1 00:01:25,361 --> 00:01:28,160 Everybody, heads up! Keep it clear, now. 2 00:01:28,239 --> 00:01:29,616 Keep it clear! 3 00:01:30,866 --> 00:01:32,539 Stand back! 4 00:01:36,789 --> 00:01:38,541 Bring it forward, come on! 5 00:01:44,588 --> 00:01:45,885 Slow it down! 6 00:01:56,392 --> 00:01:58,736 - Pushing team, move in there. - Move in. 7 00:01:59,937 --> 00:02:02,816 - On your ready. - I want tasers on full charge. 8 00:02:04,734 --> 00:02:07,578 Steady! Go on. Step back in. 9 00:02:07,987 --> 00:02:09,580 Ready. Move it. 10 00:02:11,365 --> 00:02:12,912 And push. 11 00:02:19,373 --> 00:02:22,001 Locked. Loading team, step away. 12 00:02:22,084 --> 00:02:23,210 Move it. 13 00:02:30,801 --> 00:02:32,644 Jophery, raise the gate. 14 00:02:50,321 --> 00:02:52,323 Block the opening! Don't let her get out! 15 00:03:02,291 --> 00:03:03,463 Somebody help him! 16 00:03:04,043 --> 00:03:05,465 Work her back! 17 00:03:17,348 --> 00:03:18,474 Shoot her! 18 00:03:57,263 --> 00:03:59,265 I heard that Hammond's not even here. 19 00:03:59,348 --> 00:04:00,770 He sends his apologies. 20 00:04:00,850 --> 00:04:03,774 There's a $20 million lawsuit by the family of that worker 21 00:04:03,853 --> 00:04:06,447 and you're telling me that Hammond can't see me? 22 00:04:06,522 --> 00:04:09,651 He had to leave early, his daughter's getting a divorce. 23 00:04:09,733 --> 00:04:12,782 I understand, but we need to deal with the situation now. 24 00:04:12,862 --> 00:04:15,035 - The insurance company... - You okay? 25 00:04:17,575 --> 00:04:22,547 The underwriters feel that the accident's raised safety questions about the park. 26 00:04:22,621 --> 00:04:24,919 That makes the investors very anxious. 27 00:04:24,999 --> 00:04:28,594 I had to promise to conduct a very thorough, on-site inspection. 28 00:04:30,004 --> 00:04:32,678 Hammond hates inspections. They slow everything down. 29 00:04:32,756 --> 00:04:34,474 I need to or they'll pull the funding. 30 00:04:34,550 --> 00:04:36,427 That'll slow him down even more. 31 00:04:42,016 --> 00:04:43,359 Watch your head. 32 00:04:43,934 --> 00:04:47,234 If two experts sign off on the island, 33 00:04:47,313 --> 00:04:48,906 the insurance guys will back off. 34 00:04:49,273 --> 00:04:52,243 I've already got Ian Malcolm, but they think he's too trendy. 35 00:04:52,318 --> 00:04:53,991 - They want Alan Grant. - Grant? 36 00:04:54,069 --> 00:04:56,322 You'll never get him out of Montana. 37 00:04:56,739 --> 00:04:57,740 Why not? 38 00:05:00,201 --> 00:05:01,498 Why not? 39 00:05:03,829 --> 00:05:05,831 Because Grant's like me. 40 00:05:07,708 --> 00:05:09,255 He's a digger. 41 00:05:53,837 --> 00:05:56,716 Dr. Grant, Dr. Sattler, we're ready to try again. 42 00:05:58,008 --> 00:05:59,601 I hate computers. 43 00:05:59,969 --> 00:06:01,562 The feeling's mutual. 44 00:06:16,527 --> 00:06:17,744 Take a look. 45 00:06:20,656 --> 00:06:21,873 Did it work? 46 00:06:21,949 --> 00:06:23,451 How long does this take? 47 00:06:23,534 --> 00:06:25,036 Should bring an immediate return. 48 00:06:25,119 --> 00:06:26,587 You shoot the radar into the ground, 49 00:06:26,662 --> 00:06:29,006 and the bone bounces the image back. 50 00:06:29,873 --> 00:06:31,375 Bounces it back... 51 00:06:33,460 --> 00:06:35,508 This new program is incredible. 52 00:06:36,046 --> 00:06:37,923 A few more years' development, 53 00:06:38,007 --> 00:06:39,554 and we won't even have to dig anymore. 54 00:06:39,633 --> 00:06:41,351 Where's the fun in that? 55 00:06:41,927 --> 00:06:45,431 It's a little distorted, but I don't think it's the computer. 56 00:06:46,432 --> 00:06:49,652 Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments. 57 00:06:50,060 --> 00:06:51,232 Velociraptor? 58 00:06:51,395 --> 00:06:52,942 Yes. Good shape, too. 59 00:06:53,314 --> 00:06:56,443 It's five, six feet high. I'm guessing nine feet long. 60 00:06:56,525 --> 00:06:57,868 - Look... - What'd you do? 61 00:06:57,943 --> 00:06:59,286 He touched it. 62 00:06:59,361 --> 00:07:01,455 Dr. Grant's not machine-compatible. 63 00:07:01,530 --> 00:07:03,328 Hell, they've got it in for me. 64 00:07:04,283 --> 00:07:06,911 And look at the half-moon shaped bones in the wrists. 65 00:07:06,994 --> 00:07:09,668 It's no wonder these guys learned how to fly. 66 00:07:11,498 --> 00:07:12,841 No, seriously. 67 00:07:14,960 --> 00:07:19,807 Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles. 68 00:07:19,882 --> 00:07:23,386 Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird. 69 00:07:23,469 --> 00:07:27,599 Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, like a bird. 70 00:07:27,931 --> 00:07:30,980 And even the word "Raptor" means "bird of prey." 71 00:07:31,060 --> 00:07:32,733 That doesn't look very scary. 72 00:07:35,522 --> 00:07:37,650 More like a 6-foot turkey. 73 00:07:40,152 --> 00:07:41,495 A turkey? 74 00:07:44,406 --> 00:07:47,626 - Imagine yourself in the Cretaceous period. - Here we go. 75 00:07:47,701 --> 00:07:51,922 You'd get your first look at this 6-foot turkey as you enter a clearing. 76 00:07:51,997 --> 00:07:55,171 He moves like a bird, lightly bobbing his head. 77 00:07:55,250 --> 00:07:59,676 You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, 78 00:07:59,755 --> 00:08:02,429 like T-Rex and he'll lose you if you don't move. 79 00:08:02,508 --> 00:08:04,636 But no, not Velociraptor. 80 00:08:05,260 --> 00:08:09,140 You stare at him and he just stares right back. 81 00:08:09,890 --> 00:08:11,233 And that's when the attack comes. 82 00:08:11,308 --> 00:08:13,857 Not from the front, but from the side. 83 00:08:15,062 --> 00:08:18,737 From the other two Raptors you didn't even know were there. 84 00:08:20,234 --> 00:08:22,282 Because Velociraptor's a pack hunter. 85 00:08:22,361 --> 00:08:25,240 He uses coordinated attack patterns 86 00:08:25,322 --> 00:08:27,620 and he is out in force today. 87 00:08:28,575 --> 00:08:31,124 And he slashes at you with this, 88 00:08:31,620 --> 00:08:35,875 a 6-inch retractable claw, like a razor, on the middle toe. 89 00:08:35,958 --> 00:08:39,883 He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. 90 00:08:40,212 --> 00:08:42,055 He slashes at you 91 00:08:42,631 --> 00:08:44,633 here or here... 92 00:08:45,008 --> 00:08:46,180 Alan. 93 00:08:46,719 --> 00:08:50,519 Or maybe across the belly, spilling your intestines. 94 00:08:51,765 --> 00:08:56,771 The point is, you are alive when they start to eat you. 95 00:08:58,355 --> 00:09:01,780 So, you know, try to show a little respect. 96 00:09:02,401 --> 00:09:03,448 Okay. 97 00:09:11,410 --> 00:09:13,708 Alan, if you wanted to scare the kid, 98 00:09:13,787 --> 00:09:15,881 you could've pulled a gun on him. 99 00:09:16,081 --> 00:09:18,459 Yeah, I know. Kids. 100 00:09:19,293 --> 00:09:21,295 You want to have one of those? 101 00:09:21,462 --> 00:09:23,089 I don't want that kid, 102 00:09:23,172 --> 00:09:26,346 but a breed of the child could be intriguing. 103 00:09:27,134 --> 00:09:29,102 I mean, what's so wrong with kids? 104 00:09:29,178 --> 00:09:33,604 They're noisy, they're messy, they're expensive. 105 00:09:33,682 --> 00:09:35,184 Cheap, cheap. 106 00:09:35,267 --> 00:09:36,689 They smell. 107 00:09:36,769 --> 00:09:38,442 - They don't smell! - Some smell. 108 00:09:38,520 --> 00:09:40,818 - Give me a break! - Babies smell. 109 00:09:48,405 --> 00:09:50,453 - Cover the site! - Cover up the dig! 110 00:09:50,532 --> 00:09:51,784 Tell them to shut down! 111 00:09:51,867 --> 00:09:53,119 Cut the machine! 112 00:09:53,452 --> 00:09:55,796 Cover it all up. Pull it over. 113 00:09:57,623 --> 00:10:01,218 Just cut it, will you? Shut it down! 114 00:10:01,877 --> 00:10:03,049 What? 115 00:10:17,643 --> 00:10:20,863 What the hell do you think you're doing in here? 116 00:10:21,146 --> 00:10:22,898 We were saving that. 117 00:10:23,941 --> 00:10:26,069 For today, I guarantee it. 118 00:10:27,694 --> 00:10:29,492 Who in God's name do you think you are? 119 00:10:29,571 --> 00:10:30,738 John Hammond. 120 00:10:30,739 --> 00:10:34,118 And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant. 121 00:10:35,327 --> 00:10:40,174 So, I can see that my $50,000 a year has been well spent. 122 00:10:40,874 --> 00:10:42,091 Who's the jerk? 123 00:10:42,167 --> 00:10:44,420 This is our paleobotanist, Dr... 124 00:10:44,503 --> 00:10:45,595 Sattler. 125 00:10:45,879 --> 00:10:47,973 Ellie, this is Mr. Hammond. 126 00:10:48,507 --> 00:10:51,431 I'm sorry about the dramatic entrance, Dr. Sattler, but... 127 00:10:51,510 --> 00:10:53,512 - Did I say "jerk"? - ... we're in a hurry. 128 00:10:53,595 --> 00:10:57,020 Will you have a drink? We won't let it get warm. Sit down. 129 00:10:57,683 --> 00:11:00,857 - Let me have this. - I'll just get a glass or two. I can do it. 130 00:11:00,936 --> 00:11:02,483 There's samples all over here. 131 00:11:02,563 --> 00:11:04,190 I know my way around the kitchen. 132 00:11:04,273 --> 00:11:06,446 Now, I'll get right to the point. 133 00:11:08,026 --> 00:11:10,370 I like you. Both of you. 134 00:11:10,779 --> 00:11:14,033 I can tell instantly about people. It's a gift. 135 00:11:17,286 --> 00:11:20,290 I own an island off the coast of Costa Rica. 136 00:11:20,956 --> 00:11:24,381 I've leased it from the government and during the last five years, 137 00:11:24,459 --> 00:11:26,962 I've been setting up a biological preserve. 138 00:11:27,045 --> 00:11:29,423 Really spectacular. Spared no expense. 139 00:11:29,506 --> 00:11:32,976 Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. 140 00:11:33,051 --> 00:11:37,022 And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds. 141 00:11:37,556 --> 00:11:38,808 And what are those? 142 00:11:38,891 --> 00:11:40,689 Small versions of adults, honey. 143 00:11:40,767 --> 00:11:42,690 And not just kids, everyone. 144 00:11:42,769 --> 00:11:46,114 We're going to open next year, if the lawyers don't kill me first. 145 00:11:46,189 --> 00:11:48,408 I don't care for lawyers, do you? 146 00:11:49,276 --> 00:11:52,120 - I don't really know any. - Don't really know any. 147 00:11:52,446 --> 00:11:57,293 I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors. 148 00:11:57,534 --> 00:12:00,378 Says that they insist on outside opinions. 149 00:12:00,454 --> 00:12:02,081 What kind of opinions? 150 00:12:02,205 --> 00:12:05,209 Well, your kind, not to put too fine a point on it. 151 00:12:05,292 --> 00:12:09,388 Let's face it, in your particular fields, you're the top minds. 