 00:37:28,444 --> 00:37:32,115 Your boys have done a magnificent job obliterating any potential evidence. 487 00:37:32,281 --> 00:37:36,285 Yes. But at least they never miss an opportunity to miss an opportunity. 488 00:37:39,288 --> 00:37:41,290 You took your time, Holmes. 489 00:37:41,457 --> 00:37:44,627 And on the third day... 490 00:37:46,796 --> 00:37:49,424 These slabs are half a ton each if they're a pound... 491 00:37:49,590 --> 00:37:51,676 ...and they're smashed open from the inside. 492 00:37:51,843 --> 00:37:54,470 Lestrade, what of the coffin? 493 00:37:54,637 --> 00:37:57,974 - We are in the process of bringing it up. - I see. 494 00:37:58,975 --> 00:38:03,229 Hm. Right. At what stage of the process? Contemplative? 495 00:38:05,815 --> 00:38:07,567 Anyhow, where's our witness? 496 00:38:07,734 --> 00:38:09,026 He's over there. 497 00:38:09,193 --> 00:38:11,362 And apparently, he is cata... 498 00:38:11,529 --> 00:38:12,572 Cat... 499 00:38:12,739 --> 00:38:14,240 Catatonic, sir. 500 00:38:15,158 --> 00:38:17,326 - He's not feeling very well. - Yes. 501 00:38:19,454 --> 00:38:21,998 If you lot don't stop behaving like quivering milkmaids... 502 00:38:22,165 --> 00:38:23,332 ...you're on double-time. 503 00:38:23,499 --> 00:38:27,003 Now, you get down there, and you bring that coffin up now. 504 00:38:27,170 --> 00:38:29,589 Good day, sir. 505 00:38:30,506 --> 00:38:32,175 Hello. 506 00:38:33,384 --> 00:38:34,927 It's all right. 507 00:38:35,094 --> 00:38:36,804 I'm a doctor. 508 00:38:46,981 --> 00:38:49,442 The man's in shock. He may need a few moments. 509 00:38:50,234 --> 00:38:54,280 The witness stated that he saw Lord Blackwood rise from the grave. 510 00:38:54,614 --> 00:38:55,907 Well? 511 00:38:56,074 --> 00:38:59,202 - Well? - You pronounced him dead. 512 00:38:59,368 --> 00:39:01,871 He had no pulse. 513 00:39:06,709 --> 00:39:08,211 Ready. 514 00:39:09,045 --> 00:39:10,546 Down. 515 00:39:22,558 --> 00:39:24,060 Good Lord. 516 00:39:25,728 --> 00:39:27,230 That's not Blackwood. 517 00:39:28,898 --> 00:39:32,235 Well, now we have a firm grasp of the obvious. 518 00:39:36,823 --> 00:39:38,241 Time of death? 519 00:39:40,410 --> 00:39:42,787 Diptera is... 520 00:39:43,663 --> 00:39:45,456 ...approximately... 521 00:39:46,207 --> 00:39:49,210 ...two thirds of an inch which would put the time of death... 522 00:39:49,377 --> 00:39:51,421 ...at between 10 and 12 hours ago. 523 00:39:52,088 --> 00:39:53,923 May I borrow your pen? 524 00:39:58,511 --> 00:40:01,013 - Adler's dwarf. - Midget. 525 00:40:10,773 --> 00:40:12,233 I know what I saw. 526 00:40:14,068 --> 00:40:15,445 It was Blackwood. 527 00:40:16,779 --> 00:40:19,073 As clear as I see you. 528 00:40:20,867 --> 00:40:23,536 And when the dead walk... 529 00:40:24,454 --> 00:40:27,290 ...the living will fill these coffins. 530 00:40:29,584 --> 00:40:31,753 Well, um... 531 00:40:35,673 --> 00:40:37,925 Right. Put the lid on and clean this lot up. 532 00:40:38,092 --> 00:40:40,136 You really believe he was resurrected? 533 00:40:40,303 --> 00:40:42,305 The question is not if, but how. 534 00:40:42,472 --> 00:40:44,474 - The game's afoot. - Follow your spirit... 535 00:40:44,640 --> 00:40:46,350 And upon this charge, cry: 536 00:40:46,517 --> 00:40:49,896 "God for Harry, England and St. George." 537 00:40:52,482 --> 00:40:53,691 There you are. 538 00:40:53,983 --> 00:40:56,444 Why that certain fish and chips store? I don't understand. 539 00:40:56,611 --> 00:41:00,823 There's a particular beer in their batter. A northern stout, to be exact. 540 00:41:01,157 --> 00:41:04,786 You know, Holmes, I've seen things in war I don't understand. 541 00:41:04,952 --> 00:41:07,246 I once met a man who predicted his own death... 542 00:41:07,413 --> 00:41:09,749 ...right down to the number and the placement... 543 00:41:09,916 --> 00:41:12,168 ...of the bullets that killed him. 544 00:41:12,335 --> 00:41:13,920 You have to admit, Holmes... 545 00:41:14,087 --> 00:41:16,714 ...that a supernatural explanation to this case... 546 00:41:16,881 --> 00:41:19,008 ...is theoretically possible. 547 00:41:19,175 --> 00:41:24,180 Well, agreed, but it's a huge mistake to theorize before one has data. 548 00:41:24,347 --> 00:41:27,100 Inevitably, one begins to twist facts to suit theories... 549 00:41:27,266 --> 00:41:29,477 ...instead of theories to suit facts. 550 00:41:29,644 --> 00:41:33,523 That said, I believe Adler's midget is the key to this. 551 00:41:33,689 --> 00:41:35,024 Hm. 552 00:41:35,191 --> 00:41:38,361 Right. Scratches around the keyhole where the watch was wound. 553 00:41:38,528 --> 00:41:41,155 - What does that tell you? - The man was likely a drunk. 554 00:41:41,322 --> 00:41:44,700 Every time he wound the watch, his hand would slip. Hence the scratches. 555 00:41:44,867 --> 00:41:45,910 Very good, Watson. 556 00:41:46,077 --> 00:41:49,789 You've developed considerable deductive powers of your own. Hm. 557 00:41:49,956 --> 00:41:52,708 Let's see now. There are several sets of initials scored... 558 00:41:52,875 --> 00:41:54,419 - Pawnbrokers' marks. - Excellent. 559 00:41:54,585 --> 00:41:58,881 Most recent of which are "M.H." M.H. M.H. is for? 560 00:41:59,048 --> 00:42:01,592 - Maddison and Haig. - Maddison and Haig. 561 00:42:05,388 --> 00:42:07,724 They should be able to give us an address. 562 00:42:11,728 --> 00:42:13,438 What a coincidence. 563 00:42:14,397 --> 00:42:17,066 There's one thing you've failed to deduce from the watch. 564 00:42:17,233 --> 00:42:18,651 Really? I think not. 565 00:42:18,818 --> 00:42:22,029 The time. I have to get back, Holmes. 566 00:42:22,196 --> 00:42:24,073 Taking tea with the in-laws. 567 00:42:24,240 --> 00:42:26,534 - Reckon your future, sir? - Absolutely not. 568 00:42:26,701 --> 00:42:29,245 - No, thank you. - You need to hear what I have to tell. 569 00:42:29,412 --> 00:42:31,748 We have no need of your lucky heather, gypsy woman. 570 00:42:31,914 --> 00:42:34,167 Even if it's to do with Mary? 571 00:42:39,130 --> 00:42:40,590 Oh. Oh. 572 00:42:40,757 --> 00:42:43,760 I see two men. Brothers. 573 00:42:43,926 --> 00:42:45,762 Not in blood, but in bond. 574 00:42:49,932 --> 00:42:51,142 What of Mary? 575 00:42:51,309 --> 00:42:55,104 M for Mary, for marriage. Oh, you will be married. 576 00:42:56,105 --> 00:42:57,273 Go on. 577 00:42:57,607 --> 00:43:00,026 I see patterned tablecloths... 578 00:43:00,193 --> 00:43:03,279 ...and, oh, china figurines... 579 00:43:03,446 --> 00:43:05,406 ...and, oh, lace doilies. 580 00:43:06,115 --> 00:43:07,158 Doilies. 581 00:43:07,325 --> 00:43:10,787 Lace doilies? Holmes. 582 00:43:11,245 --> 00:43:14,248 Does your depravity know no bounds? 583 00:43:14,415 --> 00:43:16,250 - No. - Oh, she turns to fat... 584 00:43:16,417 --> 00:43:18,252 ...and, oh, she has a beard and... 585 00:43:18,419 --> 00:43:20,588 - What of the warts? - She's covered in warts. 586 00:43:20,755 --> 00:43:22,381 - Enough. - Are they extensive? 587 00:43:22,548 --> 00:43:24,467 Please, enough. 588 00:43:25,843 --> 00:43:28,805 It's the most apt prediction Flora has made in years. 589 00:43:29,806 --> 00:43:32,350 And precisely the reason you can't find a suitable ring. 590 00:43:32,517 --> 00:43:33,601 Do you have my money? 591 00:43:33,768 --> 00:43:36,312 You are terrified of a life without the thrill of the macabre. 592 00:43:36,479 --> 00:43:38,564 - Do you have my cut from the fight? - Admit it. 593 00:43:38,731 --> 00:43:40,817 - Give me my money! Holmes. - Admit it! 594 00:43:42,652 --> 00:43:44,529 I see. 595 00:43:50,701 --> 00:43:52,036 Thank you. 596 00:43:54,205 --> 00:43:57,834 Well, you've got your ring, and I've got my address for the ginger midget. 597 00:43:58,000 --> 00:44:01,504 - Should be just there. - I think she'll really like this. 598 00:44:01,671 --> 00:44:05,425 And I have some change in my pocket. 599 00:44:09,303 --> 00:44:12,348 - Shall I look after it for you? - No, no. 600 00:44:13,182 --> 00:44:15,101 - Don't give it away here. - No. 601 00:44:15,268 --> 00:44:17,270 I have to go see Mary. 602 00:44:17,520 --> 00:44:19,355 Give her my best. 603 00:44:20,231 --> 00:44:22,275 And her family, as well. 604 00:45:02,231 --> 00:45:04,400 It does make a considerable difference to me... 605 00:45:04,567 --> 00:45:07,153 ...having someone with me on whom I can thoroughly rely. 606 00:45:07,320 --> 00:45:10,823 Well, you can rely on me for exactly 10 minutes. 