1 00:00:17,720 --> 00:00:19,480 It's time for What's Cooking Tonight? 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,320 Here are your hosts, Melbourne's greatest chefs... 3 00:00:22,320 --> 00:00:25,000 Baggio and Jackie! 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,360 Thank you. 5 00:00:27,400 --> 00:00:29,840 Tonight, we combine the culinary arts... 6 00:00:29,880 --> 00:00:31,800 of the East and West. 7 00:00:33,200 --> 00:00:35,760 Easy there, Jackie. 8 00:00:35,800 --> 00:00:37,760 First, knead the dough. 9 00:00:39,160 --> 00:00:43,480 It's like giving your true love a sensuous massage. 10 00:00:43,520 --> 00:00:46,920 Then stretch and twist the dough. 11 00:00:50,840 --> 00:00:55,360 Ladies, later, Jackie will do the same to your hair. 12 00:00:58,360 --> 00:01:03,120 Now pull the dough into fine spaghetti noodles. 13 00:01:03,160 --> 00:01:08,400 The alchemist works his magic, and before your eyes... 14 00:01:08,440 --> 00:01:12,760 a lump of dough transforms into delicious pasta. 15 00:01:41,680 --> 00:01:42,840 Tina, baby. 16 00:01:47,320 --> 00:01:49,000 You are so beautiful. 17 00:01:50,280 --> 00:01:53,280 I know who you are. You're with the Demons. 18 00:01:53,320 --> 00:01:55,080 Take her to the guesthouse! 19 00:02:08,400 --> 00:02:09,840 Let go of me! 20 00:02:43,640 --> 00:02:44,960 Enjoy your stay! 21 00:02:45,000 --> 00:02:46,600 Scumbag! 22 00:02:46,640 --> 00:02:48,800 Tuck her in, boys! 23 00:02:48,840 --> 00:02:50,640 Let's go to town. 24 00:03:20,080 --> 00:03:23,040 It's Tara. She's a Demon girl. 25 00:03:25,680 --> 00:03:28,040 For this bitch you betray me? 26 00:03:28,080 --> 00:03:29,400 I just... 27 00:03:29,440 --> 00:03:31,320 How much did they pay you? 28 00:03:31,360 --> 00:03:33,520 I think I was drunk. 29 00:03:33,560 --> 00:03:35,320 I didn't know she was a Demon. 30 00:03:35,360 --> 00:03:37,080 Some punk stole my coke... 31 00:03:37,120 --> 00:03:39,320 because you couldn't control yourself? 32 00:03:39,360 --> 00:03:41,120 I'll get it back. 33 00:03:41,160 --> 00:03:42,280 God! 34 00:03:45,960 --> 00:03:48,480 Boss, the Demons are here! 35 00:04:00,440 --> 00:04:02,000 You. 36 00:04:02,040 --> 00:04:04,160 Tara, you bitch. 37 00:04:06,200 --> 00:04:08,640 You set me up. 38 00:04:10,480 --> 00:04:11,720 Careful! 39 00:04:11,760 --> 00:04:15,080 I'm good at cutting things off. 40 00:04:15,120 --> 00:04:17,040 Excuse me. 41 00:04:17,040 --> 00:04:19,520 I thought we were here to do business. 42 00:04:22,400 --> 00:04:25,840 Mr. Giancarlo, let's deal. 43 00:04:30,320 --> 00:04:32,080 Here's half a million. 44 00:04:32,080 --> 00:04:36,480 Give me back what's mine, I let you walk away. 45 00:04:36,520 --> 00:04:37,920 Half a million, huh? 46 00:04:37,960 --> 00:04:40,680 How much do you want? 47 00:04:40,720 --> 00:04:42,000 All of it. 48 00:04:46,920 --> 00:04:48,200 Not the whole 10 million. 49 00:04:48,240 --> 00:04:49,480 What's the world coming to... 50 00:04:49,520 --> 00:04:52,480 when a businessman has to pay to buy back his own stuff? 51 00:04:52,520 --> 00:04:55,520 Your stuff, huh? Only stuff I got is mine! 52 00:04:55,560 --> 00:04:58,000 Call me when you're ready to deal. 53 00:04:58,040 --> 00:04:59,760 I'll kill you! 54 00:05:01,760 --> 00:05:02,840 Go to hell! 55 00:05:02,880 --> 00:05:04,040 You first! 56 00:05:23,560 --> 00:05:24,880 Let's get out of here! 57 00:05:33,160 --> 00:05:35,040 Who the hell... 58 00:05:35,080 --> 00:05:36,640 Shit. 59 00:05:36,680 --> 00:05:38,000 Get them! 60 00:05:41,080 --> 00:05:42,240 Richard, hurry! 61 00:05:43,480 --> 00:05:44,640 Hurry up! 62 00:06:06,160 --> 00:06:07,280 Hurry! 63 00:06:16,400 --> 00:06:17,800 Go! 64 00:06:19,520 --> 00:06:21,920 Get out of the way, Dave. 65 00:06:25,720 --> 00:06:27,920 - What's this? - The girl and guy dropped it. 66 00:06:27,960 --> 00:06:29,720 - Where's the tape? - The girl took it. 67 00:06:29,760 --> 00:06:30,920 Get her! 68 00:06:33,880 --> 00:06:35,000 Get her! 69 00:06:36,800 --> 00:06:38,680 - I want that tape! - Right. 70 00:06:38,720 --> 00:06:40,520 I want this place spotless. 71 00:06:40,560 --> 00:06:41,640 Let's go. 72 00:06:41,680 --> 00:06:43,080 Move aside! 73 00:06:51,040 --> 00:06:52,520 What the... 74 00:06:56,680 --> 00:06:58,280 What's going on? 75 00:07:11,400 --> 00:07:12,520 Look out! 76 00:07:27,680 --> 00:07:29,640 Why are they after you? 77 00:07:29,680 --> 00:07:33,200 I don't know. I didn't do anything. 78 00:07:33,240 --> 00:07:34,560 There she is! 79 00:07:42,080 --> 00:07:43,560 You OK? 80 00:07:43,600 --> 00:07:45,520 Empty. 81 00:07:48,520 --> 00:07:50,440 Now it's empty! 82 00:08:31,200 --> 00:08:32,360 Go! 83 00:08:36,160 --> 00:08:37,520 Keep looking! Over there! 84 00:08:45,040 --> 00:08:46,320 What? 85 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 Sorry. 86 00:09:02,840 --> 00:09:03,920 You're fast. 87 00:09:03,960 --> 00:09:05,160 There they are! 88 00:09:05,200 --> 00:09:06,760 Let's go! 89 00:09:13,040 --> 00:09:14,320 Climb! 90 00:09:14,360 --> 00:09:15,840 Quick! 91 00:09:21,680 --> 00:09:22,760 How'd you... 92 00:09:22,800 --> 00:09:24,080 Let's go. 93 00:09:24,080 --> 00:09:25,680 How did he do that? 94 00:09:33,360 --> 00:09:35,920 This time, you go your way, I go my way. 95 00:09:38,480 --> 00:09:39,840 Which way are you going? 96 00:09:39,880 --> 00:09:41,160 - That way. - Bye-bye. 97 00:09:49,200 --> 00:09:51,080 There he is! 98 00:09:53,040 --> 00:09:54,920 I don't know her! 99 00:09:54,960 --> 00:09:56,400 You understand? 100 00:10:00,560 --> 00:10:02,160 Let's go get him! 101 00:10:21,360 --> 00:10:22,440 Great. 