1
00:00:17,720 --> 00:00:19,480
It's time for
What's Cooking Tonight?
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,320
Here are your hosts,
Melbourne's greatest chefs...
3
00:00:22,320 --> 00:00:25,000
Baggio and Jackie!
4
00:00:25,040 --> 00:00:27,360
Thank you.
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,840
Tonight, we combine
the culinary arts...
6
00:00:29,880 --> 00:00:31,800
of the East and West.
7
00:00:33,200 --> 00:00:35,760
Easy there, Jackie.
8
00:00:35,800 --> 00:00:37,760
First, knead the dough.
9
00:00:39,160 --> 00:00:43,480
It's like giving your true love
a sensuous massage.
10
00:00:43,520 --> 00:00:46,920
Then stretch and twist
the dough.
11
00:00:50,840 --> 00:00:55,360
Ladies, later, Jackie will do
the same to your hair.
12
00:00:58,360 --> 00:01:03,120
Now pull the dough
into fine spaghetti noodles.
13
00:01:03,160 --> 00:01:08,400
The alchemist works his magic,
and before your eyes...
14
00:01:08,440 --> 00:01:12,760
a lump of dough transforms
into delicious pasta.
15
00:01:41,680 --> 00:01:42,840
Tina, baby.
16
00:01:47,320 --> 00:01:49,000
You are so beautiful.
17
00:01:50,280 --> 00:01:53,280
I know who you are.
You're with the Demons.
18
00:01:53,320 --> 00:01:55,080
Take her to the guesthouse!
19
00:02:08,400 --> 00:02:09,840
Let go of me!
20
00:02:43,640 --> 00:02:44,960
Enjoy your stay!
21
00:02:45,000 --> 00:02:46,600
Scumbag!
22
00:02:46,640 --> 00:02:48,800
Tuck her in, boys!
23
00:02:48,840 --> 00:02:50,640
Let's go to town.
24
00:03:20,080 --> 00:03:23,040
It's Tara.
She's a Demon girl.
25
00:03:25,680 --> 00:03:28,040
For this bitch you betray me?
26
00:03:28,080 --> 00:03:29,400
I just...
27
00:03:29,440 --> 00:03:31,320
How much did they pay you?
28
00:03:31,360 --> 00:03:33,520
I think I was drunk.
29
00:03:33,560 --> 00:03:35,320
I didn't know she was a Demon.
30
00:03:35,360 --> 00:03:37,080
Some punk stole my coke...
31
00:03:37,120 --> 00:03:39,320
because you couldn't
control yourself?
32
00:03:39,360 --> 00:03:41,120
I'll get it back.
33
00:03:41,160 --> 00:03:42,280
God!
34
00:03:45,960 --> 00:03:48,480
Boss, the Demons are here!
35
00:04:00,440 --> 00:04:02,000
You.
36
00:04:02,040 --> 00:04:04,160
Tara, you bitch.
37
00:04:06,200 --> 00:04:08,640
You set me up.
38
00:04:10,480 --> 00:04:11,720
Careful!
39
00:04:11,760 --> 00:04:15,080
I'm good at cutting things off.
40
00:04:15,120 --> 00:04:17,040
Excuse me.
41
00:04:17,040 --> 00:04:19,520
I thought we were here
to do business.
42
00:04:22,400 --> 00:04:25,840
Mr. Giancarlo, let's deal.
43
00:04:30,320 --> 00:04:32,080
Here's half a million.
44
00:04:32,080 --> 00:04:36,480
Give me back what's mine,
I let you walk away.
45
00:04:36,520 --> 00:04:37,920
Half a million, huh?
46
00:04:37,960 --> 00:04:40,680
How much do you want?
47
00:04:40,720 --> 00:04:42,000
All of it.
48
00:04:46,920 --> 00:04:48,200
Not the whole 10 million.
49
00:04:48,240 --> 00:04:49,480
What's the world coming to...
50
00:04:49,520 --> 00:04:52,480
when a businessman has to pay
to buy back his own stuff?
51
00:04:52,520 --> 00:04:55,520
Your stuff, huh?
Only stuff I got is mine!
52
00:04:55,560 --> 00:04:58,000
Call me
when you're ready to deal.
53
00:04:58,040 --> 00:04:59,760
I'll kill you!
54
00:05:01,760 --> 00:05:02,840
Go to hell!
55
00:05:02,880 --> 00:05:04,040
You first!
56
00:05:23,560 --> 00:05:24,880
Let's get out of here!
57
00:05:33,160 --> 00:05:35,040
Who the hell...
58
00:05:35,080 --> 00:05:36,640
Shit.
59
00:05:36,680 --> 00:05:38,000
Get them!
60
00:05:41,080 --> 00:05:42,240
Richard, hurry!
61
00:05:43,480 --> 00:05:44,640
Hurry up!
62
00:06:06,160 --> 00:06:07,280
Hurry!
63
00:06:16,400 --> 00:06:17,800
Go!
64
00:06:19,520 --> 00:06:21,920
Get out of the way, Dave.
65
00:06:25,720 --> 00:06:27,920
- What's this?
- The girl and guy dropped it.
66
00:06:27,960 --> 00:06:29,720
- Where's the tape?
- The girl took it.
67
00:06:29,760 --> 00:06:30,920
Get her!
68
00:06:33,880 --> 00:06:35,000
Get her!
69
00:06:36,800 --> 00:06:38,680
- I want that tape!
- Right.
70
00:06:38,720 --> 00:06:40,520
I want this place spotless.
71
00:06:40,560 --> 00:06:41,640
Let's go.
72
00:06:41,680 --> 00:06:43,080
Move aside!
73
00:06:51,040 --> 00:06:52,520
What the...
74
00:06:56,680 --> 00:06:58,280
What's going on?
75
00:07:11,400 --> 00:07:12,520
Look out!
76
00:07:27,680 --> 00:07:29,640
Why are they after you?
77
00:07:29,680 --> 00:07:33,200
I don't know.
I didn't do anything.
78
00:07:33,240 --> 00:07:34,560
There she is!
79
00:07:42,080 --> 00:07:43,560
You OK?
80
00:07:43,600 --> 00:07:45,520
Empty.
81
00:07:48,520 --> 00:07:50,440
Now it's empty!
82
00:08:31,200 --> 00:08:32,360
Go!
83
00:08:36,160 --> 00:08:37,520
Keep looking! Over there!
84
00:08:45,040 --> 00:08:46,320
What?
85
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Sorry.
86
00:09:02,840 --> 00:09:03,920
You're fast.
87
00:09:03,960 --> 00:09:05,160
There they are!
88
00:09:05,200 --> 00:09:06,760
Let's go!
89
00:09:13,040 --> 00:09:14,320
Climb!
90
00:09:14,360 --> 00:09:15,840
Quick!
91
00:09:21,680 --> 00:09:22,760
How'd you...
92
00:09:22,800 --> 00:09:24,080
Let's go.
93
00:09:24,080 --> 00:09:25,680
How did he do that?
94
00:09:33,360 --> 00:09:35,920
This time, you go your way,
I go my way.
95
00:09:38,480 --> 00:09:39,840
Which way are you going?
96
00:09:39,880 --> 00:09:41,160
- That way.
- Bye-bye.
97
00:09:49,200 --> 00:09:51,080
There he is!
98
00:09:53,040 --> 00:09:54,920
I don't know her!
99
00:09:54,960 --> 00:09:56,400
You understand?
100
00:10:00,560 --> 00:10:02,160
Let's go get him!
101
00:10:21,360 --> 00:10:22,440
Great.