607 00:45:12,909 --> 00:45:15,411 He clearly felt something was coming to get him. 608 00:45:15,578 --> 00:45:17,455 Something did. 609 00:45:18,414 --> 00:45:20,208 Irene Adler was here. 610 00:45:20,416 --> 00:45:24,462 Either that or the ginger midget wore the same Parisian perfume. 611 00:45:27,298 --> 00:45:29,759 Ah. Putrefaction. 612 00:45:34,389 --> 00:45:38,101 Ammonium sulfate, among other aromas. 613 00:45:42,188 --> 00:45:43,940 Phosphorous. 614 00:45:44,941 --> 00:45:46,609 Formaldehyde. 615 00:45:58,287 --> 00:46:00,456 It looks like... 616 00:46:01,290 --> 00:46:03,543 ...he was attempting to combine... 617 00:46:03,709 --> 00:46:07,088 ...some kind of sorcery and scientific formula. 618 00:46:15,054 --> 00:46:16,973 More importantly... 619 00:46:17,557 --> 00:46:20,101 ...let's see what he was trying to dispose of. 620 00:46:21,310 --> 00:46:23,896 - Potassium, magnesium. - Sultaphytic acid. 621 00:46:24,063 --> 00:46:28,025 It'll suck the iron right out of the ink as long as it's not too burnt. 622 00:46:42,832 --> 00:46:44,333 Peculiar. 623 00:46:46,753 --> 00:46:49,088 Hydrated rhododendron. 624 00:47:14,155 --> 00:47:16,365 - Holmes. - Hm? 625 00:47:16,532 --> 00:47:18,034 Look at the crest. 626 00:47:19,202 --> 00:47:20,953 Reordan was working with Blackwood. 627 00:47:21,120 --> 00:47:22,872 Of course he was. 628 00:47:23,039 --> 00:47:25,333 The question is, to what end. 629 00:47:28,795 --> 00:47:32,548 Whatever he was working on, he clearly succeeded. 630 00:47:32,715 --> 00:47:34,050 How so? 631 00:47:34,217 --> 00:47:37,595 - Otherwise, he'd still be alive. - Which is why Miss Adler... 632 00:47:37,762 --> 00:47:39,597 - ...is so desperate to find him. - Yes. 633 00:47:41,057 --> 00:47:43,059 There is one odor I can't quite put my finger on. 634 00:47:43,226 --> 00:47:46,562 - Mm? - Is it candy floss? Molasses? 635 00:47:46,729 --> 00:47:48,106 Maple syrup? 636 00:47:48,272 --> 00:47:49,399 Barley sugar. 637 00:47:49,565 --> 00:47:51,317 Toffee apple. 638 00:47:56,739 --> 00:47:58,408 Let me guess. 639 00:47:58,574 --> 00:48:00,701 Judging by your arsonist tool kit... 640 00:48:00,868 --> 00:48:04,831 ...you're here to burn down the building and extinguish all evidence therein. 641 00:48:04,997 --> 00:48:07,250 Just one minute, boys. 642 00:48:07,417 --> 00:48:09,210 Oh, Dredger. 643 00:48:28,896 --> 00:48:30,231 Meat... 644 00:48:30,565 --> 00:48:31,774 ...or potatoes? 645 00:48:32,483 --> 00:48:34,152 My 10 minutes are up. 646 00:49:27,497 --> 00:49:28,998 You all right? 647 00:50:44,866 --> 00:50:46,409 Holmes... 648 00:50:47,034 --> 00:50:48,369 ...what is that? 649 00:50:50,580 --> 00:50:52,081 DREDGER: 650 00:51:53,267 --> 00:51:54,936 HOLMES: 651 00:51:59,357 --> 00:52:01,192 HOLMES: 652 00:52:07,657 --> 00:52:09,367 HOLMES: 653 00:54:16,369 --> 00:54:17,703 Holmes! 654 00:55:11,340 --> 00:55:12,842 Watson... 655 00:55:13,342 --> 00:55:15,470 ...what have you done? 656 00:55:26,647 --> 00:55:28,441 I haven't slept all night. 657 00:55:28,691 --> 00:55:30,610 Not a wink. 658 00:55:32,028 --> 00:55:34,447 Why I ever believed... 659 00:55:34,697 --> 00:55:38,367 ...that I would get to have tea with Mary's parents is beyond me... 660 00:55:38,534 --> 00:55:42,747 ...having been talked into going with you. - We were set upon. It was self-defense. 661 00:55:42,914 --> 00:55:47,168 I've been reviewing my notes on our exploits over the last seven months. 662 00:55:47,335 --> 00:55:49,128 Would you like to know my conclusion? 663 00:55:49,712 --> 00:55:52,632 - I am psychologically disturbed. - How so? 664 00:55:52,799 --> 00:55:56,969 Why else would I continually be led into situations... 665 00:55:57,136 --> 00:56:01,724 ...where you deliberately withhold your plans from me? Why else? 666 00:56:02,558 --> 00:56:05,895 You've never complained about my methods before. 667 00:56:06,062 --> 00:56:08,356 - I'm not complaining. - What do you call this? 668 00:56:08,523 --> 00:56:10,400 How am I complaining? I never complain. 669 00:56:10,566 --> 00:56:13,486 Do I complain about you practicing the violin in the morning... 670 00:56:13,653 --> 00:56:17,865 ...or your mess, your lack of hygiene, or the fact that you steal my clothes? 671 00:56:18,032 --> 00:56:19,242 We have a barter system. 672 00:56:19,409 --> 00:56:21,744 Do I complain about you setting fire to my rooms? 673 00:56:21,911 --> 00:56:22,954 - Our rooms. - The rooms. 674 00:56:23,121 --> 00:56:25,748 When do I complain that you experiment on my dog? 675 00:56:25,915 --> 00:56:27,083 - Our dog. - On the dog. 676 00:56:27,250 --> 00:56:28,709 Gladstone is our dog. 677 00:56:28,876 --> 00:56:33,923 Where I do take issue is your campaign to sabotage my relationship with Mary. 678 00:56:41,597 --> 00:56:42,974 I understand. 679 00:56:43,141 --> 00:56:44,851 - Do you? - I do. 680 00:56:46,060 --> 00:56:48,479 - I don't think you do. - You're overtired. 681 00:56:49,105 --> 00:56:50,606 - Yes. - You're feeling sensitive. 682 00:56:50,773 --> 00:56:51,941 I'm not sensitive. 683 00:56:52,108 --> 00:56:54,318 What you need is a rest. 684 00:56:54,485 --> 00:56:57,155 My brother, Mycroft, has a small estate near Chichester. 685 00:56:57,321 --> 00:57:01,743 Beautiful grounds. There's a folly. We can throw a lamb on the spit. 686 00:57:01,909 --> 00:57:03,828 We? Holmes, if I were to go to the country... 687 00:57:03,995 --> 00:57:05,705 ...it would be with my future wife. 688 00:57:05,872 --> 00:57:08,958 - Well, certainly, if we must... - No, not you. Mary and I. 689 00:57:09,125 --> 00:57:10,918 - You are not... - What, invited? 690 00:57:11,085 --> 00:57:13,713 Why would I not be invited to my brother's country home? 691 00:57:13,880 --> 00:57:15,423 Now you're not making any sense. 692 00:57:15,590 --> 00:57:16,632 You're not human. 693 00:57:16,799 --> 00:57:18,134 John Watson? 694 00:57:19,552 --> 00:57:20,678 Yes. 695 00:57:20,845 --> 00:57:22,638 Your bail's been posted. 696 00:57:28,561 --> 00:57:30,063 Mary. 697 00:57:33,733 --> 00:57:35,401 Just Watson. 698 00:57:42,950 --> 00:57:46,662 I hope you get bail by breakfast, because the boys are getting hungry. 699 00:57:51,501 --> 00:57:53,169 Step lively. 700 00:57:56,964 --> 00:57:59,050 Back off. Back off. 701 00:57:59,217 --> 00:58:01,677 To which the barman says, "May I push in your stool?" 702 00:58:05,515 --> 00:58:06,808 Right, you, you're out. 703 00:58:07,975 --> 00:58:09,519 Until next time, Big Joe. 704 00:58:09,685 --> 00:58:12,063 Always a pleasure, Mr. Holmes. 705 00:58:13,147 --> 00:58:15,775 Thank heaven you're here. I'd almost run out of jokes. 706 00:58:15,942 --> 00:58:18,069 In another life, you'd have made an excellent criminal. 707 00:58:18,236 --> 00:58:21,614 And you, sir, an excellent policeman. Tomski, thank you. 708 00:58:22,740 --> 00:58:24,575 Now, please tell me you have answers. 709 00:58:24,742 --> 00:58:26,994 All in good time, Lestrade. 710 00:58:27,161 --> 00:58:28,204 "All in good time"? 711 00:58:28,371 --> 00:58:30,706 Is this some parlor game where we guess what you're thinking? 712 00:58:30,873 --> 00:58:34,085 I've got a public in frenzy out there. If you don't fill me in... 713 00:58:34,252 --> 00:58:38,089 ...I'll have you in there playing Victoria and Albert quicker than a bookie's runner. 714 00:58:38,423 --> 00:58:41,384 Now, clean up and make yourself presentable. 715 00:58:41,676 --> 00:58:42,885 For whom? 716 00:58:43,052 --> 00:58:46,764 Friends in high places. They're the ones who bailed you out. 717 00:58:57,525 --> 00:59:00,820 I'm terribly sorry to inconvenience you, sir... 718 00:59:00,987 --> 00:59:03,364 ...but I'm gonna have to put this on you. 719 00:59:07,076 --> 00:59:11,581 Mr. Holmes, apologies for summoning you like this. 720 00:59:11,914 --> 00:59:15,543 I'm sure it's quite a mystery as to where you are and who I am. 721 00:59:15,793 --> 00:59:17,086 As to where I am... 722 00:59:17,503 --> 00:59:21,424 ... I was, admittedly, lost for a moment between Charing Cross and Holborn. 723 00:59:21,591 --> 00:59:24,719 But I was saved by the bread shop on Saffron Hill... 724 00:59:24,886 --> 00:59:28,431 ... the only baker to use a certain French glaze on their loaves... 725 00:59:28,598 --> 00:59:29,849 ... a Brittany sage. 726 00:59:30,016 --> 00:59:34,771 The carriage forked left, then right, a telltale bump over the Fleet Conduit. 727 00:59:34,937 --> 00:59:36,814 And as to who you are, that took every ounce... 