102 00:10:22,480 --> 00:10:23,920 Thank you. 103 00:10:23,920 --> 00:10:25,520 lce cream! 104 00:10:38,000 --> 00:10:39,520 Go on, look around. 105 00:10:39,560 --> 00:10:40,960 Right. 106 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 Have you seen a Chinese guy? 107 00:10:43,600 --> 00:10:44,800 Yeah. Me! 108 00:10:44,840 --> 00:10:46,800 Another Chinese guy. 109 00:10:48,080 --> 00:10:49,520 Right here! 110 00:10:52,720 --> 00:10:53,920 He's here! 111 00:11:04,360 --> 00:11:05,800 Want some ice cream? 112 00:11:06,840 --> 00:11:10,280 I now pronounce you husbands and wives! 113 00:11:43,920 --> 00:11:45,520 Watch out! 114 00:12:09,560 --> 00:12:10,760 Sorry. 115 00:12:39,400 --> 00:12:40,560 Help! 116 00:12:54,320 --> 00:12:55,600 This way! 117 00:13:10,520 --> 00:13:12,040 Damn it! 118 00:13:12,080 --> 00:13:13,480 Don't worry. 119 00:13:13,520 --> 00:13:14,960 I know that guy. 120 00:13:19,120 --> 00:13:20,360 Sorry. 121 00:13:21,360 --> 00:13:22,640 Quickly! 122 00:13:23,840 --> 00:13:25,520 Quick! Over here! 123 00:13:42,160 --> 00:13:43,440 My tape! 124 00:13:48,040 --> 00:13:49,480 My flowers! 125 00:13:59,680 --> 00:14:01,560 I think we got away. 126 00:14:01,600 --> 00:14:03,040 I hope. You OK? 127 00:14:03,080 --> 00:14:04,480 How about you? 128 00:14:04,520 --> 00:14:07,400 I'm fine, but my poor car. 129 00:14:07,440 --> 00:14:08,840 I'm sorry. 130 00:14:08,880 --> 00:14:11,320 It's OK. 131 00:14:11,360 --> 00:14:13,720 Thanks for coming to my rescue. 132 00:14:13,760 --> 00:14:15,520 You're welcome. 133 00:14:20,640 --> 00:14:23,320 By the way, I'm Diana. 134 00:14:23,360 --> 00:14:24,960 I'm Jackie. 135 00:14:26,400 --> 00:14:29,760 I know you. You do that cooking show. 136 00:14:33,200 --> 00:14:34,760 You're a nice guy. 137 00:14:35,920 --> 00:14:37,640 A nice guy. 138 00:14:39,440 --> 00:14:41,960 Watch me on the Big Story tonight. 139 00:14:42,000 --> 00:14:44,360 Big Story? I seen it. 140 00:15:10,320 --> 00:15:12,720 It's Jeremy from channel 13. 141 00:15:12,720 --> 00:15:15,280 Where's your exclusive? Call me. 142 00:15:16,400 --> 00:15:18,000 It's Annie at Global. 143 00:15:18,040 --> 00:15:20,000 Heard you got a hot story. 144 00:15:20,040 --> 00:15:22,920 We could do better than channel 13. 145 00:15:26,280 --> 00:15:27,760 Hi, Lakeisha. 146 00:15:27,800 --> 00:15:28,880 Grandpa! 147 00:15:28,920 --> 00:15:31,400 Hi, Sonny, Nancy! 148 00:15:34,440 --> 00:15:36,800 Dad, how are you? 149 00:15:36,840 --> 00:15:38,440 I'm still kicking. 150 00:15:38,480 --> 00:15:39,960 Open the door! 151 00:15:42,880 --> 00:15:45,000 Hi, everybody. 152 00:15:45,040 --> 00:15:47,400 Hi, Sonny and Nancy. 153 00:15:50,080 --> 00:15:52,400 You're looking sharp. 154 00:15:52,400 --> 00:15:55,720 - I'm lucky to be here. - Why? 155 00:15:55,760 --> 00:15:59,120 I was shopping, and I was shot at. 156 00:15:59,160 --> 00:16:02,800 They were chasing a woman they thought was with me. 157 00:16:02,840 --> 00:16:05,120 Was anybody hurt? 158 00:16:05,160 --> 00:16:07,280 My poor car is full of holes. 159 00:16:07,320 --> 00:16:09,200 - Where'd this happen, downtown? - It did. 160 00:16:09,240 --> 00:16:10,720 Who was this woman? 161 00:16:10,760 --> 00:16:11,880 Her name's Diana. 162 00:16:11,920 --> 00:16:14,240 She said to watch the Big Story tonight. 163 00:16:14,280 --> 00:16:17,120 I should take this down so I can file a report. 164 00:16:17,160 --> 00:16:18,960 Put that away. You're off duty. 165 00:16:19,000 --> 00:16:20,880 I don't want to talk about it now. 166 00:16:20,920 --> 00:16:22,440 For this bitch you betray me? 167 00:16:25,520 --> 00:16:28,400 This is cool! 168 00:16:28,440 --> 00:16:30,600 I want to watch cartoons. 169 00:16:32,320 --> 00:16:34,240 Melbourne's greatest chefs... 170 00:16:35,320 --> 00:16:36,720 Oh, my God. 171 00:16:36,760 --> 00:16:39,400 First, knead the dough. 172 00:16:40,600 --> 00:16:44,880 It's like giving your true love a sensuous massage. 173 00:16:52,720 --> 00:16:54,480 Help me. 174 00:16:54,520 --> 00:16:55,920 Who is it? 175 00:16:55,960 --> 00:16:57,400 Richard. 176 00:16:59,320 --> 00:17:00,760 Let me in. 177 00:17:12,760 --> 00:17:14,320 Sorry. 178 00:17:21,840 --> 00:17:24,400 Now pull the dough into fine... 179 00:17:24,440 --> 00:17:26,920 Hold it. This ain't the tape. 180 00:17:26,960 --> 00:17:28,240 Where's the tape? 181 00:17:28,280 --> 00:17:29,760 It's with that guy. 182 00:17:31,440 --> 00:17:35,600 is transformed into delicious pasta. 183 00:17:38,240 --> 00:17:40,040 Don't try anything stupid. 184 00:17:40,080 --> 00:17:42,280 Whatever you say. 185 00:17:43,400 --> 00:17:44,720 - Sorry. - Sorry? 186 00:17:44,760 --> 00:17:46,680 You trying to get a cheap thrill? 187 00:17:46,720 --> 00:17:48,360 Don't just stand there acting innocent. 188 00:17:48,400 --> 00:17:50,120 Did you get a good feel? 189 00:17:50,160 --> 00:17:52,040 That's OK. You can go. 190 00:17:52,080 --> 00:17:53,160 Move it. 191 00:17:53,200 --> 00:17:54,600 Don't push me! 192 00:17:54,640 --> 00:17:56,320 That guy's trying to cop a feel. 193 00:17:56,360 --> 00:17:57,440 Hurry it up! 194 00:17:57,480 --> 00:17:58,760 What's the hurry? 195 00:17:58,800 --> 00:18:01,600 You men are all the same. You can't wait, can you? 196 00:18:01,640 --> 00:18:03,920 Can't wait to see what you've paid for. 197 00:18:03,920 --> 00:18:05,480 No worries. 198 00:18:08,560 --> 00:18:10,160 What's this? 199 00:18:10,200 --> 00:18:11,880 A gun? 200 00:18:11,920 --> 00:18:13,000 Kinky! 