1 00:00:39,136 --> 00:00:41,969 Kevin. Did we reinforce the take-off ramp? 2 00:00:42,256 --> 00:00:43,894 Nah, we didn't have time. 3 00:00:45,696 --> 00:00:46,924 Cool. 4 00:00:55,176 --> 00:00:57,212 Soul of an eagle. 5 00:01:13,056 --> 00:01:14,171 Oh, shit. 6 00:01:16,616 --> 00:01:18,015 Are you okay? 7 00:02:12,216 --> 00:02:13,535 What's up, little riders? 8 00:02:13,656 --> 00:02:17,535 I'm jumping the public pool tomorrow. 2 bucks. Tell your friends. 9 00:02:23,456 --> 00:02:25,253 Eat some smoke! 10 00:02:25,856 --> 00:02:27,528 That's just a sample. 11 00:02:28,216 --> 00:02:29,535 See you there. 12 00:02:42,256 --> 00:02:43,291 Pink grapefruit. 13 00:02:43,416 --> 00:02:44,485 Yes. 14 00:02:48,336 --> 00:02:50,213 - Toasted marshmallow. - Yes. 15 00:02:50,416 --> 00:02:51,769 Finish her off. 16 00:02:55,336 --> 00:02:56,564 Raspberry? 17 00:02:57,256 --> 00:02:58,735 Psych! Very Cherry. 18 00:02:58,856 --> 00:02:59,925 A hundred straight. 19 00:03:01,896 --> 00:03:03,773 I'm gonna go drop some dumpage. 20 00:03:05,056 --> 00:03:06,808 - Voltron? - That's me. 21 00:03:07,816 --> 00:03:09,693 - Hi, Dave. - How you doing, Cathy? 22 00:03:09,896 --> 00:03:11,295 Why'd you call yourself Voltron? 23 00:03:11,416 --> 00:03:14,374 I don't know. Maybe 'cause it's super badass. 24 00:03:15,816 --> 00:03:18,125 - You're weird. - Hells, yeah, I am. 25 00:03:18,256 --> 00:03:19,245 Yoo-hoo, shitheads. 26 00:03:19,376 --> 00:03:21,367 I just found a bag of fireworks in the men's restroom. 27 00:03:21,496 --> 00:03:22,815 Would you guys like to light them off? 28 00:03:22,936 --> 00:03:25,086 All right, boys. Prepare to be dazzled. 29 00:03:38,496 --> 00:03:39,645 Jumping the pool tomorrow! 30 00:03:57,136 --> 00:03:58,410 God damn. Rod! 31 00:03:59,976 --> 00:04:02,012 Mom? Have you seen my hip pads? 32 00:04:02,136 --> 00:04:03,330 In the kitchen. 33 00:04:03,456 --> 00:04:04,935 Rod, maybe you shouldn't fight Frank this week. 34 00:04:05,056 --> 00:04:06,853 You know, you could rest up for the jump tomorrow. 35 00:04:06,976 --> 00:04:10,810 Relax, Kev. I'm gonna win this time. I did, like, 40 crunches yesterday. 36 00:04:10,936 --> 00:04:12,767 What is it with you two, anyway? 37 00:04:12,896 --> 00:04:14,249 You wouldn't understand, Kevin. 38 00:04:14,376 --> 00:04:16,332 He's your real dad so he automatically loves you. 39 00:04:16,456 --> 00:04:19,016 But he's my stepdad. I have to earn it. 40 00:04:22,016 --> 00:04:24,849 Ancestors, protect me 41 00:04:25,336 --> 00:04:27,804 May they protect you 42 00:04:33,336 --> 00:04:34,689 Frank? 43 00:04:39,936 --> 00:04:41,085 Frank. 44 00:04:44,856 --> 00:04:45,971 Frank! 45 00:04:47,376 --> 00:04:50,049 Never sneak up on a man who's been in a chemical fire. 46 00:04:50,176 --> 00:04:51,848 - Sorry. - On your feet. 47 00:04:55,056 --> 00:04:56,125 What's this? 48 00:04:56,256 --> 00:04:59,726 Rhodesian fighting sticks. Very, very lethal. 49 00:04:59,856 --> 00:05:01,414 Rhodesian. Of course. 50 00:05:04,496 --> 00:05:05,724 Come on. 51 00:05:08,056 --> 00:05:10,411 You are pathetic! 52 00:05:10,536 --> 00:05:11,935 Stop, stop, I give up! I give up! 53 00:05:12,056 --> 00:05:13,250 Yeah. 54 00:05:16,816 --> 00:05:18,169 No, Frank! 55 00:05:21,456 --> 00:05:24,129 Play the victim, and you will be the victim. 56 00:05:25,136 --> 00:05:26,410 Very good, Frank. 57 00:05:27,216 --> 00:05:29,605 Very impressive. Ultimate punch! 58 00:05:34,256 --> 00:05:36,292 I'm gonna knock that ridiculous moustache 59 00:05:36,416 --> 00:05:37,895 right off your face. 60 00:05:38,576 --> 00:05:40,612 All great men have moustaches, Frank. 61 00:05:41,776 --> 00:05:43,368 Yeah, but real men actually grow them. 62 00:05:43,496 --> 00:05:45,532 You know I have a hormone disorder! 63 00:05:50,856 --> 00:05:52,175 You'll see, Frank. 64 00:05:52,296 --> 00:05:55,368 One day, I'll punch you right in the face, and then you'll respect me. 65 00:05:55,496 --> 00:05:58,090 I'll believe it when I see it, muchacho. 66 00:06:00,736 --> 00:06:02,567 Take out the trash. 67 00:06:18,976 --> 00:06:20,329 Nailed it. 68 00:06:23,416 --> 00:06:24,565 Rod? 69 00:06:27,376 --> 00:06:29,048 - Denise! - Hey! 70 00:06:30,296 --> 00:06:31,251 How's it going? 71 00:06:31,376 --> 00:06:32,411 Oh. 72 00:06:32,616 --> 00:06:35,335 Great. Everything's going super great. 73 00:06:36,856 --> 00:06:37,845 You look different. 74 00:06:37,976 --> 00:06:40,854 Oh, really? Well, it's been a while. 75 00:06:41,416 --> 00:06:42,690 You look... 76 00:06:42,816 --> 00:06:44,488 You look pretty much exactly the same. 77 00:06:45,176 --> 00:06:46,814 Yeah. Thanks. 78 00:06:46,936 --> 00:06:48,528 And I see you're still doing your stunts. 79 00:06:49,056 --> 00:06:50,125 Big time. 80 00:06:51,096 --> 00:06:52,495 Actually... 81 00:06:52,616 --> 00:06:54,732 Here. Peep the strategy. 82 00:06:56,016 --> 00:06:58,735 You're jumping the pool? Wow! 83 00:06:58,856 --> 00:07:01,131 Yeah, it's the real deal. You should come. 84 00:07:01,256 --> 00:07:03,247 Maybe I will. Thanks. 85 00:07:03,376 --> 00:07:04,411 Cool. 86 00:07:07,576 --> 00:07:12,013 Well, I gotta go. I gotta feed Buddy, but very nice to see you, Rod. 87 00:07:12,136 --> 00:07:13,569 Yeah, you too. 88 00:07:15,416 --> 00:07:16,690 You look pretty. 89 00:07:16,816 --> 00:07:17,885 What did you say? 90 00:07:18,016 --> 00:07:20,928 I said you look shitty. Good night, Denise. 91 00:07:44,056 --> 00:07:45,125 Hey, Pop. 92 00:07:45,496 --> 00:07:46,531 It's me, Rod. 93 00:07:47,816 --> 00:07:49,454 I sure wish you were alive. 94 00:07:49,816 --> 00:07:51,488 You'd tell me how much you respect me 95 00:07:51,616 --> 00:07:55,086 and we'd do stunts and grow moustaches together. 96 00:07:56,216 --> 00:07:58,889 You may have died an anonymous stuntman, 97 00:07:59,016 --> 00:08:01,291 but you live on through me. 98 00:08:05,616 --> 00:08:07,208 I miss you, Daddy. 99 00:08:08,416 --> 00:08:09,451 Hey, Rod? 100 00:08:09,576 --> 00:08:11,009 Get out! 101 00:08:14,136 --> 00:08:17,253 All right, everybody, let's clear the pool. 102 00:08:17,376 --> 00:08:19,287 There's gonna be a jump. 103 00:08:19,416 --> 00:08:22,931 Come on, seriously, guys. It's gonna be pretty amazing. 104 00:08:23,056 --> 00:08:25,968 Okeydoke, Rod. It's regulation size. 105 00:08:26,296 --> 00:08:28,856 Thanks, Rico. Hey, have you seen Kevin anywhere? 106 00:08:29,296 --> 00:08:30,285 He's not here. 107 00:08:30,416 --> 00:08:31,895 What do you mean he's not here? He's team manager. 108 00:08:32,016 --> 00:08:34,007 - He has to be here. - I know, right? 109 00:08:38,456 --> 00:08:40,845 Richardson, out of the pool. Let's go. 110 00:08:40,976 --> 00:08:42,045 No can do, Dave. 111 00:08:42,176 --> 00:08:44,212 Come on, Richardson. You're being a tool, man. 112 00:08:44,576 --> 00:08:47,409 There is no tool in this pool. 113 00:08:47,536 --> 00:08:51,245 And I'd happily get out, if you let me join your crew. 114 00:08:51,856 --> 00:08:54,928 You can't join the crew, Richardson. You don't do anything. 115 00:08:55,096 --> 00:08:56,051 Oh, don't I? 116 00:09:08,416 --> 00:09:09,485 You like what you see? 117 00:09:11,776 --> 00:09:12,731 Hey. 118 00:09:12,856 --> 00:09:14,050 Denise. Hey. 119 00:09:14,176 --> 00:09:16,770 Looks exciting. Is there anything I can do to help? 120 00:09:16,896 --> 00:09:18,375 Oh, no, it's cool. 121 00:09:19,296 --> 00:09:20,365 Stop it! 122 00:09:20,496 --> 00:09:22,885 I think my crew's got it pretty much covered. 123 00:09:23,976 --> 00:09:25,011 So... 124 00:09:27,936 --> 00:09:30,655 - Good luck. - Don't worry, Denise. 125 00:09:31,776 --> 00:09:33,334 I've done this before. 126 00:09:53,456 --> 00:09:55,367 Totem spirit, fox. 127 00:10:09,576 --> 00:10:12,488 Please, God, don't let me embarrass myself in front of Denise. 128 00:10:32,416 --> 00:10:33,690 Hello? 129 00:10:34,016 --> 00:10:35,210 I'm home. 130 00:10:35,856 --> 00:10:36,925 Kevin? 131 00:10:37,536 --> 00:10:39,254 You missed the jump. 132 00:10:39,816 --> 00:10:40,805 I totally landed it. 133 00:10:48,616 --> 00:10:50,971 Rod, thank goodness you're home. 134 00:10:51,616 --> 00:10:54,653 What's going on? Is this some sort of interactive theatre art piece? 135 00:10:54,776 --> 00:10:57,336 It's Frank. He's very sick. 136 00:10:57,456 --> 00:10:58,935 What? Since when? 137 00:10:59,056 --> 00:11:00,887 Since 21 years ago. 138 00:11:01,336 --> 00:11:02,849 It's his heart. 139 00:11:02,976 --> 00:11:05,934 He needs a transplant, and our insurance won't cover it. 140 00:11:06,336 --> 00:11:09,612 They say he's too high-risk. Oh, Rod. 141 00:11:09,736 --> 00:11:11,567 He doesn't have much time left. 142 00:11:12,456 --> 00:11:13,491 No way. 143 00:11:13,616 --> 00:11:16,926 We would've told you sooner, but we knew how much it would upset you. 144 00:11:17,056 --> 00:11:19,172 So, you just decided to keep me and Kevin in the dark? 145 00:11:19,696 --> 00:11:23,484 Oh, no, we told Kevin. We just didn't think you could handle it. 146 00:11:24,016 --> 00:11:25,893 I can handle it. 147 00:11:26,056 --> 00:11:29,571 I love you, Kevin. I want you to have my watch. 148 00:11:30,336 --> 00:11:31,564 I love you, too, Dad. 149 00:11:31,696 --> 00:11:33,254 Hold on, Frank! Don't die! 150 00:11:33,616 --> 00:11:35,174 Let's let them talk. 151 00:11:35,296 --> 00:11:36,695 Sorry, boy. My time's up. 152 00:11:36,816 --> 00:11:39,489 But I still need to kick your ass. How can I do that if you're dead? 153 00:11:39,616 --> 00:11:42,335 Well, then, I guess I'll die still champion. 154 00:11:42,456 --> 00:11:45,448 No way. Let's do it right now. One more for the road. 155 00:11:45,576 --> 00:11:48,852 Beating me wouldn't mean anything now. I'm all through. 