728 00:59:36,981 --> 00:59:38,941 ...of my not inconsiderable experience. 729 00:59:39,108 --> 00:59:42,445 The letters on your desk are addressed to Sir Thomas Rotheram. 730 00:59:42,612 --> 00:59:45,031 Lord Chief Justice, that'd be your official title. 731 00:59:45,198 --> 00:59:48,785 Who you really are is, of course, another matter entirely. 732 00:59:49,410 --> 00:59:51,287 Judging by the sacred ox on your ring... 733 00:59:51,454 --> 00:59:53,998 ...you're the head of the Temple of the Four Orders... 734 00:59:54,165 --> 00:59:55,958 ...in whose headquarters we now sit... 735 00:59:56,125 --> 00:59:59,295 ...on the northwest corner of St. James's Square, I think. 736 00:59:59,462 --> 01:00:03,883 As to the mystery, the only mystery is why you bothered to blindfold me at all. 737 01:00:06,135 --> 01:00:10,306 Yes, well, standard procedure, I suppose. 738 01:00:12,141 --> 01:00:14,477 I daresay we have the right man, gentlemen. 739 01:00:14,644 --> 01:00:17,397 Sherlock Holmes, Ambassador Standish from America... 740 01:00:17,563 --> 01:00:19,482 ...and Lord Coward, the home secretary. 741 01:00:20,191 --> 01:00:23,986 I suppose you already have some notion as to the practices of our order. 742 01:00:24,654 --> 01:00:26,656 Yes. Um... 743 01:00:26,823 --> 01:00:29,492 They're practically interesting. 744 01:00:29,659 --> 01:00:31,077 Be as skeptical as you like. 745 01:00:31,244 --> 01:00:34,705 But our secret systems have steered the world towards good for centuries. 746 01:00:34,872 --> 01:00:38,292 The danger is they can also be used for more nefarious purposes. 747 01:00:38,459 --> 01:00:41,254 What some call the dark arts, or practical magic. 748 01:00:41,421 --> 01:00:45,007 We know you don't believe in magic, Mr. Holmes. 749 01:00:45,174 --> 01:00:47,760 We don't expect you to share our faith... 750 01:00:47,927 --> 01:00:49,345 ...merely our fears. 751 01:00:49,512 --> 01:00:52,098 Fear is the more infectious condition. 752 01:00:52,265 --> 01:00:54,267 In this instance... 753 01:00:56,644 --> 01:00:58,354 ...fear of your own child. 754 01:01:01,649 --> 01:01:03,317 Blackwood is your son. 755 01:01:03,484 --> 01:01:06,946 You have the same irises, a rare dark green... 756 01:01:07,113 --> 01:01:09,031 ...with diamond-shaped hazel flecks... 757 01:01:09,198 --> 01:01:13,202 ...together with identical outer ears, which are only passed down through bloodline... 758 01:01:13,369 --> 01:01:15,413 ...which makes you either brothers... 759 01:01:15,580 --> 01:01:18,332 ...or, in this case, more likely, father and son. 760 01:01:23,629 --> 01:01:26,799 Very few people are privy to that information... 761 01:01:26,966 --> 01:01:28,801 ...and we want to keep it that way. 762 01:01:33,598 --> 01:01:35,725 He was conceived during one of our rituals. 763 01:01:35,892 --> 01:01:37,310 His mother wasn't my wife... 764 01:01:37,894 --> 01:01:39,729 ...but she shared our beliefs. 765 01:01:39,896 --> 01:01:42,065 She was a powerful practitioner... 766 01:01:42,231 --> 01:01:44,901 ...though not enough to survive giving birth to him. 767 01:01:46,903 --> 01:01:48,905 Death followed him wherever he went. 768 01:01:49,072 --> 01:01:51,491 Those five girls were not the first to be butchered. 769 01:01:51,657 --> 01:01:54,827 He killed many more, using them to enhance his powers. 770 01:01:55,411 --> 01:01:58,581 No one could prove anything, of course, but we all knew. 771 01:01:59,749 --> 01:02:01,292 The boy was a curse. 772 01:02:01,459 --> 01:02:04,420 We've done our best to stop him, but it's not enough. 773 01:02:04,587 --> 01:02:06,005 His power grows daily. 774 01:02:06,172 --> 01:02:08,257 His resurrection is evidence of that. 775 01:02:08,758 --> 01:02:10,927 But what he does next will be far more dangerous. 776 01:02:11,094 --> 01:02:15,598 His secret lies in the book of spells. This is the source of his power. 777 01:02:16,182 --> 01:02:19,060 He's gonna raise a force that will alter the course of the world. 778 01:02:19,227 --> 01:02:22,021 We want you to find him and stop him before he does. 779 01:02:22,897 --> 01:02:25,817 We'll give you any assistance that we can. 780 01:02:26,943 --> 01:02:30,446 As home secretary, I have considerable influence over the police. 781 01:02:30,613 --> 01:02:32,156 Hm, yes. 782 01:02:33,908 --> 01:02:35,243 So... 783 01:02:37,078 --> 01:02:38,496 ...name your price. 784 01:02:38,663 --> 01:02:40,873 The benefit of being a consulting detective... 785 01:02:41,040 --> 01:02:43,126 ...is that I can pick and choose my clients. 786 01:02:43,960 --> 01:02:45,795 So consider it done. I'll stop him. 787 01:02:47,422 --> 01:02:49,257 But not for you. 788 01:02:49,424 --> 01:02:51,384 And certainly not for a price. 789 01:02:54,721 --> 01:02:58,224 - I do have a parting query, Sir Thomas. - What is that? 790 01:02:58,391 --> 01:03:02,228 If the rest of his family's dead, how long do you expect to survive? 791 01:03:03,646 --> 01:03:04,689 Food for thought. 792 01:03:29,672 --> 01:03:33,176 Well, perhaps you'll have better luck opening that. 793 01:03:33,718 --> 01:03:37,013 Margaux '58. A comet vintage. 794 01:03:37,597 --> 01:03:41,517 How fascinating that an astronomical event can affect the quality... 795 01:03:41,684 --> 01:03:44,187 How is it going with our case you refuse to take? 796 01:03:44,353 --> 01:03:45,688 of the wine. 797 01:03:46,814 --> 01:03:49,776 Oh, I've hit a dead end, literally. 798 01:03:51,319 --> 01:03:52,862 I found your man. 799 01:03:53,029 --> 01:03:55,364 He's buried in Blackwood's tomb. 800 01:03:56,240 --> 01:03:57,617 If you still need him. 801 01:03:59,535 --> 01:04:01,370 Oh, dear. 802 01:04:03,331 --> 01:04:06,542 Hope my client doesn't come looking for a refund. 803 01:04:06,709 --> 01:04:08,044 He's a professor, isn't he? 804 01:04:08,211 --> 01:04:11,130 Couldn't see his face, but I spotted chalk on his lapel. 805 01:04:11,297 --> 01:04:15,551 I've never known a professor to carry a gun and on such a clever contraption. 806 01:04:19,597 --> 01:04:22,058 Eye patch, nice touch. 807 01:04:22,975 --> 01:04:25,061 So case closed... 808 01:04:25,228 --> 01:04:28,231 ...which makes this a social visit. 809 01:04:28,398 --> 01:04:31,317 No, it's a "you're in over your head, Irene" visit. 810 01:04:32,026 --> 01:04:34,529 Whoever killed Reordan was covering their tracks... 811 01:04:34,695 --> 01:04:36,906 ...which makes you the next loose end to be snipped. 812 01:04:38,950 --> 01:04:40,618 Let it breathe. 813 01:04:41,577 --> 01:04:43,704 I've never been in over my head. 814 01:04:43,871 --> 01:04:47,417 Leave now. Disappear. You're good at that. 815 01:04:47,583 --> 01:04:51,671 Or stay and volunteer for protective custody. 816 01:04:54,757 --> 01:04:58,261 If I'm in danger, so are you. 817 01:05:01,931 --> 01:05:03,599 Come with me. 818 01:05:06,227 --> 01:05:07,937 What if we trusted each other? 819 01:05:08,396 --> 01:05:09,647 Hm? 820 01:05:09,814 --> 01:05:10,898 You're not listening. 821 01:05:11,065 --> 01:05:15,653 I'm taking you to either the railway station or the police station. 822 01:05:27,498 --> 01:05:28,958 So... 823 01:05:32,295 --> 01:05:34,130 - Which is it to be? - Careful. 824 01:05:36,007 --> 01:05:37,633 You decide. 825 01:05:37,800 --> 01:05:40,219 - Which will it be? - What...? 826 01:05:40,803 --> 01:05:42,680 I told you to let it breathe. 827 01:05:43,473 --> 01:05:45,641 Can you taste the comet? 828 01:05:51,689 --> 01:05:55,068 Why couldn't you just come away with me? 829 01:05:56,402 --> 01:05:58,154 Never. 830 01:07:45,136 --> 01:07:49,348 Madam, I need you to remain calm and trust me. I'm a professional. 831 01:07:49,515 --> 01:07:52,018 But beneath this pillow lies the key to my release. 832 01:07:53,352 --> 01:07:56,522 - She misinterpreted my intention entirely. - Naturally, sir. 833 01:07:56,689 --> 01:07:59,484 That's why I find this modern religious fervor so troubling. 834 01:07:59,650 --> 01:08:02,904 - No latitude for misunderstanding. - Faith runs right over reason, sir. 835 01:08:03,071 --> 01:08:06,074 Indeed. And chambermaids were once such a liberal breed. 836 01:08:06,240 --> 01:08:08,534 My wife's a chambermaid, sir. 837 01:08:10,661 --> 01:08:14,582 Anyhow, a good thing she was offended, or we may never have found you. 838 01:08:14,749 --> 01:08:18,503 The inspector's been over to Baker Street himself this morning, sir. 839 01:08:22,298 --> 01:08:24,384 - Just joking about the wife, sir. - Oh. 840 01:08:28,930 --> 01:08:30,431 We've checked everything, sir. 841 01:08:30,598 --> 01:08:33,434 No sign of a break-in, and the butler didn't hear a thing. 