102
00:10:22,480 --> 00:10:23,920
Thank you.
103
00:10:23,920 --> 00:10:25,520
lce cream!
104
00:10:38,000 --> 00:10:39,520
Go on, look around.
105
00:10:39,560 --> 00:10:40,960
Right.
106
00:10:41,920 --> 00:10:43,560
Have you seen a Chinese guy?
107
00:10:43,600 --> 00:10:44,800
Yeah. Me!
108
00:10:44,840 --> 00:10:46,800
Another Chinese guy.
109
00:10:48,080 --> 00:10:49,520
Right here!
110
00:10:52,720 --> 00:10:53,920
He's here!
111
00:11:04,360 --> 00:11:05,800
Want some ice cream?
112
00:11:06,840 --> 00:11:10,280
I now pronounce you
husbands and wives!
113
00:11:43,920 --> 00:11:45,520
Watch out!
114
00:12:09,560 --> 00:12:10,760
Sorry.
115
00:12:39,400 --> 00:12:40,560
Help!
116
00:12:54,320 --> 00:12:55,600
This way!
117
00:13:10,520 --> 00:13:12,040
Damn it!
118
00:13:12,080 --> 00:13:13,480
Don't worry.
119
00:13:13,520 --> 00:13:14,960
I know that guy.
120
00:13:19,120 --> 00:13:20,360
Sorry.
121
00:13:21,360 --> 00:13:22,640
Quickly!
122
00:13:23,840 --> 00:13:25,520
Quick! Over here!
123
00:13:42,160 --> 00:13:43,440
My tape!
124
00:13:48,040 --> 00:13:49,480
My flowers!
125
00:13:59,680 --> 00:14:01,560
I think we got away.
126
00:14:01,600 --> 00:14:03,040
I hope. You OK?
127
00:14:03,080 --> 00:14:04,480
How about you?
128
00:14:04,520 --> 00:14:07,400
I'm fine, but my poor car.
129
00:14:07,440 --> 00:14:08,840
I'm sorry.
130
00:14:08,880 --> 00:14:11,320
It's OK.
131
00:14:11,360 --> 00:14:13,720
Thanks for coming to my rescue.
132
00:14:13,760 --> 00:14:15,520
You're welcome.
133
00:14:20,640 --> 00:14:23,320
By the way, I'm Diana.
134
00:14:23,360 --> 00:14:24,960
I'm Jackie.
135
00:14:26,400 --> 00:14:29,760
I know you.
You do that cooking show.
136
00:14:33,200 --> 00:14:34,760
You're a nice guy.
137
00:14:35,920 --> 00:14:37,640
A nice guy.
138
00:14:39,440 --> 00:14:41,960
Watch me
on the Big Story tonight.
139
00:14:42,000 --> 00:14:44,360
Big Story? I seen it.
140
00:15:10,320 --> 00:15:12,720
It's Jeremy from channel 13.
141
00:15:12,720 --> 00:15:15,280
Where's your exclusive?
Call me.
142
00:15:16,400 --> 00:15:18,000
It's Annie at Global.
143
00:15:18,040 --> 00:15:20,000
Heard you got a hot story.
144
00:15:20,040 --> 00:15:22,920
We could do better
than channel 13.
145
00:15:26,280 --> 00:15:27,760
Hi, Lakeisha.
146
00:15:27,800 --> 00:15:28,880
Grandpa!
147
00:15:28,920 --> 00:15:31,400
Hi, Sonny, Nancy!
148
00:15:34,440 --> 00:15:36,800
Dad, how are you?
149
00:15:36,840 --> 00:15:38,440
I'm still kicking.
150
00:15:38,480 --> 00:15:39,960
Open the door!
151
00:15:42,880 --> 00:15:45,000
Hi, everybody.
152
00:15:45,040 --> 00:15:47,400
Hi, Sonny and Nancy.
153
00:15:50,080 --> 00:15:52,400
You're looking sharp.
154
00:15:52,400 --> 00:15:55,720
- I'm lucky to be here.
- Why?
155
00:15:55,760 --> 00:15:59,120
I was shopping,
and I was shot at.
156
00:15:59,160 --> 00:16:02,800
They were chasing a woman
they thought was with me.
157
00:16:02,840 --> 00:16:05,120
Was anybody hurt?
158
00:16:05,160 --> 00:16:07,280
My poor car is full of holes.
159
00:16:07,320 --> 00:16:09,200
- Where'd this happen, downtown?
- It did.
160
00:16:09,240 --> 00:16:10,720
Who was this woman?
161
00:16:10,760 --> 00:16:11,880
Her name's Diana.
162
00:16:11,920 --> 00:16:14,240
She said to watch
the Big Story tonight.
163
00:16:14,280 --> 00:16:17,120
I should take this down
so I can file a report.
164
00:16:17,160 --> 00:16:18,960
Put that away. You're off duty.
165
00:16:19,000 --> 00:16:20,880
I don't want
to talk about it now.
166
00:16:20,920 --> 00:16:22,440
For this bitch you betray me?
167
00:16:25,520 --> 00:16:28,400
This is cool!
168
00:16:28,440 --> 00:16:30,600
I want to watch cartoons.
169
00:16:32,320 --> 00:16:34,240
Melbourne's greatest chefs...
170
00:16:35,320 --> 00:16:36,720
Oh, my God.
171
00:16:36,760 --> 00:16:39,400
First, knead the dough.
172
00:16:40,600 --> 00:16:44,880
It's like giving your true love
a sensuous massage.
173
00:16:52,720 --> 00:16:54,480
Help me.
174
00:16:54,520 --> 00:16:55,920
Who is it?
175
00:16:55,960 --> 00:16:57,400
Richard.
176
00:16:59,320 --> 00:17:00,760
Let me in.
177
00:17:12,760 --> 00:17:14,320
Sorry.
178
00:17:21,840 --> 00:17:24,400
Now pull the dough into fine...
179
00:17:24,440 --> 00:17:26,920
Hold it. This ain't the tape.
180
00:17:26,960 --> 00:17:28,240
Where's the tape?
181
00:17:28,280 --> 00:17:29,760
It's with that guy.
182
00:17:31,440 --> 00:17:35,600
is transformed
into delicious pasta.
183
00:17:38,240 --> 00:17:40,040
Don't try anything stupid.
184
00:17:40,080 --> 00:17:42,280
Whatever you say.
185
00:17:43,400 --> 00:17:44,720
- Sorry.
- Sorry?
186
00:17:44,760 --> 00:17:46,680
You trying to get
a cheap thrill?
187
00:17:46,720 --> 00:17:48,360
Don't just stand there
acting innocent.
188
00:17:48,400 --> 00:17:50,120
Did you get a good feel?
189
00:17:50,160 --> 00:17:52,040
That's OK. You can go.
190
00:17:52,080 --> 00:17:53,160
Move it.
191
00:17:53,200 --> 00:17:54,600
Don't push me!
192
00:17:54,640 --> 00:17:56,320
That guy's trying to cop a feel.
193
00:17:56,360 --> 00:17:57,440
Hurry it up!
194
00:17:57,480 --> 00:17:58,760
What's the hurry?
195
00:17:58,800 --> 00:18:01,600
You men are all the same.
You can't wait, can you?
196
00:18:01,640 --> 00:18:03,920
Can't wait to see
what you've paid for.
197
00:18:03,920 --> 00:18:05,480
No worries.
198
00:18:08,560 --> 00:18:10,160
What's this?
199
00:18:10,200 --> 00:18:11,880
A gun?
200
00:18:11,920 --> 00:18:13,000
Kinky!