156 00:11:48,976 --> 00:11:52,366 All I want is to earn your respect, Frank. How can I do that if you won't fight me? 157 00:11:52,496 --> 00:11:54,327 Well, maybe you should've thought of that 158 00:11:54,456 --> 00:11:56,333 before you sucked at being a man all your life. 159 00:11:56,456 --> 00:12:00,529 Oh, my God. I hate you so much, I just wanna smash your face in. 160 00:12:00,656 --> 00:12:02,851 Too late. I'm a dead man. 161 00:12:04,416 --> 00:12:05,690 What about the transplant? 162 00:12:05,816 --> 00:12:08,728 Oh, sure. 50 grand. You gonna pay for it? 163 00:12:08,856 --> 00:12:10,574 - No! - 'Course you're not. 164 00:12:10,696 --> 00:12:12,812 Let's face it. You're a kid. 165 00:12:12,936 --> 00:12:15,245 You live at home. You got no job. 166 00:12:15,376 --> 00:12:18,732 All you're good for is goofing around with your friends on your moped. 167 00:12:18,856 --> 00:12:22,485 You're wrong, Frank. I'm not a kid. I'm a man. 168 00:12:22,616 --> 00:12:25,972 I am gonna get you better. And then I'm gonna beat you to death! 169 00:12:26,456 --> 00:12:27,730 You couldn't beat a drum. 170 00:12:30,296 --> 00:12:33,288 - Rod, are you okay? - I need to go to my quiet place! 171 00:13:48,296 --> 00:13:49,251 Shit! 172 00:14:38,096 --> 00:14:39,814 Oh, my God! 173 00:15:09,296 --> 00:15:10,729 And that is how it's done. 174 00:15:10,856 --> 00:15:12,005 Wow. 175 00:15:12,376 --> 00:15:13,331 It's amazing. 176 00:15:13,456 --> 00:15:14,411 That really hurt. 177 00:15:14,536 --> 00:15:16,492 Okay, you guys. Thanks for meeting me. 178 00:15:17,496 --> 00:15:19,726 As you all know, I recently found out that my stepfather, Frank, 179 00:15:19,856 --> 00:15:21,767 is on his deathbed. 180 00:15:21,896 --> 00:15:26,094 I needed to think last night, so I galloped into a wooded glen. 181 00:15:26,616 --> 00:15:28,493 And after punch-dancing out my rage 182 00:15:28,616 --> 00:15:31,847 and suffering an extremely long and very painful fall, 183 00:15:33,296 --> 00:15:35,491 I realised what has to be done. 184 00:15:37,096 --> 00:15:39,052 We're gonna raise the money to save Frank's life. 185 00:15:39,656 --> 00:15:41,055 Well, that's awesome, Rod, 186 00:15:41,176 --> 00:15:43,895 but how exactly do you plan on doing that? 187 00:15:44,016 --> 00:15:45,608 One big jump, gentlemen. 188 00:15:45,976 --> 00:15:48,615 The biggest jump this town's ever seen. 189 00:15:48,736 --> 00:15:50,328 We're gonna jump 15 buses. 190 00:15:50,456 --> 00:15:52,014 Whoa. Come on, Rod. 191 00:15:52,136 --> 00:15:54,491 That's nearly as many as Evel Knievel jumped. 192 00:15:54,616 --> 00:15:58,006 It's actually one more than Evel Knievel jumped, Rico. I know. 193 00:15:58,136 --> 00:16:00,206 I checked. Online. 194 00:16:00,856 --> 00:16:04,007 Now, I've gotta be in top physical form if we're gonna do this jump. 195 00:16:04,136 --> 00:16:05,854 - I'm sorry, Dave. - What's that? 196 00:16:05,976 --> 00:16:07,045 Where are you going? 197 00:16:07,176 --> 00:16:11,010 I'm sorry, man. I just realised, I'm late for work at the ice rink. 198 00:16:11,176 --> 00:16:13,132 - So, is that a problem? - Yes. 199 00:16:13,256 --> 00:16:15,690 Now, this jump demands that I be in top physical condition. 200 00:16:15,816 --> 00:16:17,727 I've already drafted a rough schedule of exercises 201 00:16:17,856 --> 00:16:19,687 that will help us take things to the next level. 202 00:16:19,816 --> 00:16:22,535 Once training is complete, we'll turn our attention to funding the jump. 203 00:16:22,656 --> 00:16:25,489 By my estimations, we'll need to raise around $5,000. 204 00:16:25,616 --> 00:16:27,334 That includes bus rentals, ramp construction, 205 00:16:27,456 --> 00:16:28,605 team hats and wrist bands, 206 00:16:28,736 --> 00:16:30,374 and a $9 per diem for each crew member. 207 00:16:30,496 --> 00:16:31,485 Now you're talking. 208 00:16:31,616 --> 00:16:33,288 We're gonna have to raise money fast. 209 00:16:33,416 --> 00:16:36,089 I'll drum up small-scale stunt work at birthday parties. 210 00:16:36,216 --> 00:16:38,286 We're talking escape tricks, fire breathing. 211 00:16:38,416 --> 00:16:39,974 Anything to please the rug rats. 212 00:16:40,096 --> 00:16:43,645 Also, we're gonna have to organise a lot of shopping carts. 213 00:16:43,776 --> 00:16:48,213 And we're gonna go through some trash for cans and newspaper to sleep on. 214 00:16:48,336 --> 00:16:50,406 Hey! What are you guys doing? 215 00:16:52,416 --> 00:16:53,485 Rod. 216 00:16:53,616 --> 00:16:56,414 Once we've raised the money, we'll use it to put on the bus jump, 217 00:16:56,536 --> 00:16:59,369 make $50,000, and save Frank's life. 218 00:16:59,496 --> 00:17:00,565 Now, who's with me? 219 00:17:02,496 --> 00:17:03,724 Let's celebrate. 220 00:17:14,656 --> 00:17:16,135 Buddy. Come on. 221 00:17:26,096 --> 00:17:27,085 Hey, Rod. 222 00:17:29,376 --> 00:17:30,365 Oh. 223 00:17:31,016 --> 00:17:32,335 Denise, what's up? 224 00:17:32,456 --> 00:17:33,571 Not much. 225 00:17:34,616 --> 00:17:35,844 Funky fresh. 226 00:17:35,976 --> 00:17:39,013 I heard about your plan to save Frank. I think that's great. 227 00:17:39,136 --> 00:17:43,288 Oh, yeah. I'm mainly just doing that so I can kick his ass. 228 00:17:43,416 --> 00:17:44,610 Right. 229 00:17:44,736 --> 00:17:47,409 So, Denise, I think I know why you came over here. 230 00:17:47,616 --> 00:17:49,732 - You do? - Yeah. 231 00:17:50,576 --> 00:17:52,771 You wanna join my crew. 232 00:17:54,656 --> 00:17:57,250 I can't lie. I think it's a great idea. 233 00:17:57,736 --> 00:17:59,806 We could use someone with your college experience. 234 00:17:59,936 --> 00:18:04,214 - Cool. I'd love to join. - Whoa, whoa, Denise. Slow down. 235 00:18:04,336 --> 00:18:08,648 You can't just waltz in off the street and demand to be in my crew. 236 00:18:08,776 --> 00:18:13,088 - But I thought you... - Yeah, I know what you thought. 237 00:18:14,376 --> 00:18:18,210 But the fact is you can't join until you go through initiation. 238 00:18:19,376 --> 00:18:20,809 All right. What's the initiation? 239 00:18:22,336 --> 00:18:23,689 It's crazy. 240 00:18:23,816 --> 00:18:26,853 It's like the craziest thing you could even imagine. 241 00:18:26,976 --> 00:18:28,250 Okay. 242 00:18:28,376 --> 00:18:29,650 Here we go. 243 00:18:31,976 --> 00:18:33,568 Rod! Rod. 244 00:18:33,696 --> 00:18:34,685 Welcome aboard. 245 00:18:34,816 --> 00:18:37,284 I'm kind of grumpy today, dude. I didn't get a lot of sleep last night. 246 00:18:37,416 --> 00:18:39,646 I was having those dreams again. 247 00:18:39,776 --> 00:18:43,610 You know how it's just me in a castle. I gotta fight, like, a thousand wizards. 248 00:18:43,736 --> 00:18:46,534 The only way to beat them is to punch them as hard as I can in their faces. 249 00:18:46,656 --> 00:18:49,295 And then, when I'm done, all their little wizard wives came out 250 00:18:49,416 --> 00:18:51,213 and wanted me just to have sex with them. 251 00:18:51,336 --> 00:18:52,451 Which is kind of weird. 252 00:18:52,576 --> 00:18:54,168 Hey, look at this, huh? 253 00:18:54,296 --> 00:18:56,935 Hey, everybody. I've got some awesome news. 254 00:18:57,056 --> 00:18:59,616 We have a new crew member today. Denise. 255 00:18:59,736 --> 00:19:01,055 Hi, everyone. 256 00:19:01,176 --> 00:19:02,655 So, I thought it'd be fun if we all went around 257 00:19:02,776 --> 00:19:04,846 and said our name and a little something about ourselves. 258 00:19:04,976 --> 00:19:07,854 I'll start. My name is Rod, 259 00:19:07,976 --> 00:19:09,648 and I like to party. 260 00:19:10,736 --> 00:19:12,294 All right, Dave. You're up. 261 00:19:12,416 --> 00:19:15,135 Hi. My name is Dave, 262 00:19:15,256 --> 00:19:17,816 and I like to party. 263 00:19:18,416 --> 00:19:21,533 No, Dave. I just said that I party, so maybe do something different from me. 264 00:19:22,416 --> 00:19:25,886 My name is Dave, and I am the stunt man. 265 00:19:26,016 --> 00:19:28,450 You know what? Let's move on. Rico, you're up. 266 00:19:29,216 --> 00:19:32,174 Hello. I'm Rico, and I like to party. 267 00:19:32,296 --> 00:19:34,890 Yeah. Rico? What did I just say to Dave? 268 00:19:35,176 --> 00:19:36,131 - Who? - Dave. 269 00:19:36,256 --> 00:19:38,406 - I like to party. I'm Rod. - No. You're Kevin. 270 00:19:38,536 --> 00:19:40,572 Right. Kevin. I party. 271 00:19:40,696 --> 00:19:43,529 No. No, you don't. Okay, nobody parties but me. 272 00:19:43,656 --> 00:19:45,408 Yes. And we party. 273 00:19:45,536 --> 00:19:46,764 - No. - Yeah, just Rod. 274 00:19:46,896 --> 00:19:47,931 - Yes. - And me. 275 00:19:48,056 --> 00:19:51,332 - No! I'm the only one who parties. - I'm pretty sure I've partied before. 276 00:19:51,456 --> 00:19:54,493 No, Kevin, I know for a fact you don't party, okay? You do not party. 277 00:19:54,616 --> 00:19:56,925 - You're right. Dave's the party guy. - Sweet. 278 00:19:57,056 --> 00:20:00,446 Oh, my God. Shut up, okay? I'm just gonna do it for you. 279 00:20:00,576 --> 00:20:02,851 Denise. This is the crew. 280 00:20:02,976 --> 00:20:05,331 Dave's the mechanic. Rico makes the ramps. 281 00:20:05,456 --> 00:20:07,492 And Kevin is team manager/videographer. 282 00:20:07,616 --> 00:20:09,527 None of them party. Right? 283 00:20:10,336 --> 00:20:11,655 Got it? 284 00:20:11,776 --> 00:20:12,765 Okay. 285 00:20:13,856 --> 00:20:14,936 Let's party. 286 00:20:14,936 --> 00:20:15,174 Let's party. 287 00:20:15,816 --> 00:20:18,694 Pools are perfect for holding water, man. 288 00:20:20,136 --> 00:20:23,333 Man, I don't really know about having a girl on the team, man. 289 00:20:24,216 --> 00:20:25,854 All right, Rico, listen. 290 00:20:25,976 --> 00:20:29,855 There's an ancient Italian maxim that roughly translates to, 291 00:20:30,536 --> 00:20:35,132 "He who is resistant to change is destined to perish." 