152 00:12:09,713 --> 00:12:11,932 And if I could just persuade you 153 00:12:12,382 --> 00:12:15,556 to sign off on the park, give it your endorsement, 154 00:12:15,636 --> 00:12:21,234 maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule. 155 00:12:21,642 --> 00:12:23,610 Why would they care what we think? 156 00:12:23,685 --> 00:12:25,232 What kind of park is this? 157 00:12:27,814 --> 00:12:29,532 It's right up your alley. 158 00:12:32,277 --> 00:12:35,622 Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend? 159 00:12:35,697 --> 00:12:38,871 I'd love to have an opinion of a paleobotanist as well. 160 00:12:39,368 --> 00:12:41,871 I've got a jet standing by at Choteau. 161 00:12:43,830 --> 00:12:46,174 I'm sorry. This isn't possible. 162 00:12:47,000 --> 00:12:48,502 We just dug up a new skeleton... 163 00:12:48,585 --> 00:12:52,556 I could compensate you by fully funding your dig... 164 00:12:53,173 --> 00:12:55,642 - This is a very unusual time. - The timing is... 165 00:12:55,717 --> 00:12:57,685 for a further three years. 166 00:13:03,225 --> 00:13:04,397 Where's the plane? 167 00:13:06,186 --> 00:13:07,312 - Okay. - Three years. 168 00:13:07,396 --> 00:13:08,693 Cheers. 169 00:13:50,939 --> 00:13:52,236 Dodgson! 170 00:14:00,407 --> 00:14:02,205 You shouldn't use my name. 171 00:14:03,201 --> 00:14:06,045 Dodgson. We've got Dodgson here. 172 00:14:07,122 --> 00:14:09,875 See, nobody cares. Nice hat. 173 00:14:10,459 --> 00:14:12,461 What're you trying to look like, a secret agent? 174 00:14:13,628 --> 00:14:15,130 - Well? - $750,000. 175 00:14:15,714 --> 00:14:18,137 On delivery, $50,000 more for each viable embryo. 176 00:14:18,258 --> 00:14:21,307 That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. 177 00:14:21,386 --> 00:14:22,512 I'll get them all. 178 00:14:22,596 --> 00:14:26,521 Remember, viable embryos. They're no use to us if they don't survive. 179 00:14:26,600 --> 00:14:28,819 How am I supposed to transport them? 180 00:14:32,314 --> 00:14:33,361 The bottom screws open. 181 00:14:35,734 --> 00:14:37,657 That's great. Oh, my God. 182 00:14:37,736 --> 00:14:40,080 It's cooled and compartmentalized inside. 183 00:14:40,155 --> 00:14:41,748 You guys. That's great. 184 00:14:41,823 --> 00:14:43,575 Customs can even check it if they want to. 185 00:14:43,658 --> 00:14:45,160 - Let me see. - Go on. 186 00:14:46,161 --> 00:14:47,879 There's enough coolant for 36 hours. 187 00:14:47,954 --> 00:14:49,126 No menthol? 188 00:14:49,331 --> 00:14:52,005 The embryos have to be back here in San José by then. 189 00:14:52,375 --> 00:14:54,093 That's up to your guy on the boat. 190 00:14:54,169 --> 00:14:57,298 7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. 191 00:14:58,173 --> 00:14:59,925 How are you planning to beat security? 192 00:15:00,008 --> 00:15:01,601 I've got an 18-minute window. 193 00:15:02,302 --> 00:15:06,182 Eighteen minutes and your company catches up on 10 years of research. 194 00:15:10,310 --> 00:15:12,312 Don't get cheap on me, Dodgson. 195 00:15:14,856 --> 00:15:16,858 That was Hammond's mistake. 196 00:15:30,539 --> 00:15:33,418 So you two dig up dinosaurs? 197 00:15:36,044 --> 00:15:37,967 - Well... - We try to. 198 00:15:44,636 --> 00:15:46,934 You'll have to get used to Dr. Malcolm. 199 00:15:47,013 --> 00:15:49,812 He suffers from a deplorable excess of personality, 200 00:15:49,891 --> 00:15:51,393 especially for a mathematician. 201 00:15:51,476 --> 00:15:53,353 Chaotician. Chaotician, actually. 202 00:15:53,436 --> 00:15:55,234 John doesn't subscribe to chaos, 203 00:15:55,313 --> 00:15:57,816 particularly what it says about his science project. 204 00:15:57,899 --> 00:16:01,620 Ian, you've never been able to sufficiently explain your concerns... 205 00:16:01,695 --> 00:16:04,574 Because of the behavior of the system in phase space? 206 00:16:04,656 --> 00:16:07,910 A load, if I may say so, of fashionable number crunching... 207 00:16:08,160 --> 00:16:09,252 Don't. 208 00:16:09,369 --> 00:16:12,418 Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of Chaos Theory? 209 00:16:12,706 --> 00:16:13,707 No. 210 00:16:13,790 --> 00:16:15,087 No? Non-linear equations? 211 00:16:16,418 --> 00:16:17,920 Strange attractors? 212 00:16:20,046 --> 00:16:24,927 I refuse to believe that you aren't familiar with the concept of attraction. 213 00:16:28,763 --> 00:16:32,063 I bring scientists. You bring a rock star. 214 00:16:36,521 --> 00:16:37,613 There it is. 215 00:17:05,467 --> 00:17:07,686 Bad wind shears. We have to drop pretty fast. 216 00:17:07,761 --> 00:17:09,604 Hold on, this will be thrilling. 217 00:17:37,999 --> 00:17:40,718 But you need that piece over here, and that piece... 218 00:17:40,835 --> 00:17:42,883 We'll have landed by the time you get it right. 219 00:17:44,506 --> 00:17:45,803 Great. 220 00:19:04,044 --> 00:19:06,672 The full 50 miles of perimeter fence are in place? 221 00:19:06,755 --> 00:19:09,975 And the concrete moats, and the motion-sensor tracking systems. 222 00:19:10,091 --> 00:19:13,265 Donald, dear boy, relax. Try and enjoy yourself. 223 00:19:13,595 --> 00:19:16,439 Let's get this straight. This is not a weekend excursion. 224 00:19:16,514 --> 00:19:19,609 This is a serious investigation of the stability of the island. 225 00:19:19,726 --> 00:19:22,855 Your investors, whom I represent, are deeply concerned. 226 00:19:22,937 --> 00:19:25,816 Forty-eight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced. 227 00:19:26,274 --> 00:19:27,992 I'll shut you down, John. 228 00:19:28,610 --> 00:19:32,831 In 48 hours, I'll be accepting your apologies. 229 00:19:42,123 --> 00:19:44,421 All right, slow down. Slow. Stop! 230 00:19:46,628 --> 00:19:48,301 This shouldn't be here. 231 00:20:08,149 --> 00:20:10,447 Alan, this species of Veriforman has been extinct 232 00:20:10,527 --> 00:20:12,871 since the Cretaceous Period. I mean, this thing... 233 00:20:13,863 --> 00:20:15,206 What? 234 00:20:44,853 --> 00:20:46,150 Look at that. 235 00:20:49,482 --> 00:20:51,530 It's a dinosaur. 236 00:20:55,864 --> 00:20:59,209 You did it. Crazy son of a bitch, you did it. 237 00:21:00,618 --> 00:21:04,213 We could tear up the rule book on cold-bloodedness. It doesn't apply. 238 00:21:04,289 --> 00:21:06,633 They're wrong. This is a warm-blooded creature. 239 00:21:06,708 --> 00:21:08,210 This thing doesn't live in a swamp. 240 00:21:08,293 --> 00:21:10,295 This thing's got a 25, 27-foot neck? 241 00:21:10,378 --> 00:21:11,800 The Brachiosaurus? 30. 242 00:21:11,880 --> 00:21:12,881 Thirty feet. 243 00:21:29,606 --> 00:21:32,234 We're gonna make a fortune with this place. 244 00:21:37,071 --> 00:21:38,539 How fast are they? 245 00:21:38,656 --> 00:21:41,876 Well, we clocked the T-Rex at 32 miles an hour. 246 00:21:43,745 --> 00:21:45,122 T-Rex? 247 00:21:46,247 --> 00:21:48,215 You said you've got a T-Rex? 248 00:21:49,250 --> 00:21:50,422 Say again. 249 00:21:51,544 --> 00:21:52,921 We have a T-Rex. 250 00:21:54,881 --> 00:21:57,054 Put your head between your knees. 251 00:21:57,425 --> 00:21:58,642 Dr. Grant, 252 00:21:59,093 --> 00:22:01,061 my dear Dr. Sattler, 253 00:22:01,429 --> 00:22:04,649 welcome to Jurassic Park. 254 00:22:28,248 --> 00:22:30,216 They're moving in herds. 255 00:22:32,293 --> 00:22:34,170 They do move in herds. 256 00:22:41,970 --> 00:22:43,563 How did you do this? 257 00:22:46,349 --> 00:22:47,692 I'll show you. 258 00:23:12,041 --> 00:23:13,793 Good day. 259 00:23:14,502 --> 00:23:18,848 The most advanced amusement park in the entire world, 260 00:23:18,923 --> 00:23:21,017 incorporating all the latest technologies. 261 00:23:21,134 --> 00:23:24,513 And I'm not talking just about rides. Everybody has rides. 262 00:23:24,596 --> 00:23:28,942 No, we've made living biological attractions so astounding 263 00:23:29,017 --> 00:23:32,112 that they'll capture the imagination of the entire planet. 264 00:23:32,895 --> 00:23:34,693 So, what are you thinking? 265 00:23:35,940 --> 00:23:37,283 That we're out of a job. 266 00:23:37,358 --> 00:23:39,031 Don't you mean "extinct"? 267 00:23:46,951 --> 00:23:50,956 Why don't you all sit down? Donald, sit down. 268 00:23:51,873 --> 00:23:54,922 Here he comes. Well, here I come. 269 00:23:59,547 --> 00:24:00,764 Hello. 270 00:24:01,424 --> 00:24:02,425 Say hello. 271 00:24:03,009 --> 00:24:04,226 Hello. 272 00:24:05,345 --> 00:24:06,517 Hello, John. 273 00:24:07,221 --> 00:24:09,019 Yes, I've got lines. 274 00:24:09,098 --> 00:24:12,568 Well, fine, I guess. But, how did I get here? 275 00:24:14,062 --> 00:24:17,566 Well, let me show you. First, I'll need a drop of blood. 276 00:24:18,274 --> 00:24:19,400 Your blood. 277 00:24:19,484 --> 00:24:20,736 Right. 278 00:24:22,320 --> 00:24:23,572 That hurt. 279 00:24:23,988 --> 00:24:26,741 Relax, John. It's all part of the miracle of cloning. 280 00:24:27,283 --> 00:24:29,251 Hello, John. 281 00:24:31,245 --> 00:24:32,622 Cloned from what? 282 00:24:32,705 --> 00:24:35,333 Loy extractions never recreated an intact DNA strand. 283 00:24:35,416 --> 00:24:37,089 Not without massive sequence gaps. 284 00:24:37,585 --> 00:24:39,462 Paleo-DNA, from what source? 285 00:24:40,129 --> 00:24:43,258 Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood? 286 00:24:48,262 --> 00:24:49,605 What? What? 287 00:24:50,306 --> 00:24:53,401 Well, Mr. DNA, where did you come from? 288 00:24:53,476 --> 00:24:54,728 From your blood. 289 00:24:54,811 --> 00:24:59,362 Just one drop of your blood contains billions of strands of DNA, 290 00:24:59,440 --> 00:25:00,737 the building blocks of life. 291 00:25:02,485 --> 00:25:07,366 A DNA strand like me is a blueprint for building a living thing. 292 00:25:07,448 --> 00:25:12,796 And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, 293 00:25:12,870 --> 00:25:17,842 left their blueprints behind for us to find. We just had to know where to look. 294 00:25:18,000 --> 00:25:22,881 A hundred million years ago, there were mosquitoes just like today. 295 00:25:22,964 --> 00:25:26,468 And just like today, they fed on the blood of animals. 296 00:25:26,551 --> 00:25:31,352 Even dinosaurs. Sometimes, after biting a dinosaur, 297 00:25:31,431 --> 00:25:36,312 mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap. 298 00:25:36,394 --> 00:25:41,195 After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, 299 00:25:41,315 --> 00:25:46,196 just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside. 300 00:25:46,904 --> 00:25:50,499 This fossilized tree sap, which we call amber, 301 00:25:50,825 --> 00:25:55,251 waited for millions of years with the mosquito inside 302 00:25:56,080 --> 00:25:58,253 until Jurassic Park scientists came along. 