201
00:18:14,240 --> 00:18:15,640
Out of my way!
202
00:18:26,240 --> 00:18:27,560
Watch out!
203
00:18:36,200 --> 00:18:37,960
Come on. Get up.
204
00:18:44,960 --> 00:18:46,200
Where'd she go?
205
00:18:46,240 --> 00:18:47,480
Come on, this way.
206
00:18:47,520 --> 00:18:48,640
Right.
207
00:18:48,680 --> 00:18:50,520
What the hell's going on?
208
00:18:50,560 --> 00:18:52,480
What's with all that?
Did you see that?
209
00:18:53,600 --> 00:18:54,960
They've gone.
210
00:18:58,760 --> 00:18:59,840
Where's the phone?
211
00:18:59,880 --> 00:19:01,120
Over there.
212
00:19:06,720 --> 00:19:09,240
This looks great.
213
00:19:09,280 --> 00:19:12,600
I can't wait to see what happens
on the Big Story.
214
00:19:18,880 --> 00:19:21,480
What do you think
of Jackie's new recipes?
215
00:19:22,480 --> 00:19:23,560
Delicious.
216
00:19:23,600 --> 00:19:26,960
You never say that
about my cooking.
217
00:19:27,000 --> 00:19:32,480
Grandpa, you've always said
being a chef is the best.
218
00:19:32,520 --> 00:19:36,120
Yeah. Being a cop
is too dangerous.
219
00:19:36,160 --> 00:19:38,920
The kitchen is a safe place.
220
00:19:38,960 --> 00:19:41,560
That's right.
That's why Jackie's not a cop.
221
00:19:41,600 --> 00:19:43,240
That's true.
222
00:19:43,280 --> 00:19:45,240
Jackie's dad and l
were best friends.
223
00:19:45,280 --> 00:19:47,440
We owned a restaurant together.
224
00:19:47,480 --> 00:19:48,600
Before he died...
225
00:19:48,640 --> 00:19:52,000
I promised I'd take care
of Jackie and keep him safe.
226
00:19:52,040 --> 00:19:56,520
As long as I'm around,
Jackie's a chef, not a cop.
227
00:19:57,600 --> 00:19:59,680
I'll go get dessert.
228
00:20:05,000 --> 00:20:08,200
Strange.
The Big Story is not on tonight.
229
00:20:08,240 --> 00:20:09,800
Where's your mystery woman?
230
00:20:09,840 --> 00:20:10,920
I don't know.
231
00:20:10,960 --> 00:20:12,520
What are you doing
tomorrow morning?
232
00:20:12,560 --> 00:20:14,600
Taking a load of videos
for the show.
233
00:20:14,640 --> 00:20:16,320
Why? What do you want?
234
00:20:16,360 --> 00:20:19,280
- Can you take me to the airport?
- OK.
235
00:20:19,320 --> 00:20:21,280
Come on. We're going!
236
00:20:22,640 --> 00:20:25,360
We're leaving! Come on!
237
00:20:28,400 --> 00:20:30,040
Come on! We're leaving!
238
00:20:41,360 --> 00:20:42,440
He's dead.
239
00:20:42,480 --> 00:20:43,880
He's gonna pay for this.
240
00:20:43,920 --> 00:20:46,120
Giancarlo, you're a dead man.
241
00:20:47,280 --> 00:20:49,520
Snake's dead, Tina's missing.
242
00:20:49,560 --> 00:20:52,400
I'll teach you
to mess with the Demons.
243
00:20:56,240 --> 00:20:57,760
What do you think you're doing?
244
00:20:57,800 --> 00:21:00,000
I'm gonna shove these
up Giancarlo's ass.
245
00:21:00,040 --> 00:21:01,120
I'm gonna kill them all!
246
00:21:01,160 --> 00:21:03,440
Shut up!
You'll get us all killed.
247
00:21:03,440 --> 00:21:04,880
You bitch.
248
00:21:04,920 --> 00:21:06,240
Look at you.
249
00:21:06,280 --> 00:21:09,520
Who do you want to kill,
me or Giancarlo?
250
00:21:14,400 --> 00:21:16,360
How long is she staying?
251
00:21:16,400 --> 00:21:17,480
I don't know.
252
00:21:17,520 --> 00:21:19,240
if she likes it,
she may stay longer.
253
00:21:19,280 --> 00:21:20,720
Are you going to marry her?
254
00:21:20,760 --> 00:21:22,440
Maybe.
255
00:21:22,480 --> 00:21:23,880
Do you love her?
256
00:21:26,760 --> 00:21:28,000
Miki.
257
00:21:28,040 --> 00:21:29,160
What?
258
00:21:39,480 --> 00:21:40,680
Nice to meet you.
259
00:21:44,400 --> 00:21:45,800
What'd you say?
260
00:21:54,440 --> 00:21:58,560
Ladies and gentlemen,
put your hands together...
261
00:21:58,600 --> 00:22:01,440
for everyone's favorite
culinary cut-ups...
262
00:22:01,480 --> 00:22:03,960
Baggio and Jackie!
263
00:22:07,280 --> 00:22:13,320
Welcome to the 10th annual
"Feed the Hungry" benefit.
264
00:22:13,360 --> 00:22:16,040
Thank you for opening
your hearts...
265
00:22:16,080 --> 00:22:17,640
And your wallets...
266
00:22:19,480 --> 00:22:21,000
to help the needy.
267
00:22:21,040 --> 00:22:23,720
You eat today
so they can eat tomorrow.
268
00:22:23,760 --> 00:22:27,240
I smell money out there.
269
00:22:27,280 --> 00:22:29,400
After the show...
270
00:22:29,440 --> 00:22:31,440
stop by and purchase
your personally autographed...
271
00:22:31,480 --> 00:22:35,400
Cooking with Baggio and Jackie
video.
272
00:22:35,440 --> 00:22:36,800
All of our proceeds...
273
00:22:36,840 --> 00:22:40,120
go directly
to "Feed the Hungry."
274
00:22:46,600 --> 00:22:47,720
Anybody hungry?
275
00:22:47,760 --> 00:22:49,520
Me!
276
00:22:49,560 --> 00:22:51,320
You.
277
00:22:51,360 --> 00:22:53,600
Sit. Relax.
278
00:22:53,640 --> 00:22:54,800
Open wide!
279
00:23:00,840 --> 00:23:02,120
Over here.
280
00:23:02,160 --> 00:23:03,240
Here we go.
281
00:23:13,120 --> 00:23:16,120
Careful.
Don't get egg on your face.
282
00:23:24,080 --> 00:23:25,520
Me!
283
00:23:25,560 --> 00:23:27,360
Up here.
284
00:23:30,640 --> 00:23:31,880
lncoming!
285
00:23:39,800 --> 00:23:41,680
Me!
286
00:23:54,600 --> 00:23:56,520
Want more?
287
00:24:11,840 --> 00:24:13,680
Go.
288
00:24:13,680 --> 00:24:14,800
Trouble is coming.
289
00:24:14,840 --> 00:24:15,920
What trouble?
290
00:24:15,960 --> 00:24:17,560
Go. Quick.
291
00:24:17,600 --> 00:24:20,800
Gentlemen,
please take your seat.
292
00:24:20,840 --> 00:24:22,480
You'll get your turn.
293
00:24:23,840 --> 00:24:25,240
Stop it!
294
00:24:25,280 --> 00:24:27,440
Call security.
295
00:24:28,640 --> 00:24:29,840
Call the police!
296
00:24:33,240 --> 00:24:34,840
Where's the tape?
297
00:24:34,880 --> 00:24:36,120
What tape?