292 00:20:35,696 --> 00:20:38,085 So, why don't you try to open up that mind of yours? You know? 293 00:20:38,216 --> 00:20:40,446 It's like, look at Kevin. I mean, he... 294 00:20:41,176 --> 00:20:42,211 Real mature, man. 295 00:20:42,336 --> 00:20:44,167 Yeah, don't you ever tell me how to live my life again. 296 00:20:46,776 --> 00:20:47,811 Okay, you guys. 297 00:20:47,936 --> 00:20:51,406 If I'm gonna jump 15 buses, my body's gonna have to be in top physical form. 298 00:20:51,536 --> 00:20:54,494 Which brings us to our first exercise. Lung strengthening. 299 00:20:54,616 --> 00:20:56,846 You guys are gonna hold me under water for 40 seconds. 300 00:20:56,976 --> 00:20:58,568 That's 20 less than a minute. 301 00:20:58,696 --> 00:21:00,766 My body's natural instinct is gonna be to resist. 302 00:21:00,896 --> 00:21:03,649 But, no matter what, don't let up. 303 00:21:03,776 --> 00:21:06,973 If there's any problem at all, I will ring this bell. 304 00:21:29,016 --> 00:21:31,450 Hey, Dave. Mom wants to know if your friends want some grape punch. 305 00:21:31,576 --> 00:21:34,488 Maggie! Don't even ask. Just bring it. Come on. 306 00:21:35,496 --> 00:21:38,329 Don't just stare at me! Go! Thank you. 307 00:21:42,336 --> 00:21:44,486 Soul of a bottlenose dolphin. 308 00:22:02,136 --> 00:22:03,125 Hey, y'all. 309 00:22:03,256 --> 00:22:06,168 Mom said there wasn't enough grape, so it's mixed with cherry. Is that okay? 310 00:22:06,296 --> 00:22:08,173 Yeah, fine, Maggie. Put it on the table. 311 00:22:08,296 --> 00:22:09,251 Which table? 312 00:22:09,376 --> 00:22:11,810 You tell me, Brainiac. It's your front yard, too. 313 00:22:11,936 --> 00:22:15,565 Hey, little girl! I don't want cherry. It upsets my stomach! 314 00:22:16,096 --> 00:22:20,772 37, 38, 39, 40. Okay. Let him up. 315 00:22:22,856 --> 00:22:25,370 Get him out, get him out, get him out! 316 00:22:26,336 --> 00:22:27,815 Get him up, get him up. 317 00:22:31,176 --> 00:22:32,814 Rod, can you hear me? Can you hear me? 318 00:22:32,936 --> 00:22:34,528 Come on, Rod. 319 00:22:40,176 --> 00:22:41,291 - Nice. - Oh, God. 320 00:22:42,696 --> 00:22:44,448 - Oh, man. - What happened? 321 00:22:44,576 --> 00:22:46,965 You almost drowned. Denise just gave you mouth-to-mouth and saved you. 322 00:22:50,736 --> 00:22:52,613 Did it look like we were making out? 323 00:22:53,536 --> 00:22:54,810 A little bit. 324 00:22:54,936 --> 00:22:56,085 Awesome. 325 00:22:57,896 --> 00:22:59,011 Are you okay? 326 00:22:59,936 --> 00:23:02,211 Oh. Hey, Denise. What's up? 327 00:23:02,336 --> 00:23:04,804 Great. I'm just gonna go wash off this puke from my face. 328 00:23:04,936 --> 00:23:05,925 Cool. 329 00:23:09,016 --> 00:23:10,574 Speed management. 330 00:23:10,936 --> 00:23:12,130 G force. 331 00:23:12,656 --> 00:23:14,089 Let's run it. 332 00:23:19,776 --> 00:23:21,892 My safe word will be whiskey. 333 00:23:22,496 --> 00:23:24,168 Sorry, Rod. What was that? 334 00:23:24,856 --> 00:23:26,050 Whiskey. 335 00:23:26,456 --> 00:23:27,571 Don't you mean whiskey? 336 00:23:28,256 --> 00:23:29,245 What? 337 00:23:29,376 --> 00:23:31,412 - You're saying it weird. - Saying what weird? 338 00:23:31,536 --> 00:23:32,491 All of it. 339 00:23:34,136 --> 00:23:35,774 Where do you get off? 340 00:23:35,896 --> 00:23:37,534 I just don't get why you're saying it that way. 341 00:23:37,656 --> 00:23:39,647 Why I'm saying what what way? 342 00:23:39,776 --> 00:23:42,370 - Forget it. - I will. I will forget it. 343 00:23:43,736 --> 00:23:46,569 Denise. Would you kindly clear the wheels? 344 00:23:49,816 --> 00:23:52,011 Okay, here we go. On three. 345 00:23:52,856 --> 00:23:53,925 One, 346 00:23:54,776 --> 00:23:56,528 - two... - Whoa, whiskey! 347 00:23:56,656 --> 00:23:58,089 Whiskey! 348 00:23:58,216 --> 00:24:00,684 Whiskey! 349 00:24:00,816 --> 00:24:02,374 Whiskey! 350 00:24:02,496 --> 00:24:04,452 Whiskey! 351 00:24:05,856 --> 00:24:07,130 Oh, shit! 352 00:24:10,896 --> 00:24:11,965 Rod! 353 00:24:12,536 --> 00:24:13,651 Are you okay? 354 00:24:13,776 --> 00:24:15,368 The safety word didn't help. 355 00:24:15,496 --> 00:24:16,770 My trailer! What the hell? 356 00:24:16,896 --> 00:24:19,490 One of you is getting your dick-hole smashed! 357 00:24:23,136 --> 00:24:27,049 I'm freaking pumped! I've been drinking green tea all goddamn day! 358 00:24:27,416 --> 00:24:28,405 Oh! 359 00:24:28,536 --> 00:24:30,572 Man, he hit his ass with a parking cone. Nice! 360 00:24:30,696 --> 00:24:33,290 God, I go to church every goddamn Sunday! 361 00:24:33,416 --> 00:24:34,644 You gonna bring the demons out of me! 362 00:24:34,776 --> 00:24:36,050 - All right, Rico. You got him. - Rico. 363 00:24:36,176 --> 00:24:38,815 Not with the trash can, buddy. No, no, come on. 364 00:24:38,936 --> 00:24:41,211 - Trash! - All right, let's get him off of him. 365 00:24:41,336 --> 00:24:43,566 - Okay, okay, okay. - No, no. No! 366 00:24:44,816 --> 00:24:46,534 This is my hat, now. 367 00:24:46,656 --> 00:24:48,647 This is totally my hat. 368 00:24:56,896 --> 00:24:58,170 Thanks. 369 00:25:00,416 --> 00:25:03,488 So, how do you like being in the crew so far? 370 00:25:04,096 --> 00:25:06,735 - It's been interesting. - Told you. 371 00:25:09,736 --> 00:25:10,885 Stop it. 372 00:25:12,976 --> 00:25:14,295 Hey, Denise? 373 00:25:15,816 --> 00:25:17,727 There's something I wanted to ask you. 374 00:25:17,856 --> 00:25:18,891 Yeah? 375 00:25:19,816 --> 00:25:20,965 Well... 376 00:25:22,016 --> 00:25:25,486 I couldn't help but notice that we've both matured a lot, 377 00:25:25,936 --> 00:25:27,210 physically. 378 00:25:28,336 --> 00:25:31,089 And I was just wondering if maybe... 379 00:25:31,216 --> 00:25:32,968 Hey, Rod. What's that song called, 380 00:25:33,096 --> 00:25:34,688 about the grandma getting run over by a reindeer? 381 00:25:36,056 --> 00:25:38,854 Grandma Got Run Over by a Reindeer? 382 00:25:38,976 --> 00:25:40,125 No. 383 00:25:41,656 --> 00:25:43,374 Jonathan. 384 00:25:45,976 --> 00:25:48,046 Hey, what are you doing? I thought you were at work. 385 00:25:48,176 --> 00:25:50,815 Wanted to come by and surprise my little girl. 386 00:25:53,416 --> 00:25:54,735 Hey, guys. 387 00:25:54,856 --> 00:25:57,165 This is Jonathan. He's visiting from the city. 388 00:25:57,296 --> 00:25:59,173 - What's up, fellas? - I'm gonna grab my jacket. 389 00:25:59,296 --> 00:26:00,251 Okay. 390 00:26:04,936 --> 00:26:06,255 So, what are you supposed to be? 391 00:26:07,336 --> 00:26:08,689 A stuntman. 392 00:26:10,856 --> 00:26:12,005 How about you, precious? 393 00:26:13,336 --> 00:26:15,008 I'm a team manager. 394 00:26:17,136 --> 00:26:18,205 Wow. 395 00:26:19,656 --> 00:26:20,884 Ready. 396 00:26:21,176 --> 00:26:22,768 Have a nice day, guys. 397 00:26:23,456 --> 00:26:24,411 Bye. 398 00:26:24,616 --> 00:26:27,653 Oh. Rod, what were you gonna ask me? 399 00:26:27,776 --> 00:26:29,732 Oh, right. 400 00:26:29,856 --> 00:26:32,609 I was going to ask you who you think would win 401 00:26:32,736 --> 00:26:36,934 in a fight between a grilled cheese sandwich 402 00:26:37,416 --> 00:26:39,293 and a taco. 403 00:26:41,456 --> 00:26:43,333 Is that really what you were gonna ask? 404 00:26:43,456 --> 00:26:44,445 Yes. 405 00:26:47,176 --> 00:26:49,292 Grilled cheese. But only in a fair fight. 406 00:26:49,416 --> 00:26:51,566 If it's prison rules, I'd take the taco. 407 00:26:51,696 --> 00:26:55,814 Wow. That's pretty racist, but correct. 408 00:26:55,936 --> 00:26:57,767 I'll see you guys. 409 00:27:09,056 --> 00:27:11,126 You know what car is super-overrated? 410 00:27:11,256 --> 00:27:13,212 - What? - Corvette. 411 00:27:14,096 --> 00:27:15,654 You mean, like the one Jonathan was driving? 412 00:27:17,176 --> 00:27:19,212 Is that what he was driving? 413 00:27:20,136 --> 00:27:21,933 Must've been what reminded me. 414 00:27:22,056 --> 00:27:24,331 I don't know, I thought it was kind of cool. 415 00:27:24,456 --> 00:27:26,890 Okay, boys. Now, this is the first time 416 00:27:27,016 --> 00:27:29,928 your father's feeling well enough to sit with us at the dinner table. 417 00:27:30,056 --> 00:27:34,368 So I want everyone to promise me, no fighting. 418 00:27:35,856 --> 00:27:38,245 What're you looking at me for? Kevin could fight him. 419 00:27:38,376 --> 00:27:40,412 - I promise not to fight him. - Thank you, Kevin. 420 00:27:40,536 --> 00:27:42,094 - Rod? - Fine, I promise. 421 00:27:42,216 --> 00:27:43,205 Thank you. 422 00:27:45,096 --> 00:27:46,131 Hi, Kevin. 423 00:27:46,256 --> 00:27:47,371 Hey, Dad. 424 00:27:47,496 --> 00:27:49,532 Thank you, dear. 425 00:27:51,376 --> 00:27:52,491 Frank. 426 00:27:57,376 --> 00:27:58,729 So, Frank. 427 00:27:58,856 --> 00:28:01,609 I'm sure you've heard the plan to get you a new heart is going great. 428 00:28:01,736 --> 00:28:02,885 Nope. 429 00:28:03,016 --> 00:28:04,335 Well, it is. 430 00:28:04,456 --> 00:28:05,969 You can say thanks, if you wanted. 431 00:28:06,096 --> 00:28:07,654 No, I'm good. 432 00:28:09,176 --> 00:28:10,928 I know what you're doing, Frank. 433 00:28:11,056 --> 00:28:12,933 You're trying to make me lose my temper. 434 00:28:13,056 --> 00:28:15,012 But it's not gonna happen. 435 00:28:15,136 --> 00:28:18,208 I'm afraid cooler heads have prevailed. 436 00:28:18,696 --> 00:28:20,254 You're the devil! 437 00:28:21,496 --> 00:28:23,009 All right! That's enough. 438 00:28:23,136 --> 00:28:24,649 Frank, back to bed. 439 00:28:24,776 --> 00:28:26,255 Rod, outside. 440 00:28:26,376 --> 00:28:27,411 Fine. 441 00:28:27,936 --> 00:28:29,494 Have fun being married to Satan! 