303 00:25:59,167 --> 00:26:01,295 Using sophisticated techniques, 304 00:26:01,377 --> 00:26:03,471 they extract the preserved blood 305 00:26:03,546 --> 00:26:07,892 from the mosquito, dino DNA! 306 00:26:08,926 --> 00:26:13,227 A full DNA strand contains three billion genetic codes. 307 00:26:13,848 --> 00:26:17,944 If we looked at screens like these once a second for eight hours a day, 308 00:26:18,019 --> 00:26:22,149 it'd take two years to look at the entire DNA strand. 309 00:26:22,231 --> 00:26:27,453 It's that long. Since it's so old, it's full of holes. 310 00:26:27,528 --> 00:26:30,202 Now that's where our geneticists take over. 311 00:26:30,740 --> 00:26:34,415 Thinking machine super-computers and gene sequencers 312 00:26:34,494 --> 00:26:36,667 break down the strand in minutes. 313 00:26:36,746 --> 00:26:38,794 And virtual-reality displays 314 00:26:38,873 --> 00:26:42,047 show our geneticists the gaps in the DNA sequence. 315 00:26:42,627 --> 00:26:45,130 We used the complete DNA of a frog 316 00:26:45,213 --> 00:26:49,138 to fill in the holes and complete the code. 317 00:26:49,717 --> 00:26:54,518 Whew! And now, we can make a baby dinosaur. 318 00:26:57,058 --> 00:26:58,981 This score is only temporary. 319 00:26:59,060 --> 00:27:00,700 It all has very dramatic music, of course. 320 00:27:01,729 --> 00:27:03,982 A march or something. It hasn't been written yet. 321 00:27:04,065 --> 00:27:06,067 And then, the tour moves on. 322 00:27:15,743 --> 00:27:20,419 Well, look here. Those hard-working cowpokes you see behind us... 323 00:27:20,498 --> 00:27:22,921 This is overwhelming, John. 324 00:27:23,167 --> 00:27:27,343 Are these characters autoerotica? 325 00:27:27,421 --> 00:27:30,140 No, we have no animatronics here. 326 00:27:30,216 --> 00:27:33,265 Those people are the real miracle workers of Jurassic Park. 327 00:27:33,344 --> 00:27:36,564 in unfertilized emu or ostrich eggs. 328 00:27:37,640 --> 00:27:40,610 Wait a minute. How do you interrupt the cellular mitosis? 329 00:27:40,685 --> 00:27:42,187 Can't we see the unfertilized eggs? 330 00:27:42,270 --> 00:27:43,396 Shortly. 331 00:27:44,522 --> 00:27:48,447 Now a whole team of genetic engineers goes to work on... 332 00:27:48,526 --> 00:27:49,743 Can't you stop these things? 333 00:27:49,819 --> 00:27:51,913 I'm sorry. It's kind of a ride. 334 00:27:51,988 --> 00:27:53,956 One, two, three. 335 00:27:55,616 --> 00:27:57,710 - You can't do that. - What? 336 00:27:57,785 --> 00:27:59,287 Can they do that? 337 00:28:01,831 --> 00:28:03,959 A reminder: the boat for the mainland 338 00:28:04,041 --> 00:28:06,169 will be leaving at 1900. 339 00:28:06,294 --> 00:28:11,221 All personnel be at the dock no later than 1845. No exceptions. 340 00:28:12,008 --> 00:28:13,726 Good day, Henry. 341 00:28:13,801 --> 00:28:15,144 Good day, sir. 342 00:28:29,191 --> 00:28:30,784 It's turning the eggs. 343 00:28:34,363 --> 00:28:38,493 Perfect timing. I'd hoped they'd hatch before I had to go to the boat. 344 00:28:38,576 --> 00:28:41,125 Henry, why didn't you tell me? 345 00:28:41,203 --> 00:28:45,174 I insist on being here when they're born. 346 00:28:45,875 --> 00:28:48,253 Come on. 347 00:28:49,837 --> 00:28:51,510 Come on, little one. 348 00:28:57,845 --> 00:28:59,222 Come on, then. 349 00:29:02,558 --> 00:29:04,401 Very good. Push. 350 00:29:06,354 --> 00:29:08,527 - Very good. - God. 351 00:29:08,606 --> 00:29:11,029 Push. Come on. 352 00:29:11,609 --> 00:29:14,533 Come on. Come on, then. 353 00:29:14,820 --> 00:29:17,664 There you are. 354 00:29:22,703 --> 00:29:26,082 They imprint on the first creature they come in contact with. 355 00:29:26,165 --> 00:29:29,044 That's it. Helps them to trust me. 356 00:29:29,877 --> 00:29:34,883 I've been present for the birth of every little creature on this island. 357 00:29:35,758 --> 00:29:38,978 Surely not the ones that have bred in the wild? 358 00:29:39,136 --> 00:29:41,389 Actually they can't breed in the wild. 359 00:29:41,472 --> 00:29:44,316 Population control is one of our security precautions. 360 00:29:44,392 --> 00:29:47,396 There's no unauthorized breeding in Jurassic Park. 361 00:29:48,646 --> 00:29:50,819 How do you know they can't breed'? 362 00:29:52,024 --> 00:29:55,403 Because all the animals in Jurassic Park are female. 363 00:29:55,486 --> 00:29:57,864 We've engineered them that way. 364 00:29:58,030 --> 00:29:59,577 There you are. 365 00:30:01,867 --> 00:30:04,495 Oh, my God. Look at that. 366 00:30:05,037 --> 00:30:08,337 Blood temperature seems like about high 80s, maybe. 367 00:30:08,416 --> 00:30:09,542 Wu? 368 00:30:09,625 --> 00:30:10,922 Ninety-one. 369 00:30:11,002 --> 00:30:13,130 Homoeothermic? It holds that temperature? 370 00:30:13,212 --> 00:30:14,304 Yes. 371 00:30:19,010 --> 00:30:21,763 But, again, how do you know they're all female? 372 00:30:21,846 --> 00:30:26,022 What, does somebody go out in the park and pull up the dinosaurs' skirts? 373 00:30:26,100 --> 00:30:29,730 We control their chromosomes. It's really not that difficult. 374 00:30:29,812 --> 00:30:32,406 All vertebrate embryos are inherently female, anyway. 375 00:30:32,481 --> 00:30:35,655 They just require an extra hormone given at the right developmental stage 376 00:30:35,735 --> 00:30:37,157 to make them male. 377 00:30:37,236 --> 00:30:38,283 We simply deny them that. 378 00:30:38,779 --> 00:30:40,201 Deny them that? 379 00:30:40,281 --> 00:30:44,252 John, the kind of control you're attempting is not possible. 380 00:30:44,326 --> 00:30:46,499 If there's one thing the history of evolution has taught us, 381 00:30:46,579 --> 00:30:48,957 it's that life will not be contained. 382 00:30:49,040 --> 00:30:51,293 Life breaks free. Expands to new territories 383 00:30:51,417 --> 00:30:54,591 and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously, 384 00:30:54,670 --> 00:30:57,799 but there it is. 385 00:30:59,508 --> 00:31:00,976 There it is. 386 00:31:01,302 --> 00:31:06,433 You're implying that a group composed entirely of female animals will breed? 387 00:31:06,515 --> 00:31:10,941 No, I'm simply saying that life finds a way. 388 00:31:18,110 --> 00:31:19,987 What species is this? 389 00:31:22,073 --> 00:31:23,700 It's a Velociraptor. 390 00:31:27,912 --> 00:31:29,414 You bred Raptors? 391 00:31:42,802 --> 00:31:48,309 Dr. Grant! As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. 392 00:31:48,432 --> 00:31:51,481 - Our gourmet chef, Alejandro... - What are they doing? 393 00:31:57,191 --> 00:31:58,363 Feeding them. 394 00:32:03,572 --> 00:32:08,829 Alejandro's prepared a delightful menu for us. Chilean sea bass, I believe. 395 00:32:09,620 --> 00:32:10,963 Shall we? 396 00:32:50,703 --> 00:32:53,001 They should all be destroyed. 397 00:32:53,080 --> 00:32:56,084 Robert Muldoon. My game warden from Kenya. 398 00:32:56,167 --> 00:32:59,171 Bit of an alarmist, but knows more about Raptors than anyone. 399 00:32:59,253 --> 00:33:01,381 What's their growth rate? 400 00:33:01,463 --> 00:33:04,683 They're lethal at eight months, and I do mean lethal. 401 00:33:04,758 --> 00:33:07,438 I've hunted most things that can hunt you, but the way these move... 402 00:33:07,511 --> 00:33:09,764 - Fast for a biped? - Cheetah speed. 403 00:33:10,264 --> 00:33:13,143 Fifty, sixty miles per hour if they ever got out in the open. 404 00:33:13,267 --> 00:33:14,547 And they're astonishing jumpers. 405 00:33:14,602 --> 00:33:17,776 Yes. That's why we're taking extreme precautions. 406 00:33:19,190 --> 00:33:21,693 Do they show intelligence? Was their brain cavity... 407 00:33:21,775 --> 00:33:23,493 They show extreme intelligence. 408 00:33:23,569 --> 00:33:26,038 Even problem-solving intelligence. 409 00:33:26,113 --> 00:33:28,366 Especially the big one. 410 00:33:28,449 --> 00:33:30,201 We bred eight originally, but when she came in, 411 00:33:30,284 --> 00:33:33,629 she took over the pride and killed all but two of the others. 412 00:33:33,704 --> 00:33:39,461 That one, when she looks at you, you can see she's working things out. 413 00:33:40,711 --> 00:33:43,260 That's why we have to feed them like this. 414 00:33:43,339 --> 00:33:45,699 She had them all attacking the fences when the feeders came. 415 00:33:45,966 --> 00:33:47,889 The fences are electrified, right? 416 00:33:47,968 --> 00:33:51,347 That's right, but they never attack the same place twice. 417 00:33:51,430 --> 00:33:55,105 They were testing the fences for weaknesses, systematically. 418 00:33:56,435 --> 00:33:57,937 They remember. 419 00:34:09,156 --> 00:34:12,000 Yes. Well, who's hungry? 420 00:34:12,451 --> 00:34:14,374 More adventurous guests, of course, 421 00:34:14,453 --> 00:34:16,080 can opt for our jungle river cruise 422 00:34:16,163 --> 00:34:18,541 or for a close-up look at our majestic... 423 00:34:18,624 --> 00:34:21,924 None of these attractions are ready yet, but the park will open 424 00:34:22,002 --> 00:34:26,348 with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line 425 00:34:26,423 --> 00:34:27,703 six or twelve months after that. 426 00:34:27,758 --> 00:34:30,056 Absolutely spectacular designs. 427 00:34:30,135 --> 00:34:31,135 Spared no expense. 428 00:34:31,720 --> 00:34:33,438 And we can charge anything we want. 429 00:34:33,514 --> 00:34:36,233 $2,000 a day, $10,000 a day, and people will pay it. 430 00:34:36,308 --> 00:34:38,026 And there's the merchandise... 431 00:34:38,102 --> 00:34:39,194 Donald. 432 00:34:39,687 --> 00:34:42,861 This park was not built to cater only for the super rich. 433 00:34:42,940 --> 00:34:46,069 Everyone in the world has the right to enjoy these animals. 434 00:34:46,151 --> 00:34:50,702 Sure. They will. We'll have a coupon day or something. 435 00:34:54,868 --> 00:35:00,875 The lack of humility before nature that's being displayed here staggers me. 436 00:35:01,292 --> 00:35:04,967 Thank you. But things are a little different than you and I had feared. 437 00:35:05,045 --> 00:35:06,171 I know. They're a lot worse. 438 00:35:06,255 --> 00:35:09,384 Now, wait a second, we haven't even seen the park yet... 439 00:35:10,467 --> 00:35:14,392 Donald, let him talk. There's no reason, I want to hear every viewpoint. 440 00:35:15,222 --> 00:35:20,353 Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? 