201 00:18:14,240 --> 00:18:15,640 Out of my way! 202 00:18:26,240 --> 00:18:27,560 Watch out! 203 00:18:36,200 --> 00:18:37,960 Come on. Get up. 204 00:18:44,960 --> 00:18:46,200 Where'd she go? 205 00:18:46,240 --> 00:18:47,480 Come on, this way. 206 00:18:47,520 --> 00:18:48,640 Right. 207 00:18:48,680 --> 00:18:50,520 What the hell's going on? 208 00:18:50,560 --> 00:18:52,480 What's with all that? Did you see that? 209 00:18:53,600 --> 00:18:54,960 They've gone. 210 00:18:58,760 --> 00:18:59,840 Where's the phone? 211 00:18:59,880 --> 00:19:01,120 Over there. 212 00:19:06,720 --> 00:19:09,240 This looks great. 213 00:19:09,280 --> 00:19:12,600 I can't wait to see what happens on the Big Story. 214 00:19:18,880 --> 00:19:21,480 What do you think of Jackie's new recipes? 215 00:19:22,480 --> 00:19:23,560 Delicious. 216 00:19:23,600 --> 00:19:26,960 You never say that about my cooking. 217 00:19:27,000 --> 00:19:32,480 Grandpa, you've always said being a chef is the best. 218 00:19:32,520 --> 00:19:36,120 Yeah. Being a cop is too dangerous. 219 00:19:36,160 --> 00:19:38,920 The kitchen is a safe place. 220 00:19:38,960 --> 00:19:41,560 That's right. That's why Jackie's not a cop. 221 00:19:41,600 --> 00:19:43,240 That's true. 222 00:19:43,280 --> 00:19:45,240 Jackie's dad and l were best friends. 223 00:19:45,280 --> 00:19:47,440 We owned a restaurant together. 224 00:19:47,480 --> 00:19:48,600 Before he died... 225 00:19:48,640 --> 00:19:52,000 I promised I'd take care of Jackie and keep him safe. 226 00:19:52,040 --> 00:19:56,520 As long as I'm around, Jackie's a chef, not a cop. 227 00:19:57,600 --> 00:19:59,680 I'll go get dessert. 228 00:20:05,000 --> 00:20:08,200 Strange. The Big Story is not on tonight. 229 00:20:08,240 --> 00:20:09,800 Where's your mystery woman? 230 00:20:09,840 --> 00:20:10,920 I don't know. 231 00:20:10,960 --> 00:20:12,520 What are you doing tomorrow morning? 232 00:20:12,560 --> 00:20:14,600 Taking a load of videos for the show. 233 00:20:14,640 --> 00:20:16,320 Why? What do you want? 234 00:20:16,360 --> 00:20:19,280 - Can you take me to the airport? - OK. 235 00:20:19,320 --> 00:20:21,280 Come on. We're going! 236 00:20:22,640 --> 00:20:25,360 We're leaving! Come on! 237 00:20:28,400 --> 00:20:30,040 Come on! We're leaving! 238 00:20:41,360 --> 00:20:42,440 He's dead. 239 00:20:42,480 --> 00:20:43,880 He's gonna pay for this. 240 00:20:43,920 --> 00:20:46,120 Giancarlo, you're a dead man. 241 00:20:47,280 --> 00:20:49,520 Snake's dead, Tina's missing. 242 00:20:49,560 --> 00:20:52,400 I'll teach you to mess with the Demons. 243 00:20:56,240 --> 00:20:57,760 What do you think you're doing? 244 00:20:57,800 --> 00:21:00,000 I'm gonna shove these up Giancarlo's ass. 245 00:21:00,040 --> 00:21:01,120 I'm gonna kill them all! 246 00:21:01,160 --> 00:21:03,440 Shut up! You'll get us all killed. 247 00:21:03,440 --> 00:21:04,880 You bitch. 248 00:21:04,920 --> 00:21:06,240 Look at you. 249 00:21:06,280 --> 00:21:09,520 Who do you want to kill, me or Giancarlo? 250 00:21:14,400 --> 00:21:16,360 How long is she staying? 251 00:21:16,400 --> 00:21:17,480 I don't know. 252 00:21:17,520 --> 00:21:19,240 if she likes it, she may stay longer. 253 00:21:19,280 --> 00:21:20,720 Are you going to marry her? 254 00:21:20,760 --> 00:21:22,440 Maybe. 255 00:21:22,480 --> 00:21:23,880 Do you love her? 256 00:21:26,760 --> 00:21:28,000 Miki. 257 00:21:28,040 --> 00:21:29,160 What? 258 00:21:39,480 --> 00:21:40,680 Nice to meet you. 259 00:21:44,400 --> 00:21:45,800 What'd you say? 260 00:21:54,440 --> 00:21:58,560 Ladies and gentlemen, put your hands together... 261 00:21:58,600 --> 00:22:01,440 for everyone's favorite culinary cut-ups... 262 00:22:01,480 --> 00:22:03,960 Baggio and Jackie! 263 00:22:07,280 --> 00:22:13,320 Welcome to the 10th annual "Feed the Hungry" benefit. 264 00:22:13,360 --> 00:22:16,040 Thank you for opening your hearts... 265 00:22:16,080 --> 00:22:17,640 And your wallets... 266 00:22:19,480 --> 00:22:21,000 to help the needy. 267 00:22:21,040 --> 00:22:23,720 You eat today so they can eat tomorrow. 268 00:22:23,760 --> 00:22:27,240 I smell money out there. 269 00:22:27,280 --> 00:22:29,400 After the show... 270 00:22:29,440 --> 00:22:31,440 stop by and purchase your personally autographed... 271 00:22:31,480 --> 00:22:35,400 Cooking with Baggio and Jackie video. 272 00:22:35,440 --> 00:22:36,800 All of our proceeds... 273 00:22:36,840 --> 00:22:40,120 go directly to "Feed the Hungry." 274 00:22:46,600 --> 00:22:47,720 Anybody hungry? 275 00:22:47,760 --> 00:22:49,520 Me! 276 00:22:49,560 --> 00:22:51,320 You. 277 00:22:51,360 --> 00:22:53,600 Sit. Relax. 278 00:22:53,640 --> 00:22:54,800 Open wide! 279 00:23:00,840 --> 00:23:02,120 Over here. 280 00:23:02,160 --> 00:23:03,240 Here we go. 281 00:23:13,120 --> 00:23:16,120 Careful. Don't get egg on your face. 282 00:23:24,080 --> 00:23:25,520 Me! 283 00:23:25,560 --> 00:23:27,360 Up here. 284 00:23:30,640 --> 00:23:31,880 lncoming! 285 00:23:39,800 --> 00:23:41,680 Me! 286 00:23:54,600 --> 00:23:56,520 Want more? 287 00:24:11,840 --> 00:24:13,680 Go. 288 00:24:13,680 --> 00:24:14,800 Trouble is coming. 289 00:24:14,840 --> 00:24:15,920 What trouble? 290 00:24:15,960 --> 00:24:17,560 Go. Quick. 291 00:24:17,600 --> 00:24:20,800 Gentlemen, please take your seat. 292 00:24:20,840 --> 00:24:22,480 You'll get your turn. 293 00:24:23,840 --> 00:24:25,240 Stop it! 294 00:24:25,280 --> 00:24:27,440 Call security. 295 00:24:28,640 --> 00:24:29,840 Call the police! 296 00:24:33,240 --> 00:24:34,840 Where's the tape? 297 00:24:34,880 --> 00:24:36,120 What tape? 298 00:24:36,160 --> 00:24:37,240 The video! 