442 00:28:54,976 --> 00:28:56,375 Nice work, Rico! 443 00:29:08,136 --> 00:29:12,129 So, Denise. Tell me about Jonathan. What's that dude all about? 444 00:29:12,856 --> 00:29:15,814 Well, we've been going out for about a year. 445 00:29:16,096 --> 00:29:18,405 - And it's going well? - Yeah. Yeah. 446 00:29:18,536 --> 00:29:21,608 I mean, every relationship has its ups and downs, but... 447 00:29:21,736 --> 00:29:23,249 Right. I've heard that. 448 00:29:23,376 --> 00:29:25,253 And he's a nice guy? 449 00:29:25,376 --> 00:29:27,765 Oh, yeah. I mean, he's really smart. 450 00:29:27,896 --> 00:29:30,933 He's actually in line to become a junior partner at his law firm. 451 00:29:31,056 --> 00:29:33,695 Right. Totally. You guys should break up. 452 00:29:33,816 --> 00:29:35,852 - What? - Nothing. Hey, Dave's back. 453 00:29:35,976 --> 00:29:38,774 You guys, the bathroom here is nuts. 454 00:29:42,976 --> 00:29:44,250 What do I owe you? 455 00:29:44,376 --> 00:29:46,332 $7.25. 456 00:30:13,216 --> 00:30:14,615 So, 457 00:30:15,936 --> 00:30:16,925 hi. 458 00:30:17,056 --> 00:30:19,331 $2.39's your change. Thank you. 459 00:30:20,576 --> 00:30:23,295 We don't talk much, do we? Cathy, was it? 460 00:30:23,896 --> 00:30:25,887 I'm Rod. I do awesome stunts. 461 00:30:26,016 --> 00:30:28,814 All the time, with my friends. You probably didn't know that. 462 00:30:28,936 --> 00:30:31,575 And you probably have lots of cool stuff about you that I don't know. 463 00:30:31,696 --> 00:30:34,164 The point is, if you don't sit down with someone and really talk 464 00:30:34,296 --> 00:30:36,014 and get to know them, you never find those things out. 465 00:30:36,736 --> 00:30:40,126 So, what do you say? You wanna make this thing official? 466 00:30:40,256 --> 00:30:42,053 Are you asking me out? 467 00:30:45,336 --> 00:30:46,769 Oh, Cathy! 468 00:30:51,296 --> 00:30:53,048 Wow, Rod. I can't believe she said yes. 469 00:30:53,176 --> 00:30:56,691 Yeah, well, you have only to believe if you wish to achieve, Kevin. 470 00:30:56,816 --> 00:30:58,534 That rhymed. Unintentional. 471 00:30:58,656 --> 00:31:02,615 Man, Rod. I am just green with jealous rage right now. 472 00:31:02,936 --> 00:31:04,927 - She's really pretty. - I know, D. 473 00:31:05,056 --> 00:31:07,889 But it's more than that with Cathy. It's emotional. 474 00:31:08,016 --> 00:31:09,654 She really gets me. 475 00:31:09,776 --> 00:31:12,006 Tell you what. Why don't you grab that brainy beau of yours 476 00:31:12,136 --> 00:31:13,728 and we'll make it a double date. 477 00:31:13,856 --> 00:31:14,891 Really? 478 00:31:15,016 --> 00:31:17,576 - Sure. - Okay. That sounds like fun. 479 00:31:17,736 --> 00:31:21,172 Great, because I also think it sounds like fun. 480 00:31:21,576 --> 00:31:22,645 A lot. 481 00:31:32,016 --> 00:31:33,244 Frank. 482 00:31:34,456 --> 00:31:36,014 I know you're sleeping, 483 00:31:36,136 --> 00:31:40,015 but I just wanted you to know that training is going really great. 484 00:31:41,136 --> 00:31:43,047 My reflexes are sharp. 485 00:31:44,096 --> 00:31:46,007 I'm crazy agile. 486 00:31:46,936 --> 00:31:49,006 And I have a date. 487 00:31:51,456 --> 00:31:53,924 So, anyways, that's the update. 488 00:31:55,536 --> 00:31:57,128 Sleep tight. 489 00:31:58,656 --> 00:32:00,487 Who are you talking to? 490 00:32:02,696 --> 00:32:05,415 Oh, when you're going on a date 491 00:32:05,536 --> 00:32:07,094 You put on a shirt 492 00:32:07,216 --> 00:32:11,255 And you drive your bike to the date 493 00:32:18,656 --> 00:32:20,931 Looks like you got stood up, huh? 494 00:32:21,496 --> 00:32:23,054 No, she's coming. 495 00:32:23,416 --> 00:32:24,451 Okay. 496 00:32:25,016 --> 00:32:26,495 Hey, guys, can I take your order? 497 00:32:26,616 --> 00:32:27,935 No, we're actually waiting for... 498 00:32:28,056 --> 00:32:30,206 Yeah, we'll take three Flaming Dr. Peppers. 499 00:32:30,336 --> 00:32:31,325 Okay. 500 00:32:31,456 --> 00:32:32,809 So, Super Dave. 501 00:32:32,936 --> 00:32:35,496 Denise tells me you're working on some pretty big-time stuff. 502 00:32:35,616 --> 00:32:38,210 Yeah, well, I been doing stunts since I was a kid, 503 00:32:38,336 --> 00:32:40,531 so it's not really a big deal to me. 504 00:32:40,656 --> 00:32:42,453 Yeah, me neither. I was just being polite. 505 00:32:42,576 --> 00:32:44,089 But thanks for letting me off the hook. 506 00:32:44,216 --> 00:32:45,205 Jonathan. 507 00:32:45,336 --> 00:32:46,325 Here we go. 508 00:32:46,456 --> 00:32:47,935 Oh, speak of diablo. 509 00:32:48,056 --> 00:32:49,853 Bombs away. 510 00:32:54,056 --> 00:32:56,695 Boom! There's the flavour! 511 00:33:02,056 --> 00:33:04,570 So, how's your mom holding up, Rod? 512 00:33:04,696 --> 00:33:07,415 Oh, pretty good, I guess. 513 00:33:07,536 --> 00:33:10,130 I mean, sometimes I think she's really sad. 514 00:33:10,256 --> 00:33:13,248 Holy shit, is that Sullivan? Sully! 515 00:33:13,376 --> 00:33:15,571 - Bro, no way! - No way, Sully. 516 00:33:15,696 --> 00:33:17,254 Babe, I gotta say "what up" to Sullivan. 517 00:33:17,376 --> 00:33:18,445 - Okay. - Sweet. 518 00:33:18,576 --> 00:33:21,852 Hey. Don't you two go falling in love while I'm gone. 519 00:33:23,016 --> 00:33:24,005 Like that'll happen. 520 00:33:24,456 --> 00:33:27,573 Sullivan, you chode! I owe you a shot to the nuts! 521 00:33:31,016 --> 00:33:33,484 Maybe you should call her, Rod. Just check in. 522 00:33:33,616 --> 00:33:37,131 Nah. She hates it when I try and keep tabs on her. So... 523 00:33:43,776 --> 00:33:45,129 Hey, Denise? 524 00:33:45,256 --> 00:33:47,372 Have I ever showed you a picture of my dead dad? 525 00:33:47,496 --> 00:33:49,646 - No. - Oh, you've gotta see it. 526 00:33:49,776 --> 00:33:51,175 He's super dead. 527 00:33:54,896 --> 00:33:56,375 - That's him? - Yeah. 528 00:33:57,216 --> 00:33:58,808 He looks so nice. 529 00:33:59,176 --> 00:34:00,291 He was a stuntman? 530 00:34:00,416 --> 00:34:02,054 Oh, yeah. 531 00:34:02,376 --> 00:34:06,369 He used to work for Evel Knievel, testing his bikes before big jumps. 532 00:34:06,496 --> 00:34:08,088 He would do the jumps first, to make sure they were safe 533 00:34:08,216 --> 00:34:11,174 and then let Evel come in and get all the glory. 534 00:34:12,256 --> 00:34:13,894 And, after a while, the old man said, 535 00:34:14,016 --> 00:34:17,053 "To hell with that. I want the credit I deserve." 536 00:34:18,056 --> 00:34:21,526 So, one afternoon, he set out to jump ten milk trucks. 537 00:34:22,536 --> 00:34:27,052 He nailed the takeoff, but when he landed, something terrible happened. 538 00:34:27,976 --> 00:34:30,615 His front tyre exploded like a cannonball 539 00:34:30,736 --> 00:34:33,773 and his handlebars went straight through his head. 540 00:34:34,096 --> 00:34:35,814 Blood was everywhere. 541 00:34:36,536 --> 00:34:39,050 His teeth were ground down to a powder 542 00:34:40,056 --> 00:34:43,685 and the front of his face exploded out the back of his skull. 543 00:34:46,056 --> 00:34:47,774 He died instantly, 544 00:34:48,976 --> 00:34:50,489 the next day. 545 00:34:50,856 --> 00:34:52,414 That's horrible. 546 00:34:52,736 --> 00:34:53,930 I know. 547 00:34:54,056 --> 00:34:55,045 When my mom married Frank, 548 00:34:55,176 --> 00:34:58,566 I kept my dad's last name to honour his memory. 549 00:34:59,376 --> 00:35:03,210 And every time I do a stunt, I know he's watching. 550 00:35:09,296 --> 00:35:13,050 Okay, people, training's going great, but Frank's running out of time. 551 00:35:13,176 --> 00:35:15,167 So I'm officially kicking off phase two, 552 00:35:15,336 --> 00:35:17,850 Operation Fiscal Jackhammer. 553 00:35:18,576 --> 00:35:21,568 Starting right now, we're gonna fill this jug with 5 grand. 554 00:35:21,856 --> 00:35:23,130 Let's work! 555 00:35:58,016 --> 00:36:00,576 - All right. Who has the keys? - Oh, man. 556 00:36:00,696 --> 00:36:02,095 Rod, we're gonna be right there! 557 00:36:02,216 --> 00:36:03,695 Oh, my God. Find them, find them! 558 00:36:07,456 --> 00:36:09,014 I found the key. 559 00:36:10,216 --> 00:36:11,888 They grow up so fast. 560 00:36:12,016 --> 00:36:13,449 Get the fuck off my porch. 561 00:36:13,576 --> 00:36:14,736 Sounds good. 562 00:37:14,136 --> 00:37:15,535 Oh, no, Kevin! 563 00:37:23,536 --> 00:37:27,051 For he's a jolly good fellow 564 00:37:27,376 --> 00:37:30,095 For he's a jolly good fellow 565 00:37:30,456 --> 00:37:32,924 For he's a jolly good fellow 566 00:37:33,056 --> 00:37:34,694 - Is everything ready? - Now? 567 00:37:34,816 --> 00:37:36,727 - No, not now! - Blow it now! 568 00:37:50,536 --> 00:37:52,925 - You're a terrible stuntman. - What? 569 00:37:53,896 --> 00:37:56,285 - You're a terrible stuntman! - What? 570 00:37:56,616 --> 00:37:58,527 You're a terrible stuntman! 571 00:37:58,656 --> 00:38:02,092 I'm just kidding. I can hear you. It was just really mean. 572 00:38:03,856 --> 00:38:07,565 Tai chi teaches that if you focus your body and mind, 573 00:38:08,536 --> 00:38:12,654 you'll be able to perform at the peak of your abilities. 574 00:38:13,136 --> 00:38:14,410 Yes, sensei. 575 00:38:14,536 --> 00:38:16,766 You don't have to call me sensei, Rod. 576 00:38:17,296 --> 00:38:18,411 Got it. 577 00:38:20,176 --> 00:38:22,326 Sensei, I have a question. 578 00:38:22,456 --> 00:38:23,491 Is there a tai chi move 579 00:38:23,616 --> 00:38:26,369 that would make a grown man crap his pants, and not know why? 580 00:38:26,496 --> 00:38:29,886 I'm not gonna lie to you, Rod. That move does exist. 581 00:38:30,536 --> 00:38:32,731 But you're not ready for it yet. 582 00:38:33,656 --> 00:38:35,647 As you wish, sensei. 583 00:38:35,776 --> 00:38:39,689 Now we take the ball and we push the ball away. 584 00:38:40,896 --> 00:38:42,375 Yeah, we could. 