441 00:35:20,436 --> 00:35:22,836 Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen 442 00:35:22,855 --> 00:35:25,825 but you wield it like a kid that's found his dad's gun. 443 00:35:25,899 --> 00:35:27,116 It's hardly appropriate to start hurling... 444 00:35:27,276 --> 00:35:29,950 If I may. 445 00:35:30,029 --> 00:35:33,329 I'll tell you the problem with the scientific power you're using here. 446 00:35:33,407 --> 00:35:36,411 It didn't require any discipline to attain it. 447 00:35:37,411 --> 00:35:41,166 You read what others had done, and you took the next step. 448 00:35:41,248 --> 00:35:42,716 You didn't earn the knowledge for yourselves 449 00:35:42,791 --> 00:35:45,920 so you don't take any responsibility for it. 450 00:35:46,754 --> 00:35:49,803 You stood on the shoulders of geniuses to accomplish 451 00:35:49,882 --> 00:35:51,082 something as fast as you could. 452 00:35:51,091 --> 00:35:55,312 Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it 453 00:35:55,387 --> 00:35:58,231 and slapped it on a plastic lunch box, now you're selling it. 454 00:35:58,307 --> 00:35:59,354 You're going to sell it. 455 00:36:00,934 --> 00:36:03,357 I don't think you're giving us our due credit. 456 00:36:03,437 --> 00:36:06,691 Our scientists have done things which nobody has ever done before. 457 00:36:06,774 --> 00:36:09,903 But your scientists were so preoccupied with whether they could, 458 00:36:09,985 --> 00:36:11,862 they didn't stop to think if they should. 459 00:36:12,321 --> 00:36:15,951 Condors. Condors are on the verge of extinction. 460 00:36:16,992 --> 00:36:20,212 If I was to create a flock of condors on this island, 461 00:36:20,537 --> 00:36:21,914 you wouldn't have anything to say. 462 00:36:21,997 --> 00:36:24,716 Hold on, this isn't some species that was obliterated 463 00:36:24,792 --> 00:36:28,012 by deforestation or the building of a dam. 464 00:36:28,087 --> 00:36:33,469 Dinosaurs had their shot and nature selected them for extinction. 465 00:36:34,927 --> 00:36:39,148 I don't understand this Luddite attitude. Especially from a scientist. 466 00:36:39,264 --> 00:36:44,145 How can we stand in the light of discovery and not act? 467 00:36:44,228 --> 00:36:45,650 What's so great about discovery? 468 00:36:45,729 --> 00:36:47,902 It's a violent, penetrative act, 469 00:36:47,981 --> 00:36:51,326 that scars what it explores. What you call discovery, 470 00:36:52,653 --> 00:36:55,031 I call the rape of the natural world. 471 00:36:56,490 --> 00:37:00,495 The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? 472 00:37:00,577 --> 00:37:03,706 And therefore, how could you ever assume that you can control it? 473 00:37:03,789 --> 00:37:06,759 You have poisonous plants in this building. 474 00:37:06,834 --> 00:37:08,354 You picked them because they look good. 475 00:37:08,836 --> 00:37:11,715 But these are aggressive living things that have no idea what century they're in 476 00:37:11,797 --> 00:37:14,971 and they'll defend themselves. Violently, if necessary. 477 00:37:17,719 --> 00:37:20,689 Dr. Grant, if there's one person here 478 00:37:20,848 --> 00:37:23,021 who could appreciate what I am trying to do... 479 00:37:24,518 --> 00:37:29,240 The world has just changed so radically and we're all running to catch up. 480 00:37:30,149 --> 00:37:34,950 I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, 481 00:37:35,028 --> 00:37:38,999 two species separated by 65 million years of evolution 482 00:37:39,074 --> 00:37:42,419 have just been suddenly thrown back into the mix together. 483 00:37:42,494 --> 00:37:46,874 How can we possibly have the slightest idea what to expect? 484 00:37:48,917 --> 00:37:50,760 I don't believe it. 485 00:37:50,836 --> 00:37:53,510 You're meant to come here and defend me against these characters 486 00:37:53,589 --> 00:37:56,638 and the only one I've got on my side is the blood-sucking lawyer. 487 00:37:57,885 --> 00:37:59,137 Thank you. 488 00:38:06,059 --> 00:38:07,231 They're here. 489 00:38:08,228 --> 00:38:11,027 You four are gonna have a spot of company out in the park. 490 00:38:11,106 --> 00:38:13,734 Spend a little time with our target audience. 491 00:38:13,817 --> 00:38:16,411 - Grandpa! - Kids! 492 00:38:19,656 --> 00:38:21,203 Wait! Careful with me. 493 00:38:21,283 --> 00:38:22,330 We missed you. 494 00:38:22,409 --> 00:38:23,581 Me, too. 495 00:38:23,660 --> 00:38:26,129 We loved the presents. They were great. 496 00:38:26,205 --> 00:38:27,365 Did you enjoy the helicopter? 497 00:38:27,414 --> 00:38:30,258 Yeah, it went down and we all went right up. 498 00:38:33,420 --> 00:38:36,594 Now, kids, come away. Not too close to the cars. 499 00:38:38,091 --> 00:38:41,436 Aren't they lovely? Aren't they glorious, though'? 500 00:38:41,512 --> 00:38:43,685 These will be your transports for the afternoon. 501 00:38:43,764 --> 00:38:44,765 No drivers? 502 00:38:44,848 --> 00:38:46,850 No. No drivers. They're electric. 503 00:38:46,934 --> 00:38:49,687 They run on this track in the middle of the roadway here. 504 00:38:49,770 --> 00:38:52,614 Totally non-polluting. Top of the line. Spared no expense. 505 00:38:52,940 --> 00:38:54,692 It's an interactive CD-ROM! 506 00:38:54,775 --> 00:38:58,825 You touch the right part of the screen and it talks about whatever you want. 507 00:38:58,904 --> 00:39:01,999 Lex, you're all right in there. Dr. Sattler, come with me. 508 00:39:02,074 --> 00:39:03,667 Dr. Grant, come in the second car. 509 00:39:03,742 --> 00:39:06,291 I'm gonna ride with Dr. Sattler. 510 00:39:17,965 --> 00:39:19,638 I read your book. 511 00:39:21,218 --> 00:39:22,310 That's great. 512 00:39:23,428 --> 00:39:27,058 Do you really think dinosaurs turned into birds and that's where they went? 513 00:39:28,600 --> 00:39:31,479 A few species may have evolved along those lines. 514 00:39:36,483 --> 00:39:39,327 Because they sure don't look like birds to me. 515 00:39:40,153 --> 00:39:43,077 I heard that there was this meteor, 516 00:39:43,156 --> 00:39:47,411 hit the earth someplace down in Mexico, and made this big crater. 517 00:39:47,494 --> 00:39:49,087 Listen... 518 00:39:49,162 --> 00:39:50,209 Tim. 519 00:39:51,206 --> 00:39:53,880 Tim, which car were you planning on? 520 00:39:55,586 --> 00:39:57,634 Whichever one you are. 521 00:39:59,965 --> 00:40:05,187 Then I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat. 522 00:40:05,262 --> 00:40:08,015 It made diamond dust and that changed the weather. 523 00:40:08,098 --> 00:40:09,566 They died because of the weather. 524 00:40:09,641 --> 00:40:13,987 My teacher tells me about this book by a guy named Bakker. He says... 525 00:40:15,814 --> 00:40:19,318 She said I should ride with you 'cause it'd be good for you. 526 00:40:19,693 --> 00:40:21,741 The boat is now loading. 527 00:40:21,820 --> 00:40:26,667 Everyone must be on the dock for the 1900 departure. 528 00:40:27,576 --> 00:40:30,796 National Weather Service is tracking a tropical storm 529 00:40:30,871 --> 00:40:33,624 about 75 miles west of us. 530 00:40:33,707 --> 00:40:35,425 Why didn't I build in Orlando? 531 00:40:35,500 --> 00:40:39,255 I'll keep an eye on it. Maybe it'll swing south like the last one. 532 00:40:41,882 --> 00:40:45,227 Ray, start the tour program. 533 00:40:55,312 --> 00:40:57,406 Hold onto your butts. 534 00:41:06,740 --> 00:41:09,334 And why did they put the fiberglass thing? 535 00:41:10,786 --> 00:41:11,878 I know. 536 00:41:20,253 --> 00:41:22,426 You want to join the future, right? 537 00:41:22,631 --> 00:41:25,009 God help us when the hands of engineers... 538 00:41:25,092 --> 00:41:26,344 During your tour, 539 00:41:26,426 --> 00:41:28,053 the appropriate information will be 540 00:41:28,136 --> 00:41:30,264 automatically selected and displayed for you. 541 00:41:30,389 --> 00:41:31,390 Look! 542 00:41:31,473 --> 00:41:34,397 Touch the area of the screen displaying the appropriate icon. 543 00:41:34,476 --> 00:41:35,648 Are we gonna hit that? 544 00:41:35,727 --> 00:41:38,446 Welcome to Jurassic Park. 545 00:41:42,025 --> 00:41:44,448 What have they got in there, King Kong? 546 00:41:58,125 --> 00:42:01,049 The voice you're now hearing is Richard Kiley. 547 00:42:01,128 --> 00:42:02,380 We spared no expense. 548 00:42:02,462 --> 00:42:03,679 If you look to the right, 549 00:42:03,755 --> 00:42:09,558 you'll see a herd of the first dinosaurs on our tour, called Dilophosaurus. 550 00:42:09,636 --> 00:42:10,888 Dilophosaurus! 551 00:42:10,971 --> 00:42:11,972 Shit! 552 00:42:12,055 --> 00:42:13,978 One of the earliest carnivores, 553 00:42:14,057 --> 00:42:17,277 we now know Dilophosaurus is actually poisonous 554 00:42:17,352 --> 00:42:22,700 spitting its venom at its prey, causing blindness and paralysis, 555 00:42:22,774 --> 00:42:25,869 allowing the carnivore to eat at its leisure. 556 00:42:26,278 --> 00:42:30,249 This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition 557 00:42:30,323 --> 00:42:32,166 to Jurassic Park. 558 00:42:39,166 --> 00:42:40,668 Alan? 559 00:42:41,752 --> 00:42:42,924 Where? 560 00:42:46,798 --> 00:42:47,845 Damn. 561 00:42:52,637 --> 00:42:54,935 Vehicle headlights are on and not responding. 562 00:42:55,015 --> 00:42:57,518 Those shouldn't be running off of car batteries. 563 00:42:57,642 --> 00:43:00,691 Item 151 on today's glitch list. 564 00:43:00,771 --> 00:43:03,399 We have all the problems of a major theme park and a major zoo 565 00:43:03,482 --> 00:43:06,486 and the computers aren't even on their feet yet. 566 00:43:06,860 --> 00:43:12,333 Dennis, our lives are in your hands and you have butterfingers? 567 00:43:13,867 --> 00:43:16,461 I am totally unappreciated in my time. 568 00:43:16,536 --> 00:43:20,382 You can run this park from this room with minimal staff for up to three days. 569 00:43:20,457 --> 00:43:24,507 You think that kind of automation is easy? Or cheap? 570 00:43:24,961 --> 00:43:27,259 You know anybody who can network eight machines 571 00:43:27,339 --> 00:43:31,139 and de-bug two million lines of code on my salary? If so, I want to see them. 572 00:43:31,218 --> 00:43:35,815 Sorry about your financial problems, I really am. But they are your problems. 573 00:43:35,889 --> 00:43:38,312 You're absolutely right. Everything's my problem. 574 00:43:38,391 --> 00:43:42,897 I will not be drawn into another financial debate with you. 575 00:43:42,979 --> 00:43:44,231 I really will not. 576 00:43:44,314 --> 00:43:45,794 There's been hardly any debate at all. 577 00:43:46,316 --> 00:43:49,195 I don't blame people for their mistakes. 