299 00:24:37,280 --> 00:24:38,680 Video. 300 00:24:38,720 --> 00:24:40,360 Over there, for sale. 301 00:24:40,400 --> 00:24:42,320 Oh, my God. 302 00:24:43,400 --> 00:24:44,520 Free! 303 00:24:49,280 --> 00:24:52,800 There are too many innocent people down there. 304 00:25:11,600 --> 00:25:13,160 There he goes! After him! 305 00:25:13,200 --> 00:25:14,760 What's going on? 306 00:25:15,760 --> 00:25:17,160 This way! 307 00:25:29,000 --> 00:25:30,800 Hurry! He's up there! 308 00:25:30,840 --> 00:25:32,720 Let's get up there! 309 00:25:32,760 --> 00:25:33,960 Right. 310 00:25:56,000 --> 00:25:57,120 Look out! 311 00:25:57,160 --> 00:25:58,280 Move it! 312 00:26:51,560 --> 00:26:52,680 There he is! 313 00:26:54,040 --> 00:26:55,280 Faster! Go! 314 00:26:57,840 --> 00:26:59,280 Excuse me! 315 00:27:09,840 --> 00:27:11,880 Look out! 316 00:27:13,200 --> 00:27:14,800 Sorry. 317 00:27:27,120 --> 00:27:28,680 Stop them! 318 00:27:39,120 --> 00:27:40,240 Yikes! 319 00:30:14,000 --> 00:30:15,840 Out! Move! 320 00:30:15,880 --> 00:30:18,240 What do you want with that guy? 321 00:30:18,280 --> 00:30:20,720 He's got a videotape that exposes us all. 322 00:30:58,760 --> 00:30:59,720 Wait! 323 00:31:01,280 --> 00:31:02,440 Thief! I'm gonna— 324 00:31:02,480 --> 00:31:04,240 Wait! I can explain. 325 00:31:04,280 --> 00:31:06,480 You can explain it to the cops. 326 00:31:08,720 --> 00:31:10,000 I'm not a thief. 327 00:31:10,040 --> 00:31:12,200 I'm looking for something that belongs to me. 328 00:31:12,240 --> 00:31:13,480 Uh-huh. 329 00:31:13,520 --> 00:31:14,680 I got it right here. 330 00:31:21,520 --> 00:31:23,120 Enough, you psycho! 331 00:31:25,840 --> 00:31:28,320 Stop! Stop! You're trashing my place! 332 00:31:28,360 --> 00:31:30,720 It's not my fault. She's doing the trashing. 333 00:31:30,760 --> 00:31:32,800 And now I'm going to trash your butt! 334 00:31:32,840 --> 00:31:33,800 Wait! 335 00:31:35,400 --> 00:31:36,520 Stop it! 336 00:31:38,160 --> 00:31:39,400 Look at my place. 337 00:31:39,440 --> 00:31:41,960 How could you do this after I saved your life? 338 00:31:42,000 --> 00:31:43,440 I'm sorry. 339 00:31:43,480 --> 00:31:46,560 Look, I dropped a videotape in your car yesterday... 340 00:31:46,600 --> 00:31:48,640 and I have to get it back. 341 00:31:48,680 --> 00:31:51,080 That must be the video the gangsters wanted. 342 00:31:51,120 --> 00:31:52,680 You didn't give it to them, did you? 343 00:31:53,840 --> 00:31:55,760 Good. Just give it to me. 344 00:31:55,760 --> 00:31:56,920 I don't have it. 345 00:31:56,960 --> 00:31:58,560 - What? - What? 346 00:31:58,600 --> 00:32:00,640 You have to, because when I got home... 347 00:32:00,680 --> 00:32:02,480 I had one of your stupid cooking videos. 348 00:32:02,520 --> 00:32:04,520 Stupid? 349 00:32:04,560 --> 00:32:05,640 Sorry. 350 00:32:05,680 --> 00:32:07,120 Please. 351 00:32:07,160 --> 00:32:09,920 I've got to have that tape. 352 00:32:09,960 --> 00:32:11,520 I'll do anything. 353 00:32:11,560 --> 00:32:12,800 I'll bet you will. 354 00:32:13,880 --> 00:32:15,880 What do you mean, do anything? 355 00:32:17,600 --> 00:32:20,000 if I had the tape, I would give it to you. 356 00:32:20,040 --> 00:32:21,240 You should go to the police. 357 00:32:21,280 --> 00:32:23,160 I'd be happy to take her. 358 00:32:24,560 --> 00:32:25,720 Please just go. 359 00:32:25,760 --> 00:32:26,840 You don't understand— 360 00:32:26,880 --> 00:32:28,320 I understand. I know. 361 00:32:28,360 --> 00:32:29,640 My vase? 362 00:32:29,680 --> 00:32:31,040 Sorry. 363 00:32:31,080 --> 00:32:32,960 It's OK. I can fix it. 364 00:32:33,000 --> 00:32:34,800 Jackie, if you could just help me. 365 00:32:34,840 --> 00:32:36,040 You're my last hope— 366 00:32:55,280 --> 00:32:56,520 They're coming to kill me. 367 00:32:56,560 --> 00:32:57,640 What? 368 00:33:03,600 --> 00:33:05,480 Hurry up! Hurry up! 369 00:33:05,520 --> 00:33:07,120 You were right. 370 00:33:07,160 --> 00:33:08,520 ls there another way out? 371 00:33:08,560 --> 00:33:09,480 Yes. Follow me. 372 00:33:14,960 --> 00:33:17,000 Every time I see you, it's trouble. 373 00:33:19,040 --> 00:33:21,200 This way. 374 00:33:21,240 --> 00:33:22,320 Wait. 375 00:33:22,360 --> 00:33:23,480 Be careful. 376 00:33:25,840 --> 00:33:27,240 Wait. 377 00:33:27,280 --> 00:33:28,600 Wait for me. 378 00:33:38,000 --> 00:33:39,440 This is the other way out? 379 00:33:39,480 --> 00:33:40,880 Yeah. Are you scared? 380 00:33:42,040 --> 00:33:43,160 Sorry. 381 00:33:44,760 --> 00:33:45,840 Go. 382 00:33:45,880 --> 00:33:47,000 I'll go. OK. 383 00:33:48,240 --> 00:33:49,640 Giancarlo needs that tape. 384 00:33:49,680 --> 00:33:50,760 It's bonus time. 385 00:33:50,800 --> 00:33:52,200 That's what I'm talking about. 386 00:34:08,240 --> 00:34:09,320 Shit! 387 00:34:11,600 --> 00:34:14,160 Shit. Shit. 388 00:34:22,640 --> 00:34:24,520 - Need any help? - No. 389 00:34:24,560 --> 00:34:26,520 - OK. See you later. - OK. 390 00:34:42,080 --> 00:34:43,360 Why did you stop? 391 00:34:43,400 --> 00:34:44,840 I'm afraid of heights! 392 00:34:46,000 --> 00:34:47,240 Come on! 393 00:34:47,280 --> 00:34:49,280 Listen. 394 00:34:49,320 --> 00:34:50,720 Look straight. 395 00:34:50,760 --> 00:34:52,560 Now what? 396 00:34:52,560 --> 00:34:53,720 Close your eyes. 397 00:34:53,760 --> 00:34:54,920 Now what? 398 00:35:00,480 --> 00:35:01,600 Well done! 399 00:35:02,680 --> 00:35:04,520 All right, Giancarlo. Payback time. 400 00:35:07,520 --> 00:35:08,640 I'll check in here. 401 00:35:23,120 --> 00:35:24,200 Hang on! 402 00:35:38,880 --> 00:35:40,600 That's the guy that's got the tape. 403 00:35:40,640 --> 00:35:42,280 Come on. 404 00:35:50,440 --> 00:35:52,440 I'll arrange a safe house for you all to stay in. 405 00:35:52,480 --> 00:35:55,520 You mean like a jail? No, thanks. 