585 00:38:43,296 --> 00:38:47,289 Or you could cut the kiddie stuff and show me the crap-yourself move. 586 00:38:55,576 --> 00:38:57,294 That didn't work. 587 00:38:58,336 --> 00:39:01,169 Anyways, I'm gonna get going, so, 588 00:39:01,856 --> 00:39:05,405 take it easy. I'm gonna go see what Frank's doing. 589 00:39:05,536 --> 00:39:07,015 You wanted to see it, Rod. 590 00:39:07,136 --> 00:39:10,970 Yeah, I did want you to show me, and you didn't, 'cause it didn't work. 591 00:39:11,096 --> 00:39:13,894 So now I'm gonna go, 'cause there's nothing left for me to learn. 592 00:39:14,016 --> 00:39:17,088 Thank you, though, for trying. That was very nice of you to try. 593 00:39:18,336 --> 00:39:22,773 Please believe I do my laundry with no pants on 594 00:39:27,496 --> 00:39:29,214 Hey, half-brother. 595 00:39:29,336 --> 00:39:30,530 What you working on? 596 00:39:30,656 --> 00:39:33,375 - Nothing. I'm just messing around. - Oh, yeah? 597 00:39:33,496 --> 00:39:34,690 Let's take a look. 598 00:39:34,816 --> 00:39:37,205 - Okay, but it's not really finished, so... - Got it. 599 00:39:40,576 --> 00:39:43,454 That's something else that I'm working on. For Mom. 600 00:39:43,576 --> 00:39:45,134 - Not for me. - Right. 601 00:39:45,256 --> 00:39:46,655 Mom likes that stuff, so... 602 00:39:46,776 --> 00:39:48,175 Here's the right one. 603 00:39:54,816 --> 00:39:55,885 Dominique Wilkins. 604 00:40:02,136 --> 00:40:04,934 I'm Rod Kimble, stuntman extraordinaire. 605 00:40:09,256 --> 00:40:10,484 Life is short. 606 00:40:16,776 --> 00:40:19,085 - That's it. - Holy moly, Kev-bot. 607 00:40:19,696 --> 00:40:21,493 - That was beautiful. - You liked it? 608 00:40:21,616 --> 00:40:23,493 Are you kidding me? I loved it! 609 00:40:23,616 --> 00:40:25,413 You're the next Douglas Bubbletrousers! 610 00:40:25,536 --> 00:40:27,015 Wow, Rod. Thanks. 611 00:40:27,136 --> 00:40:31,015 Kevin, I just had a great idea. 612 00:41:38,336 --> 00:41:39,689 Hey, Frank. 613 00:41:39,816 --> 00:41:41,295 It's me, Rod. 614 00:41:41,936 --> 00:41:45,690 I just wanted to let you know, we've already raised over $3,000. 615 00:41:45,816 --> 00:41:47,772 Soon, I'll jump 15 buses 616 00:41:48,296 --> 00:41:50,764 and then I'm gonna kick your ass. 617 00:41:53,736 --> 00:41:57,615 I'm gonna assume you're laughing at some funny dream you're having. 618 00:41:57,736 --> 00:41:59,772 You're a pussy. 619 00:42:00,896 --> 00:42:02,852 What is that, sleep-talking? 620 00:42:02,976 --> 00:42:04,091 You suck. 621 00:42:04,216 --> 00:42:06,776 Frank, open your eyes. You are not asleep! 622 00:42:06,896 --> 00:42:10,172 I am asleep, homo. 623 00:42:11,056 --> 00:42:14,287 Oh, it's so good to see him smiling again. 624 00:42:15,856 --> 00:42:19,007 Yeah! And you know what won't make him smile? 625 00:42:20,136 --> 00:42:22,013 When I murder him! 626 00:42:26,656 --> 00:42:29,648 And I am genuinely sorry about the window! 627 00:42:30,416 --> 00:42:32,611 Enjoy the show. Hey, how are you? 628 00:42:33,296 --> 00:42:34,285 Enjoy the show. 629 00:42:38,936 --> 00:42:41,166 Yeah, I have various responsibilities within the crew, you know. 630 00:42:41,296 --> 00:42:45,335 I'm kind of a jack-of-all-trades, really. I one time manned a flamethrower. 631 00:42:45,456 --> 00:42:46,411 Cool. 632 00:42:46,536 --> 00:42:48,970 Of course it's cool. It's awesome as shit. 633 00:42:49,096 --> 00:42:52,168 Here you go, Mr and Mrs Powell. Front row seats. 634 00:42:52,296 --> 00:42:53,649 I hope you all enjoy the show. 635 00:42:53,776 --> 00:42:55,926 I can assure you I won't. 636 00:42:56,056 --> 00:42:57,648 - Thank you, Rico. - Okay. 637 00:42:57,776 --> 00:42:59,129 Goodbye, Rico. 638 00:42:59,496 --> 00:43:01,327 Hey, I just did the numbers. 639 00:43:01,456 --> 00:43:04,448 We sold 200 tickets at 5 bucks apiece, which comes to $1,000. 640 00:43:04,576 --> 00:43:06,612 Now, you add that to the money from the birthday parties, 641 00:43:06,736 --> 00:43:08,408 and it's over $4,900. 642 00:43:08,536 --> 00:43:10,845 Rod, we're really gonna do this jump. 643 00:43:10,976 --> 00:43:13,570 Of course we are, Kevin. We're geniuses! 644 00:43:15,616 --> 00:43:17,049 Oh, heads up. 645 00:43:17,616 --> 00:43:18,651 Oh, man. 646 00:44:00,696 --> 00:44:02,175 This guy's a moron! 647 00:44:02,296 --> 00:44:03,331 Shut up! 648 00:44:07,816 --> 00:44:09,249 You suck! 649 00:44:14,256 --> 00:44:16,326 We're all laughing at Rod! 650 00:44:19,176 --> 00:44:20,734 The devil's lies 651 00:44:21,736 --> 00:44:25,934 Run, red man Run for your life 652 00:44:28,776 --> 00:44:32,689 Oh, my God. Bear. No, there's a bear. Bear! 653 00:44:33,416 --> 00:44:34,974 Kevin, turn it off! 654 00:44:35,696 --> 00:44:38,005 - Rod... - I said, turn it off! 655 00:44:39,176 --> 00:44:41,292 I try to drink at least two a day. 656 00:44:43,416 --> 00:44:45,566 Oh, yeah! 657 00:44:47,016 --> 00:44:48,051 My Native American healer... 658 00:44:52,936 --> 00:44:54,494 Hey, what happened to the crazy movie! 659 00:44:54,616 --> 00:44:56,607 Take it easy! Whoa, whoa. 660 00:44:57,816 --> 00:44:59,454 What the hell was that all about? 661 00:44:59,576 --> 00:45:01,771 Rod, I'm sorry. I don't know what they're laughing at. 662 00:45:01,896 --> 00:45:03,454 Your video made me look like an idiot! 663 00:45:03,576 --> 00:45:06,613 - I didn't mean to. - What was it, Kev? Jealousy? 664 00:45:06,736 --> 00:45:09,534 You couldn't take everyone loving my stunts and thinking you're short? 665 00:45:09,656 --> 00:45:11,328 - I'm not short. - Yes, you are! 666 00:45:11,456 --> 00:45:12,809 No, I'm not! 667 00:45:13,216 --> 00:45:14,649 Whoa, whoa, hey, hey, guys. 668 00:45:14,776 --> 00:45:15,765 - Oh, you guys. - Come on, they're serious, 669 00:45:15,896 --> 00:45:17,124 let them work it out. Let them work it out. 670 00:45:17,256 --> 00:45:18,291 Let them work it out. 671 00:45:19,896 --> 00:45:22,126 Okay, I'm out. Peace, I'm out. 672 00:45:23,536 --> 00:45:25,288 What do you want? 673 00:45:46,336 --> 00:45:48,088 Come sit down, honey. 674 00:45:54,576 --> 00:45:56,089 I failed, Mom. 675 00:45:56,536 --> 00:45:59,892 I lost all the money and people laughed at my stunts. 676 00:46:00,016 --> 00:46:02,484 Dad would've been ashamed of me. 677 00:46:03,376 --> 00:46:05,685 Rod, there's something I have to tell you. 678 00:46:06,576 --> 00:46:09,090 Something that I should've told you a long time ago. 679 00:46:09,216 --> 00:46:10,331 What? 680 00:46:10,456 --> 00:46:14,165 I haven't been completely honest with you about your father. 681 00:46:14,856 --> 00:46:17,051 You see, he wasn't a stuntman. 682 00:46:17,656 --> 00:46:18,771 What? 683 00:46:18,896 --> 00:46:21,091 He was a cashier in a tyre shop. 684 00:46:22,616 --> 00:46:24,607 But what about the picture? 685 00:46:24,736 --> 00:46:26,374 It was just a picture. 686 00:46:26,496 --> 00:46:30,455 Evel Knievel came to town, and he posed with everyone in the store. 687 00:46:31,976 --> 00:46:33,170 You lied. 688 00:46:33,296 --> 00:46:35,287 You had such an imagination as a boy, 689 00:46:35,416 --> 00:46:36,815 and when you saw that picture 690 00:46:36,936 --> 00:46:39,769 you started to make up these wonderful stories. 691 00:46:39,896 --> 00:46:43,172 And I didn't have the heart to tell you it wasn't true. 692 00:46:43,496 --> 00:46:45,612 You have to believe me. I did it out of love. 693 00:46:46,896 --> 00:46:48,568 So, how did he die? 694 00:46:48,696 --> 00:46:50,448 He choked on some pie. 695 00:46:50,576 --> 00:46:53,044 What? Come on. Seriously? 696 00:46:53,176 --> 00:46:55,610 He wanted to win that contest so badly. 697 00:46:56,096 --> 00:46:57,085 Well, 698 00:46:58,296 --> 00:47:01,686 I guess if he wasn't a stuntman, then neither am I. 699 00:47:02,376 --> 00:47:03,525 Rod. 700 00:47:04,496 --> 00:47:05,690 Rod! 701 00:47:07,096 --> 00:47:08,927 You did the right thing, honey. 702 00:47:39,736 --> 00:47:41,055 There he is. 703 00:47:41,176 --> 00:47:42,848 Rod! Hey, Rod! 704 00:47:42,976 --> 00:47:44,170 Hold it right there, Rod. 705 00:47:44,296 --> 00:47:46,969 What in the hell do you think you're doing? 706 00:47:47,096 --> 00:47:48,415 Grocery shopping. 707 00:47:48,536 --> 00:47:50,128 I don't understand, Rod. 708 00:47:50,256 --> 00:47:54,329 I'm not a stuntman, Dave. I never was. Just a normal dude. 709 00:47:54,496 --> 00:47:57,169 Well, what the hell are we supposed to do, huh? Where's that leave us? 710 00:47:57,296 --> 00:47:58,695 I dunno, Rico. You tell me. 711 00:47:58,816 --> 00:48:00,932 What ever happened to "Live as a team, die as a team"? 712 00:48:01,056 --> 00:48:03,934 It's a sham, okay? There's no such thing as a team. 713 00:48:04,056 --> 00:48:05,205 You live and die alone. 714 00:48:05,336 --> 00:48:08,885 Do you see what you're doing to him? You're making him upset. 715 00:48:09,016 --> 00:48:10,654 How important is this to you? Huh? 716 00:48:10,776 --> 00:48:12,528 I don't even cry, and look at me. 717 00:48:12,656 --> 00:48:14,567 You're about to make tears come out of my face. 718 00:48:14,696 --> 00:48:16,368 I'm sorry, okay? This isn't what I wanted. 719 00:48:16,496 --> 00:48:18,293 Who am I supposed to build ramps for? 720 00:48:18,416 --> 00:48:21,055 Who am I supposed to build ramps for now? 721 00:48:23,096 --> 00:48:24,848 I just wanna be friends, Rod. 722 00:48:26,816 --> 00:48:28,488 I want us to... 723 00:48:29,096 --> 00:48:30,449 For serious. 724 00:48:36,416 --> 00:48:38,930 You wanna know why I joined the crew, Rod? 725 00:48:39,056 --> 00:48:40,569 It's 'cause ever since we were kids, 726 00:48:40,696 --> 00:48:43,688 you've always done exactly what you wanted to do. 727 00:48:44,136 --> 00:48:48,607 And everybody else just grew up, and got boring, and sold out. 728 00:48:48,736 --> 00:48:51,204 But you stayed exactly the same. 729 00:48:51,336 --> 00:48:53,088 Who cares what anyone thinks? 