578 00:43:49,986 --> 00:43:51,909 But I do ask that they pay for them. 579 00:43:52,280 --> 00:43:53,497 Thanks, Dad. 580 00:43:54,741 --> 00:43:55,833 The headlights. 581 00:43:55,909 --> 00:43:59,038 I'll debug the tour program when they get back, okay? 582 00:43:59,120 --> 00:44:01,168 It'll eat a lot of compute cycles. 583 00:44:01,248 --> 00:44:02,591 We'll lose part of the system. 584 00:44:02,666 --> 00:44:04,839 There's a finite amount of memory, you can't use it for everything. 585 00:44:04,918 --> 00:44:06,465 Are you gonna compile for a half an hour... 586 00:44:06,545 --> 00:44:08,547 Quiet, all of you! 587 00:44:10,090 --> 00:44:12,434 They're approaching the Tyrannosaur paddock. 588 00:45:03,268 --> 00:45:07,193 God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. 589 00:45:07,272 --> 00:45:12,073 God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. 590 00:45:13,153 --> 00:45:16,783 Dinosaurs eat man. 591 00:45:18,241 --> 00:45:20,335 Woman inherits the earth. 592 00:45:28,084 --> 00:45:31,509 We'll try to tempt the Rex now. Keep watching the fence. 593 00:45:41,306 --> 00:45:43,104 What's going to happen to the goat? 594 00:45:47,520 --> 00:45:49,522 He's going to eat the goat? 595 00:45:49,606 --> 00:45:51,324 Excellent. 596 00:45:52,025 --> 00:45:55,279 What's the matter, kid? You never had lamb chops? 597 00:45:55,862 --> 00:45:58,115 I happen to be a vegetarian. 598 00:46:06,456 --> 00:46:09,676 T-Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt. 599 00:46:10,585 --> 00:46:15,386 You can't just suppress 65 million years of gut instinct. 600 00:46:37,320 --> 00:46:42,247 Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right? 601 00:46:45,870 --> 00:46:48,214 Hello. Yes? 602 00:46:48,957 --> 00:46:50,959 I really hate that man. 603 00:46:56,006 --> 00:47:00,887 The Tyrannosaur doesn't obey any set patterns or park schedules. 604 00:47:00,969 --> 00:47:03,142 The essence of chaos. 605 00:47:04,264 --> 00:47:06,266 I'm still not clear on chaos. 606 00:47:07,934 --> 00:47:11,859 It simply deals with unpredictability in complex systems. 607 00:47:13,398 --> 00:47:15,696 The shorthand is the Butterfly Effect. 608 00:47:15,775 --> 00:47:17,698 A butterfly can flap its wings in Peking 609 00:47:17,777 --> 00:47:20,075 and in Central Park you get rain instead of sunshine. 610 00:47:23,074 --> 00:47:24,872 - Was I going too fast? - I missed it. 611 00:47:24,951 --> 00:47:25,952 I did a fly-by. 612 00:47:26,244 --> 00:47:28,667 Give me that glass of water. We'll conduct an experiment. 613 00:47:28,747 --> 00:47:30,374 We should be still. The car's bouncing. 614 00:47:30,457 --> 00:47:32,084 That's okay. It's just an example. 615 00:47:32,792 --> 00:47:35,545 Put your hand flat like a hieroglyphic. 616 00:47:35,628 --> 00:47:37,722 A drop of water falls on your hand. 617 00:47:37,797 --> 00:47:40,892 Which way will the drop roll off? Which finger? 618 00:47:40,967 --> 00:47:42,435 Thumb, I'd say. 619 00:47:45,263 --> 00:47:47,106 Freeze your hand. Don't move. 620 00:47:47,182 --> 00:47:50,152 I'll do the same thing, start with the same place again. 621 00:47:50,268 --> 00:47:51,815 Which way, now? 622 00:47:51,895 --> 00:47:54,865 Let's say back the same way. 623 00:47:57,108 --> 00:47:59,577 It changed. Why? 624 00:47:59,652 --> 00:48:01,950 Because tiny variations, 625 00:48:02,781 --> 00:48:04,909 the orientation of the hairs on your hands... 626 00:48:04,991 --> 00:48:06,584 Alan, look at this. 627 00:48:06,659 --> 00:48:09,659 the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin... 628 00:48:09,746 --> 00:48:11,339 "Imperfections in the skin"? 629 00:48:11,748 --> 00:48:13,000 just microscopic, 630 00:48:13,124 --> 00:48:16,048 never repeat and vastly affect the outcome. 631 00:48:16,127 --> 00:48:17,253 That's what? 632 00:48:17,337 --> 00:48:18,338 Unpredictability. 633 00:48:21,257 --> 00:48:24,557 There. Look at this. See? I'm right again. 634 00:48:24,636 --> 00:48:28,607 Nobody could predict that Dr. Grant would suddenly jump out of a moving vehicle. 635 00:48:31,267 --> 00:48:33,690 And there's another example. 636 00:48:35,105 --> 00:48:39,531 See, here I am now by myself, talking to myself. That's Chaos Theory. 637 00:48:40,944 --> 00:48:43,868 Stop the program. 638 00:48:45,865 --> 00:48:50,245 I told you, how many times, we needed locking mechanisms on the vehicle doors. 639 00:48:50,328 --> 00:48:52,956 Stopping park vehicles and rebooting program. 640 00:48:53,039 --> 00:48:55,292 We're on. Will notify for resume. 641 00:48:57,710 --> 00:48:59,804 I'll switch it over to teleprompter. 642 00:48:59,879 --> 00:49:01,347 What about the circuit integrities? 643 00:49:01,422 --> 00:49:02,969 Screen says faulty sensor. 644 00:49:05,844 --> 00:49:06,970 I'll call security. 645 00:49:07,053 --> 00:49:09,397 We're at full go on that and it looks good. 646 00:49:09,722 --> 00:49:13,443 Like I said, there's this other book by a guy named Bakker 647 00:49:13,518 --> 00:49:15,316 and he says dinosaurs died from diseases. 648 00:49:15,395 --> 00:49:16,738 Where are we going? 649 00:49:16,813 --> 00:49:18,531 He didn't say they turned into birds. 650 00:49:18,606 --> 00:49:20,904 Anyone else think we shouldn't be out here? 651 00:49:20,984 --> 00:49:23,863 And his book was a lot fatter than yours. Like this. 652 00:49:23,945 --> 00:49:26,698 - Really? - Yours was fully illustrated. 653 00:49:28,032 --> 00:49:29,500 You okay? 654 00:49:29,576 --> 00:49:31,954 Look at this. Wait. Watch. 655 00:49:32,579 --> 00:49:34,752 Come on. Watch this. 656 00:49:36,374 --> 00:49:37,876 Whoa. 657 00:49:40,128 --> 00:49:41,675 Everybody stay here. 658 00:49:56,936 --> 00:49:58,313 Wow. 659 00:49:59,939 --> 00:50:00,940 Okay? 660 00:50:01,024 --> 00:50:02,116 Of course. 661 00:50:04,986 --> 00:50:06,829 Don't be scared. Come on, it's okay. 662 00:50:06,905 --> 00:50:08,828 Muldoon tranquillized her for me. 663 00:50:08,907 --> 00:50:10,284 She's sick. 664 00:50:19,125 --> 00:50:20,593 Oh, my God. 665 00:50:36,059 --> 00:50:37,606 Hey, baby. 666 00:50:43,149 --> 00:50:45,652 She was always my favorite when I was a kid 667 00:50:45,735 --> 00:50:49,456 and now I see she's the most beautiful thing I ever saw. 668 00:50:53,368 --> 00:50:55,041 It's okay. 669 00:50:57,956 --> 00:51:00,505 Microvesicles. That's interesting. 670 00:51:02,502 --> 00:51:04,846 Thanks. What are her symptoms? 671 00:51:05,421 --> 00:51:08,470 Imbalance, disorientation, labored breathing. 672 00:51:08,549 --> 00:51:10,426 It seems to happen every six weeks or so. 673 00:51:10,510 --> 00:51:11,682 Six weeks. 674 00:51:25,608 --> 00:51:27,201 - These are dilated. - They are? 675 00:51:27,318 --> 00:51:29,070 Take a look. 676 00:51:29,153 --> 00:51:30,279 I'll be damned. 677 00:51:30,780 --> 00:51:34,910 That's pharmacological. From local plant life. 678 00:51:41,958 --> 00:51:44,086 Is this West Indian lilac? 679 00:51:44,669 --> 00:51:48,219 Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat them. 680 00:51:52,468 --> 00:51:54,186 Are you sure? 681 00:51:54,262 --> 00:51:55,309 Pretty sure. 682 00:51:56,764 --> 00:51:59,108 There's only one way to be positive. 683 00:51:59,892 --> 00:52:02,441 I'd have to see the dinosaur's droppings. 684 00:52:03,438 --> 00:52:06,567 Dino droppings? Droppings? 685 00:52:12,405 --> 00:52:14,658 Yeah, I got that. 686 00:52:15,867 --> 00:52:19,167 That storm center hasn't dissipated or changed course. 687 00:52:19,245 --> 00:52:21,794 We're gonna have to cut the tour short. 688 00:52:21,873 --> 00:52:23,671 We'll pick it up again tomorrow. 689 00:52:23,750 --> 00:52:24,797 Are you sure we have to? 690 00:52:24,876 --> 00:52:26,924 It's not worth taking the chance. 691 00:52:27,003 --> 00:52:28,004 Sustained winds at 45 knots. 692 00:52:28,087 --> 00:52:30,681 Tell them when they get back in the cars. 693 00:52:30,757 --> 00:52:35,388 Ladies and gentlemen, last shuttle leaving for the dock leaves in five minutes. 694 00:52:35,470 --> 00:52:37,814 Drop what you're doing and leave now. 695 00:52:39,766 --> 00:52:41,063 Damn! 696 00:52:48,900 --> 00:52:50,823 That is one big pile of shit. 697 00:52:58,034 --> 00:53:00,958 You're right. There's no trace of lilac berries. 698 00:53:01,037 --> 00:53:03,165 That's so odd, though. 699 00:53:03,247 --> 00:53:07,297 All right, she's suffering from Melia toxicity 700 00:53:08,586 --> 00:53:11,009 every six weeks. 701 00:53:12,507 --> 00:53:15,351 Let's see, rats. 702 00:53:17,011 --> 00:53:20,140 She's tenacious. 703 00:53:21,057 --> 00:53:22,775 You have no idea. 704 00:53:24,727 --> 00:53:28,482 You will remember to wash your hands before you eat anything? 705 00:53:41,035 --> 00:53:44,960 Doctors, if you please, I have to insist that we get moving. 706 00:53:47,375 --> 00:53:50,970 I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike. 707 00:53:51,671 --> 00:53:53,344 Sure. I'm in a gas-powered jeep. 708 00:53:53,506 --> 00:53:56,350 I'll drop her off at the center before I make the boat. 709 00:53:56,426 --> 00:53:59,145 Great. Then I'll catch up with you later. 710 00:53:59,220 --> 00:54:00,312 You sure? 711 00:54:00,388 --> 00:54:03,141 Yeah, I want to stay with her a little longer. 712 00:54:03,224 --> 00:54:04,646 Okay, then. 713 00:54:19,449 --> 00:54:24,000 There's nothing I can do. The captain says we got to go, we got to go. 714 00:54:24,078 --> 00:54:25,625 You've got to give me the time. 715 00:54:25,705 --> 00:54:29,050 I did a test run, it took me 20 minutes. I think I can push it to 18 716 00:54:29,125 --> 00:54:31,674 but you've got to give me at least 15 minutes. 717 00:54:31,752 --> 00:54:33,550 No promises. 718 00:54:40,720 --> 00:54:43,439 Visitor vehicles are returning to the garage. 719 00:54:45,766 --> 00:54:50,897 So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops. 720 00:54:52,106 --> 00:54:53,858 It could've been worse. 721 00:54:54,942 --> 00:54:56,489 A lot worse. 722 00:54:56,569 --> 00:55:00,324 Anybody want a soda or something? I'm going up to the machine. 723 00:55:00,406 --> 00:55:02,579 I thought maybe I'd get somebody something. 724 00:55:02,950 --> 00:55:06,750 I've had only sweets and I'm gonna get something salty. 725 00:55:07,747 --> 00:55:10,000 I finished debugging the phones. 726 00:55:10,917 --> 00:55:13,295 I was going to, so I did. 727 00:55:13,377 --> 00:55:16,506 So I debugged the phones. And I thought maybe 728 00:55:16,589 --> 00:55:19,809 I should tell you the system will be compiling 729 00:55:19,884 --> 00:55:22,353 for 18 to 20 minutes, so some of the minor systems, 730 00:55:22,428 --> 00:55:26,399 they might go on and off for a while, but it's nothing to worry about. 