298
00:24:36,160 --> 00:24:37,240
The video!
299
00:24:37,280 --> 00:24:38,680
Video.
300
00:24:38,720 --> 00:24:40,360
Over there, for sale.
301
00:24:40,400 --> 00:24:42,320
Oh, my God.
302
00:24:43,400 --> 00:24:44,520
Free!
303
00:24:49,280 --> 00:24:52,800
There are too many
innocent people down there.
304
00:25:11,600 --> 00:25:13,160
There he goes! After him!
305
00:25:13,200 --> 00:25:14,760
What's going on?
306
00:25:15,760 --> 00:25:17,160
This way!
307
00:25:29,000 --> 00:25:30,800
Hurry! He's up there!
308
00:25:30,840 --> 00:25:32,720
Let's get up there!
309
00:25:32,760 --> 00:25:33,960
Right.
310
00:25:56,000 --> 00:25:57,120
Look out!
311
00:25:57,160 --> 00:25:58,280
Move it!
312
00:26:51,560 --> 00:26:52,680
There he is!
313
00:26:54,040 --> 00:26:55,280
Faster! Go!
314
00:26:57,840 --> 00:26:59,280
Excuse me!
315
00:27:09,840 --> 00:27:11,880
Look out!
316
00:27:13,200 --> 00:27:14,800
Sorry.
317
00:27:27,120 --> 00:27:28,680
Stop them!
318
00:27:39,120 --> 00:27:40,240
Yikes!
319
00:30:14,000 --> 00:30:15,840
Out! Move!
320
00:30:15,880 --> 00:30:18,240
What do you want with that guy?
321
00:30:18,280 --> 00:30:20,720
He's got a videotape
that exposes us all.
322
00:30:58,760 --> 00:30:59,720
Wait!
323
00:31:01,280 --> 00:31:02,440
Thief! I'm gonna—
324
00:31:02,480 --> 00:31:04,240
Wait! I can explain.
325
00:31:04,280 --> 00:31:06,480
You can explain it to the cops.
326
00:31:08,720 --> 00:31:10,000
I'm not a thief.
327
00:31:10,040 --> 00:31:12,200
I'm looking for something
that belongs to me.
328
00:31:12,240 --> 00:31:13,480
Uh-huh.
329
00:31:13,520 --> 00:31:14,680
I got it right here.
330
00:31:21,520 --> 00:31:23,120
Enough, you psycho!
331
00:31:25,840 --> 00:31:28,320
Stop! Stop!
You're trashing my place!
332
00:31:28,360 --> 00:31:30,720
It's not my fault.
She's doing the trashing.
333
00:31:30,760 --> 00:31:32,800
And now I'm going
to trash your butt!
334
00:31:32,840 --> 00:31:33,800
Wait!
335
00:31:35,400 --> 00:31:36,520
Stop it!
336
00:31:38,160 --> 00:31:39,400
Look at my place.
337
00:31:39,440 --> 00:31:41,960
How could you do this
after I saved your life?
338
00:31:42,000 --> 00:31:43,440
I'm sorry.
339
00:31:43,480 --> 00:31:46,560
Look, I dropped a videotape
in your car yesterday...
340
00:31:46,600 --> 00:31:48,640
and I have to get it back.
341
00:31:48,680 --> 00:31:51,080
That must be the video
the gangsters wanted.
342
00:31:51,120 --> 00:31:52,680
You didn't give it to them,
did you?
343
00:31:53,840 --> 00:31:55,760
Good. Just give it to me.
344
00:31:55,760 --> 00:31:56,920
I don't have it.
345
00:31:56,960 --> 00:31:58,560
- What?
- What?
346
00:31:58,600 --> 00:32:00,640
You have to,
because when I got home...
347
00:32:00,680 --> 00:32:02,480
I had one of
your stupid cooking videos.
348
00:32:02,520 --> 00:32:04,520
Stupid?
349
00:32:04,560 --> 00:32:05,640
Sorry.
350
00:32:05,680 --> 00:32:07,120
Please.
351
00:32:07,160 --> 00:32:09,920
I've got to have that tape.
352
00:32:09,960 --> 00:32:11,520
I'll do anything.
353
00:32:11,560 --> 00:32:12,800
I'll bet you will.
354
00:32:13,880 --> 00:32:15,880
What do you mean, do anything?
355
00:32:17,600 --> 00:32:20,000
if I had the tape,
I would give it to you.
356
00:32:20,040 --> 00:32:21,240
You should go to the police.
357
00:32:21,280 --> 00:32:23,160
I'd be happy to take her.
358
00:32:24,560 --> 00:32:25,720
Please just go.
359
00:32:25,760 --> 00:32:26,840
You don't understand—
360
00:32:26,880 --> 00:32:28,320
I understand. I know.
361
00:32:28,360 --> 00:32:29,640
My vase?
362
00:32:29,680 --> 00:32:31,040
Sorry.
363
00:32:31,080 --> 00:32:32,960
It's OK. I can fix it.
364
00:32:33,000 --> 00:32:34,800
Jackie, if you could
just help me.
365
00:32:34,840 --> 00:32:36,040
You're my last hope—
366
00:32:55,280 --> 00:32:56,520
They're coming to kill me.
367
00:32:56,560 --> 00:32:57,640
What?
368
00:33:03,600 --> 00:33:05,480
Hurry up! Hurry up!
369
00:33:05,520 --> 00:33:07,120
You were right.
370
00:33:07,160 --> 00:33:08,520
ls there another way out?
371
00:33:08,560 --> 00:33:09,480
Yes. Follow me.
372
00:33:14,960 --> 00:33:17,000
Every time I see you,
it's trouble.
373
00:33:19,040 --> 00:33:21,200
This way.
374
00:33:21,240 --> 00:33:22,320
Wait.
375
00:33:22,360 --> 00:33:23,480
Be careful.
376
00:33:25,840 --> 00:33:27,240
Wait.
377
00:33:27,280 --> 00:33:28,600
Wait for me.
378
00:33:38,000 --> 00:33:39,440
This is the other way out?
379
00:33:39,480 --> 00:33:40,880
Yeah. Are you scared?
380
00:33:42,040 --> 00:33:43,160
Sorry.
381
00:33:44,760 --> 00:33:45,840
Go.
382
00:33:45,880 --> 00:33:47,000
I'll go. OK.
383
00:33:48,240 --> 00:33:49,640
Giancarlo needs that tape.
384
00:33:49,680 --> 00:33:50,760
It's bonus time.
385
00:33:50,800 --> 00:33:52,200
That's what I'm talking about.
386
00:34:08,240 --> 00:34:09,320
Shit!
387
00:34:11,600 --> 00:34:14,160
Shit. Shit.
388
00:34:22,640 --> 00:34:24,520
- Need any help?
- No.
389
00:34:24,560 --> 00:34:26,520
- OK. See you later.
- OK.
390
00:34:42,080 --> 00:34:43,360
Why did you stop?
391
00:34:43,400 --> 00:34:44,840
I'm afraid of heights!
392
00:34:46,000 --> 00:34:47,240
Come on!
393
00:34:47,280 --> 00:34:49,280
Listen.
394
00:34:49,320 --> 00:34:50,720
Look straight.
395
00:34:50,760 --> 00:34:52,560
Now what?
396
00:34:52,560 --> 00:34:53,720
Close your eyes.
397
00:34:53,760 --> 00:34:54,920
Now what?
398
00:35:00,480 --> 00:35:01,600
Well done!
399
00:35:02,680 --> 00:35:04,520
All right, Giancarlo.