730 00:48:53,216 --> 00:48:56,413 You don't get it, do you, Denise? I used to be legit. 731 00:48:57,496 --> 00:48:59,771 In fact, I was too legit. 732 00:48:59,896 --> 00:49:01,932 I was too legit to quit. 733 00:49:02,056 --> 00:49:04,411 But now I'm not legit. 734 00:49:04,536 --> 00:49:06,367 I'm un-legit. 735 00:49:06,496 --> 00:49:08,805 And for that reason, I must quit. 736 00:49:08,936 --> 00:49:09,925 You don't mean that. 737 00:49:10,056 --> 00:49:11,330 Yeah. I do. 738 00:49:13,216 --> 00:49:14,490 Stay sweet. 739 00:49:43,096 --> 00:49:46,247 - Hello? - Rod. Hey, buddy, it's Dave. 740 00:49:47,016 --> 00:49:49,007 - From the crew. - Yeah? 741 00:49:49,136 --> 00:49:50,285 Hey, man, what's going on, man? 742 00:49:50,416 --> 00:49:53,249 I just, you know, wanted to call, see how you're doing. 743 00:49:53,376 --> 00:49:55,731 Maybe you'd wanna hang out, you know? 744 00:49:55,856 --> 00:49:57,528 Possibly take me to the hospital? 745 00:49:57,656 --> 00:50:00,170 - You know? If you're free. - Is everything okay? 746 00:50:00,296 --> 00:50:03,049 Yeah, yeah, yeah, man. Everything's great. 747 00:50:03,176 --> 00:50:06,327 No, no. But, you know, it's probably just precautionary, you know. 748 00:50:06,456 --> 00:50:07,775 If you just wanna swing by, man, 749 00:50:07,896 --> 00:50:09,215 I'd totally appreciate it. 750 00:50:09,336 --> 00:50:12,134 Yeah, sure. Just give me a minute. 751 00:50:12,656 --> 00:50:15,534 Rod, thank you so much... 752 00:50:31,976 --> 00:50:33,853 Hey, Rod. Thanks for the ride... 753 00:50:35,456 --> 00:50:36,684 Hey, buddy, how's it going? 754 00:50:36,816 --> 00:50:39,011 Dave, what happened to your eye? 755 00:50:39,136 --> 00:50:40,205 - This? - Yeah. 756 00:50:40,336 --> 00:50:42,008 - Is it really noticeable? - Yeah. 757 00:50:42,136 --> 00:50:46,334 Oh, man, it's totally serendipitous. Well, I got off work early. 758 00:50:46,456 --> 00:50:49,209 And you know my buddy, Derrick? Well, he was like... 759 00:50:49,336 --> 00:50:52,408 I've got this acid, but I can't do it. 760 00:50:52,536 --> 00:50:53,525 And I was all like... 761 00:50:53,656 --> 00:50:55,612 Well, I'll do it. 762 00:50:56,616 --> 00:50:58,095 So I did it. 763 00:50:59,296 --> 00:51:02,572 And by the time I got on my banana board, man, I was... 764 00:51:02,776 --> 00:51:05,609 I was tripping balls pretty hard, man. 765 00:51:06,856 --> 00:51:09,290 So, I decided to get on my bench grinder 766 00:51:09,416 --> 00:51:12,374 and a piece of metal flew up and hit me right in the eye. 767 00:51:12,496 --> 00:51:13,645 It was pretty awesome. 768 00:51:13,776 --> 00:51:15,846 And that brings us to now. 769 00:51:15,976 --> 00:51:18,968 Yeah, well, just try and relax. 770 00:51:19,656 --> 00:51:22,045 Can do, man. Can do. 771 00:51:25,016 --> 00:51:26,972 I'm gonna be honest with you, Rod. 772 00:51:27,176 --> 00:51:31,010 You look like a giant eagle with fire all around you 773 00:51:31,496 --> 00:51:34,329 and you've got a mountain for a face. 774 00:51:34,456 --> 00:51:36,253 I'm guessing that's the drugs, Dave. 775 00:51:36,376 --> 00:51:39,174 Yeah, but it's also just kind of weird seeing you drive this minivan. 776 00:51:39,296 --> 00:51:42,254 Yeah, well, it's my mom's. 777 00:51:44,296 --> 00:51:45,854 Balls, man! 778 00:51:46,816 --> 00:51:48,568 Man, we just ran over a small bus. 779 00:51:48,696 --> 00:51:50,527 This really small bus, we just ran over it. 780 00:51:50,656 --> 00:51:51,850 I didn't see anything. 781 00:51:51,976 --> 00:51:53,887 Hey, we're here. 782 00:51:54,016 --> 00:51:56,246 Seriously, man, this is, like, 783 00:51:56,376 --> 00:51:59,846 one of the top ten nicest things anybody has ever done for me. 784 00:51:59,976 --> 00:52:01,694 Don't worry about it. 785 00:52:09,256 --> 00:52:10,245 Hey, 786 00:52:10,856 --> 00:52:13,848 I know things are feeling pretty bad for you right now, 787 00:52:13,976 --> 00:52:18,049 what with your biological dad not being a real stuntman and whatnot, but, 788 00:52:19,056 --> 00:52:22,014 I dunno, the way I look at it, you've still got this other dad at home, 789 00:52:22,136 --> 00:52:25,287 sick in bed, and you sure do love him, man. 790 00:52:25,416 --> 00:52:27,646 And if he's sick, and you've got the talent to make him better, 791 00:52:27,776 --> 00:52:29,971 well, that's pretty special. 792 00:52:30,096 --> 00:52:32,530 And to deny that would just be 793 00:52:33,296 --> 00:52:34,490 dumb. 794 00:52:35,536 --> 00:52:38,175 All right. Take it easy, mountain-face! 795 00:52:42,776 --> 00:52:44,653 - Hospital? - Trash can! 796 00:52:46,696 --> 00:52:48,414 Sweet. Thanks, buddy. 797 00:53:00,536 --> 00:53:03,733 Teacher, there are things 798 00:53:03,856 --> 00:53:06,495 That I don't wanna learn 799 00:53:07,776 --> 00:53:10,244 'Cause there ain't no joy 800 00:53:11,016 --> 00:53:12,893 For an uptown... 801 00:53:19,656 --> 00:53:20,884 Hey. 802 00:53:21,656 --> 00:53:22,645 Hey. 803 00:53:23,176 --> 00:53:24,404 So, look, 804 00:53:25,736 --> 00:53:29,729 I was way out of line, and I'm sorry. 805 00:53:30,776 --> 00:53:32,095 It's okay. 806 00:53:33,176 --> 00:53:34,370 Sorry about your dad. 807 00:53:35,416 --> 00:53:36,565 Thanks. 808 00:53:37,936 --> 00:53:40,655 So, cool beans? 809 00:53:41,576 --> 00:53:42,895 Cool beans. 810 00:53:44,376 --> 00:53:45,445 Cool beans. 811 00:53:46,296 --> 00:53:47,524 Cool beans. 812 00:53:48,096 --> 00:53:49,131 Cool beans. 813 00:53:49,256 --> 00:53:50,575 - Cool beans. - Cool beans. 814 00:53:50,696 --> 00:53:52,368 - Cool beans. - Cool beans. 815 00:53:52,616 --> 00:53:54,015 - Cool, cool. - Bean, beans. 816 00:53:54,136 --> 00:53:55,125 - Cool. - Beans. 817 00:53:55,256 --> 00:53:56,689 - Cool, cool. - Beans, beans. 818 00:53:56,816 --> 00:53:57,851 - Cool... - Beans. 819 00:53:57,976 --> 00:53:59,375 - Cool, cool - Beans, beans 820 00:53:59,496 --> 00:54:00,485 - Cool - Beans 821 00:54:00,616 --> 00:54:03,130 - Cool - Beans 822 00:54:03,256 --> 00:54:04,735 - Cool, cool - Beans, beans 823 00:54:04,856 --> 00:54:05,845 - Cool - Beans 824 00:54:05,976 --> 00:54:07,409 - Cool, cool - Beans, beans 825 00:54:07,536 --> 00:54:08,525 - Cool - Beans 826 00:54:08,656 --> 00:54:10,169 - Cool, cool - Beans, beans 827 00:54:10,296 --> 00:54:11,285 - Cool - Beans 828 00:54:11,416 --> 00:54:13,134 - Cool, cool, cool - Beans 829 00:54:13,256 --> 00:54:14,405 Cool beans! 830 00:54:17,456 --> 00:54:19,572 So, cool beans? 831 00:54:19,976 --> 00:54:22,171 Yeah. Cool beans. 832 00:54:22,296 --> 00:54:24,890 Good. Because I have some exciting news. 833 00:54:25,256 --> 00:54:26,211 So, before the screening, 834 00:54:26,336 --> 00:54:28,531 I took the liberty of posting some of the stunt footage online. 835 00:54:28,656 --> 00:54:29,691 Great. 836 00:54:29,816 --> 00:54:31,135 Well, I guess people liked what they saw, 837 00:54:31,256 --> 00:54:32,848 because it started to get sent around. 838 00:54:32,976 --> 00:54:34,568 As of this morning, it's been downloaded 839 00:54:34,696 --> 00:54:36,129 over 100,000 times. 840 00:54:36,856 --> 00:54:37,925 Seriously? 841 00:54:38,056 --> 00:54:42,493 Yeah. It's bouncing around the web like a beach ball at a Nickelback concert. 842 00:54:42,816 --> 00:54:44,727 But that's not even the best part. 843 00:54:44,856 --> 00:54:46,574 KNER called us. 844 00:54:46,696 --> 00:54:49,210 - The AM radio station? - Yeah. 845 00:54:49,336 --> 00:54:51,770 They heard about the web stuff, and how we're trying to save Frank 846 00:54:51,896 --> 00:54:53,215 and they wanna sponsor the bus jump, 847 00:54:53,336 --> 00:54:55,645 with all the proceeds going to Frank's surgery. 848 00:54:55,776 --> 00:54:57,687 And what'd you tell them? 849 00:54:59,376 --> 00:55:01,332 I think you'll be needing this. 850 00:55:25,856 --> 00:55:27,448 Oh, hey, Mr Pasternack. 851 00:55:27,976 --> 00:55:29,375 Hey, Kevin. 852 00:55:29,496 --> 00:55:33,125 Hi. Mr Pasternack, I'd like to introduce you to my brother, Rod. 853 00:55:33,256 --> 00:55:35,087 - Pleasure to meet you, son. - Hi. 854 00:55:35,216 --> 00:55:37,684 Mr Pasternack is the owner of the radio station that's funding the jump. 855 00:55:37,816 --> 00:55:39,568 And I'm the number one DJ. 856 00:55:39,696 --> 00:55:41,049 No shit. 857 00:55:41,456 --> 00:55:44,766 I've gotta tell you, boys, I couldn't be more excited about this jump. 858 00:55:44,896 --> 00:55:49,048 When people hear me describing it over the radio, they are going to remember 859 00:55:49,176 --> 00:55:53,613 that AM radio is a viable and modern source for news and entertainment. 860 00:55:53,736 --> 00:55:55,294 Totally. 861 00:55:55,416 --> 00:55:57,407 I used to be number one in this town, 862 00:55:57,536 --> 00:55:59,731 but people don't listen to AM like they used to. 863 00:55:59,856 --> 00:56:02,529 Seems like it's more about FM and colour TV. 864 00:56:02,656 --> 00:56:04,726 - That's stupid. - It sure is, Kevin. 865 00:56:04,856 --> 00:56:08,565 In fact, I've got a tattoo here that fully illustrates my point. 866 00:56:08,696 --> 00:56:12,928 It's of this rebellious young man, and he's urinating on an FM radio. 867 00:56:13,056 --> 00:56:16,526 And then this other stream of urine is going onto that television set. 868 00:56:16,656 --> 00:56:18,055 Implausible, I know, 869 00:56:18,216 --> 00:56:20,411 but I like to imagine that he had sex the night before, 870 00:56:20,536 --> 00:56:23,608 and now a little bit of residue is blocking his urethra, 871 00:56:23,736 --> 00:56:26,250 allowing the urine to flow in two separate directions. 