406 00:35:55,560 --> 00:35:58,320 You can take care of yourself, but what about the others? 407 00:35:58,360 --> 00:36:01,480 Hey, I'm sticking with Jackie until I get my tape back. 408 00:36:01,520 --> 00:36:02,960 Where are you going to stay? 409 00:36:02,960 --> 00:36:05,840 Anywhere... like Lakeisha's place. 410 00:36:05,840 --> 00:36:07,560 What? My place? 411 00:36:07,600 --> 00:36:09,040 Any problem with that? 412 00:36:09,040 --> 00:36:10,640 No problem. 413 00:36:10,680 --> 00:36:12,440 You're all welcome. 414 00:36:12,480 --> 00:36:14,800 See? No problem. 415 00:36:14,800 --> 00:36:16,520 Jackie, be careful. 416 00:36:18,800 --> 00:36:21,160 Gentlemen, you asked for a meeting. 417 00:36:21,200 --> 00:36:23,240 We need that cocaine shipment. 418 00:36:23,280 --> 00:36:25,000 We've lost a lot of business. 419 00:36:25,040 --> 00:36:27,720 There's no product to sell. 420 00:36:27,760 --> 00:36:30,600 How can I keep my men if I can't pay them? 421 00:36:30,640 --> 00:36:33,200 People don't respect us anymore. 422 00:36:33,240 --> 00:36:35,560 The Vietnamese are moving in on our territory. 423 00:36:36,560 --> 00:36:38,800 Damn it, Giancarlo, you've got to do something. 424 00:36:38,840 --> 00:36:40,760 Soon, we'll have nothing left. 425 00:36:40,800 --> 00:36:43,040 Gentlemen, thank you for your concern... 426 00:36:43,080 --> 00:36:46,120 but I assure you business will continue as usual. 427 00:36:48,240 --> 00:36:49,320 You may go. 428 00:37:04,400 --> 00:37:07,080 Keeps his house so clean you can't even fart. 429 00:37:12,080 --> 00:37:15,160 Sorry. We didn't get the tape, and four guys got blown up. 430 00:37:15,200 --> 00:37:16,640 What? 431 00:37:16,680 --> 00:37:19,560 Either I get the tape, or you'll never be seen again! 432 00:37:37,040 --> 00:37:39,080 Let me do that. 433 00:37:39,120 --> 00:37:40,440 Thank you. 434 00:37:45,840 --> 00:37:49,040 Yes, yes. That feels good. 435 00:38:23,760 --> 00:38:25,280 What is she saying? 436 00:38:25,320 --> 00:38:27,880 She just wants to buy some clothes. 437 00:38:32,360 --> 00:38:33,400 Not a problem. 438 00:38:33,440 --> 00:38:35,920 She's a bit smaller than me, but... 439 00:38:35,960 --> 00:38:39,200 I've got something that should fit her just fine. 440 00:38:57,400 --> 00:38:58,960 What are you talking about? 441 00:39:00,280 --> 00:39:03,000 She said, "Thank you for your generosity." 442 00:39:03,040 --> 00:39:04,960 Come with me. 443 00:39:07,800 --> 00:39:09,240 Don't be shy. 444 00:39:13,200 --> 00:39:14,280 Think. 445 00:39:14,320 --> 00:39:16,760 Did you go anywhere else yesterday? 446 00:40:12,600 --> 00:40:14,200 Get over here. 447 00:40:14,240 --> 00:40:16,320 - Who are you? - Where's the tape? 448 00:40:16,360 --> 00:40:19,000 Oh, my God. You want the tape, too? 449 00:40:19,040 --> 00:40:20,720 if you find it, please take it! 450 00:40:20,760 --> 00:40:21,880 Find it! 451 00:40:23,840 --> 00:40:25,360 Just don't hurt anyone. 452 00:40:27,000 --> 00:40:28,520 Hey, who are you? 453 00:40:38,800 --> 00:40:39,920 Cops! 454 00:40:41,360 --> 00:40:43,240 - What's the matter with you? - Bathroom. 455 00:40:43,280 --> 00:40:45,160 - Just hold it. - OK. 456 00:40:45,200 --> 00:40:48,040 - Don't try anything funny now. - I won't. 457 00:40:48,080 --> 00:40:51,160 Cops! Come on, let's go. 458 00:40:51,200 --> 00:40:52,400 Take her! 459 00:40:56,080 --> 00:40:57,720 The phone is gonna ring in 12 hours. 460 00:40:57,760 --> 00:40:59,240 Be ready to trade. 461 00:41:23,000 --> 00:41:24,080 What happened? 462 00:41:24,120 --> 00:41:25,840 They took Miki. 463 00:41:34,120 --> 00:41:36,400 All units, this is Captain Morrison. 464 00:41:36,440 --> 00:41:38,800 Don't anyone make a move without my order. 465 00:41:42,080 --> 00:41:43,240 Listen up. 466 00:41:43,280 --> 00:41:45,480 Stay out of sight until the hostage is safe. 467 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 So you got the tape? 468 00:41:56,120 --> 00:41:57,880 Trace that call. 469 00:41:57,920 --> 00:41:59,160 Where are you? 470 00:41:59,200 --> 00:42:01,480 I'm in Chinatown. I'm ready to trade. 471 00:42:04,640 --> 00:42:06,160 Victoria Market. 472 00:42:06,200 --> 00:42:07,960 Can you get to Central Melbourne? 473 00:42:08,000 --> 00:42:09,160 Yes, I can. 474 00:42:09,200 --> 00:42:11,120 Let's go. He's on the move. 475 00:42:12,880 --> 00:42:14,800 Unit four, go to Victoria Market. 476 00:42:17,680 --> 00:42:19,800 Take the corridor and stay in contact. 477 00:42:21,640 --> 00:42:23,680 Unit two. I've got Jackie in sight. 478 00:42:41,680 --> 00:42:44,840 This is unit four. We're at Victoria Market. 479 00:42:47,400 --> 00:42:49,160 - Check that out. - You got it. 480 00:42:49,200 --> 00:42:50,600 I'm at Melbourne Central. 481 00:42:53,600 --> 00:42:54,960 St. Kilda Beach. 482 00:42:55,000 --> 00:42:57,040 You see the tram stop? 483 00:42:57,080 --> 00:42:59,400 Hop on the St. Kilda Beach tram. 484 00:42:59,440 --> 00:43:01,400 Unit one, St. Kilda Beach. 485 00:43:03,800 --> 00:43:06,240 This is unit two. I've got Jackie in sight. 486 00:43:06,280 --> 00:43:09,000 Copy that. This is unit three. We've got him, too. 487 00:43:11,320 --> 00:43:12,440 I'm on the tram. 488 00:43:12,480 --> 00:43:15,640 Any tricks, and we'll kill your girlfriend. 489 00:43:15,680 --> 00:43:18,160 No tricks. Don't hurt her. 490 00:43:31,360 --> 00:43:32,840 Get off the tram now. 491 00:43:32,880 --> 00:43:34,440 What about St. Kilda beach? 