731 00:55:48,287 --> 00:55:49,755 DO you got any kids? 732 00:55:49,830 --> 00:55:52,800 Me? Hell, yeah. Three. I love kids. 733 00:55:54,544 --> 00:55:56,922 Anything at all can and does happen. 734 00:55:57,421 --> 00:55:59,970 Same with wives, for that matter. 735 00:56:00,341 --> 00:56:01,558 You're married? 736 00:56:01,634 --> 00:56:02,806 Occasionally. 737 00:56:04,845 --> 00:56:09,271 I'm always on the lookout for a future ex-Mrs. Malcolm. 738 00:56:22,780 --> 00:56:26,034 Five, four, three, 739 00:56:27,994 --> 00:56:29,166 two, one. 740 00:56:37,336 --> 00:56:39,634 - That's odd. - What? 741 00:56:39,880 --> 00:56:42,224 Door security systems are shutting down. 742 00:56:42,300 --> 00:56:45,554 Nedry said a few systems would go off-line, didn't he? 743 00:57:41,776 --> 00:57:43,904 By the way, Dr. Sattler, 744 00:57:44,737 --> 00:57:46,990 she's not available, is she? 745 00:57:47,073 --> 00:57:48,199 Why? 746 00:57:50,993 --> 00:57:52,745 I'm sorry. You two are... 747 00:57:52,828 --> 00:57:53,875 Yeah. 748 00:57:57,041 --> 00:57:58,293 What'd I touch? 749 00:57:58,417 --> 00:58:00,795 You didn't touch anything. We stopped. 750 00:58:10,096 --> 00:58:11,643 What the hell? 751 00:58:11,764 --> 00:58:12,765 What now? 752 00:58:12,848 --> 00:58:14,771 Fences are failing all over the park. 753 00:58:15,101 --> 00:58:17,274 Find Nedry. Check the vending machines. 754 00:58:48,968 --> 00:58:50,891 Just look at this work station. 755 00:58:50,970 --> 00:58:52,563 What a complete slob. 756 00:58:52,638 --> 00:58:54,982 The Raptor fences aren't out, are they? 757 00:59:01,689 --> 00:59:03,737 No, no. They're still on. 758 00:59:06,110 --> 00:59:08,704 Why the hell would he turn the other ones off? 759 00:59:48,778 --> 00:59:50,621 Access main program. 760 00:59:51,197 --> 00:59:53,040 Access main security. 761 00:59:53,616 --> 00:59:55,163 Access main program grid. 762 01:00:04,502 --> 01:00:06,630 You didn't say the magic word. 763 01:00:06,712 --> 01:00:10,592 Please! God damn it. I hate this hacker crap. 764 01:00:10,674 --> 01:00:14,224 Phone Nedry's people in Cambridge. 765 01:00:16,180 --> 01:00:18,182 Phones are out, too. 766 01:00:21,310 --> 01:00:23,278 Where did the vehicles stop? 767 01:00:44,250 --> 01:00:46,252 Their radio's out, too. 768 01:00:46,335 --> 01:00:48,679 - Gennaro said to stay put. - Kids okay? 769 01:00:48,754 --> 01:00:50,882 I didn't ask. Why wouldn't they be? 770 01:00:50,965 --> 01:00:52,808 - Kids get scared. - What's scary? 771 01:00:52,925 --> 01:00:55,849 - It's just a little hiccup in the power. - I'm not scared. 772 01:00:55,928 --> 01:00:57,048 I didn't say you were scared. 773 01:00:57,054 --> 01:00:58,271 I know. 774 01:00:59,223 --> 01:01:00,566 Boo! 775 01:01:01,600 --> 01:01:04,103 Hey, where did you find those? 776 01:01:04,228 --> 01:01:05,730 In the box, under my seat. 777 01:01:05,813 --> 01:01:07,110 Are they heavy? 778 01:01:07,231 --> 01:01:10,235 - Yeah. - Then they're expensive. Put them back. 779 01:01:17,116 --> 01:01:18,663 Don't scare me. 780 01:01:30,212 --> 01:01:31,964 Cool. Night vision. 781 01:01:57,156 --> 01:01:58,248 Did you feel that? 782 01:02:32,858 --> 01:02:35,737 Maybe it's the power trying to come back on. 783 01:02:38,030 --> 01:02:39,498 What is that? 784 01:02:56,340 --> 01:02:57,887 Where's the goat? 785 01:03:20,781 --> 01:03:22,124 Jesus! 786 01:03:26,912 --> 01:03:28,914 He left us. 787 01:03:39,925 --> 01:03:42,769 Where does he think he's going? 788 01:03:42,845 --> 01:03:44,768 When you got to go, you got to go. 789 01:04:02,448 --> 01:04:04,075 Dr. Grant. 790 01:04:16,837 --> 01:04:18,965 I hate being right all the time. 791 01:04:28,057 --> 01:04:32,233 Keep absolutely still. Its vision is based on movement. 792 01:04:46,325 --> 01:04:47,998 Turn the light off. 793 01:04:52,790 --> 01:04:54,713 Turn the light off! 794 01:05:50,264 --> 01:05:52,016 Hurry! Turn it off! 795 01:05:52,099 --> 01:05:53,225 I'm sorry! 796 01:05:57,563 --> 01:05:59,031 You're the one who turned it... 797 01:07:18,268 --> 01:07:19,736 Ian, freeze! 798 01:07:20,103 --> 01:07:21,525 Get the kids! 799 01:07:22,481 --> 01:07:23,481 Get rid of the flare! 800 01:07:23,523 --> 01:07:24,820 Get the kids! 801 01:07:25,776 --> 01:07:27,369 Get rid of the flare! 802 01:07:30,322 --> 01:07:32,120 Hail Mary, full of grace... 803 01:07:49,591 --> 01:07:50,717 No! 804 01:07:54,638 --> 01:07:56,106 Dr. Grant! 805 01:08:00,394 --> 01:08:03,022 I'm stuck. The seat's got my feet. 806 01:08:03,522 --> 01:08:05,866 I'll get you next. You're okay. 807 01:08:06,858 --> 01:08:08,235 You're all right. 808 01:08:08,986 --> 01:08:10,579 Tim! 809 01:08:14,283 --> 01:08:17,662 Don't move. He can't see us if we don't move. 810 01:09:23,101 --> 01:09:25,103 Lex, you're choking me. 811 01:09:27,522 --> 01:09:29,115 Grab the wire. 812 01:09:48,502 --> 01:09:52,427 "Keycheck space minus 0. Keychecks off, safety space minus 0." 813 01:09:52,506 --> 01:09:55,726 He's turning the safety systems off. Doesn't want anybody to see. 814 01:09:55,801 --> 01:09:59,226 Look at this next entry. It's the kicker. "White rabbit object." 815 01:09:59,304 --> 01:10:01,682 It did it all. With the keychecks off, 816 01:10:01,765 --> 01:10:03,142 the computer didn't file the keystrokes. 817 01:10:03,225 --> 01:10:06,900 The way to find them is to check the computer's lines of code one by one. 818 01:10:06,978 --> 01:10:08,651 How many lines of code are there? 819 01:10:08,730 --> 01:10:10,403 About two million. 820 01:10:10,482 --> 01:10:12,075 - Two million? - Yeah. 821 01:10:14,861 --> 01:10:19,583 Robert, I wonder if perhaps you would be good enough to take a gas jeep 822 01:10:21,159 --> 01:10:23,412 and bring back my grandchildren. 823 01:10:24,246 --> 01:10:25,589 Sure. 824 01:10:28,250 --> 01:10:30,048 I'm going with him. 825 01:10:33,088 --> 01:10:34,260 John. 826 01:10:40,095 --> 01:10:43,816 I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry. 827 01:10:46,685 --> 01:10:48,358 Should have been there by now. 828 01:11:03,618 --> 01:11:04,915 Damn it! 829 01:11:11,626 --> 01:11:13,048 There's the road! 830 01:11:19,593 --> 01:11:23,643 Winch this sucker off the thing and then I tie it to that thing there. 831 01:11:23,722 --> 01:11:26,976 I'll pull down this thing here, and pull it back up again. 832 01:11:35,400 --> 01:11:38,870 My glasses. I can afford more glasses! 833 01:12:08,099 --> 01:12:11,444 You've got time. You can do it. Do it. Come on, Dennis. 834 01:12:18,860 --> 01:12:20,407 Hello. 835 01:12:25,033 --> 01:12:28,082 Yeah, that's nice. I've got to go. 836 01:12:39,047 --> 01:12:40,469 Nice boy. 837 01:12:42,467 --> 01:12:44,094 Nice dinosaur. 838 01:12:44,928 --> 01:12:47,328 Thought you were one of your big brothers. You're not so bad. 839 01:12:48,348 --> 01:12:50,771 What do you want? A little food? 840 01:12:50,850 --> 01:12:52,352 Look at me. I just fell down a hill. 841 01:12:52,435 --> 01:12:55,939 I'm soaking wet. I don't have any food. I have nothing on me. 842 01:12:57,691 --> 01:13:00,490 Go on. Play fetch? 843 01:13:01,653 --> 01:13:03,326 Look, stick. 844 01:13:05,240 --> 01:13:06,332 Look at stick. 845 01:13:06,658 --> 01:13:10,128 Stick, stupid. Fetch the stick, boy. Look at the stick. 846 01:13:11,079 --> 01:13:12,956 You like the stick? Go on and get it. 847 01:13:13,498 --> 01:13:15,341 No wonder you're extinct. 848 01:13:17,043 --> 01:13:19,045 I'm gonna run you over when I come back down. 849 01:14:35,372 --> 01:14:36,919 Timmy! 850 01:14:41,044 --> 01:14:42,261 Now, Lex. Listen. 851 01:14:43,755 --> 01:14:45,223 Lex, I'm right here. 852 01:14:46,091 --> 01:14:48,640 I'll look after you. I have to help your brother. 853 01:14:48,718 --> 01:14:51,187 Stay right here and wait for me. 854 01:14:51,262 --> 01:14:53,606 He left us. 855 01:14:54,099 --> 01:14:57,103 But that's not what I'm going to do. 856 01:14:58,687 --> 01:14:59,859 Okay? 857 01:15:02,273 --> 01:15:03,650 Stay here. 858 01:15:30,593 --> 01:15:32,516 You hear me? I'm coming up. 859 01:15:33,221 --> 01:15:37,192 I hate climbing. I hate trees, way too high. 860 01:16:05,462 --> 01:16:06,714 You Okay? 861 01:16:09,549 --> 01:16:10,971 I threw up. 862 01:16:13,928 --> 01:16:15,145 That's okay. 863 01:16:16,097 --> 01:16:17,815 Just give me your hand. 864 01:16:21,978 --> 01:16:26,108 Tim, I won't tell anyone you threw up. Just give me your hand. 865 01:16:35,074 --> 01:16:36,576 Here, I've got you. 866 01:16:38,203 --> 01:16:39,375 Okay. 867 01:16:39,788 --> 01:16:42,382 That's good. Over the rail. 868 01:16:42,457 --> 01:16:43,834 Don't pull me too hard. 869 01:16:48,171 --> 01:16:50,424 Stand on the door. Hang on to me. 870 01:16:54,052 --> 01:16:56,976 - That's not too bad, right, Timmy? - Yes, it is. 871 01:16:57,055 --> 01:16:59,558 It's like a tree house. Your dad ever build you one? 872 01:16:59,641 --> 01:17:01,393 - No. - Yeah, me, too. 873 01:17:02,852 --> 01:17:05,651 The thing about climbing is, you never look down. 874 01:17:05,730 --> 01:17:07,528 This is impossible. 875 01:17:07,607 --> 01:17:08,984 How am I going to do this? It's about... 876 01:17:09,067 --> 01:17:12,162 I'm going to help you with your footing. 877 01:17:16,074 --> 01:17:17,451 Oh, no. 878 01:17:17,534 --> 01:17:18,581 Tim, go. 879 01:17:41,641 --> 01:17:42,938 Go, Tim, go! 880 01:17:50,984 --> 01:17:52,201 Faster, Tim! 881 01:17:58,950 --> 01:18:00,293 Tim, jump! 882 01:18:03,621 --> 01:18:04,622 Go, Tim. 883 01:18:13,631 --> 01:18:16,635 We're back in the car again. 884 01:18:18,261 --> 01:18:20,855 At least you're out of the tree. 885 01:18:25,727 --> 01:18:28,196 Where's the other car? 886 01:18:30,607 --> 01:18:32,154 Alan! 887 01:18:32,901 --> 01:18:34,323 Dr. Grant! 888 01:18:50,293 --> 01:18:52,341 I think this was Gennaro. 889 01:18:52,420 --> 01:18:53,717 I think this was, too. 890 01:18:57,300 --> 01:18:58,301 I think it's ahead of us. 891 01:18:58,384 --> 01:18:59,852 It could be anywhere. 892 01:18:59,928 --> 01:19:02,681 With fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. 893 01:19:10,313 --> 01:19:13,567 He's put a tourniquet on. Ian. 894 01:19:14,025 --> 01:19:16,904 Remind me to thank John for a lovely weekend. 895 01:19:21,741 --> 01:19:23,493 Can we chance moving him? 896 01:19:24,827 --> 01:19:26,545 Please chance it. 897 01:19:34,837 --> 01:19:36,430 Ellie, come on! 898 01:19:43,972 --> 01:19:45,440 It's the other car! 899 01:19:45,807 --> 01:19:47,650 Dr. Grant? 