872 00:56:26,376 --> 00:56:30,130 You may also note that an AM radio is sitting, safely dry, in the middle. 873 00:56:30,256 --> 00:56:31,928 It's on a little magic carpet there. 874 00:56:32,056 --> 00:56:34,047 Oh, yeah, look at that. 875 00:56:34,176 --> 00:56:38,692 Now, Rod, I've spent the station's last $15,000 on this. 876 00:56:38,816 --> 00:56:42,013 So it has to be a big success. You understand? 877 00:56:42,136 --> 00:56:44,730 - You can count on me, sir. - Excellent. 878 00:56:44,856 --> 00:56:48,735 This is the big one, boys. This is the one that brings us back. 879 00:56:49,056 --> 00:56:53,015 Soon, AM radio will reign king once more! 880 00:57:09,776 --> 00:57:11,846 Honey, your phone's ringing. 881 00:57:12,056 --> 00:57:13,489 What? 882 00:57:13,856 --> 00:57:15,608 Don't worry, I got it. 883 00:57:18,816 --> 00:57:19,805 Hello. 884 00:57:19,936 --> 00:57:21,972 Hi, may I speak to Denise, please? 885 00:57:22,096 --> 00:57:24,849 No, she's in the can. Can I take a message? 886 00:57:24,976 --> 00:57:26,807 - Jonathan? - Yup. 887 00:57:26,936 --> 00:57:28,688 Okay. You got a pen? 888 00:57:28,816 --> 00:57:30,568 Yes, sir. Got one right here. 889 00:57:30,696 --> 00:57:32,049 The message is, 890 00:57:32,176 --> 00:57:33,814 "Denise, it's Rod. 891 00:57:33,936 --> 00:57:38,566 "I'm jumping 15 buses tomorrow at the fairgrounds. Hope you can make it." 892 00:57:38,696 --> 00:57:41,449 Fifteen buses. 893 00:57:41,576 --> 00:57:43,248 Wait, did you really write it down, 894 00:57:43,376 --> 00:57:45,446 or are you just waving your arm around in the air? 895 00:57:45,576 --> 00:57:48,886 Come on. Rod, you've got some imagination, kid. 896 00:57:49,016 --> 00:57:50,813 Don't worry about it. I'm gonna get her the message. 897 00:57:50,936 --> 00:57:52,130 Okay. 898 00:57:53,536 --> 00:57:55,049 Who was that? 899 00:57:55,176 --> 00:57:56,575 Wrong number. 900 00:58:07,336 --> 00:58:08,815 I give the old man a week. 901 00:58:08,936 --> 00:58:10,813 Really insensitive, Bob. 902 00:58:16,536 --> 00:58:18,288 He's had a bad day. 903 00:58:18,896 --> 00:58:21,046 Maybe you should sit with him. 904 00:58:34,856 --> 00:58:36,175 Hey, Frank. 905 00:58:36,616 --> 00:58:39,767 I know you're not feeling so good, but I need you to hold on a little longer. 906 00:58:40,936 --> 00:58:42,813 The big jump's tomorrow. 907 00:58:43,496 --> 00:58:44,975 We're gonna sell tickets 908 00:58:45,096 --> 00:58:47,530 and people are gonna hear about it at home on the AM radio 909 00:58:47,656 --> 00:58:49,248 and donate money. 910 00:58:49,616 --> 00:58:51,254 It's basically the perfect plan. 911 00:58:54,256 --> 00:58:56,531 You're gonna get yourself killed. 912 00:58:57,256 --> 00:59:00,612 Well, I'd rather die than live in a world where I can't kick your ass. 913 00:59:04,936 --> 00:59:05,925 Rod. 914 00:59:08,816 --> 00:59:09,851 What? 915 00:59:09,976 --> 00:59:12,206 You know why I've been so hard on you? 916 00:59:12,336 --> 00:59:16,568 Because when I'm gone, you're gonna have to be the man around here. 917 00:59:17,096 --> 00:59:22,489 Frank, if I do land this jump, will you respect me? 918 00:59:30,296 --> 00:59:33,652 Not until you beat me in a fight, you pathetic washout. 919 00:59:34,056 --> 00:59:36,206 I can't wait to punch your face in. 920 00:59:36,416 --> 00:59:38,646 And I can't wait for you to try. 921 01:02:23,125 --> 01:02:25,844 What the hell? Was that because of us? 922 01:02:25,965 --> 01:02:29,514 I dunno, man. It started off super positive, then it just got crazy. 923 01:02:29,645 --> 01:02:30,998 I did not like that at all. 924 01:02:31,125 --> 01:02:33,116 No, Kev. None of us did. 925 01:02:33,245 --> 01:02:35,554 Yeah, it was totally messed up. 926 01:02:36,085 --> 01:02:38,883 It's disgusting how people will just, you know, take something good 927 01:02:39,005 --> 01:02:41,280 - and just take advantage of a situation. - Yeah. 928 01:02:41,405 --> 01:02:43,600 There was no time to do anything, except just leave 929 01:02:43,725 --> 01:02:46,159 and just hope that you're not hurt. 930 01:02:46,285 --> 01:02:47,434 It's great to have you guys back, by the way. 931 01:02:47,565 --> 01:02:48,634 - Well, thank you, man. - Feels good to be back. 932 01:02:48,765 --> 01:02:50,915 - So, you wanna... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 933 01:02:51,045 --> 01:02:55,038 The dog walked itself home, ate a pizza, and took a nap. 934 01:02:55,365 --> 01:02:58,323 In local news, self-proclaimed stuntman Rod Kimble 935 01:02:58,445 --> 01:03:01,676 is going to attempt to jump fifteen buses today. 936 01:03:01,805 --> 01:03:03,716 We would bring you coverage of the jump, 937 01:03:03,845 --> 01:03:08,714 but apparently an AM radio station has the exclusive broadcasting rights. 938 01:03:08,845 --> 01:03:10,801 In other news, riots broke out... 939 01:03:10,925 --> 01:03:11,914 Terrific. 940 01:03:12,805 --> 01:03:14,523 Buckle your seatbelts and open your ears, 941 01:03:14,645 --> 01:03:17,842 it's a jump for the ages today on KNER AM. 942 01:03:17,965 --> 01:03:21,753 But first, here's Duke Wentworth with A Jim-Jam Jubilee. 943 01:03:22,845 --> 01:03:25,279 - All right, there you go. - Here, Rod. 944 01:03:25,405 --> 01:03:26,758 - Cool, what's your name? - Matt. 945 01:03:26,885 --> 01:03:30,924 Matt. You are cool. Don't be like Frank. 946 01:03:31,725 --> 01:03:33,602 Rod. There you go. 947 01:03:33,725 --> 01:03:34,874 Thanks, Rod. 948 01:03:35,005 --> 01:03:37,644 All right, thanks, guys. And don't let your dads eat pie. 949 01:03:37,765 --> 01:03:39,357 Hey, Kev. 950 01:03:39,845 --> 01:03:42,313 - Have you seen Denise anywhere? - No, I haven't seen her all day. 951 01:03:47,485 --> 01:03:50,124 - What was that? - We just hit a raccoon. 952 01:03:50,685 --> 01:03:52,403 Jonathan, don't you think we should stop? 953 01:03:52,525 --> 01:03:55,085 Oh, trust me, babe. That raccoon would not have stopped for us. 954 01:03:55,205 --> 01:03:56,274 Are you serious? 955 01:03:56,405 --> 01:03:59,602 Oh, my God. I can't wait to tell Sullivan. He'll be so psyched. 956 01:04:02,885 --> 01:04:06,195 I'm gonna grab a Vitaminwater. Should I make that dos? 957 01:04:06,525 --> 01:04:07,799 No, thanks. 958 01:04:07,925 --> 01:04:09,199 Coolio. 959 01:04:09,845 --> 01:04:11,517 Hey, maybe I'll get a box of dong bags 960 01:04:11,645 --> 01:04:13,397 so we can knock boots later, what do you think? 961 01:04:16,325 --> 01:04:18,793 Truly a momentous day for listening 962 01:04:19,005 --> 01:04:22,475 as stuntman Rod Kimble will jump 15 buses 963 01:04:22,605 --> 01:04:24,596 in a last-ditch effort to save his stepfather. 964 01:04:24,725 --> 01:04:25,999 My oops, forgot my wallet. 965 01:04:26,125 --> 01:04:27,922 Jonathan, Rod's doing the jump. 966 01:04:28,045 --> 01:04:30,001 Oh, my God, who cares? 967 01:04:30,125 --> 01:04:32,036 Babe, why do you hang with those nerds? 968 01:04:32,645 --> 01:04:33,998 I like those nerds. 969 01:04:34,125 --> 01:04:36,241 Well, guess what? You're embarrassing yourself. 970 01:04:36,845 --> 01:04:40,155 It's only embarrassing if you care what people think. 971 01:04:40,285 --> 01:04:41,843 That's a good one. I like that. 972 01:04:42,685 --> 01:04:44,994 - Babe? - Goodbye. 973 01:04:45,245 --> 01:04:47,076 Babe, wait. Babe, wait. 974 01:04:47,205 --> 01:04:50,163 Babe, wait! Babe! 975 01:04:50,285 --> 01:04:52,799 Babe, wait! Babe. Babe. Babe. 976 01:04:52,925 --> 01:04:55,598 Babe! Babe, wait. Babe, no! 977 01:04:55,725 --> 01:04:57,522 Babe, no! Babe, no! 978 01:04:57,685 --> 01:05:01,837 Babe! 979 01:05:01,965 --> 01:05:05,514 Babe, babe, babe! No, babe! 980 01:05:05,845 --> 01:05:06,800 Wait! 981 01:05:16,445 --> 01:05:17,560 No way. 982 01:05:17,685 --> 01:05:19,084 You're gonna look like a champion, Rod. 983 01:05:19,205 --> 01:05:21,355 You guys, this thing is number one. 984 01:05:21,485 --> 01:05:23,396 - Wait, Rod, there's more. - Yeah, yeah, yeah. 985 01:05:23,525 --> 01:05:25,993 We were worried that the moped might not be fast enough 986 01:05:26,125 --> 01:05:28,161 to clear the jump, so... 987 01:05:31,205 --> 01:05:32,479 No way. 988 01:05:35,285 --> 01:05:36,240 Whoa. 989 01:05:36,605 --> 01:05:38,641 Dave, this thing is number one! 990 01:05:38,765 --> 01:05:41,643 Now, I know she doesn't look like much, but trust me, man. 991 01:05:41,765 --> 01:05:44,233 - She's got some kick. A lot. - All right. 992 01:05:44,365 --> 01:05:45,514 There's one more thing, Rod. 993 01:05:45,645 --> 01:05:48,443 I know how you like explosions and showmanship and stuff. 994 01:05:48,565 --> 01:05:50,635 So, I rigged the whole jump with fireworks. 995 01:05:50,765 --> 01:05:51,277 Cool. 996 01:05:51,405 --> 01:05:54,078 And I got you this rock to represent all my hard work. 997 01:05:54,765 --> 01:05:56,721 Oh, cool, Rico. 998 01:05:57,885 --> 01:05:59,159 That's number one. 999 01:05:59,285 --> 01:06:02,595 Yeah, you can pretty much just toss that after the fireworks go off. It's cool. 1000 01:06:02,725 --> 01:06:03,874 Thanks. 1001 01:06:04,765 --> 01:06:05,720 Thanks, all of you. 1002 01:06:43,205 --> 01:06:46,675 Okay, everyone. It's the moment we've all been waiting for. 1003 01:06:46,805 --> 01:06:50,400 Ladies and gentlemen, I give you Rod Kimble! 1004 01:07:14,525 --> 01:07:15,719 He's going in circles! 1005 01:07:19,605 --> 01:07:20,560 Rod! 1006 01:07:21,685 --> 01:07:22,959 Rod! 1007 01:07:27,965 --> 01:07:28,920 Rod! 1008 01:07:37,885 --> 01:07:41,480 Who wants to see me do a big-ass stunt? 1009 01:07:48,205 --> 01:07:50,321 Ladies and gentlemen. 1010 01:07:50,645 --> 01:07:52,476 What is destiny? 1011 01:07:53,085 --> 01:07:54,484 What is fate? 1012 01:07:55,005 --> 01:07:58,964 I dedicate this jump to fathers and father figures everywhere. 