492 00:43:34,480 --> 00:43:35,920 Do as I say. Get off. 493 00:43:35,920 --> 00:43:37,960 Unit two, Exhibition Centre. Copy? 494 00:43:38,000 --> 00:43:39,200 Unit two. Copy. 495 00:43:48,160 --> 00:43:49,440 They're playing with us. 496 00:43:51,600 --> 00:43:54,440 All units, focus in on Jackie. 497 00:43:54,480 --> 00:43:56,440 Unit two. Copy. 498 00:43:56,480 --> 00:43:58,920 Unit three. Copy that. 499 00:43:58,960 --> 00:44:00,560 Unit four. Roger. 500 00:44:06,160 --> 00:44:07,200 Hey, watch it. 501 00:44:09,600 --> 00:44:10,960 Remember— 502 00:44:10,960 --> 00:44:12,400 behave yourself. 503 00:44:27,680 --> 00:44:29,320 Say hello to your boyfriend. 504 00:44:44,880 --> 00:44:47,280 Take it easy. 505 00:44:47,280 --> 00:44:49,680 Hostage spotted. North side. 506 00:44:49,680 --> 00:44:51,560 All agents to converge on Jackie. 507 00:44:51,600 --> 00:44:53,600 Not so close. 508 00:45:02,200 --> 00:45:05,040 Get back. You are too close. 509 00:45:12,800 --> 00:45:14,000 Cops. 510 00:45:14,040 --> 00:45:15,200 Damn. 511 00:45:17,360 --> 00:45:18,480 Come here! 512 00:45:21,360 --> 00:45:22,480 Hey, stop it! 513 00:45:38,000 --> 00:45:39,440 What are you doing? 514 00:45:40,800 --> 00:45:41,960 Get off there! 515 00:45:42,960 --> 00:45:45,000 Be careful up there! 516 00:45:48,160 --> 00:45:49,880 Here! 517 00:45:57,440 --> 00:45:59,400 Move it! Come on, hurry up! 518 00:46:05,360 --> 00:46:06,480 Down the tunnel! 519 00:46:06,520 --> 00:46:07,680 Move it! 520 00:46:30,000 --> 00:46:31,080 Damn it! 521 00:46:35,600 --> 00:46:36,680 Where are they? 522 00:46:36,720 --> 00:46:37,960 It's over! 523 00:46:38,000 --> 00:46:39,440 Stop following me! 524 00:46:40,600 --> 00:46:41,720 Let's go. 525 00:46:48,480 --> 00:46:51,440 Jackie, look, I'm sorry, OK? 526 00:46:51,480 --> 00:46:53,280 You promised me she'd be safe. 527 00:46:53,320 --> 00:46:55,080 Damn it, I didn't think they'd be so smart. 528 00:46:55,120 --> 00:46:56,520 They saw the agents! 529 00:46:56,560 --> 00:46:58,720 - What? - Look! 530 00:47:02,120 --> 00:47:03,200 This, stupid! 531 00:47:03,240 --> 00:47:04,480 Those vests are regulation! 532 00:47:04,520 --> 00:47:06,560 I won't jeopardize the safety of my men! 533 00:47:06,600 --> 00:47:08,320 Their safety? What about Miki? 534 00:47:08,360 --> 00:47:10,400 I told you, but you never listen! 535 00:47:10,440 --> 00:47:12,520 Damn you! How can I get Miki back? 536 00:47:12,560 --> 00:47:14,120 They were following my orders! 537 00:47:14,160 --> 00:47:15,280 Your stupid orders! 538 00:47:15,320 --> 00:47:17,480 Cool down, OK? I promise we'll get Miki back. 539 00:47:17,520 --> 00:47:20,440 I'll get her back. You just stay out of my way. 540 00:47:20,480 --> 00:47:22,200 if you interfere in police business... 541 00:47:22,240 --> 00:47:23,400 I'll have you arrested. 542 00:47:23,440 --> 00:47:24,720 Arrest me? Go ahead! 543 00:47:26,000 --> 00:47:27,440 Go ahead! 544 00:47:39,440 --> 00:47:41,560 Jackie, don't worry. 545 00:47:41,600 --> 00:47:43,960 They'll call. They need that tape. 546 00:47:44,000 --> 00:47:45,360 What if they don't call? 547 00:48:00,840 --> 00:48:01,960 Hey, you! 548 00:48:12,720 --> 00:48:13,800 Stop! 549 00:48:35,840 --> 00:48:37,480 What are you looking at, fat boy? 550 00:48:42,120 --> 00:48:44,040 - Somebody need help? - Yeah, you! 551 00:48:49,680 --> 00:48:50,760 What happened? 552 00:48:50,800 --> 00:48:52,080 I'm too nosy. 553 00:48:52,120 --> 00:48:53,480 Are you all right? 554 00:48:57,200 --> 00:48:59,640 Where's my girlfriend? 555 00:48:59,680 --> 00:49:01,040 Wait. 556 00:49:01,040 --> 00:49:03,720 I don't care what you do to me, just let her go! 557 00:49:05,360 --> 00:49:07,320 Are you sure this is the right tape? 558 00:49:07,360 --> 00:49:08,440 It's the right tape. 559 00:49:08,480 --> 00:49:09,600 Let her go. 560 00:49:09,640 --> 00:49:11,640 if you're jerking us around... 561 00:49:11,680 --> 00:49:14,320 you and your girlfriend are in trouble. 562 00:49:14,360 --> 00:49:15,440 We got the tape. 563 00:49:15,480 --> 00:49:17,840 Let's call Giancarlo and set up a meeting. 564 00:49:19,600 --> 00:49:21,960 Boss, there's a phone call for you. 565 00:49:23,640 --> 00:49:25,520 We've got your tape and the cocaine. 566 00:49:25,520 --> 00:49:28,800 Meet us at the Golden Garden construction site in an hour. 567 00:49:28,840 --> 00:49:30,280 The price is doubled. 568 00:49:30,320 --> 00:49:31,480 Thank you very much. 569 00:49:33,800 --> 00:49:34,920 Take the tape. 570 00:49:52,440 --> 00:49:53,960 None of my business. None of my business. 571 00:49:54,000 --> 00:49:56,840 What are you doing? 572 00:49:59,960 --> 00:50:01,000 Watch the knife. 573 00:51:30,520 --> 00:51:31,640 Where is my girlfriend? 574 00:51:46,160 --> 00:51:47,280 Where is she? 575 00:51:48,800 --> 00:51:50,440 Say it! 576 00:51:50,480 --> 00:51:53,760 At the Golden Garden construction site. 577 00:52:14,760 --> 00:52:16,080 Let me go! 578 00:52:16,120 --> 00:52:17,320 Tell me what happened! 579 00:52:17,360 --> 00:52:19,120 Just let me go! 580 00:52:24,560 --> 00:52:25,680 Let him go. 581 00:52:33,200 --> 00:52:36,520 There's Jackie. Stop. 582 00:52:36,560 --> 00:52:38,760 I didn't do nothing! 583 00:52:38,800 --> 00:52:39,880 Police brutality! 584 00:52:39,920 --> 00:52:41,480 You're all my eyewitnesses! 585 00:52:41,520 --> 00:52:43,080 Go on. Hit me, somebody. 586 00:52:43,120 --> 00:52:44,240 My pleasure! 