842 01:08:33,601 --> 01:08:35,770 So body in the bathtub... 843 01:08:35,937 --> 01:08:40,191 ...his eyes were wide open, and the only thing missing was... 844 01:08:41,192 --> 01:08:43,236 ...his ring, sir. 845 01:08:59,460 --> 01:09:01,170 Why did you drain the water? 846 01:09:01,337 --> 01:09:05,007 - Out of common decency. - Crime is common. Logic is rare. 847 01:09:05,174 --> 01:09:07,009 The decent thing to do is to catch the killer... 848 01:09:07,176 --> 01:09:09,178 ...not provide comfort for the corpse. 849 01:09:23,860 --> 01:09:25,361 What is that? 850 01:09:28,948 --> 01:09:30,867 - Jasmine bath salts, sir. - Superb. 851 01:09:31,033 --> 01:09:34,662 Probably comes from a larger container. It'll either be in the pantry... 852 01:09:34,829 --> 01:09:38,541 ...high up where it's warm and dry, or in a linen cupboard with a vent. 853 01:09:39,542 --> 01:09:41,044 Constable, you could do worse... 854 01:09:41,210 --> 01:09:44,505 ...than to check the ground under the rear windows for any footprints. 855 01:09:44,672 --> 01:09:47,383 Data, data, data. I cannot make bricks without clay. 856 01:10:46,692 --> 01:10:48,361 Mr. Holmes? 857 01:10:56,911 --> 01:10:59,163 Was it in the cupboard or the pantry? 858 01:10:59,330 --> 01:11:01,124 It was in the pantry, sir. 859 01:11:01,582 --> 01:11:03,376 I don't know what to make of this. 860 01:11:03,543 --> 01:11:05,294 Excellent work. 861 01:11:05,461 --> 01:11:07,213 Adieu. 862 01:11:44,768 --> 01:11:48,271 What's the meaning of this, Coward? Why have you called this meeting? 863 01:11:49,481 --> 01:11:50,732 Sir Thomas is dead. 864 01:11:52,942 --> 01:11:55,945 I nominate Lord Blackwood as head of the order. 865 01:11:58,990 --> 01:12:00,992 Have you lost your mind? 866 01:12:01,159 --> 01:12:03,119 You know damn well what he's capable of. 867 01:12:03,286 --> 01:12:05,163 Of course he does. 868 01:12:07,082 --> 01:12:08,917 That's why we're here. 869 01:12:10,460 --> 01:12:12,128 That's why we're all here. 870 01:12:18,134 --> 01:12:21,805 My powers and my assets were given to me for one purpose. 871 01:12:22,180 --> 01:12:26,351 A magnificent but simple purpose. 872 01:12:27,477 --> 01:12:29,562 To create a new future. 873 01:12:30,188 --> 01:12:33,650 A future ruled... 874 01:12:33,817 --> 01:12:35,568 ...by us. 875 01:12:37,529 --> 01:12:42,659 Tomorrow at noon, we take the first step towards a new chapter in our history. 876 01:12:44,160 --> 01:12:45,537 Magic will lead the way. 877 01:12:45,704 --> 01:12:48,164 Once the people of England see our newfound power... 878 01:12:48,331 --> 01:12:50,250 ...they'll bow down in fear. 879 01:12:55,213 --> 01:12:59,009 Across the Atlantic lies a colony that was once ours. 880 01:12:59,175 --> 01:13:00,510 It will be again. 881 01:13:01,428 --> 01:13:03,680 The Civil War has made them weak. 882 01:13:03,847 --> 01:13:08,685 Their government is as corrupt and as ineffective as ours... 883 01:13:08,852 --> 01:13:11,062 ...so we'll take it back. 884 01:13:12,689 --> 01:13:15,066 We will remake the world... 885 01:13:16,776 --> 01:13:18,486 ...create the future. 886 01:13:19,779 --> 01:13:23,533 These men are with me, Standish... 887 01:13:23,700 --> 01:13:25,243 ...but... 888 01:13:25,535 --> 01:13:26,911 ...are you? 889 01:13:27,579 --> 01:13:30,290 No, sir. I am not. 890 01:13:31,291 --> 01:13:34,169 These powers that you're playing with... 891 01:13:34,336 --> 01:13:36,379 ...no man can control. 892 01:13:38,506 --> 01:13:40,300 Well, gentlemen... 893 01:13:41,801 --> 01:13:45,221 ...someone has to stop him, even if you won't. 894 01:13:47,474 --> 01:13:49,559 Oh, I wouldn't do that if I were you. 895 01:13:54,773 --> 01:13:56,775 Save me! 896 01:14:12,874 --> 01:14:14,542 Gentlemen... 897 01:14:14,709 --> 01:14:16,586 ...don't be afraid. 898 01:14:17,545 --> 01:14:19,381 As you can see... 899 01:14:20,632 --> 01:14:22,676 ...we are protected. 900 01:14:23,927 --> 01:14:26,429 Come, drink your allegiance here. 901 01:14:32,686 --> 01:14:36,439 You control the police. Now use them. 902 01:14:48,076 --> 01:14:49,452 I didn't know you were here. 903 01:14:49,619 --> 01:14:52,872 Since this room is no longer yours, do you mind if I utilize it? 904 01:14:54,249 --> 01:14:55,750 Be my guest. 905 01:14:57,252 --> 01:14:59,129 - In here, chaps. - Where would you like me... 906 01:14:59,295 --> 01:15:01,715 ...to put him, sir? - Anywhere is fine. 907 01:15:12,309 --> 01:15:15,437 - Who is he? - He tried to kill you at Reordan's. 908 01:15:15,603 --> 01:15:18,481 His neck didn't survive the impact of Dredger landing on him. 909 01:15:19,149 --> 01:15:20,650 Yes. 910 01:15:21,318 --> 01:15:23,194 Thanks for that, by the way. 911 01:15:25,155 --> 01:15:26,698 There is consolation in the knowledge... 912 01:15:26,865 --> 01:15:29,701 ...that he could be of service to his fellow man. 913 01:15:33,663 --> 01:15:38,335 Elbows and arms stained with blood, but it's older than his own injuries. 914 01:15:44,299 --> 01:15:46,343 None of it human. 915 01:15:47,218 --> 01:15:48,762 He's not a butcher. Let me see. 916 01:15:58,897 --> 01:16:01,149 Yellow flame, green bursts. 917 01:16:01,733 --> 01:16:03,026 An industrial worker. 918 01:16:06,863 --> 01:16:08,698 Pff. Coal. 919 01:16:08,865 --> 01:16:10,492 River silt. 920 01:16:10,659 --> 01:16:13,036 The slag on his trousers should put him squarely in... 921 01:16:13,203 --> 01:16:15,372 - Nine Elms. - Sorry, what? 922 01:16:15,955 --> 01:16:18,208 The area you're looking for is Nine Elms. 923 01:16:18,375 --> 01:16:20,210 I wondered. 924 01:16:20,377 --> 01:16:23,713 Do you remember where I put the Lords Register of members' interests? 925 01:16:23,880 --> 01:16:25,256 It's on the stepladder. 926 01:16:35,725 --> 01:16:38,061 Well, Blackwood's had his hand in just about everything... 927 01:16:38,228 --> 01:16:40,230 ...that's corrosive to the spirit. 928 01:16:40,855 --> 01:16:43,817 Woolwich Arsenal. Limehouse Chemical Works. 929 01:16:43,984 --> 01:16:45,986 It'll probably be a factory by the river. 930 01:16:46,403 --> 01:16:47,904 What's that? 931 01:16:48,321 --> 01:16:49,823 Never mind. 932 01:16:51,658 --> 01:16:53,910 You don't know where my rugby ball went, do you? 933 01:16:54,077 --> 01:16:55,412 No, not a clue. 934 01:16:55,578 --> 01:16:58,540 Queenshithe Slaughterhouse. 935 01:16:58,707 --> 01:17:00,083 Nine Elms. 936 01:17:00,250 --> 01:17:02,252 A factory by the river. 937 01:17:02,627 --> 01:17:05,588 Well done. That should lead us to Blackwood, dead or alive. 938 01:17:06,172 --> 01:17:07,841 Not us. 939 01:17:09,676 --> 01:17:11,011 You. 940 01:17:11,469 --> 01:17:12,929 Yes. 941 01:17:14,306 --> 01:17:16,558 Just a figure of speech, old boy. 942 01:17:25,650 --> 01:17:26,943 He's left it there on purpose. 943 01:17:47,464 --> 01:17:49,924 More coal, doctor. 944 01:17:54,387 --> 01:17:57,098 That's a good one. He's such a tit. 945 01:17:57,265 --> 01:17:58,808 Oh, God. Yeah. 946 01:17:58,975 --> 01:18:00,810 Glad to see you two are working hard. 947 01:18:00,977 --> 01:18:03,647 And I thought we were trying to be discreet. 948 01:18:03,813 --> 01:18:07,651 You would not last one day in the navy. 949 01:18:09,986 --> 01:18:13,907 Are you sure there isn't an alternative means of water transportation than that? 950 01:18:14,074 --> 01:18:17,661 I guarantee you nobody knows London's waterways better. 951 01:18:17,911 --> 01:18:21,331 - Tanner's practically a fish himself. - He certainly drinks like one. 952 01:18:21,498 --> 01:18:23,667 Oh, you found a sense of humor, doctor. 953 01:18:23,833 --> 01:18:26,086 If only just a sense. 954 01:18:26,503 --> 01:18:30,423 I better take over, there. Bit tricky down here. 955 01:18:51,569 --> 01:18:53,488 Come on, come on. 956 01:19:08,795 --> 01:19:10,338 - Look familiar? - Yep. 957 01:19:10,505 --> 01:19:13,174 All that's missing is a ginger midget. 958 01:19:25,603 --> 01:19:28,106 They cleared something away from here not minutes ago. 959 01:19:28,273 --> 01:19:29,858 Like what? 960 01:19:30,150 --> 01:19:33,236 Not sure. Something mechanical. 961 01:19:33,403 --> 01:19:35,030 Holmes. 962 01:19:35,655 --> 01:19:37,407 Look at this. 963 01:20:01,514 --> 01:20:03,183 - 1:18. - Chapter and verse. 