Payback time.
400
00:35:07,520 --> 00:35:08,640
I'll check in here.
401
00:35:23,120 --> 00:35:24,200
Hang on!
402
00:35:38,880 --> 00:35:40,600
That's the guy
that's got the tape.
403
00:35:40,640 --> 00:35:42,280
Come on.
404
00:35:50,440 --> 00:35:52,440
I'll arrange a safe house
for you all to stay in.
405
00:35:52,480 --> 00:35:55,520
You mean like a jail?
No, thanks.
406
00:35:55,560 --> 00:35:58,320
You can take care of yourself,
but what about the others?
407
00:35:58,360 --> 00:36:01,480
Hey, I'm sticking with Jackie
until I get my tape back.
408
00:36:01,520 --> 00:36:02,960
Where are you going to stay?
409
00:36:02,960 --> 00:36:05,840
Anywhere...
like Lakeisha's place.
410
00:36:05,840 --> 00:36:07,560
What? My place?
411
00:36:07,600 --> 00:36:09,040
Any problem with that?
412
00:36:09,040 --> 00:36:10,640
No problem.
413
00:36:10,680 --> 00:36:12,440
You're all welcome.
414
00:36:12,480 --> 00:36:14,800
See? No problem.
415
00:36:14,800 --> 00:36:16,520
Jackie, be careful.
416
00:36:18,800 --> 00:36:21,160
Gentlemen,
you asked for a meeting.
417
00:36:21,200 --> 00:36:23,240
We need that cocaine shipment.
418
00:36:23,280 --> 00:36:25,000
We've lost a lot of business.
419
00:36:25,040 --> 00:36:27,720
There's no product to sell.
420
00:36:27,760 --> 00:36:30,600
How can I keep my men
if I can't pay them?
421
00:36:30,640 --> 00:36:33,200
People don't respect us anymore.
422
00:36:33,240 --> 00:36:35,560
The Vietnamese are moving in
on our territory.
423
00:36:36,560 --> 00:36:38,800
Damn it, Giancarlo,
you've got to do something.
424
00:36:38,840 --> 00:36:40,760
Soon, we'll have nothing left.
425
00:36:40,800 --> 00:36:43,040
Gentlemen,
thank you for your concern...
426
00:36:43,080 --> 00:36:46,120
but I assure you
business will continue as usual.
427
00:36:48,240 --> 00:36:49,320
You may go.
428
00:37:04,400 --> 00:37:07,080
Keeps his house so clean
you can't even fart.
429
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
Sorry. We didn't get the tape,
and four guys got blown up.
430
00:37:15,200 --> 00:37:16,640
What?
431
00:37:16,680 --> 00:37:19,560
Either I get the tape,
or you'll never be seen again!
432
00:37:37,040 --> 00:37:39,080
Let me do that.
433
00:37:39,120 --> 00:37:40,440
Thank you.
434
00:37:45,840 --> 00:37:49,040
Yes, yes. That feels good.
435
00:38:23,760 --> 00:38:25,280
What is she saying?
436
00:38:25,320 --> 00:38:27,880
She just wants
to buy some clothes.
437
00:38:32,360 --> 00:38:33,400
Not a problem.
438
00:38:33,440 --> 00:38:35,920
She's a bit smaller
than me, but...
439
00:38:35,960 --> 00:38:39,200
I've got something
that should fit her just fine.
440
00:38:57,400 --> 00:38:58,960
What are you talking about?
441
00:39:00,280 --> 00:39:03,000
She said,
"Thank you for your generosity."
442
00:39:03,040 --> 00:39:04,960
Come with me.
443
00:39:07,800 --> 00:39:09,240
Don't be shy.
444
00:39:13,200 --> 00:39:14,280
Think.
445
00:39:14,320 --> 00:39:16,760
Did you go anywhere else
yesterday?
446
00:40:12,600 --> 00:40:14,200
Get over here.
447
00:40:14,240 --> 00:40:16,320
- Who are you?
- Where's the tape?
448
00:40:16,360 --> 00:40:19,000
Oh, my God.
You want the tape, too?
449
00:40:19,040 --> 00:40:20,720
if you find it, please take it!
450
00:40:20,760 --> 00:40:21,880
Find it!
451
00:40:23,840 --> 00:40:25,360
Just don't hurt anyone.
452
00:40:27,000 --> 00:40:28,520
Hey, who are you?
453
00:40:38,800 --> 00:40:39,920
Cops!
454
00:40:41,360 --> 00:40:43,240
- What's the matter with you?
- Bathroom.
455
00:40:43,280 --> 00:40:45,160
- Just hold it.
- OK.
456
00:40:45,200 --> 00:40:48,040
- Don't try anything funny now.
- I won't.
457
00:40:48,080 --> 00:40:51,160
Cops! Come on, let's go.
458
00:40:51,200 --> 00:40:52,400
Take her!
459
00:40:56,080 --> 00:40:57,720
The phone is gonna ring
in 12 hours.
460
00:40:57,760 --> 00:40:59,240
Be ready to trade.
461
00:41:23,000 --> 00:41:24,080
What happened?
462
00:41:24,120 --> 00:41:25,840
They took Miki.
463
00:41:34,120 --> 00:41:36,400
All units,
this is Captain Morrison.
464
00:41:36,440 --> 00:41:38,800
Don't anyone make a move
without my order.
465
00:41:42,080 --> 00:41:43,240
Listen up.
466
00:41:43,280 --> 00:41:45,480
Stay out of sight
until the hostage is safe.
467
00:41:54,800 --> 00:41:56,080
So you got the tape?
468
00:41:56,120 --> 00:41:57,880
Trace that call.
469
00:41:57,920 --> 00:41:59,160
Where are you?
470
00:41:59,200 --> 00:42:01,480
I'm in Chinatown.
I'm ready to trade.
471
00:42:04,640 --> 00:42:06,160
Victoria Market.
472
00:42:06,200 --> 00:42:07,960
Can you get
to Central Melbourne?
473
00:42:08,000 --> 00:42:09,160
Yes, I can.
474
00:42:09,200 --> 00:42:11,120
Let's go. He's on the move.
475
00:42:12,880 --> 00:42:14,800
Unit four,
go to Victoria Market.
476
00:42:17,680 --> 00:42:19,800
Take the corridor
and stay in contact.
477
00:42:21,640 --> 00:42:23,680
Unit two.
I've got Jackie in sight.
478
00:42:41,680 --> 00:42:44,840
This is unit four.
We're at Victoria Market.
479
00:42:47,400 --> 00:42:49,160
- Check that out.
- You got it.
480
00:42:49,200 --> 00:42:50,600
I'm at Melbourne Central.
481
00:42:53,600 --> 00:42:54,960
St. Kilda Beach.
482
00:42:55,000 --> 00:42:57,040
You see the tram stop?
483
00:42:57,080 --> 00:42:59,400
Hop on the St. Kilda Beach tram.
484
00:42:59,440 --> 00:43:01,400
Unit one, St. Kilda Beach.
485
00:43:03,800 --> 00:43:06,240
This is unit two.
I've got Jackie in sight.
486
00:43:06,280 --> 00:43:09,000
Copy that. This is unit three.
We've got him, too.
487
00:43:11,320 --> 00:43:12,440
I'm on the tram.
488
00:43:12,480 --> 00:43:15,640
Any tricks,
and we'll kill your girlfriend.
489
00:43:15,680 --> 00:43:18,160
No tricks. Don't hurt her.
490
00:43:31,360 --> 00:43:32,840
Get off the tram now.
491
00:43:32,880 --> 00:43:34,440
What about St. Kilda beach?