587 00:52:47,840 --> 00:52:49,440 Here we go, then. 588 00:52:49,480 --> 00:52:51,880 He hit me. You see that? 589 00:52:51,920 --> 00:52:53,960 And your mother, too! 590 00:52:54,000 --> 00:52:55,120 Let's go. 591 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 You two stay here. 592 00:53:06,760 --> 00:53:07,840 Wait. 593 00:53:07,880 --> 00:53:09,680 I think that what— 594 00:53:24,040 --> 00:53:26,560 Touch her again... 595 00:53:26,600 --> 00:53:28,600 and I cut 'em off. 596 00:54:08,240 --> 00:54:09,640 Where's my girlfriend? 597 00:54:15,760 --> 00:54:17,800 We'll waste you, Demons! 598 00:54:19,200 --> 00:54:21,720 Giancarlo's men! Run! 599 00:54:38,840 --> 00:54:41,000 You're a pretty one. 600 00:54:41,040 --> 00:54:42,640 Where's my cocaine? 601 00:55:00,920 --> 00:55:02,200 Quick! Over here! 602 00:55:30,640 --> 00:55:33,320 Where's the tape? And where's my cocaine? 603 00:55:33,360 --> 00:55:34,760 I don't have the tape! 604 00:55:40,480 --> 00:55:43,560 What happens to us if I tell you? 605 00:55:43,600 --> 00:55:45,600 You're free to go. 606 00:55:48,560 --> 00:55:51,040 You have my word. 607 00:55:51,080 --> 00:55:52,840 Two crates... 608 00:55:53,920 --> 00:55:55,960 in that room. 609 00:56:14,840 --> 00:56:16,400 We found it! 610 00:56:16,440 --> 00:56:18,160 She's all yours, boys. 611 00:56:22,720 --> 00:56:24,440 Go! Save yourself! 612 00:56:24,480 --> 00:56:25,880 Run! 613 00:56:45,840 --> 00:56:47,080 What happened? 614 00:56:47,120 --> 00:56:49,000 The girl—she got away. 615 00:56:49,040 --> 00:56:50,480 Who cares? 616 00:56:50,520 --> 00:56:52,440 Boss, the Chinese cook... 617 00:56:52,480 --> 00:56:54,200 he's upstairs. 618 00:56:54,240 --> 00:56:56,240 The Chinese cook? 619 00:56:59,720 --> 00:57:01,240 So who are you? 620 00:57:01,280 --> 00:57:03,600 I'm Miki. 621 00:57:03,600 --> 00:57:05,480 Jackie's my boyfriend. 622 00:57:07,800 --> 00:57:09,760 Well, how about that? 623 00:57:09,800 --> 00:57:11,480 I must be living right. 624 00:57:39,280 --> 00:57:40,400 Take her! 625 00:57:40,440 --> 00:57:41,960 Put that in the car. 626 00:57:50,040 --> 00:57:51,280 Stand over there. 627 00:57:51,320 --> 00:57:53,520 You're gonna get us killed. 628 00:57:53,560 --> 00:57:55,840 Lakeisha, you're my star witness. 629 00:58:03,080 --> 00:58:04,200 I'll get help. 630 00:58:09,040 --> 00:58:10,960 Don't hit me! 631 00:58:13,160 --> 00:58:14,920 That way! 632 00:58:14,960 --> 00:58:16,400 Grab one! 633 01:00:25,240 --> 01:00:26,280 Throw her over. 634 01:00:28,400 --> 01:00:31,160 Hey! What the hell are you doing? 635 01:00:31,200 --> 01:00:33,480 You heard the man. He said no. 636 01:00:33,520 --> 01:00:35,160 Put her down. 637 01:00:37,320 --> 01:00:39,120 Finally, we meet. 638 01:00:39,160 --> 01:00:42,960 Try not to get any dirt on my car. 639 01:00:43,000 --> 01:00:44,120 Go! 640 01:00:53,440 --> 01:00:54,800 Daddy! 641 01:00:54,840 --> 01:00:55,960 Come here, hmm? 642 01:00:58,600 --> 01:01:00,560 What's so interesting on TV? 643 01:01:00,600 --> 01:01:02,480 What's the world coming to when a businessman... 644 01:01:02,520 --> 01:01:05,480 has to pay to buy back his own stuff? 645 01:01:05,520 --> 01:01:06,680 Your stuff, huh? 646 01:01:06,720 --> 01:01:09,160 Where'd you get the tape? 647 01:01:09,200 --> 01:01:12,200 At Grandpa's house. Uncle Jackie brought it. 648 01:01:19,800 --> 01:01:21,200 - They got the girls. - What? 649 01:01:21,240 --> 01:01:23,040 - They've taken them hostage. - Are they hurt bad? 650 01:01:23,080 --> 01:01:25,400 I don't know. We've got units standing by. 651 01:01:25,440 --> 01:01:27,360 You better get down here. 652 01:01:29,120 --> 01:01:30,320 I'm on my way. 653 01:01:31,840 --> 01:01:34,400 This is all the information we have on Giancarlo. 654 01:01:38,960 --> 01:01:41,760 - Thanks. I owe you one. - I won't forget. 655 01:01:53,280 --> 01:01:54,920 I can't even sit? 656 01:01:54,960 --> 01:01:56,120 Look at you. 657 01:01:56,160 --> 01:01:58,520 The boss is very meticulous about his home. 658 01:01:58,560 --> 01:02:00,520 Hand over the tape. 659 01:02:00,560 --> 01:02:01,960 I don't have it! 660 01:02:07,480 --> 01:02:08,600 Leave him alone! 661 01:02:08,640 --> 01:02:11,880 - It's at my friend's. - So call him. 662 01:02:33,600 --> 01:02:36,720 Come on, Romeo. Answer the phone. 663 01:02:36,760 --> 01:02:38,080 Where are you? 664 01:02:42,080 --> 01:02:43,640 Hi. It's Jackie. 665 01:02:47,800 --> 01:02:49,560 Remember the tape I gave you? 666 01:02:49,600 --> 01:02:52,120 You haven't seen it? Good. 667 01:02:52,160 --> 01:02:54,400 Can you bring it to me? 668 01:02:54,440 --> 01:02:56,600 Address? 669 01:02:56,640 --> 01:02:58,520 What's the address? 670 01:02:58,560 --> 01:03:00,400 Anybody know the address? 671 01:03:02,000 --> 01:03:03,240 They won't tell me. 672 01:03:04,560 --> 01:03:06,360 I'll come get it. Yes. 673 01:03:06,400 --> 01:03:08,200 See you later. Don't go anywhere. 674 01:03:08,240 --> 01:03:09,240 I'll be there soon. 675 01:03:09,280 --> 01:03:10,400 OK. 676 01:03:11,640 --> 01:03:15,080 He found the tape, but I have to go get it. 677 01:03:15,120 --> 01:03:16,520 See you soon. 678 01:03:44,120 --> 01:03:45,840 You like to play games? 679 01:03:45,880 --> 01:03:47,920 Fine. 680 01:03:47,960 --> 01:03:49,600 Let's play one of mine. 681 01:03:53,360 --> 01:03:55,080 The judge is looking at the tape right now. 682 01:03:55,120 --> 01:03:57,000 We're close to breaking this wide open. 683 01:03:57,040 --> 01:03:59,600 I don't want a loose cannon jeopardizing the case... 684 01:03:59,640 --> 01:04:03,040 so I'm here to make sure there are no more screwups. 685 01:04:03,080 --> 01:04:04,960 Now, I want you to cool down. 686 01:04:21,880 --> 01:04:24,080 Well, here's your chance. 