964 01:20:03,350 --> 01:20:07,103 Revelations 1:18. I am he that liveth, and was dead. 965 01:20:07,520 --> 01:20:10,523 And behold, I'm alive for evermore. 966 01:20:11,650 --> 01:20:15,528 I warned you, Holmes, to accept that this was beyond your control... 967 01:20:15,695 --> 01:20:18,573 ...beyond what your rational mind could comprehend. 968 01:20:20,158 --> 01:20:21,701 What a busy afterlife you're having. 969 01:20:22,035 --> 01:20:24,120 I want you to bear witness. 970 01:20:24,746 --> 01:20:29,209 Tomorrow, at midday, the world as you know it will end. 971 01:20:29,376 --> 01:20:31,795 Show me your face, and it'll be the end of your world. 972 01:20:31,961 --> 01:20:33,922 Save your bullets, Watson. 973 01:20:34,339 --> 01:20:35,590 A gift for you. 974 01:20:40,971 --> 01:20:43,056 What was that about saving bullets? 975 01:20:49,396 --> 01:20:51,773 She followed you here, Holmes. 976 01:20:53,775 --> 01:20:56,653 You led your lamb to slaughter. 977 01:20:59,614 --> 01:21:00,991 Holmes. 978 01:21:02,575 --> 01:21:04,327 This game was designed to hurt. 979 01:21:16,089 --> 01:21:17,424 Watson! 980 01:21:21,678 --> 01:21:22,846 It's warm in here, Watson. 981 01:21:30,186 --> 01:21:31,688 In over your head yet, darling? 982 01:21:39,612 --> 01:21:41,323 - Hold on there. - I can't. 983 01:21:41,489 --> 01:21:43,158 Let me take your weight. 984 01:21:44,284 --> 01:21:46,077 Give us a leg up, old boy. 985 01:21:48,580 --> 01:21:50,373 These German locks always give me trouble. 986 01:21:56,129 --> 01:21:57,630 It's a band saw. 987 01:22:01,051 --> 01:22:03,053 No matter, we have plenty of time. 988 01:22:04,763 --> 01:22:06,097 Holmes. 989 01:22:14,230 --> 01:22:16,232 - It's not working. - Keep calm. 990 01:22:24,366 --> 01:22:26,201 Holmes, hurry up. 991 01:22:33,750 --> 01:22:36,586 Don't get excited. Turn off that valve. 992 01:23:01,695 --> 01:23:03,697 And we'll bounce in three, two... 993 01:23:05,115 --> 01:23:06,282 ...one. 994 01:23:16,876 --> 01:23:18,461 Thank you. 995 01:23:18,962 --> 01:23:20,630 I'm gonna get after Blackwood. 996 01:23:30,515 --> 01:23:31,933 Thank you. 997 01:23:32,350 --> 01:23:34,936 We should help the doctor. 998 01:23:46,406 --> 01:23:48,074 Holmes! 999 01:25:19,833 --> 01:25:21,626 CLARK Mr. Holmes. 1000 01:25:23,670 --> 01:25:25,088 Sir. 1001 01:25:28,633 --> 01:25:30,552 Mr. Holmes. 1002 01:25:39,269 --> 01:25:43,106 Mr. Holmes, we have an order for your arrest, sir. 1003 01:25:47,110 --> 01:25:48,194 Sir! 1004 01:25:48,361 --> 01:25:52,032 Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir. 1005 01:25:53,325 --> 01:25:54,826 Now, Watson's alive. 1006 01:25:54,993 --> 01:25:57,912 Just get out of here, sir. Go, sir, go. 1007 01:26:14,137 --> 01:26:16,056 Will the train be departing on time? 1008 01:26:16,222 --> 01:26:18,516 The train's been delayed, madam. 1009 01:26:18,683 --> 01:26:20,727 Shouldn't be long now, though. 1010 01:26:37,035 --> 01:26:40,664 The train will depart when I tell it to. 1011 01:26:42,290 --> 01:26:45,585 And you will leave my employment when I allow you to. 1012 01:26:49,923 --> 01:26:52,258 I fulfilled my contract. 1013 01:26:52,425 --> 01:26:53,677 I found Reordan. 1014 01:26:53,843 --> 01:26:56,012 He's in Scotland Yard's mortuary. 1015 01:26:56,179 --> 01:26:58,014 So that's me, finished. 1016 01:26:58,181 --> 01:27:02,060 Your job was to manipulate Holmes' feelings for you... 1017 01:27:02,227 --> 01:27:03,812 ...not succumb to them. 1018 01:27:06,690 --> 01:27:08,525 You have fulfilled nothing. 1019 01:27:08,692 --> 01:27:11,361 I want what Reordan was making for Blackwood. 1020 01:27:11,987 --> 01:27:15,532 Finish the job or the next dead body... 1021 01:27:15,699 --> 01:27:18,326 ...will be Sherlock Holmes. 1022 01:27:44,936 --> 01:27:46,896 The surgeon should be along shortly. 1023 01:27:51,735 --> 01:27:54,070 He should be able to rest now. 1024 01:27:57,198 --> 01:27:58,700 Excuse me. 1025 01:28:02,704 --> 01:28:04,414 Is that the best you can do? 1026 01:28:04,581 --> 01:28:06,416 Yes, for now. 1027 01:28:06,583 --> 01:28:08,710 I must attend to my other patients. 1028 01:28:10,754 --> 01:28:12,130 Doctor. 1029 01:28:12,589 --> 01:28:14,257 Doctor. 1030 01:28:14,716 --> 01:28:16,343 Please. 1031 01:28:20,013 --> 01:28:23,266 I know that you care for him as much as I do. 1032 01:28:23,433 --> 01:28:26,853 This is not your responsibility. It was his choice. 1033 01:28:27,812 --> 01:28:30,774 He'd say that it was worth the wounds. 1034 01:28:37,405 --> 01:28:39,282 Solve this. 1035 01:28:40,116 --> 01:28:42,118 Whatever it takes. 1036 01:28:52,420 --> 01:28:54,297 This is beyond your control. 1037 01:28:54,464 --> 01:28:56,091 Sheer bloody panic, sir. Panic. 1038 01:28:56,257 --> 01:28:59,052 - It's Lord Blackwood, sir. - I've never been in over my head. 1039 01:28:59,219 --> 01:29:03,098 It's nothing to do with me, but I advise you leave the case alone. 1040 01:29:03,264 --> 01:29:04,933 - Solve this. - Are you, Holmes? 1041 01:29:05,100 --> 01:29:07,102 Accept that this was beyond your control. 1042 01:29:07,268 --> 01:29:10,605 - Tomorrow, at midday, the world will end. - I've got a public in frenzy. 1043 01:29:10,772 --> 01:29:12,107 Holmes! 1044 01:29:33,169 --> 01:29:34,796 Widen your gaze. 1045 01:29:34,963 --> 01:29:37,507 You must widen your gaze. Widen your gaze. 1046 01:29:37,674 --> 01:29:39,592 You and I are bound together on a journey... 1047 01:29:39,759 --> 01:29:42,095 ... that will twist the very fabric of nature. 1048 01:29:42,262 --> 01:29:44,347 Steel your mind, Holmes. Widen your gaze. 1049 01:29:44,514 --> 01:29:46,850 He's gonna raise a force that will alter the world. 1050 01:29:47,017 --> 01:29:48,184 His power grows daily. 1051 01:29:48,351 --> 01:29:49,978 This is the source of his power. 1052 01:29:50,145 --> 01:29:51,187 I need you. 1053 01:29:51,354 --> 01:29:53,857 His secret lies in the book of spells. 1054 01:30:21,134 --> 01:30:23,928 Three more will die... 1055 01:30:24,554 --> 01:30:27,349 ...and there is nothing you can do to save them. 1056 01:30:28,016 --> 01:30:30,393 We know you don't believe in magic. 1057 01:30:31,561 --> 01:30:33,271 Reordan was working with Blackwood. 1058 01:30:33,438 --> 01:30:34,481 Is that better? 1059 01:30:34,648 --> 01:30:37,108 He clearly felt something was coming to get him. 1060 01:30:39,903 --> 01:30:42,238 And the only thing missing was his ring. 1061 01:30:49,329 --> 01:30:51,247 Give up, Holmes. 1062 01:30:53,541 --> 01:30:55,919 This is a riddle you cannot solve. 1063 01:31:02,217 --> 01:31:03,426 Good morning. 1064 01:31:07,013 --> 01:31:10,100 Now you need to work. 1065 01:31:10,976 --> 01:31:12,227 Familiar artwork. 1066 01:31:15,355 --> 01:31:16,606 You look gorgeous. 1067 01:31:19,693 --> 01:31:22,070 Somehow I knew you wouldn't leave. 1068 01:31:29,953 --> 01:31:31,454 You made the front page. 1069 01:31:31,871 --> 01:31:33,581 Only a name and no picture. 1070 01:31:34,958 --> 01:31:38,920 So it looks like you'll be needing to work outside the law now... 1071 01:31:39,087 --> 01:31:41,131 ...and that's my area of expertise. 1072 01:31:41,298 --> 01:31:43,258 I feel safer already. 1073 01:31:45,635 --> 01:31:47,846 You seem to be making a rapid recovery. 1074 01:31:49,139 --> 01:31:50,765 Yes. 1075 01:31:50,974 --> 01:31:53,476 Took the shrapnel out myself. 1076 01:31:53,643 --> 01:31:56,479 Mary said I had a lousy doctor. 1077 01:32:01,735 --> 01:32:03,236 Well, I'm... 1078 01:32:03,653 --> 01:32:05,196 I'm just so... 1079 01:32:05,363 --> 01:32:06,948 ...very glad that you're... 1080 01:32:07,115 --> 01:32:08,491 ...well... 1081 01:32:08,950 --> 01:32:10,410 ...with us. 1082 01:32:14,581 --> 01:32:18,918 Now that you're sitting comfortably, I shall begin. 1083 01:32:19,419 --> 01:32:22,464 My initial approach was far too narrow. 1084 01:32:22,631 --> 01:32:25,091 When Blackwood invited me to Pentonville Prison... 1085 01:32:25,258 --> 01:32:28,678 ...he suggested I widen my gaze and, at minimum, I have done just that. 1086 01:32:28,845 --> 01:32:30,930 In fact, I may well have reconciled... 1087 01:32:31,097 --> 01:32:33,850 ...thousands of years of theological disparity. 1088 01:32:35,185 --> 01:32:37,520 But that's for another time. 1089 01:32:37,687 --> 01:32:40,857 Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system... 1090 01:32:41,024 --> 01:32:44,319 ...that's been employed by the Temple of the Four Orders for centuries. 