492
00:43:34,480 --> 00:43:35,920
Do as I say. Get off.
493
00:43:35,920 --> 00:43:37,960
Unit two, Exhibition Centre.
Copy?
494
00:43:38,000 --> 00:43:39,200
Unit two. Copy.
495
00:43:48,160 --> 00:43:49,440
They're playing with us.
496
00:43:51,600 --> 00:43:54,440
All units, focus in on Jackie.
497
00:43:54,480 --> 00:43:56,440
Unit two. Copy.
498
00:43:56,480 --> 00:43:58,920
Unit three. Copy that.
499
00:43:58,960 --> 00:44:00,560
Unit four. Roger.
500
00:44:06,160 --> 00:44:07,200
Hey, watch it.
501
00:44:09,600 --> 00:44:10,960
Remember—
502
00:44:10,960 --> 00:44:12,400
behave yourself.
503
00:44:27,680 --> 00:44:29,320
Say hello to your boyfriend.
504
00:44:44,880 --> 00:44:47,280
Take it easy.
505
00:44:47,280 --> 00:44:49,680
Hostage spotted. North side.
506
00:44:49,680 --> 00:44:51,560
All agents
to converge on Jackie.
507
00:44:51,600 --> 00:44:53,600
Not so close.
508
00:45:02,200 --> 00:45:05,040
Get back. You are too close.
509
00:45:12,800 --> 00:45:14,000
Cops.
510
00:45:14,040 --> 00:45:15,200
Damn.
511
00:45:17,360 --> 00:45:18,480
Come here!
512
00:45:21,360 --> 00:45:22,480
Hey, stop it!
513
00:45:38,000 --> 00:45:39,440
What are you doing?
514
00:45:40,800 --> 00:45:41,960
Get off there!
515
00:45:42,960 --> 00:45:45,000
Be careful up there!
516
00:45:48,160 --> 00:45:49,880
Here!
517
00:45:57,440 --> 00:45:59,400
Move it! Come on, hurry up!
518
00:46:05,360 --> 00:46:06,480
Down the tunnel!
519
00:46:06,520 --> 00:46:07,680
Move it!
520
00:46:30,000 --> 00:46:31,080
Damn it!
521
00:46:35,600 --> 00:46:36,680
Where are they?
522
00:46:36,720 --> 00:46:37,960
It's over!
523
00:46:38,000 --> 00:46:39,440
Stop following me!
524
00:46:40,600 --> 00:46:41,720
Let's go.
525
00:46:48,480 --> 00:46:51,440
Jackie, look, I'm sorry, OK?
526
00:46:51,480 --> 00:46:53,280
You promised me
she'd be safe.
527
00:46:53,320 --> 00:46:55,080
Damn it, I didn't think
they'd be so smart.
528
00:46:55,120 --> 00:46:56,520
They saw the agents!
529
00:46:56,560 --> 00:46:58,720
- What?
- Look!
530
00:47:02,120 --> 00:47:03,200
This, stupid!
531
00:47:03,240 --> 00:47:04,480
Those vests are regulation!
532
00:47:04,520 --> 00:47:06,560
I won't jeopardize
the safety of my men!
533
00:47:06,600 --> 00:47:08,320
Their safety? What about Miki?
534
00:47:08,360 --> 00:47:10,400
I told you,
but you never listen!
535
00:47:10,440 --> 00:47:12,520
Damn you!
How can I get Miki back?
536
00:47:12,560 --> 00:47:14,120
They were following
my orders!
537
00:47:14,160 --> 00:47:15,280
Your stupid orders!
538
00:47:15,320 --> 00:47:17,480
Cool down, OK?
I promise we'll get Miki back.
539
00:47:17,520 --> 00:47:20,440
I'll get her back.
You just stay out of my way.
540
00:47:20,480 --> 00:47:22,200
if you interfere
in police business...
541
00:47:22,240 --> 00:47:23,400
I'll have you arrested.
542
00:47:23,440 --> 00:47:24,720
Arrest me? Go ahead!
543
00:47:26,000 --> 00:47:27,440
Go ahead!
544
00:47:39,440 --> 00:47:41,560
Jackie, don't worry.
545
00:47:41,600 --> 00:47:43,960
They'll call.
They need that tape.
546
00:47:44,000 --> 00:47:45,360
What if they don't call?
547
00:48:00,840 --> 00:48:01,960
Hey, you!
548
00:48:12,720 --> 00:48:13,800
Stop!
549
00:48:35,840 --> 00:48:37,480
What are you looking at,
fat boy?
550
00:48:42,120 --> 00:48:44,040
- Somebody need help?
- Yeah, you!
551
00:48:49,680 --> 00:48:50,760
What happened?
552
00:48:50,800 --> 00:48:52,080
I'm too nosy.
553
00:48:52,120 --> 00:48:53,480
Are you all right?
554
00:48:57,200 --> 00:48:59,640
Where's my girlfriend?
555
00:48:59,680 --> 00:49:01,040
Wait.
556
00:49:01,040 --> 00:49:03,720
I don't care what you do to me,
just let her go!
557
00:49:05,360 --> 00:49:07,320
Are you sure this
is the right tape?
558
00:49:07,360 --> 00:49:08,440
It's the right tape.
559
00:49:08,480 --> 00:49:09,600
Let her go.
560
00:49:09,640 --> 00:49:11,640
if you're jerking us around...
561
00:49:11,680 --> 00:49:14,320
you and your girlfriend
are in trouble.
562
00:49:14,360 --> 00:49:15,440
We got the tape.
563
00:49:15,480 --> 00:49:17,840
Let's call Giancarlo
and set up a meeting.
564
00:49:19,600 --> 00:49:21,960
Boss, there's a phone call
for you.
565
00:49:23,640 --> 00:49:25,520
We've got your tape
and the cocaine.
566
00:49:25,520 --> 00:49:28,800
Meet us at the Golden Garden
construction site in an hour.
567
00:49:28,840 --> 00:49:30,280
The price is doubled.
568
00:49:30,320 --> 00:49:31,480
Thank you very much.
569
00:49:33,800 --> 00:49:34,920
Take the tape.
570
00:49:52,440 --> 00:49:53,960
None of my business.
None of my business.
571
00:49:54,000 --> 00:49:56,840
What are you doing?
572
00:49:59,960 --> 00:50:01,000
Watch the knife.
573
00:51:30,520 --> 00:51:31,640
Where is my girlfriend?
574
00:51:46,160 --> 00:51:47,280
Where is she?
575
00:51:48,800 --> 00:51:50,440
Say it!
576
00:51:50,480 --> 00:51:53,760
At the Golden Garden
construction site.
577
00:52:14,760 --> 00:52:16,080
Let me go!
578
00:52:16,120 --> 00:52:17,320
Tell me what happened!
579
00:52:17,360 --> 00:52:19,120
Just let me go!
580
00:52:24,560 --> 00:52:25,680
Let him go.
581
00:52:33,200 --> 00:52:36,520
There's Jackie. Stop.
582
00:52:36,560 --> 00:52:38,760
I didn't do nothing!
583
00:52:38,800 --> 00:52:39,880
Police brutality!
584
00:52:39,920 --> 00:52:41,480
You're all my eyewitnesses!
585
00:52:41,520 --> 00:52:43,080
Go on. Hit me, somebody.
586
00:52:43,120 --> 00:52:44,240
My pleasure!
587
00:52:47,840 --> 00:52:49,440
Here we go, then.
588
00:52:49,480 --> 00:52:51,880
He hit me. You see that?