1013 01:07:59,485 --> 01:08:05,799 I hope that in some small way all of their sons manage to jump them. 1014 01:08:05,925 --> 01:08:09,201 Frank, I'm gonna get you better, you old sack of shit. 1015 01:08:09,325 --> 01:08:14,638 And then I am gonna uncork the ass-beating of a lifetime on you! 1016 01:08:14,765 --> 01:08:17,154 And you will respect me! 1017 01:08:17,285 --> 01:08:18,354 Peace! 1018 01:08:30,205 --> 01:08:33,117 Kimble clearly has a few issues with his stepfather there. 1019 01:08:33,245 --> 01:08:35,361 But who doesn't? I know I do. 1020 01:08:40,005 --> 01:08:41,233 You got this, man! 1021 01:08:41,365 --> 01:08:44,675 Just remember. Drive really, really, really fast, okay? 1022 01:08:44,805 --> 01:08:46,841 And hold on tight! You'll be fine! 1023 01:08:46,965 --> 01:08:49,115 I'm so nervous for you! 1024 01:08:49,245 --> 01:08:52,123 And everybody here is! We're nervous for you! 1025 01:08:52,245 --> 01:08:53,280 I was just in the bathroom, 1026 01:08:53,405 --> 01:08:56,795 and everybody's talking about how crazy this is. 1027 01:08:56,925 --> 01:08:58,040 - Okay. - Don't worry about it. 1028 01:08:58,165 --> 01:09:00,633 You're gonna do great! Now go kick those buses' ass! 1029 01:09:03,045 --> 01:09:05,400 You good? 1030 01:09:06,885 --> 01:09:10,195 Do you like stunts? What about terminally ill stepfathers? 1031 01:09:10,605 --> 01:09:12,675 Well, if you answered yes to one or both of those questions, 1032 01:09:12,805 --> 01:09:16,593 you couldn't have picked a better day to stumble upon KNER radio. 1033 01:09:38,365 --> 01:09:39,718 Hey, Rod! 1034 01:09:39,845 --> 01:09:41,358 Denise. You came. 1035 01:09:41,485 --> 01:09:43,760 Of course. 1036 01:09:43,885 --> 01:09:44,920 Oh, wow. 1037 01:09:45,045 --> 01:09:46,273 Yeah. 1038 01:09:47,765 --> 01:09:50,518 - Denise, I don't know what I'm doing. - What? 1039 01:09:50,645 --> 01:09:53,603 I mean, this jump is huge. I could die. 1040 01:09:54,885 --> 01:09:56,796 You're the bravest guy I know, Rod. 1041 01:09:58,725 --> 01:10:00,124 I don't know what to believe any more. 1042 01:10:00,965 --> 01:10:02,956 Believe in this. 1043 01:10:11,765 --> 01:10:12,959 Oh, wait. 1044 01:10:13,085 --> 01:10:14,643 What? You don't... 1045 01:10:14,765 --> 01:10:17,882 No, I do. I do. I just... 1046 01:10:18,005 --> 01:10:21,156 - Your mouth was all open. - Oh, God. 1047 01:10:21,285 --> 01:10:23,480 It was just like... 1048 01:10:23,805 --> 01:10:24,874 Anyways. 1049 01:10:29,485 --> 01:10:33,080 Oh, whoa, wait, what? Why is Rod kissing his sister, man? 1050 01:10:33,205 --> 01:10:35,480 Denise isn't his sister. 1051 01:10:35,605 --> 01:10:37,914 - She's not? - No. 1052 01:10:38,045 --> 01:10:40,115 Man, that shatters my entire universe. 1053 01:10:40,245 --> 01:10:42,361 I'm not saying that kiss was hot, listeners, 1054 01:10:42,485 --> 01:10:46,398 but if the boner police are here, I demand a lawyer! 1055 01:10:46,525 --> 01:10:49,244 - Good luck, Rod. - Thanks. 1056 01:10:53,045 --> 01:10:56,117 All right, swing man. Back in business. 1057 01:10:56,245 --> 01:10:58,156 Hey, how are you? 1058 01:11:02,205 --> 01:11:05,322 Kimble's preparing for his final approach. 1059 01:11:05,445 --> 01:11:09,757 Ascending the multiple ramp levels to the tippy-top. 1060 01:11:39,045 --> 01:11:41,400 Why'd the numbers stop? 1061 01:11:41,525 --> 01:11:43,834 I guess people wanna see what happens. 1062 01:11:46,725 --> 01:11:49,558 Souls of the animal kingdom. 1063 01:11:49,685 --> 01:11:55,874 Eagle, fox, bottlenose dolphin, octopus, house cat. 1064 01:11:57,445 --> 01:11:59,640 Okay. 1065 01:11:59,765 --> 01:12:01,323 Let's jump this jump. 1066 01:12:07,685 --> 01:12:09,403 Come on, Rod! 1067 01:12:13,845 --> 01:12:14,994 Here he goes. 1068 01:12:16,405 --> 01:12:19,920 He's driving the bikey-thing with his hands and legs. 1069 01:12:20,045 --> 01:12:22,161 This needs to be seen to be believed! 1070 01:12:23,125 --> 01:12:26,435 Three, two, one, liftoff! 1071 01:12:57,965 --> 01:13:00,274 Oh, he's like a broken doll. 1072 01:13:07,005 --> 01:13:08,404 Oh, this does not look good. 1073 01:13:08,525 --> 01:13:10,436 Rod's crew is running to his side. 1074 01:13:10,565 --> 01:13:12,954 I, for one, hope none of them had a fight with Rod this morning, 1075 01:13:13,085 --> 01:13:15,155 because he is more than likely dead. 1076 01:13:15,325 --> 01:13:16,883 - Rod. - Oh, no. 1077 01:13:18,205 --> 01:13:20,514 - Rod, are you okay? Can you hear me? - Step aside, please. 1078 01:13:20,645 --> 01:13:23,000 Rod, stay away from the light, man. Don't go towards that light. 1079 01:13:24,405 --> 01:13:25,155 Rod? 1080 01:13:30,805 --> 01:13:31,794 Oh, God, he's probably having 1081 01:13:31,925 --> 01:13:34,644 some sort of profound, out-of-body experience. 1082 01:13:47,965 --> 01:13:49,034 Hi. 1083 01:13:55,445 --> 01:13:57,561 Oh, yes. Yes. 1084 01:14:01,245 --> 01:14:02,234 Yes. 1085 01:14:03,365 --> 01:14:05,356 - I'm not getting any vitals. - Oh, Rod. 1086 01:14:08,165 --> 01:14:09,154 Rod? 1087 01:14:09,285 --> 01:14:10,798 Finish him! Finish him! 1088 01:14:10,925 --> 01:14:12,483 Yes, taco! 1089 01:14:14,085 --> 01:14:16,121 Rod? Rod? 1090 01:14:16,245 --> 01:14:17,439 Denise? 1091 01:14:17,565 --> 01:14:18,964 Hoobastank. 1092 01:14:19,085 --> 01:14:20,757 He's alive. 1093 01:14:22,245 --> 01:14:24,918 Denise. You were right. 1094 01:14:25,045 --> 01:14:26,034 The taco won. 1095 01:14:27,205 --> 01:14:29,594 Okay, Rod. Okay. 1096 01:14:29,725 --> 01:14:30,680 Time to get up. 1097 01:14:30,805 --> 01:14:33,524 - No, no, Rod, don't move. Don't move. - You could have internal injuries. 1098 01:14:33,645 --> 01:14:36,364 Sorry, guys. I'm walking out of here. 1099 01:14:36,485 --> 01:14:39,795 No, no, no. No, no, no, Rod. 1100 01:14:39,925 --> 01:14:40,914 Wait a minute. 1101 01:14:41,045 --> 01:14:45,004 It appears Kimble is awake, and he's trying to stand up. 1102 01:14:45,125 --> 01:14:47,400 Seriously, you're probably hurt pretty bad. 1103 01:14:47,525 --> 01:14:49,083 I'd say definitely, Kevin. 1104 01:14:49,205 --> 01:14:52,117 I'd wager 10 to 20 broken bones, minimum. 1105 01:14:53,685 --> 01:14:55,118 But life is pain 1106 01:14:55,245 --> 01:14:58,840 and we've got to scrape the joy out of it every chance we get. 1107 01:14:58,965 --> 01:15:01,274 - Excuse me. - Okay. 1108 01:15:02,165 --> 01:15:03,484 Rod. 1109 01:15:03,725 --> 01:15:06,637 Rod! Rod! Rod! 1110 01:15:06,765 --> 01:15:10,394 The crowd is cheering Kimble back to life. 1111 01:15:11,205 --> 01:15:14,117 Rod! Rod! Rod! 1112 01:15:16,645 --> 01:15:20,877 Rod! Rod! Rod! 1113 01:15:29,725 --> 01:15:32,114 And the phones are ringing off the hook! 1114 01:15:42,125 --> 01:15:45,285 Rod. Rod, look. Look. 1115 01:15:45,285 --> 01:15:45,876 Rod. Rod, look. Look. 1116 01:15:57,885 --> 01:15:59,603 We did it! 1117 01:16:03,685 --> 01:16:04,754 They've done it! 1118 01:16:04,885 --> 01:16:09,913 They've raised $50,000 for Frank's conveniently-priced surgery. 1119 01:16:15,805 --> 01:16:17,602 Rod, Rod! Over here! 1120 01:16:17,725 --> 01:16:19,238 We did it, Richardson! 1121 01:16:19,925 --> 01:16:21,802 Rod knows my name. Rod knows my name. 1122 01:16:21,925 --> 01:16:22,914 Rod knows my name! 1123 01:16:23,045 --> 01:16:25,718 People are screaming and jumping up and down. 1124 01:16:25,845 --> 01:16:27,961 The fairgrounds are literally shaking! 1125 01:16:29,485 --> 01:16:32,283 A cooked goose for everyone! 1126 01:16:32,405 --> 01:16:34,236 It's Ebenezer Scrooge! 1127 01:16:34,365 --> 01:16:37,038 Yes, a cooked goose. 1128 01:16:38,245 --> 01:16:40,042 Dave. 1129 01:17:12,645 --> 01:17:15,955 - Rod, do you really need to do this? - Yes. 1130 01:17:16,085 --> 01:17:18,440 Come on, Rod. The doctor said his heart's even stronger than before. 1131 01:17:18,565 --> 01:17:19,759 You're not gonna win. 1132 01:17:19,885 --> 01:17:21,921 Kevin, it's not up for discussion. 1133 01:17:24,165 --> 01:17:27,475 Gods of war! 1134 01:17:27,605 --> 01:17:29,914 May your hammer be mighty 1135 01:17:32,805 --> 01:17:34,033 Here I am, Frank. 1136 01:17:35,645 --> 01:17:39,035 Get ready to meet your maker. Oh, God! 1137 01:17:39,165 --> 01:17:40,803 We hadn't even started yet! 1138 01:17:40,925 --> 01:17:42,916 Never underestimate your opponent. 1139 01:17:48,645 --> 01:17:52,274 What's up now, Frank? I'm doing this because I love you! 1140 01:17:58,245 --> 01:18:01,555 - Never underestimate your opponent. - Well, well, well. 1141 01:18:01,685 --> 01:18:06,600 Finally, a fight I might actually... 1142 01:18:07,725 --> 01:18:10,193 - Got you. - What the hell? Is that a throwing star? 1143 01:18:35,085 --> 01:18:37,394 Oh, hell, yeah, Roddy! Kick his ass! 1144 01:18:37,525 --> 01:18:39,720 Come on, old man! Come on! 1145 01:18:39,845 --> 01:18:42,518 Old man, young heart! 1146 01:18:44,365 --> 01:18:45,514 Good Lord! 1147 01:18:47,205 --> 01:18:50,356 Oh, shit. No mercy. 1148 01:18:51,205 --> 01:18:52,923 Guys, come on, come on. That's rented. 1149 01:18:55,365 --> 01:18:56,764 Jesus Christ. 1150 01:18:58,245 --> 01:18:59,963 He just rocked him with a brick! 1151 01:19:00,805 --> 01:19:01,874 Oh! 1152 01:19:03,325 --> 01:19:04,394 Here we go. 1153 01:19:06,165 --> 01:19:08,360 - Should we stop them? - Oh, no, they're fine. 1154 01:19:14,365 --> 01:19:16,799 - Oh, no. - Say it, Frank! 1155 01:19:16,925 --> 01:19:19,155 - Say I'm a man. - Never. 1156 01:19:22,605 --> 01:19:25,324 - Say it! - You're a man. 1157 01:19:25,445 --> 01:19:26,673 Say it again! 1158 01:19:27,845 --> 01:19:30,359 You're a man, son. 1159 01:19:34,805 --> 01:19:36,955 You've gotta be kidding me. 1160 01:19:37,085 --> 01:19:38,438 Yeah!