1091 01:32:44,486 --> 01:32:47,572 To fully understand the system, to get inside it... 1092 01:32:47,739 --> 01:32:51,284 ...I reenacted the ceremony we interrupted at the crypt... 1093 01:32:51,451 --> 01:32:53,370 ...with a few enhancements of my own. 1094 01:32:54,329 --> 01:32:56,122 My journey took me somewhat further down... 1095 01:32:56,289 --> 01:32:58,375 ...the rabbit hole than I had intended... 1096 01:32:58,541 --> 01:33:00,669 ...and though I dirtied my fluffy white tail... 1097 01:33:00,835 --> 01:33:03,046 ...I have emerged enlightened. 1098 01:33:04,339 --> 01:33:06,883 The fraternity who silently control the empire... 1099 01:33:07,050 --> 01:33:10,220 ...share the belief with the kings, pharaohs and emperors of old... 1100 01:33:10,387 --> 01:33:13,181 ...that the sphinx was a door to another dimension... 1101 01:33:13,348 --> 01:33:15,433 ...a gateway to immeasurable power. 1102 01:33:15,600 --> 01:33:19,354 It's made up of four parts: the foot of a lion, the tail of an ox... 1103 01:33:19,521 --> 01:33:21,898 ...the wings of an eagle and the head of a man. 1104 01:33:22,691 --> 01:33:25,610 In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox... 1105 01:33:25,777 --> 01:33:28,863 ... the tooth of a lion, the feather of an eagle and the hair of a man. 1106 01:33:29,030 --> 01:33:30,407 Map. 1107 01:33:34,244 --> 01:33:37,080 The points of the star represent the five murdered girls... 1108 01:33:37,247 --> 01:33:40,208 ...but the cross is what we're now interested in. 1109 01:33:40,458 --> 01:33:41,751 It's a widely held belief... 1110 01:33:41,918 --> 01:33:45,297 ...that within the architecture of the great cities... 1111 01:33:45,463 --> 01:33:48,216 ...are coded references to this system. 1112 01:33:48,383 --> 01:33:51,386 Since he rose from the grave, Blackwood has killed three men... 1113 01:33:51,553 --> 01:33:55,056 ...each committed at a location that has a connection with the temple... 1114 01:33:55,223 --> 01:33:56,599 ...therefore the system. 1115 01:33:58,393 --> 01:34:00,603 Reordan, the ginger midget, represents man. 1116 01:34:00,770 --> 01:34:02,772 We found his body here. 1117 01:34:03,398 --> 01:34:06,609 Sir Thomas, master of the temple, wore the ox ring. 1118 01:34:07,569 --> 01:34:09,112 He died here. 1119 01:34:09,946 --> 01:34:11,573 Standish, ambassador to America... 1120 01:34:11,740 --> 01:34:14,868 ...where the eagle has been the national emblem for over 100 years. 1121 01:34:15,035 --> 01:34:19,122 The headquarters of the Temple of the Four Orders where he died... 1122 01:34:19,289 --> 01:34:21,541 ...is here. 1123 01:34:22,208 --> 01:34:25,545 Correspondingly, the map will tell us the location of Blackwood's final act. 1124 01:34:25,712 --> 01:34:28,548 So we have man, the ox, eagle. 1125 01:34:29,466 --> 01:34:30,634 Only the lion remaining. 1126 01:34:30,800 --> 01:34:31,968 Right here. 1127 01:34:34,638 --> 01:34:35,805 Parliament. 1128 01:34:40,644 --> 01:34:42,103 Right. 1129 01:34:42,270 --> 01:34:45,815 You four stay here, and the rest of you come with me. 1130 01:34:45,982 --> 01:34:48,860 - Out of the way, you lowlifes! - Right this way. 1131 01:34:52,322 --> 01:34:54,157 Ladies first. 1132 01:34:54,324 --> 01:34:55,825 Now. 1133 01:34:56,785 --> 01:34:58,078 Follow these instructions. 1134 01:34:58,244 --> 01:34:59,788 - Aren't you...? - Go. 1135 01:35:03,416 --> 01:35:05,585 Hello, hello, hello. 1136 01:35:06,211 --> 01:35:08,338 Did the devil turn up? 1137 01:35:09,589 --> 01:35:10,966 Well... 1138 01:35:11,341 --> 01:35:13,009 ...never mind. 1139 01:35:13,510 --> 01:35:15,220 You got the next best thing. 1140 01:35:38,535 --> 01:35:42,872 Beg your pardon, my lord. I know that it's unorthodox... 1141 01:35:44,040 --> 01:35:45,542 ...but Mr. Holmes here... 1142 01:35:45,709 --> 01:35:49,379 ...he's been making some serious accusations about you... 1143 01:35:50,588 --> 01:35:52,132 ...and the order. 1144 01:35:54,175 --> 01:35:55,218 I see. 1145 01:35:55,385 --> 01:35:57,762 Well, at least that solves the great mystery... 1146 01:35:57,929 --> 01:35:59,556 ...as to how you became inspector. 1147 01:36:04,894 --> 01:36:06,855 Excuse me, my lord... 1148 01:36:07,397 --> 01:36:09,899 ...but I've been wanting to do that for a long time. 1149 01:36:10,066 --> 01:36:13,737 Well, inspector, I have five minutes before my next engagement... 1150 01:36:14,362 --> 01:36:17,741 ...so why don't you regale me with your stories of conspiracy? 1151 01:36:20,827 --> 01:36:22,329 Thank you, Lestrade. 1152 01:36:22,829 --> 01:36:24,414 My lord. 1153 01:36:30,253 --> 01:36:33,381 I'm curious, Coward. Did you assist Blackwood in all the murders... 1154 01:36:33,590 --> 01:36:35,550 ...or just the one I prevented? 1155 01:36:36,718 --> 01:36:39,179 Very distinctive, those handmade shoes of yours. 1156 01:36:41,598 --> 01:36:46,478 But the price of quality is often the unique imprint they leave. 1157 01:36:47,437 --> 01:36:50,607 Nonetheless, I confess to being completely outmatched. 1158 01:36:51,358 --> 01:36:54,069 I could deduce very little from my investigation. 1159 01:36:55,445 --> 01:36:57,614 Fortunately, there's nothing more stimulating... 1160 01:36:57,781 --> 01:37:00,116 ...than a case where everything goes against you. 1161 01:37:00,784 --> 01:37:04,287 How many members of Parliament do you intend to murder at noon today? 1162 01:37:04,454 --> 01:37:06,081 Man, ox, eagle, lion. 1163 01:37:06,956 --> 01:37:08,541 The lion is Parliament, isn't it? 1164 01:37:11,628 --> 01:37:13,338 Very clever. 1165 01:37:13,755 --> 01:37:16,299 But it's not murder, Mr. Holmes. 1166 01:37:16,466 --> 01:37:18,134 It's mercy. 1167 01:37:18,301 --> 01:37:20,804 We are giving the weak masses a strong shepherd. 1168 01:37:20,971 --> 01:37:23,431 Don't you see that it's for their own...? 1169 01:37:26,226 --> 01:37:28,937 No, but I don't care much what you think. 1170 01:37:29,104 --> 01:37:31,982 I simply wanted to know the location of Blackwood's ceremony... 1171 01:37:32,148 --> 01:37:33,566 ...and you've given it to me. 1172 01:37:33,733 --> 01:37:34,943 I've told you nothing. 1173 01:37:35,527 --> 01:37:38,822 But your clothes say infinitely more than you could ever hope. 1174 01:37:38,989 --> 01:37:41,741 The mud on your boots from where you've been walking. 1175 01:37:42,325 --> 01:37:45,662 A touch of red brick dust on your knee from where you've been kneeling. 1176 01:37:46,955 --> 01:37:50,166 A small bandage on your thumb from where you've been vowing. 1177 01:37:50,333 --> 01:37:54,337 A faint aroma of excrement from where you've been standing. 1178 01:37:56,589 --> 01:37:59,342 You and Blackwood laid the final touches to your ceremony... 1179 01:37:59,509 --> 01:38:02,595 ...in the sewers beneath Parliament less than an hour ago. 1180 01:38:03,680 --> 01:38:05,682 Both houses meet today. 1181 01:38:06,266 --> 01:38:08,268 The whole government will be present. 1182 01:38:17,652 --> 01:38:20,947 It's a shame you made an enemy out of Blackwood, Holmes. 1183 01:38:21,656 --> 01:38:23,450 You would have made a valuable ally. 1184 01:38:30,874 --> 01:38:32,792 How terrible is wisdom... 1185 01:38:32,959 --> 01:38:35,837 ...when it brings no profit to the wise. 1186 01:38:36,546 --> 01:38:38,048 We take power at noon. 1187 01:38:39,049 --> 01:38:41,384 There isn't any time to waste, then, is there? 1188 01:39:08,244 --> 01:39:10,497 I told you he'd be coming out the top window. 1189 01:39:10,664 --> 01:39:13,166 There isn't any way he'd be coming over that terrace. 1190 01:39:13,333 --> 01:39:16,169 Technically, that isn't the top window, is it, sailor boy? 1191 01:39:16,336 --> 01:39:18,838 - What is it? - Well, it's the middle window. 1192 01:39:19,005 --> 01:39:20,173 Anyway. 1193 01:39:21,257 --> 01:39:23,843 You'll be pleased to know Lestrade performed perfectly. 1194 01:39:24,010 --> 01:39:25,679 In fact, I think he enjoyed it. 1195 01:39:25,845 --> 01:39:27,555 I hope you know what you're doing. 1196 01:39:28,264 --> 01:39:29,933 Here's the key. 1197 01:39:30,100 --> 01:39:33,937 - You got all you needed from Coward? - Yes, I smoked him out with relative ease. 1198 01:39:35,313 --> 01:39:36,356 - Tanner? - Sir? 1199 01:39:36,523 --> 01:39:37,774 If you would, captain... 1200 01:39:37,941 --> 01:39:40,777 ...take us under the bridge, port side, 100 yards. 1201 01:39:40,944 --> 01:39:44,280 Beyond that, you'll find the tunnel that leads us to the sewers. 