589
00:52:51,920 --> 00:52:53,960
And your mother, too!
590
00:52:54,000 --> 00:52:55,120
Let's go.
591
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
You two stay here.
592
00:53:06,760 --> 00:53:07,840
Wait.
593
00:53:07,880 --> 00:53:09,680
I think that what—
594
00:53:24,040 --> 00:53:26,560
Touch her again...
595
00:53:26,600 --> 00:53:28,600
and I cut 'em off.
596
00:54:08,240 --> 00:54:09,640
Where's my girlfriend?
597
00:54:15,760 --> 00:54:17,800
We'll waste you, Demons!
598
00:54:19,200 --> 00:54:21,720
Giancarlo's men! Run!
599
00:54:38,840 --> 00:54:41,000
You're a pretty one.
600
00:54:41,040 --> 00:54:42,640
Where's my cocaine?
601
00:55:00,920 --> 00:55:02,200
Quick! Over here!
602
00:55:30,640 --> 00:55:33,320
Where's the tape?
And where's my cocaine?
603
00:55:33,360 --> 00:55:34,760
I don't have the tape!
604
00:55:40,480 --> 00:55:43,560
What happens to us
if I tell you?
605
00:55:43,600 --> 00:55:45,600
You're free to go.
606
00:55:48,560 --> 00:55:51,040
You have my word.
607
00:55:51,080 --> 00:55:52,840
Two crates...
608
00:55:53,920 --> 00:55:55,960
in that room.
609
00:56:14,840 --> 00:56:16,400
We found it!
610
00:56:16,440 --> 00:56:18,160
She's all yours, boys.
611
00:56:22,720 --> 00:56:24,440
Go! Save yourself!
612
00:56:24,480 --> 00:56:25,880
Run!
613
00:56:45,840 --> 00:56:47,080
What happened?
614
00:56:47,120 --> 00:56:49,000
The girl—she got away.
615
00:56:49,040 --> 00:56:50,480
Who cares?
616
00:56:50,520 --> 00:56:52,440
Boss, the Chinese cook...
617
00:56:52,480 --> 00:56:54,200
he's upstairs.
618
00:56:54,240 --> 00:56:56,240
The Chinese cook?
619
00:56:59,720 --> 00:57:01,240
So who are you?
620
00:57:01,280 --> 00:57:03,600
I'm Miki.
621
00:57:03,600 --> 00:57:05,480
Jackie's my boyfriend.
622
00:57:07,800 --> 00:57:09,760
Well, how about that?
623
00:57:09,800 --> 00:57:11,480
I must be living right.
624
00:57:39,280 --> 00:57:40,400
Take her!
625
00:57:40,440 --> 00:57:41,960
Put that in the car.
626
00:57:50,040 --> 00:57:51,280
Stand over there.
627
00:57:51,320 --> 00:57:53,520
You're gonna get us killed.
628
00:57:53,560 --> 00:57:55,840
Lakeisha,
you're my star witness.
629
00:58:03,080 --> 00:58:04,200
I'll get help.
630
00:58:09,040 --> 00:58:10,960
Don't hit me!
631
00:58:13,160 --> 00:58:14,920
That way!
632
00:58:14,960 --> 00:58:16,400
Grab one!
633
01:00:25,240 --> 01:00:26,280
Throw her over.
634
01:00:28,400 --> 01:00:31,160
Hey! What the hell
are you doing?
635
01:00:31,200 --> 01:00:33,480
You heard the man. He said no.
636
01:00:33,520 --> 01:00:35,160
Put her down.
637
01:00:37,320 --> 01:00:39,120
Finally, we meet.
638
01:00:39,160 --> 01:00:42,960
Try not to get any dirt
on my car.
639
01:00:43,000 --> 01:00:44,120
Go!
640
01:00:53,440 --> 01:00:54,800
Daddy!
641
01:00:54,840 --> 01:00:55,960
Come here, hmm?
642
01:00:58,600 --> 01:01:00,560
What's so interesting on TV?
643
01:01:00,600 --> 01:01:02,480
What's the world coming to
when a businessman...
644
01:01:02,520 --> 01:01:05,480
has to pay to buy back
his own stuff?
645
01:01:05,520 --> 01:01:06,680
Your stuff, huh?
646
01:01:06,720 --> 01:01:09,160
Where'd you get the tape?
647
01:01:09,200 --> 01:01:12,200
At Grandpa's house.
Uncle Jackie brought it.
648
01:01:19,800 --> 01:01:21,200
- They got the girls.
- What?
649
01:01:21,240 --> 01:01:23,040
- They've taken them hostage.
- Are they hurt bad?
650
01:01:23,080 --> 01:01:25,400
I don't know.
We've got units standing by.
651
01:01:25,440 --> 01:01:27,360
You better get down here.
652
01:01:29,120 --> 01:01:30,320
I'm on my way.
653
01:01:31,840 --> 01:01:34,400
This is all the information
we have on Giancarlo.
654
01:01:38,960 --> 01:01:41,760
- Thanks. I owe you one.
- I won't forget.
655
01:01:53,280 --> 01:01:54,920
I can't even sit?
656
01:01:54,960 --> 01:01:56,120
Look at you.
657
01:01:56,160 --> 01:01:58,520
The boss is very meticulous
about his home.
658
01:01:58,560 --> 01:02:00,520
Hand over the tape.
659
01:02:00,560 --> 01:02:01,960
I don't have it!
660
01:02:07,480 --> 01:02:08,600
Leave him alone!
661
01:02:08,640 --> 01:02:11,880
- It's at my friend's.
- So call him.
662
01:02:33,600 --> 01:02:36,720
Come on, Romeo.
Answer the phone.
663
01:02:36,760 --> 01:02:38,080
Where are you?
664
01:02:42,080 --> 01:02:43,640
Hi. It's Jackie.
665
01:02:47,800 --> 01:02:49,560
Remember the tape I gave you?
666
01:02:49,600 --> 01:02:52,120
You haven't seen it? Good.
667
01:02:52,160 --> 01:02:54,400
Can you bring it to me?
668
01:02:54,440 --> 01:02:56,600
Address?
669
01:02:56,640 --> 01:02:58,520
What's the address?
670
01:02:58,560 --> 01:03:00,400
Anybody know the address?
671
01:03:02,000 --> 01:03:03,240
They won't tell me.
672
01:03:04,560 --> 01:03:06,360
I'll come get it. Yes.
673
01:03:06,400 --> 01:03:08,200
See you later.
Don't go anywhere.
674
01:03:08,240 --> 01:03:09,240
I'll be there soon.
675
01:03:09,280 --> 01:03:10,400
OK.
676
01:03:11,640 --> 01:03:15,080
He found the tape,
but I have to go get it.
677
01:03:15,120 --> 01:03:16,520
See you soon.
678
01:03:44,120 --> 01:03:45,840
You like to play games?
679
01:03:45,880 --> 01:03:47,920
Fine.
680
01:03:47,960 --> 01:03:49,600
Let's play one of mine.
681
01:03:53,360 --> 01:03:55,080
The judge is looking
at the tape right now.
682
01:03:55,120 --> 01:03:57,000
We're close
to breaking this wide open.
683
01:03:57,040 --> 01:03:59,600
I don't want a loose cannon
jeopardizing the case...
684
01:03:59,640 --> 01:04:03,040
so I'm here to make sure
there are no more screwups.
685
01:04:03,080 --> 01:04:04,960
Now, I want you to cool down.
686
01:04:21,880 --> 01:04:24,080
Well, here's your chance.
687
01:04:24,120 --> 01:04:25,480
Show me what you got.