900 01:19:51,771 --> 01:19:53,273 They're not here. 901 01:20:22,468 --> 01:20:23,970 Anybody hear that? 902 01:20:27,598 --> 01:20:29,976 It's an impact tremor, is what it is. 903 01:20:30,977 --> 01:20:32,775 I'm fairly alarmed here. 904 01:20:34,105 --> 01:20:37,780 Come on. We've got to get out of here. Now! Right now! 905 01:20:38,609 --> 01:20:40,031 Let's go. 906 01:20:51,122 --> 01:20:52,419 Must go faster. 907 01:20:55,126 --> 01:20:58,050 Here it comes! Stand on it! Fifth gear! 908 01:21:04,302 --> 01:21:06,225 Get off the stick! Bloody move! 909 01:21:06,304 --> 01:21:07,476 Look out! 910 01:21:34,540 --> 01:21:36,884 Think they'll have that on the tour? 911 01:21:45,051 --> 01:21:46,894 Are you hearing this? 912 01:21:53,226 --> 01:21:55,399 Come on, Tim. Hurry up. 913 01:21:56,354 --> 01:21:58,322 Let's get up this tree. 914 01:22:01,025 --> 01:22:03,824 Come on, Tim, it's okay. Listen. Try up here. 915 01:22:05,655 --> 01:22:06,872 Oh, man. 916 01:22:08,157 --> 01:22:09,500 I hate trees. 917 01:22:10,034 --> 01:22:11,331 They don't bother me. 918 01:22:11,410 --> 01:22:14,004 Yeah? Well, you weren't in the last one. 919 01:22:28,219 --> 01:22:31,769 Look at the Brontosauruses. I mean, Brachiosaurus. 920 01:22:33,307 --> 01:22:34,775 They're singing. 921 01:23:04,088 --> 01:23:05,568 Don't let the monsters come over here. 922 01:23:05,590 --> 01:23:09,094 They're not monsters, they're animals. These are herbivores. 923 01:23:09,552 --> 01:23:12,897 They only eat vegetables. For you, I think they'd make an exception. 924 01:23:12,972 --> 01:23:14,645 I hate the other kind. 925 01:23:16,767 --> 01:23:19,941 They just do what they do. 926 01:23:39,665 --> 01:23:41,133 What's that? 927 01:23:46,088 --> 01:23:50,059 What are you and Ellie going to do now, if you don't dig up bones anymore? 928 01:23:51,469 --> 01:23:52,721 I don't know. 929 01:23:53,971 --> 01:23:56,724 I guess we'll just have to evolve, too. 930 01:24:00,061 --> 01:24:02,280 What do you call a blind dinosaur? 931 01:24:04,273 --> 01:24:06,492 What do you call a blind dinosaur? 932 01:24:06,567 --> 01:24:08,285 "Do-you-think-he-saurus." 933 01:24:11,989 --> 01:24:14,492 What do you call a blind dinosaur's dog? 934 01:24:15,326 --> 01:24:16,748 You got me. 935 01:24:16,827 --> 01:24:18,921 A "Do-you-think-he-saurus Rex." 936 01:24:21,499 --> 01:24:22,500 Alan? 937 01:24:22,583 --> 01:24:23,675 Yeah? 938 01:24:24,335 --> 01:24:27,509 What if the dinosaurs come back while we're all asleep? 939 01:24:29,840 --> 01:24:32,013 - I'll stay awake. - All night? 940 01:24:34,553 --> 01:24:35,896 All night. 941 01:25:25,896 --> 01:25:27,864 They were all melting. 942 01:25:31,319 --> 01:25:34,949 Malcolm's okay for now. I gave him a shot of morphine. 943 01:25:38,367 --> 01:25:39,914 They'll be fine. 944 01:25:40,911 --> 01:25:45,212 Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert? 945 01:25:49,670 --> 01:25:51,422 You know, the first 946 01:25:52,715 --> 01:25:56,185 attraction I ever built when I came down from Scotland 947 01:25:57,845 --> 01:26:00,519 was a flea circus, Petticoat Lane. 948 01:26:01,724 --> 01:26:03,522 Really quite wonderful. 949 01:26:04,101 --> 01:26:07,355 I had a wee trapeze and a 950 01:26:10,566 --> 01:26:11,818 carousel 951 01:26:15,696 --> 01:26:17,118 and a seesaw. 952 01:26:18,240 --> 01:26:20,459 They all move motorized, of course. 953 01:26:20,785 --> 01:26:23,459 People said they saw the fleas. "I can see the fleas." 954 01:26:23,579 --> 01:26:25,297 "Can't you see the fleas?" 955 01:26:26,082 --> 01:26:30,383 Clown fleas, high-wire fleas, and fleas on parade. 956 01:26:36,467 --> 01:26:38,140 With this place, 957 01:26:40,137 --> 01:26:43,562 I wanted to show them something that wasn't an illusion. 958 01:26:44,558 --> 01:26:47,653 Something that was real. Something that they could 959 01:26:50,815 --> 01:26:52,317 see and touch. 960 01:26:56,987 --> 01:26:59,456 An aim not devoid of merit. 961 01:27:03,953 --> 01:27:07,583 But you can't think through this one, John. You have to feel it. 962 01:27:09,792 --> 01:27:11,840 You're absolutely right. 963 01:27:13,337 --> 01:27:15,681 Hiring Nedry was a mistake, that's obvious. 964 01:27:15,756 --> 01:27:18,430 We're over-dependent on automation, I can see that now. 965 01:27:18,509 --> 01:27:21,183 Next time, everything's correctable. 966 01:27:21,971 --> 01:27:25,441 Creation is an act of sheer will. 967 01:27:27,518 --> 01:27:29,816 Next time, it'll be flawless. 968 01:27:30,020 --> 01:27:33,524 It's still the flea circus. It's all an illusion. 969 01:27:33,607 --> 01:27:35,029 When we have control... 970 01:27:35,109 --> 01:27:37,862 You've never had control! That's the illusion. 971 01:27:37,945 --> 01:27:40,949 I was overwhelmed by the power of this place. 972 01:27:42,032 --> 01:27:43,454 I made a mistake, too. 973 01:27:43,534 --> 01:27:47,539 I didn't have enough respect for that power, and it's out now. 974 01:27:49,999 --> 01:27:53,503 The only thing that matters now are the people we love. 975 01:27:55,337 --> 01:27:57,465 Alan and Lex and Tim. 976 01:27:59,049 --> 01:28:02,223 John, they're out there, where people are dying. 977 01:28:19,236 --> 01:28:20,658 It's good. 978 01:28:24,325 --> 01:28:26,123 Spared no expense. 979 01:28:53,187 --> 01:28:54,188 Go away! 980 01:28:54,271 --> 01:28:56,615 It's okay. It's a Brachiosaurus. 981 01:28:57,024 --> 01:28:59,698 It's a "Veggie-saurus", Lex. "Veggie-saurus." 982 01:29:00,236 --> 01:29:01,453 Veggie. 983 01:29:02,363 --> 01:29:04,115 Come on. Come on, girl. 984 01:29:08,285 --> 01:29:09,286 Come on, baby. 985 01:29:13,165 --> 01:29:14,633 Go. 986 01:29:16,293 --> 01:29:18,295 I'm not letting go. 987 01:29:29,515 --> 01:29:30,732 It looks like it has a cold. 988 01:29:30,808 --> 01:29:32,435 Yeah. Maybe. 989 01:29:32,810 --> 01:29:34,687 - Can I touch it? - Sure. 990 01:29:34,770 --> 01:29:37,899 Just think of it as kind of a big cow. 991 01:29:41,151 --> 01:29:42,994 I like cows. 992 01:29:52,454 --> 01:29:54,707 Come on, girl. Come on up here, girl. 993 01:30:02,256 --> 01:30:03,849 God bless you. 994 01:30:08,929 --> 01:30:10,897 - Yuck. - Great. 995 01:30:10,973 --> 01:30:12,975 Now she'll never try anything new. 996 01:30:13,350 --> 01:30:16,445 She'll sit in her room, never come out, play on her computer. 997 01:30:16,520 --> 01:30:17,520 I'm a hacker. 998 01:30:17,563 --> 01:30:19,281 That's what I said. You're a nerd. 999 01:30:19,356 --> 01:30:20,903 I am not a computer nerd. 1000 01:30:20,983 --> 01:30:22,735 I prefer to be called a hacker. 1001 01:30:22,860 --> 01:30:24,203 God. 1002 01:30:28,907 --> 01:30:30,875 You know what this is? 1003 01:30:32,453 --> 01:30:34,455 It's a dinosaur egg. 1004 01:30:35,205 --> 01:30:38,379 The dinosaurs are breeding. 1005 01:30:41,545 --> 01:30:45,971 But my grandpa said all the dinosaurs were girls. 1006 01:30:46,884 --> 01:30:49,558 - Amphibian DNA. - What's that? 1007 01:30:51,055 --> 01:30:53,057 Well, on the tour, 1008 01:30:53,140 --> 01:30:58,146 the film said they used frog DNA to fill in the gene-sequence gaps. 1009 01:30:58,228 --> 01:31:01,949 They mutated the dinosaur genetic code 1010 01:31:02,608 --> 01:31:05,236 and blended it with that of frogs. 1011 01:31:07,780 --> 01:31:12,251 Some West African frogs have been known to change sex from male to female 1012 01:31:12,326 --> 01:31:14,420 in a single sex environment. 1013 01:31:16,246 --> 01:31:17,793 Malcolm was right. 1014 01:31:19,333 --> 01:31:20,550 Look. 1015 01:31:29,134 --> 01:31:30,852 Life found a way. 1016 01:31:33,180 --> 01:31:35,774 No. That's crazy. You're out of your mind. 1017 01:31:35,849 --> 01:31:37,817 He's absolutely out of his mind. 1018 01:31:38,435 --> 01:31:40,233 Wait. What exactly would this mean? 1019 01:31:40,521 --> 01:31:42,774 We're talking about a calculated risk, 1020 01:31:42,856 --> 01:31:44,449 which is the only option left to us. 1021 01:31:44,525 --> 01:31:49,577 We'll never find the command Nedry used. He's covered his tracks far too well. 1022 01:31:49,655 --> 01:31:52,534 I think it's obvious now that he's not coming back. 1023 01:31:52,616 --> 01:31:55,039 So, shutting down the entire system... 1024 01:31:55,119 --> 01:31:57,121 Get somebody else. I won't do it. 1025 01:31:57,204 --> 01:32:02,756 Shutting down the system is the only way to wipe out everything he did. 1026 01:32:03,502 --> 01:32:07,223 Now, as I understand it, all the systems will then come back 1027 01:32:07,297 --> 01:32:09,846 on their original start-up mode. Correct? 1028 01:32:10,426 --> 01:32:13,270 Theoretically, yes. We've never shut down the entire system before. 1029 01:32:13,345 --> 01:32:14,847 It may not come back on. 1030 01:32:14,930 --> 01:32:16,227 Would we get the phones back? 1031 01:32:16,640 --> 01:32:18,392 Yes, again, in theory. 1032 01:32:18,976 --> 01:32:20,819 What about the lysine contingency? 1033 01:32:20,894 --> 01:32:22,396 We could put that into effect. 1034 01:32:22,479 --> 01:32:23,479 What's that? 1035 01:32:23,522 --> 01:32:25,274 That's absolutely out of the question. 1036 01:32:25,357 --> 01:32:28,236 The lysine contingency prevents the spread of animals, 1037 01:32:28,318 --> 01:32:30,161 if they ever get off the island. 1038 01:32:30,237 --> 01:32:33,912 Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. 1039 01:32:33,991 --> 01:32:36,915 The animals can't manufacture the amino acid, lysine. 1040 01:32:36,994 --> 01:32:40,794 Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. 1041 01:32:40,873 --> 01:32:43,501 People are dying. 1042 01:32:47,504 --> 01:32:49,882 Will you please shut down the system? 1043 01:33:11,904 --> 01:33:13,781 Hold on to your butts. 1044 01:33:33,467 --> 01:33:34,639 It's okay. 1045 01:33:34,718 --> 01:33:37,392 Look, see that? It's on. It worked. 1046 01:33:39,890 --> 01:33:41,892 What do you mean it worked? Everything's off. 1047 01:33:42,392 --> 01:33:43,985 Shutdown tripped the circuit breakers. 1048 01:33:44,061 --> 01:33:46,484 Turn them back on, reboot a few systems: 1049 01:33:46,563 --> 01:33:49,908 telephones, security doors, half dozen others, but it worked. 1050 01:33:49,983 --> 01:33:52,327 - System's ready. - Where are the breakers? 1051 01:33:52,402 --> 01:33:54,279 Maintenance shed at the end of the compound. 1052 01:33:54,363 --> 01:33:56,957 Three minutes, I'll have the power back on in the park. 1053 01:33:57,032 --> 01:34:00,252 Just to be safe, I want everybody in the emergency bunker 1054 01:34:00,327 --> 01:34:03,957 until Mr. Arnold returns, and the whole system's running again. 