1202 01:39:44,447 --> 01:39:45,824 Right away, sir. 1203 01:39:52,622 --> 01:39:54,499 The end is nigh. 1204 01:39:54,666 --> 01:39:58,962 Blackwood's come back from hell and laid a curse upon this land. 1205 01:39:59,129 --> 01:40:02,757 He walks in every shadow and every puff of smoke. 1206 01:40:02,924 --> 01:40:05,593 Behold, he cometh with clouds... 1207 01:40:05,760 --> 01:40:08,596 ...and every eye shall see him... 1208 01:40:08,763 --> 01:40:12,350 ...and every soul shall wail because of him. 1209 01:40:12,517 --> 01:40:15,520 You cannot stop him! No one can! 1210 01:40:45,550 --> 01:40:48,011 Behold, Blackwood's magic revealed. 1211 01:40:48,178 --> 01:40:50,513 - What does it do? - It's a chemical weapon. 1212 01:40:51,306 --> 01:40:52,432 The first of its kind. 1213 01:40:52,599 --> 01:40:54,559 You deduced that how? 1214 01:40:54,726 --> 01:40:56,478 From my pocket. 1215 01:40:56,645 --> 01:40:59,648 I snipped this off a rather recumbent rat at the slaughterhouse. 1216 01:40:59,814 --> 01:41:02,942 Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. 1217 01:41:03,109 --> 01:41:05,195 - Telltale traces of cyanide. - Cyanide. 1218 01:41:05,362 --> 01:41:06,946 Shh. 1219 01:41:09,991 --> 01:41:12,327 Now we know what the ginger midget was working on. 1220 01:41:12,494 --> 01:41:14,371 It'll revolutionize warfare. 1221 01:41:14,537 --> 01:41:16,081 Yes, killing a lot of people. 1222 01:41:16,247 --> 01:41:18,875 Now, it's seven minutes to noon. What are we gonna do? 1223 01:41:20,377 --> 01:41:22,045 Right. How many men did you count on the...? 1224 01:41:25,632 --> 01:41:27,676 She loves an entrance, your muse. 1225 01:41:58,456 --> 01:41:59,749 HOLMES Woman! 1226 01:42:00,875 --> 01:42:02,752 Shoot him. Now, please. 1227 01:42:15,140 --> 01:42:16,182 My lords. 1228 01:42:16,808 --> 01:42:17,851 My lords. 1229 01:42:18,268 --> 01:42:19,894 My lords. 1230 01:42:20,854 --> 01:42:22,105 The time has come... 1231 01:42:22,272 --> 01:42:24,607 ...for only those who believe to remain. 1232 01:42:26,443 --> 01:42:27,736 Behold... 1233 01:42:27,902 --> 01:42:29,779 ...Lord Blackwood. 1234 01:42:42,751 --> 01:42:44,419 You seem surprised. 1235 01:42:47,130 --> 01:42:50,550 I have returned from beyond the grave to fulfill England's destiny... 1236 01:42:51,718 --> 01:42:55,472 ...and extend the boundaries of this great empire. 1237 01:42:58,141 --> 01:43:00,101 Listen to the rabble outside. 1238 01:43:00,769 --> 01:43:02,270 Listen... 1239 01:43:02,437 --> 01:43:03,813 ...to the fear. 1240 01:43:04,439 --> 01:43:06,107 I will use that as a weapon... 1241 01:43:06,274 --> 01:43:08,193 ...to control them... 1242 01:43:08,693 --> 01:43:09,944 ...and then the world. 1243 01:43:14,324 --> 01:43:16,618 I've never seen anything like it. Look at this. 1244 01:43:20,246 --> 01:43:23,249 Specifically designed to prevent us from disarming it. 1245 01:43:25,919 --> 01:43:28,797 These appear to be designed to receive a signal of some sort. 1246 01:43:28,964 --> 01:43:30,173 Electromagnetic waves? 1247 01:43:30,340 --> 01:43:32,008 When triggered, the electrodes... 1248 01:43:32,175 --> 01:43:34,761 ... will send a charge converting the chemical into gas. 1249 01:43:34,928 --> 01:43:38,807 The gas will travel up that shaft and filter through the ventilation system... 1250 01:43:38,974 --> 01:43:41,601 ... that leads directly to Parliament. Within seconds... 1251 01:43:41,768 --> 01:43:44,854 ... the most powerful men in the world will be choking on death. 1252 01:43:45,021 --> 01:43:48,358 Blackwood must have some transmitter that he can activate remotely. 1253 01:43:48,525 --> 01:43:50,360 Three minutes, 10 seconds. 1254 01:43:50,777 --> 01:43:54,864 I will create an empire that will endure for millennia... 1255 01:43:55,490 --> 01:43:57,117 ...indestructible... 1256 01:43:57,283 --> 01:43:58,535 ...and eternal. 1257 01:43:59,119 --> 01:44:00,954 Move it. Move it. 1258 01:44:01,371 --> 01:44:03,873 We don't actually have to disarm the device. 1259 01:44:04,040 --> 01:44:07,585 We just have to remove the cylinders. 1260 01:44:07,752 --> 01:44:10,714 Yes, except that they're welded in. 1261 01:44:10,880 --> 01:44:14,009 What we need is a controlled explosion. 1262 01:44:14,175 --> 01:44:15,802 We'll need a container to direct the blast. 1263 01:44:15,969 --> 01:44:17,846 My clay pipe should service that ambition. 1264 01:44:38,533 --> 01:44:41,161 I rather wish you hadn't done that, Irene. 1265 01:44:47,459 --> 01:44:52,464 On the 12th chime, I will summon the dark powers. 1266 01:44:53,048 --> 01:44:57,385 All those of you who are with me shall be protected. 1267 01:44:57,552 --> 01:44:58,595 All others... 1268 01:44:58,762 --> 01:45:00,096 ...will perish. 1269 01:45:07,354 --> 01:45:09,022 I need your pipe. 1270 01:45:12,692 --> 01:45:14,110 Nut him! 1271 01:45:39,386 --> 01:45:40,804 - Right. - What? 1272 01:45:40,971 --> 01:45:42,639 - Coat. - Got it. 1273 01:46:20,844 --> 01:46:22,137 The new order... 1274 01:46:23,596 --> 01:46:24,681 ...begins now. 1275 01:46:30,854 --> 01:46:31,896 Woman. 1276 01:46:32,689 --> 01:46:34,316 What are you waiting for? 1277 01:46:37,193 --> 01:46:38,403 That. 1278 01:46:49,706 --> 01:46:51,374 Apprehend Lord Coward. 1279 01:46:53,960 --> 01:46:55,837 - Can you manage? - Course I can. 1280 01:47:22,864 --> 01:47:24,282 Relax... 1281 01:47:24,449 --> 01:47:25,492 ...I'm a doctor. 1282 01:48:37,647 --> 01:48:40,066 Did you take a wrong turning somewhere? 1283 01:48:42,110 --> 01:48:43,320 We're safe now. 1284 01:48:44,362 --> 01:48:45,655 Interesting assessment. 1285 01:48:48,199 --> 01:48:49,868 Run off. 1286 01:48:52,120 --> 01:48:53,913 I won't be chasing you anymore. 1287 01:48:55,498 --> 01:48:57,334 Fare thee well. 1288 01:49:02,505 --> 01:49:04,507 I don't want to run anymore. 1289 01:49:07,385 --> 01:49:09,846 - I'll tell you everything. - I wish you would. 1290 01:49:34,037 --> 01:49:35,205 No! 1291 01:50:41,062 --> 01:50:42,522 There was never any magic. 1292 01:50:44,774 --> 01:50:46,276 Only conjuring tricks. 1293 01:50:50,905 --> 01:50:52,907 The simplest involved paying people off... 1294 01:50:53,074 --> 01:50:56,328 ... like the guard who pretended to be possessed outside your cell. 1295 01:50:56,494 --> 01:50:59,039 Your reputation and the inmates' fear did the rest. 1296 01:51:00,624 --> 01:51:03,126 Others required more elaborate preparations... 1297 01:51:03,293 --> 01:51:06,588 ...like the sandstone slab that covered your tomb. 1298 01:51:07,547 --> 01:51:11,509 You had it broken before your burial, then put back together using an adhesive. 1299 01:51:12,844 --> 01:51:15,305 An ancient Egyptian recipe, I believe... 1300 01:51:15,472 --> 01:51:17,557 ... a mixture of egg and honey... 1301 01:51:18,224 --> 01:51:20,477 ...designed to be washed away by the rain. 1302 01:51:25,482 --> 01:51:26,816 Holmes! 1303 01:51:26,983 --> 01:51:29,736 Arranging for your father to drown in his own bathtub... 1304 01:51:29,903 --> 01:51:31,738 ... required more modern science. 1305 01:51:31,905 --> 01:51:34,824 Very clever of Reordan to find a paralytic... 1306 01:51:34,991 --> 01:51:37,994 ...that was activated by the combination of copper and water... 1307 01:51:38,161 --> 01:51:41,498 ...and was therefore undetectable once the bath water was drained. 1308 01:51:42,332 --> 01:51:44,334 That might've been a challenge for me... 1309 01:51:44,501 --> 01:51:48,088 ...had he not also tested it on some unfortunate amphibians. 1310 01:51:52,759 --> 01:51:55,845 The death of Standish was a real mystery... 1311 01:51:56,012 --> 01:51:59,099 ...until you used the same compound to blow up the wharf. 1312 01:52:00,433 --> 01:52:02,852 An odorless, tasteless flammable liquid... 1313 01:52:03,478 --> 01:52:05,605 ...yet it burned with an unusual pinkish hue. 1314 01:52:07,691 --> 01:52:11,027 Did Standish mistake it for rain as he entered the temple? 1315 01:52:12,195 --> 01:52:13,655 All it took was a spark. 1316 01:52:18,118 --> 01:52:20,328 A simple rigged bullet in his gun. 1317 01:52:21,788 --> 01:52:23,206 Ingenious. 1318 01:52:23,373 --> 01:52:26,835 Like all great performers, you saved your piece de résistance for the end: 1319 01:52:27,002 --> 01:52:31,798 a chemical weapon distilled from cyanide and refined in the bellies of swine. 1320 01:52:31,965 --> 01:52:33,508 Had it worked... 