687 01:04:24,120 --> 01:04:25,480 Show me what you got. 688 01:04:26,920 --> 01:04:28,920 Real sweet punch. 689 01:04:28,960 --> 01:04:30,320 Almost got me. 690 01:04:47,360 --> 01:04:49,280 What am I paying you idiots for? 691 01:04:49,320 --> 01:04:51,520 He almost got me that time! 692 01:04:56,080 --> 01:04:58,040 Don't mind the ropes. 693 01:04:58,080 --> 01:04:59,240 Take your best shot. 694 01:05:14,840 --> 01:05:17,800 Don't spit in my house. 695 01:05:40,920 --> 01:05:42,840 No, no! Don't pull! 696 01:05:44,360 --> 01:05:46,040 No! Pull! 697 01:05:56,960 --> 01:05:58,200 Useless! 698 01:06:00,880 --> 01:06:02,160 Idiot! 699 01:06:02,200 --> 01:06:03,320 - Boss! - What? 700 01:06:03,360 --> 01:06:05,920 Luigi and the others, they're here. 701 01:06:08,080 --> 01:06:09,440 Forget the damn tape. 702 01:06:09,480 --> 01:06:11,280 Take him to the guesthouse! 703 01:06:11,320 --> 01:06:12,560 Out of the way! 704 01:06:12,600 --> 01:06:13,800 Yes, boss. 705 01:06:16,600 --> 01:06:17,920 Luigi. 706 01:06:27,120 --> 01:06:29,120 They might as well give us condoms. 707 01:06:51,640 --> 01:06:53,200 Take the girls over there. 708 01:06:53,240 --> 01:06:54,760 I'll look after this one. 709 01:07:08,000 --> 01:07:09,560 Look out! 710 01:07:22,640 --> 01:07:24,520 Get in! 711 01:07:24,560 --> 01:07:26,360 Quick, quick, quick! 712 01:07:26,400 --> 01:07:27,840 Look out! 713 01:07:45,920 --> 01:07:47,760 Get out! 714 01:09:22,920 --> 01:09:24,720 Remember, stay cool. 715 01:09:27,840 --> 01:09:29,040 What do you want? 716 01:09:29,080 --> 01:09:30,720 We want to see Giancarlo. 717 01:09:30,760 --> 01:09:32,720 Maybe he doesn't want to see you. 718 01:09:34,600 --> 01:09:37,920 That kind of rudeness simply will not be tolerated. 719 01:09:39,440 --> 01:09:40,640 You wish to see me? 720 01:09:40,680 --> 01:09:43,480 Captain Morrison, NEA. 721 01:09:43,520 --> 01:09:44,960 This is Romeo Baggio. 722 01:09:45,040 --> 01:09:46,720 Where's Jackie? 723 01:09:46,760 --> 01:09:48,520 if you've done anything to him— 724 01:09:48,560 --> 01:09:51,320 I have no idea who you're talking about. 725 01:09:53,200 --> 01:09:54,600 ls your name Jackie? 726 01:09:54,640 --> 01:09:55,880 You Jackie? 727 01:10:00,560 --> 01:10:01,600 I know you. 728 01:10:01,640 --> 01:10:03,440 You're the city's biggest drug lords. 729 01:10:03,480 --> 01:10:06,080 I told you to cool it! 730 01:10:06,120 --> 01:10:07,520 You have any evidence? 731 01:10:08,720 --> 01:10:10,120 You know the law. 732 01:10:10,160 --> 01:10:12,720 I could shoot you like a dog for trespassing... 733 01:10:12,760 --> 01:10:14,320 so why don't you just leave? 734 01:10:14,360 --> 01:10:15,720 Relax. 735 01:10:15,760 --> 01:10:17,160 Let's get out of here. 736 01:10:17,200 --> 01:10:18,560 Come on. Let's go. 737 01:10:18,600 --> 01:10:20,520 Can you believe those two? 738 01:10:20,560 --> 01:10:22,960 That Romeo's got some big brass ones. 739 01:10:22,960 --> 01:10:24,080 He better be careful... 740 01:10:24,120 --> 01:10:26,680 or he'll find them hung on his Christmas tree. 741 01:10:32,560 --> 01:10:33,960 What's that doing here? 742 01:10:43,600 --> 01:10:45,480 Hey, it's Jackie. 743 01:10:45,520 --> 01:10:46,920 I know it's Jackie. 744 01:11:15,320 --> 01:11:16,520 Hold it! 745 01:12:14,960 --> 01:12:16,360 Do something! 746 01:12:27,800 --> 01:12:28,920 Come on! 747 01:12:32,760 --> 01:12:33,920 Get out! 748 01:15:17,640 --> 01:15:19,720 All right, Jackie! 749 01:15:19,760 --> 01:15:21,160 Who? 750 01:15:21,200 --> 01:15:23,560 Sorry, Captain. 751 01:15:23,600 --> 01:15:25,640 Who is that guy, anyway? 752 01:15:26,960 --> 01:15:28,880 Did you see anything? 753 01:15:28,920 --> 01:15:31,680 No, Captain, I didn't see anything. 754 01:15:31,720 --> 01:15:33,400 Right. 755 01:15:33,440 --> 01:15:35,760 You boys see anything? 756 01:15:35,800 --> 01:15:37,400 No, sir! 757 01:15:39,760 --> 01:15:41,960 Come on, gentlemen. 758 01:15:42,000 --> 01:15:43,440 Right, that's it. 759 01:15:43,480 --> 01:15:44,560 Up you go. 760 01:15:44,600 --> 01:15:45,720 Roll over. 761 01:15:46,800 --> 01:15:47,880 Come on. 762 01:15:47,920 --> 01:15:49,000 You're licked, mate. 763 01:15:49,040 --> 01:15:50,600 Let's go. 764 01:15:50,640 --> 01:15:54,240 Captain, we got the evidence to put Giancarlo away for good. 765 01:15:55,720 --> 01:15:56,920 Take him away. 766 01:16:01,680 --> 01:16:03,840 Jackie, we got here as soon as we could. 767 01:16:05,120 --> 01:16:06,560 - Really, we did. - Yeah, right. 768 01:16:06,640 --> 01:16:08,520 Honest! 769 01:16:08,560 --> 01:16:09,720 Honest, Jackie. 770 01:16:17,360 --> 01:16:20,200 - Sharp? I'm lucky to be here. - Why? 771 01:16:20,240 --> 01:16:22,920 I was shopping, and I was shot by the gangsters. 772 01:16:22,960 --> 01:16:24,200 Oh, my God. 773 01:16:27,760 --> 01:16:29,800 - Who's the dialogue? - You. 774 01:16:29,840 --> 01:16:30,920 My dialogue? 775 01:16:38,680 --> 01:16:40,240 Now I'm nervous. 776 01:16:42,080 --> 01:16:44,480 When I speak English, I'm nervous! 777 01:16:45,680 --> 01:16:47,880 Sharp? I'm— 778 01:16:51,800 --> 01:16:54,440 Sharp? I'm lucky to be here. 779 01:16:54,480 --> 01:16:56,080 What do you smile for? 780 01:16:56,120 --> 01:16:57,480 Just happy. 781 01:20:11,000 --> 01:20:21,000 Movie & Captioning Conformed By : KoushiK DaS [ koushik@moviefan. com ] [ koushik-das@wassup. co. in ] " Hope You've Liked & Enjoyed The Movie! " 782 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Movie & Captioning Conformed By : KoushiK DaS [ koushik@moviefan. com ] [ koushik-das@wassup. co. in ] " Hope You'll Like & Enjoy The Movie! "