1055 01:34:04,039 --> 01:34:05,416 - I'm tired. - I'm dirty. 1056 01:34:05,499 --> 01:34:07,001 I'm hot. 1057 01:34:07,084 --> 01:34:10,839 Looking at the map, I'd say the visitor's center is just a mile 1058 01:34:11,505 --> 01:34:14,805 over that rise there. Just keep... 1059 01:34:17,678 --> 01:34:19,180 What is that? 1060 01:34:21,431 --> 01:34:22,791 Tim, can you tell me what they are? 1061 01:34:25,102 --> 01:34:26,445 They are 1062 01:34:30,524 --> 01:34:31,571 Gallimimus. 1063 01:34:32,067 --> 01:34:34,866 Are those meat-eating? 1064 01:34:36,196 --> 01:34:37,322 "Meat-asauruses"? 1065 01:34:42,911 --> 01:34:44,959 Look at the wheeling. Uniform direction changes. 1066 01:34:45,038 --> 01:34:47,507 Just like a flock of birds evading a predator. 1067 01:34:49,126 --> 01:34:52,630 They're flocking this way. 1068 01:35:35,339 --> 01:35:36,340 I want to go now. 1069 01:35:36,423 --> 01:35:37,549 Just look how it eats. 1070 01:35:37,633 --> 01:35:38,930 Please. 1071 01:35:39,009 --> 01:35:41,683 I bet you'll never look at birds the same way again. 1072 01:35:41,762 --> 01:35:43,856 - Yes. - Go now. 1073 01:35:45,766 --> 01:35:48,440 Okay. Keep low and follow me. 1074 01:35:50,854 --> 01:35:52,652 Look how much blood. 1075 01:35:54,858 --> 01:35:56,986 God. Something went wrong. 1076 01:35:57,861 --> 01:36:01,411 Something's happened. Something's wrong. 1077 01:36:04,117 --> 01:36:05,710 This is just a delay. 1078 01:36:05,786 --> 01:36:09,040 That's all it is. All major theme parks have delays. 1079 01:36:09,122 --> 01:36:13,468 When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. 1080 01:36:14,044 --> 01:36:16,217 If the Pirates of the Caribbean breaks down, 1081 01:36:16,296 --> 01:36:17,496 the pirates don't eat tourists. 1082 01:36:17,506 --> 01:36:21,101 I can't wait any more. Somethings wrong. 1083 01:36:21,176 --> 01:36:22,553 I'm gonna go get the power back on. 1084 01:36:22,844 --> 01:36:26,018 You can't just stroll down the road, you know? 1085 01:36:26,098 --> 01:36:29,272 Don't be too hasty. I mean, it's only been gone... 1086 01:36:32,062 --> 01:36:33,484 - I'm going with you. - Okay. 1087 01:36:49,663 --> 01:36:50,710 Sorry. 1088 01:36:54,793 --> 01:36:59,048 Now, this isn't going to be just like switching on the kitchen light. 1089 01:36:59,131 --> 01:37:02,510 But I think I can follow this and then talk you through it. 1090 01:37:06,930 --> 01:37:08,147 Right. 1091 01:37:14,146 --> 01:37:16,240 But it ought to be me, really, going. 1092 01:37:16,314 --> 01:37:17,315 Why? 1093 01:37:17,399 --> 01:37:19,322 I'm a... And you're a... 1094 01:37:20,652 --> 01:37:22,996 - Look. - Come on, let's go. 1095 01:37:23,071 --> 01:37:26,245 We can discuss sexism in survival situations when I get back. 1096 01:37:26,324 --> 01:37:29,999 You just take me through this step by step. I'm on Channel 2. 1097 01:37:30,078 --> 01:37:31,421 Right. 1098 01:38:07,032 --> 01:38:09,785 The shutdown must've turned off all the fences. 1099 01:38:10,410 --> 01:38:14,415 Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen. 1100 01:38:19,961 --> 01:38:20,962 Come on, this way. 1101 01:38:28,720 --> 01:38:30,814 I can see the shed from here. 1102 01:38:30,889 --> 01:38:32,857 We can make it if we run. 1103 01:38:32,974 --> 01:38:35,523 No. We can't. 1104 01:38:36,436 --> 01:38:38,029 Why not? 1105 01:38:38,105 --> 01:38:40,028 Because we're being hunted. 1106 01:38:41,525 --> 01:38:43,527 In the bushes, straight ahead. 1107 01:38:46,113 --> 01:38:47,956 It's all right. 1108 01:38:48,031 --> 01:38:49,749 Like hell it is. 1109 01:38:50,742 --> 01:38:53,916 Run. Towards the shed. 1110 01:38:56,123 --> 01:38:57,591 I've got her. 1111 01:38:58,542 --> 01:39:00,044 Go. Now! 1112 01:39:19,229 --> 01:39:20,606 Mr. Arnold? 1113 01:39:25,944 --> 01:39:27,537 John, I'm in. 1114 01:39:27,779 --> 01:39:28,996 Great. 1115 01:39:30,282 --> 01:39:33,786 Ahead of you is a metal staircase. Go down it. 1116 01:39:34,744 --> 01:39:37,088 Okay. Going down. 1117 01:39:38,039 --> 01:39:41,794 After 20 or 30 feet you come to a T-junction. Take a left. 1118 01:39:41,877 --> 01:39:43,077 Have her follow the main cable. 1119 01:39:43,086 --> 01:39:45,305 I know how to read a schematic. 1120 01:40:15,327 --> 01:40:16,829 I guess that means the power's off. 1121 01:40:30,800 --> 01:40:32,177 That's not funny. 1122 01:40:32,260 --> 01:40:33,637 That was great. 1123 01:40:35,931 --> 01:40:37,854 Well, maybe we, we could... 1124 01:40:55,700 --> 01:40:58,203 Damn it. Dead end. 1125 01:40:58,578 --> 01:41:00,000 Wait a minute. 1126 01:41:01,373 --> 01:41:04,673 There should have been a right turn back there somewhere. 1127 01:41:05,543 --> 01:41:06,590 Look above you. 1128 01:41:08,255 --> 01:41:11,976 There should be a bundle of cable and pipes all heading in the same direction. 1129 01:41:12,050 --> 01:41:13,472 Follow that. 1130 01:41:13,885 --> 01:41:16,058 Okay. Following the piping. 1131 01:41:18,723 --> 01:41:23,194 I bet I could climb over to the other side before you could even get to the top. 1132 01:41:23,270 --> 01:41:24,442 What would you give me? 1133 01:41:24,521 --> 01:41:25,613 Respect. 1134 01:41:26,564 --> 01:41:28,612 Come on, guys, it's not a race. 1135 01:41:30,277 --> 01:41:31,870 I see the box. 1136 01:41:33,280 --> 01:41:36,329 It says, "High Voltage." Yeah. 1137 01:41:39,369 --> 01:41:40,541 Okay. 1138 01:41:44,457 --> 01:41:47,131 Good. Here we go. 1139 01:41:47,794 --> 01:41:49,011 Over the top. 1140 01:41:49,629 --> 01:41:51,256 Take your time. 1141 01:41:52,007 --> 01:41:53,099 Good. Come on. 1142 01:41:54,009 --> 01:41:55,932 Find your footing. 1143 01:41:58,179 --> 01:42:00,898 You can't throw the main switch by hand. 1144 01:42:00,974 --> 01:42:04,399 You've got to pump up the primer handle in order to get the charge. 1145 01:42:04,477 --> 01:42:06,821 It's large, flat, and gray. 1146 01:42:07,605 --> 01:42:09,733 All right, here I go. Okay? 1147 01:42:11,067 --> 01:42:16,540 One, two, three, four. 1148 01:42:16,614 --> 01:42:18,708 Okay, charged. 1149 01:42:18,950 --> 01:42:22,955 Under the words "Contact Position," there's a round green button 1150 01:42:23,038 --> 01:42:25,382 which says "Push to Close." 1151 01:42:25,915 --> 01:42:27,758 Push to close. 1152 01:42:31,254 --> 01:42:32,551 Push it. 1153 01:42:47,437 --> 01:42:51,442 The red buttons turn on the individual park systems. 1154 01:42:52,275 --> 01:42:53,276 Switch them on. 1155 01:43:04,871 --> 01:43:05,872 Get down now! 1156 01:43:05,955 --> 01:43:07,081 You're gonna have to jump. 1157 01:43:07,165 --> 01:43:09,259 You crazy? I'm not gonna jump. 1158 01:43:09,334 --> 01:43:10,551 Do what Dr. Grant says! 1159 01:43:10,627 --> 01:43:11,970 Let go. I'll count to three. 1160 01:43:12,045 --> 01:43:14,468 One, two, three! 1161 01:43:15,465 --> 01:43:18,059 Four. Five. 1162 01:43:18,468 --> 01:43:20,220 I'm coming up to get you. 1163 01:43:20,303 --> 01:43:21,976 I've got to get Tim. 1164 01:43:22,055 --> 01:43:23,728 Okay. I'm gonna count to three. 1165 01:43:26,267 --> 01:43:27,314 One. 1166 01:43:29,604 --> 01:43:30,651 Two... 1167 01:43:41,783 --> 01:43:43,160 He's not breathing. 1168 01:43:47,705 --> 01:43:50,675 I think we're back in business! 1169 01:43:58,842 --> 01:44:00,264 No! 1170 01:44:10,562 --> 01:44:12,109 Mr. Arnold. 1171 01:45:30,225 --> 01:45:31,977 Clever girl. 1172 01:45:55,959 --> 01:45:57,256 No, Tim! 1173 01:45:59,963 --> 01:46:01,886 Good boy. 1174 01:46:06,469 --> 01:46:07,641 Three. 1175 01:46:12,809 --> 01:46:14,106 Hello? 1176 01:46:24,070 --> 01:46:27,495 Okay. I'm gonna have to find the others. 1177 01:46:28,616 --> 01:46:31,335 Get you to a doctor. 1178 01:46:33,371 --> 01:46:35,669 - Lex, you look after Tim. - Yeah. 1179 01:46:37,000 --> 01:46:38,968 Your hair is all sticking up. 1180 01:46:40,962 --> 01:46:43,215 Big Tim, the human piece of toast. 1181 01:46:47,510 --> 01:46:49,683 I'll be back soon. I promise. 1182 01:47:17,040 --> 01:47:18,132 Run. 1183 01:48:34,617 --> 01:48:36,585 Just the two Raptors, right? 1184 01:48:38,079 --> 01:48:39,922 You sure the third one's contained? 1185 01:48:39,997 --> 01:48:43,627 Yes, unless they figure out how to open doors. 1186 01:49:10,570 --> 01:49:12,072 What is it? 1187 01:49:12,155 --> 01:49:13,498 It's a Velociraptor. 1188 01:49:16,075 --> 01:49:17,748 It's inside. 1189 01:49:42,852 --> 01:49:43,899 Follow me. 1190 01:52:19,800 --> 01:52:21,518 It's in there. 1191 01:52:21,928 --> 01:52:23,396 Control room. 1192 01:52:29,518 --> 01:52:30,610 We can call for help? 1193 01:52:30,686 --> 01:52:33,030 We've got to reboot the system first. 1194 01:52:35,650 --> 01:52:37,368 The door locks! 1195 01:52:37,860 --> 01:52:39,908 Ellie, boot up the door locks! 1196 01:52:49,372 --> 01:52:51,215 No, boot up the door locks! 1197 01:52:52,083 --> 01:52:54,302 Get back! Boot up the door locks. 1198 01:52:54,377 --> 01:52:55,845 You can't hold it by yourself! 1199 01:53:04,553 --> 01:53:08,057 It's a UNIX system. I know this. 1200 01:53:08,808 --> 01:53:10,902 It's all the files of the whole park. 1201 01:53:10,977 --> 01:53:14,356 It tells you everything. I've got to find the right file. 1202 01:53:14,981 --> 01:53:16,233 Try to reach the gun. 1203 01:53:25,366 --> 01:53:27,334 I can't get it unless I move. 1204 01:53:42,758 --> 01:53:44,886 This is it. This might be the right file. 1205 01:53:46,804 --> 01:53:48,306 This isn't the right file. 1206 01:53:51,434 --> 01:53:52,606 Come on, Lex! 1207 01:54:00,943 --> 01:54:02,365 - You got it! - Yes! 1208 01:54:06,115 --> 01:54:07,367 Did it! 1209 01:54:07,616 --> 01:54:08,742 Yes! 1210 01:54:13,205 --> 01:54:14,422 What works? 1211 01:54:14,498 --> 01:54:17,217 All security systems are enabled. We got it. 1212 01:54:27,094 --> 01:54:28,141 Grant. 1213 01:54:28,387 --> 01:54:31,687 Mr. Hammond, the phones are working. 1214 01:54:31,766 --> 01:54:33,063 The children all right? 1215 01:54:33,142 --> 01:54:34,860 The children are fine. 1216 01:54:34,935 --> 01:54:38,985 Call the mainland. Tell them to send the damn helicopters. 1217 01:54:39,607 --> 01:54:41,325 It's gonna cut through the glass! 1218 01:55:33,536 --> 01:55:34,708 Move! 1219 01:56:20,207 --> 01:56:22,756 Tim, let go. Yeah! 1220 01:57:39,995 --> 01:57:44,592 After careful consideration, I've decided not to endorse your park. 1221 01:57:45,167 --> 01:57:46,259 So have I. 1222 01:58:34,174 --> 01:58:35,642 Come on.