1321 01:52:33,675 --> 01:52:36,553 ...your followers in Parliament would have watched unharmed... 1322 01:52:36,720 --> 01:52:39,222 ...as their colleagues were dying around them. 1323 01:52:39,389 --> 01:52:41,391 They didn't know you'd given them the antidote. 1324 01:52:41,558 --> 01:52:43,977 Instead, they would've believed it was magic... 1325 01:52:44,144 --> 01:52:46,855 ... and that you'd harnessed the ultimate power. 1326 01:52:47,188 --> 01:52:48,690 And the world would've followed... 1327 01:52:48,857 --> 01:52:50,900 ...fear being the most powerful weapon of all. 1328 01:52:52,861 --> 01:52:55,739 You'd better hope that it's nothing more than superstition... 1329 01:52:55,905 --> 01:52:58,074 ...as you performed all the rituals perfectly. 1330 01:52:58,908 --> 01:53:00,869 The devil is due a soul, I'd say. 1331 01:53:03,163 --> 01:53:05,248 For God's sake, Holmes, cut me loose. 1332 01:53:16,051 --> 01:53:19,679 First, the world will see you for what you are. A fraud. 1333 01:53:21,264 --> 01:53:22,599 Then you'll be hanged. 1334 01:53:22,766 --> 01:53:24,601 Properly, this time. 1335 01:53:24,768 --> 01:53:26,895 It's a long journey from here to the rope. 1336 01:54:18,238 --> 01:54:21,157 I've never woken up in handcuffs before. 1337 01:54:22,158 --> 01:54:23,702 I have. 1338 01:54:24,995 --> 01:54:26,579 Naked. 1339 01:54:30,542 --> 01:54:32,669 Storm's coming. 1340 01:54:32,961 --> 01:54:36,506 Well, we've still got a moment. 1341 01:54:40,510 --> 01:54:41,761 Moriarty. 1342 01:54:41,928 --> 01:54:43,346 What? 1343 01:54:43,513 --> 01:54:45,515 That's his name. 1344 01:54:46,099 --> 01:54:48,268 And he is a professor. 1345 01:54:50,395 --> 01:54:52,480 Everyone has a weak spot... 1346 01:54:52,897 --> 01:54:55,150 ...and he found mine. 1347 01:54:56,568 --> 01:54:58,528 Where was it, precisely? 1348 01:55:09,414 --> 01:55:12,542 - Please don't underestimate him. - Mm. 1349 01:55:12,709 --> 01:55:15,086 He's just as brilliant as you are... 1350 01:55:15,253 --> 01:55:17,505 ...and infinitely more devious. 1351 01:55:17,672 --> 01:55:19,883 We'll see about that. 1352 01:55:36,358 --> 01:55:38,735 You'll miss me, Sherlock. 1353 01:55:40,737 --> 01:55:42,405 Sadly... 1354 01:55:43,031 --> 01:55:44,699 ...yes. 1355 01:56:10,058 --> 01:56:11,893 Just keep it under your hat. 1356 01:56:12,060 --> 01:56:14,980 Afternoon, sir. I put the notebooks in this one, sir. 1357 01:56:15,146 --> 01:56:17,107 - Thank you. - What's in these, John? 1358 01:56:17,273 --> 01:56:18,316 Scribbles. 1359 01:56:18,483 --> 01:56:19,943 - Scribbles? - Notes. 1360 01:56:20,110 --> 01:56:22,779 They're your adventures. I'd like to read them. 1361 01:56:29,619 --> 01:56:30,954 Come on, what's wrong? 1362 01:56:31,121 --> 01:56:33,665 Do you think he's come to terms with you leaving? 1363 01:56:33,832 --> 01:56:37,210 Mary, look at the ring he's given us. 1364 01:56:37,836 --> 01:56:40,130 Now, five minutes here and we'll go home. 1365 01:56:40,297 --> 01:56:41,673 Our home. 1366 01:56:41,840 --> 01:56:43,508 Get up those stairs. 1367 01:56:51,433 --> 01:56:52,976 Don't worry, dear. 1368 01:56:53,143 --> 01:56:55,228 Suicide is not in his repertoire. 1369 01:56:55,395 --> 01:56:57,689 He's far too fond of himself for that. 1370 01:56:58,315 --> 01:56:59,983 Holmes. 1371 01:57:01,609 --> 01:57:05,655 Oh. Good afternoon. I was trying to deduce the manner in which... 1372 01:57:05,822 --> 01:57:07,991 ...Blackwood survived his execution. 1373 01:57:08,158 --> 01:57:10,243 Clearing your good name, as it were. 1374 01:57:10,577 --> 01:57:13,121 But it had a surprisingly soporific effect... 1375 01:57:13,288 --> 01:57:17,000 ...and I was carried off in the arms of Morpheus like a caterpillar in a cocoon. 1376 01:57:17,167 --> 01:57:18,501 Good afternoon, dear. 1377 01:57:18,668 --> 01:57:20,337 Get on with it, Holmes. 1378 01:57:20,503 --> 01:57:24,174 Cleverly concealed in the hangman's knot was a hook. 1379 01:57:24,341 --> 01:57:27,344 Oh, dear, my legs have fallen asleep. I should come down. 1380 01:57:27,510 --> 01:57:29,095 John, shouldn't we help him down? 1381 01:57:29,262 --> 01:57:31,681 No, no, no, I hate to cut him off midstream. 1382 01:57:31,848 --> 01:57:33,016 Carry on. 1383 01:57:34,059 --> 01:57:36,728 Well, the executioner attached it to a harness... 1384 01:57:36,895 --> 01:57:39,689 ... allowing the weight to be distributed around the waist... 1385 01:57:39,856 --> 01:57:41,900 ...and the neck to remain intact. 1386 01:57:42,067 --> 01:57:45,528 My Lord, I can't feel my cheeks. Might we continue this at ground level? 1387 01:57:45,695 --> 01:57:47,322 How did you manage it, Holmes? 1388 01:57:47,947 --> 01:57:51,159 I managed it with braces, belts and a coat hook. 1389 01:57:52,118 --> 01:57:54,996 Please, my tongue is going, I'll be of no use to you at all. 1390 01:57:55,163 --> 01:57:56,873 - Worse things could happen. - John. 1391 01:57:59,709 --> 01:58:02,837 Yet none of this explains Blackwood's lack of pulse. 1392 01:58:03,004 --> 01:58:04,381 Right. 1393 01:58:04,547 --> 01:58:06,508 Now, the medical mystery. 1394 01:58:06,675 --> 01:58:09,844 We must restore your reputation, Watson. 1395 01:58:10,011 --> 01:58:13,640 There is a toxin refined from the nectar of the rhododendron ponticum. 1396 01:58:13,807 --> 01:58:16,893 It's infamous in the region of Turkey bordering the Black Sea... 1397 01:58:17,060 --> 01:58:20,563 ...for its ability to induce an apparently mortal paralysis. 1398 01:58:20,730 --> 01:58:24,150 Enough to mislead a medical mind even as well-trained as your own. 1399 01:58:24,317 --> 01:58:26,653 - It's known as... - What's wrong with Gladstone? 1400 01:58:26,820 --> 01:58:28,697 ...mad honey disease. 1401 01:58:28,863 --> 01:58:32,659 Oh, he's demonstrating the very effect I've just described. 1402 01:58:33,034 --> 01:58:34,369 He doesn't mind. 1403 01:58:36,913 --> 01:58:39,332 Mary, don't worry. He's seen far worse. 1404 01:58:39,958 --> 01:58:41,334 Mr. Holmes? 1405 01:58:43,628 --> 01:58:44,879 Doctor. Miss Mary. 1406 01:58:45,588 --> 01:58:48,717 Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me right away. 1407 01:58:49,259 --> 01:58:52,595 - What is it is this time, Clarkie? - It's one of our sergeants, sir. 1408 01:58:52,762 --> 01:58:55,348 He went missing the day you stopped Lord Blackwood. 1409 01:58:55,515 --> 01:58:59,102 I'm afraid sewage workers found his body just this morning, sir. 1410 01:58:59,561 --> 01:59:02,605 We believe the sergeant was our first man on the scene. 1411 01:59:02,772 --> 01:59:04,566 Can I help you, officer? 1412 01:59:05,317 --> 01:59:06,359 Shot in the head. 1413 01:59:08,028 --> 01:59:09,779 Was it a small caliber bullet? 1414 01:59:10,905 --> 01:59:12,240 Yes. 1415 01:59:13,742 --> 01:59:15,994 Were there powder burns on his eyebrows? 1416 01:59:16,161 --> 01:59:17,829 Indeed, sir. 1417 01:59:19,956 --> 01:59:21,291 Point-blank range? 1418 01:59:21,458 --> 01:59:22,709 Moriarty. 1419 01:59:24,127 --> 01:59:26,296 Professor Moriarty. 1420 01:59:28,840 --> 01:59:30,800 Oh, there's a good boy. 1421 01:59:30,967 --> 01:59:32,552 Everything's gonna be fine. 1422 01:59:33,762 --> 01:59:35,430 Where is Blackwood's device now? 1423 01:59:35,597 --> 01:59:38,642 Secret Service have it, sir. They've taken over the case. 1424 01:59:39,142 --> 01:59:41,353 I'd wager there's a piece missing. 1425 01:59:43,313 --> 01:59:46,358 So Moriarty was after a piece of the machine... 1426 01:59:46,983 --> 01:59:48,234 ...not the poison. 1427 01:59:48,401 --> 01:59:50,820 There's nothing more elusive than an obvious fact. 1428 01:59:50,987 --> 01:59:53,448 The wire-free invention was the game all along. 1429 01:59:53,615 --> 01:59:56,076 And Adler was just the diversion. 1430 01:59:56,242 --> 01:59:58,870 He knew I'd chase her, leaving the machine accessible. 1431 01:59:59,037 --> 02:00:02,916 A technology of that kind would be worth an untold fortune. 1432 02:00:03,083 --> 02:00:05,377 Imagine being able to control any device... 1433 02:00:05,543 --> 02:00:09,214 ...simply by sending a command via radio waves. 1434 02:00:10,006 --> 02:00:12,008 It's the future, Watson. 1435 02:00:14,302 --> 02:00:16,763 I've loaded the last of your boxes, sir. 1436 02:00:20,100 --> 02:00:21,643 - Well. - Well. 1437 02:00:23,019 --> 02:00:26,022 - Gladstone. - Stop him before he gets to the door. 1438 02:00:26,481 --> 02:00:27,899 Clarkie. 1439 02:00:30,151 --> 02:00:31,987 Case reopened.