688
01:04:26,920 --> 01:04:28,920
Real sweet punch.
689
01:04:28,960 --> 01:04:30,320
Almost got me.
690
01:04:47,360 --> 01:04:49,280
What am I paying you idiots for?
691
01:04:49,320 --> 01:04:51,520
He almost got me that time!
692
01:04:56,080 --> 01:04:58,040
Don't mind the ropes.
693
01:04:58,080 --> 01:04:59,240
Take your best shot.
694
01:05:14,840 --> 01:05:17,800
Don't spit in my house.
695
01:05:40,920 --> 01:05:42,840
No, no! Don't pull!
696
01:05:44,360 --> 01:05:46,040
No! Pull!
697
01:05:56,960 --> 01:05:58,200
Useless!
698
01:06:00,880 --> 01:06:02,160
Idiot!
699
01:06:02,200 --> 01:06:03,320
- Boss!
- What?
700
01:06:03,360 --> 01:06:05,920
Luigi and the others,
they're here.
701
01:06:08,080 --> 01:06:09,440
Forget the damn tape.
702
01:06:09,480 --> 01:06:11,280
Take him to the guesthouse!
703
01:06:11,320 --> 01:06:12,560
Out of the way!
704
01:06:12,600 --> 01:06:13,800
Yes, boss.
705
01:06:16,600 --> 01:06:17,920
Luigi.
706
01:06:27,120 --> 01:06:29,120
They might as well
give us condoms.
707
01:06:51,640 --> 01:06:53,200
Take the girls over there.
708
01:06:53,240 --> 01:06:54,760
I'll look after this one.
709
01:07:08,000 --> 01:07:09,560
Look out!
710
01:07:22,640 --> 01:07:24,520
Get in!
711
01:07:24,560 --> 01:07:26,360
Quick, quick, quick!
712
01:07:26,400 --> 01:07:27,840
Look out!
713
01:07:45,920 --> 01:07:47,760
Get out!
714
01:09:22,920 --> 01:09:24,720
Remember, stay cool.
715
01:09:27,840 --> 01:09:29,040
What do you want?
716
01:09:29,080 --> 01:09:30,720
We want to see Giancarlo.
717
01:09:30,760 --> 01:09:32,720
Maybe he doesn't want
to see you.
718
01:09:34,600 --> 01:09:37,920
That kind of rudeness
simply will not be tolerated.
719
01:09:39,440 --> 01:09:40,640
You wish to see me?
720
01:09:40,680 --> 01:09:43,480
Captain Morrison, NEA.
721
01:09:43,520 --> 01:09:44,960
This is Romeo Baggio.
722
01:09:45,040 --> 01:09:46,720
Where's Jackie?
723
01:09:46,760 --> 01:09:48,520
if you've done anything to him—
724
01:09:48,560 --> 01:09:51,320
I have no idea
who you're talking about.
725
01:09:53,200 --> 01:09:54,600
ls your name Jackie?
726
01:09:54,640 --> 01:09:55,880
You Jackie?
727
01:10:00,560 --> 01:10:01,600
I know you.
728
01:10:01,640 --> 01:10:03,440
You're the city's
biggest drug lords.
729
01:10:03,480 --> 01:10:06,080
I told you to cool it!
730
01:10:06,120 --> 01:10:07,520
You have any evidence?
731
01:10:08,720 --> 01:10:10,120
You know the law.
732
01:10:10,160 --> 01:10:12,720
I could shoot you like a dog
for trespassing...
733
01:10:12,760 --> 01:10:14,320
so why don't you just leave?
734
01:10:14,360 --> 01:10:15,720
Relax.
735
01:10:15,760 --> 01:10:17,160
Let's get out of here.
736
01:10:17,200 --> 01:10:18,560
Come on. Let's go.
737
01:10:18,600 --> 01:10:20,520
Can you believe those two?
738
01:10:20,560 --> 01:10:22,960
That Romeo's got
some big brass ones.
739
01:10:22,960 --> 01:10:24,080
He better be careful...
740
01:10:24,120 --> 01:10:26,680
or he'll find them hung
on his Christmas tree.
741
01:10:32,560 --> 01:10:33,960
What's that doing here?
742
01:10:43,600 --> 01:10:45,480
Hey, it's Jackie.
743
01:10:45,520 --> 01:10:46,920
I know it's Jackie.
744
01:11:15,320 --> 01:11:16,520
Hold it!
745
01:12:14,960 --> 01:12:16,360
Do something!
746
01:12:27,800 --> 01:12:28,920
Come on!
747
01:12:32,760 --> 01:12:33,920
Get out!
748
01:15:17,640 --> 01:15:19,720
All right, Jackie!
749
01:15:19,760 --> 01:15:21,160
Who?
750
01:15:21,200 --> 01:15:23,560
Sorry, Captain.
751
01:15:23,600 --> 01:15:25,640
Who is that guy, anyway?
752
01:15:26,960 --> 01:15:28,880
Did you see anything?
753
01:15:28,920 --> 01:15:31,680
No, Captain,
I didn't see anything.
754
01:15:31,720 --> 01:15:33,400
Right.
755
01:15:33,440 --> 01:15:35,760
You boys see anything?
756
01:15:35,800 --> 01:15:37,400
No, sir!
757
01:15:39,760 --> 01:15:41,960
Come on, gentlemen.
758
01:15:42,000 --> 01:15:43,440
Right, that's it.
759
01:15:43,480 --> 01:15:44,560
Up you go.
760
01:15:44,600 --> 01:15:45,720
Roll over.
761
01:15:46,800 --> 01:15:47,880
Come on.
762
01:15:47,920 --> 01:15:49,000
You're licked, mate.
763
01:15:49,040 --> 01:15:50,600
Let's go.
764
01:15:50,640 --> 01:15:54,240
Captain, we got the evidence
to put Giancarlo away for good.
765
01:15:55,720 --> 01:15:56,920
Take him away.
766
01:16:01,680 --> 01:16:03,840
Jackie, we got here
as soon as we could.
767
01:16:05,120 --> 01:16:06,560
- Really, we did.
- Yeah, right.
768
01:16:06,640 --> 01:16:08,520
Honest!
769
01:16:08,560 --> 01:16:09,720
Honest, Jackie.
770
01:16:17,360 --> 01:16:20,200
- Sharp? I'm lucky to be here.
- Why?
771
01:16:20,240 --> 01:16:22,920
I was shopping,
and I was shot by the gangsters.
772
01:16:22,960 --> 01:16:24,200
Oh, my God.
773
01:16:27,760 --> 01:16:29,800
- Who's the dialogue?
- You.
774
01:16:29,840 --> 01:16:30,920
My dialogue?
775
01:16:38,680 --> 01:16:40,240
Now I'm nervous.
776
01:16:42,080 --> 01:16:44,480
When I speak English,
I'm nervous!
777
01:16:45,680 --> 01:16:47,880
Sharp? I'm—
778
01:16:51,800 --> 01:16:54,440
Sharp? I'm lucky to be here.
779
01:16:54,480 --> 01:16:56,080
What do you smile for?
780
01:16:56,120 --> 01:16:57,480
Just happy.
781
01:20:11,000 --> 01:20:21,000
Movie & Captioning Conformed By :
KoushiK DaS
[ koushik@moviefan. com ]
[ koushik-das@wassup. co. in ]
" Hope You've Liked & Enjoyed The Movie! "
782
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Movie & Captioning Conformed By :
KoushiK DaS
[ koushik@moviefan. com ]
[ koushik-das@wassup. co. in ]
" Hope You'll Like & Enjoy The Movie! "