1 00:01:04,465 --> 00:01:08,510 Police Constable Nicholas Angel. Born and schooled in London. 2 00:01:08,594 --> 00:01:14,391 Graduated Canterbury University in 1993 with a double first in politics and sociology. 3 00:01:14,475 --> 00:01:16,853 Attended Hendon College of Police Training. 4 00:01:18,146 --> 00:01:20,814 Displayed great aptitude in field exercises. 5 00:01:23,275 --> 00:01:25,986 Notably, urban pacification and riot control. 6 00:01:26,528 --> 00:01:27,655 Back off! 7 00:01:27,739 --> 00:01:31,992 Academically excelled in theoretical course work and final year examinations. 8 00:01:32,409 --> 00:01:34,412 Received the Baton of Honor. 9 00:01:34,496 --> 00:01:38,540 Graduated with distinction into the Metropolitan Police Service. 10 00:01:39,000 --> 00:01:42,670 Quickly established an effectiveness and popularity within the community. 11 00:01:43,045 --> 00:01:44,213 Use your brain. 12 00:01:44,631 --> 00:01:47,674 Proceeded to improve skill base with courses in advanced driving 13 00:01:49,426 --> 00:01:51,721 and advanced cycling. 14 00:01:52,889 --> 00:01:56,518 Became heavily involved in a number of extra vocational activities. 15 00:01:56,600 --> 00:01:59,603 To this day holds the Met record for the 100 meter dash. 16 00:02:00,522 --> 00:02:05,567 In 2001 began active duty with the renowned SO 19 armed response unit. 17 00:02:05,692 --> 00:02:10,031 Received a bravery award for efforts in the resolution of Operation Crackdown. 18 00:02:10,532 --> 00:02:14,076 In the last 12 months has received nine special commendations. 19 00:02:14,284 --> 00:02:17,329 Achieved the highest arrest record for any officer in the Met. 20 00:02:17,413 --> 00:02:19,998 And sustained three injuries in the line of duty. 21 00:02:20,082 --> 00:02:24,920 Most recently in December when wounded by a man dressed as Father Christmas. 22 00:02:31,760 --> 00:02:32,804 - Hello, Nicholas. - Hello, Sergeant. 23 00:02:32,846 --> 00:02:33,847 - How's the hand? - Still a bit stiff. 24 00:02:33,888 --> 00:02:34,889 It can get awfully hairy out there. 25 00:02:35,639 --> 00:02:39,269 I'm surprised you weren't snapped up sooner for a nice desk job. That's what I did. 26 00:02:39,352 --> 00:02:41,646 I prefer to think my office is out on the street. 27 00:02:41,728 --> 00:02:43,272 Indeed, you do. 28 00:02:43,564 --> 00:02:48,026 Your arrest record is 400% higher than any other officer. 29 00:02:48,110 --> 00:02:52,740 Which is why it's high time that such skills were put to better use. 30 00:02:54,658 --> 00:02:57,078 - We're making you Sergeant. - I see. 31 00:02:57,871 --> 00:02:59,663 In Sandford, Gloucestershire. 32 00:02:59,747 --> 00:03:02,417 - In where, sorry? - In Sandford, Gloucestershire. 33 00:03:02,500 --> 00:03:05,586 - That's in the country. - Yes, lovely. 34 00:03:06,420 --> 00:03:08,256 Isn't there a Sergeant's position here in London? 35 00:03:08,338 --> 00:03:09,549 No. 36 00:03:09,632 --> 00:03:11,925 - Can I remain here as a PC? - No. 37 00:03:12,009 --> 00:03:14,429 - Do I have any choice in this? - No. 38 00:03:15,513 --> 00:03:17,264 Sergeant, I kind of like it here. 39 00:03:17,348 --> 00:03:19,475 Well, you've always wanted to transfer to the country. 40 00:03:19,558 --> 00:03:22,270 - In 20 years or so, yes. - Well done, you. 41 00:03:22,770 --> 00:03:24,480 Hang on, I don't remember telling you that. 42 00:03:24,563 --> 00:03:26,649 Yes, you did. You said, 43 00:03:26,733 --> 00:03:29,735 "I'd love to settle down in the country sometime, Janine. " 44 00:03:31,111 --> 00:03:32,781 I'd like to talk to the Inspector. 45 00:03:32,864 --> 00:03:34,824 You can speak to the Inspector, but I can promise you 46 00:03:34,908 --> 00:03:37,868 he will tell you exactly the same thing as I have. 47 00:03:39,579 --> 00:03:43,040 - Hello, Nicholas. How's the hand? - It's still a bit stiff. 48 00:03:43,123 --> 00:03:45,543 - And how are things at home? - I'm sorry, sir? 49 00:03:45,627 --> 00:03:47,127 How's Janine? 50 00:03:48,796 --> 00:03:50,590 We're no longer together, sir. 51 00:03:50,673 --> 00:03:53,593 - Right. Then where are you living? - He's staying at the Section House, sir. 52 00:03:53,675 --> 00:03:56,638 - With the recruits? - Yes, he's living out of cardboard boxes. 53 00:03:56,721 --> 00:03:58,598 Well, then, you're packed already. 54 00:03:58,680 --> 00:04:01,643 Nicholas, we're offering you a smashing position with a delightful cottage, 55 00:04:01,725 --> 00:04:05,145 in a lovely little place that I think has won Village of the Year 56 00:04:05,229 --> 00:04:08,608 I don't know how many times. It'll be good for you. 57 00:04:08,817 --> 00:04:12,277 - I don't really know what to say. - Yes? 58 00:04:12,569 --> 00:04:14,155 Yes, thank you. 59 00:04:16,740 --> 00:04:18,535 No, I'm sorry. I'm gonna have to... 60 00:04:18,617 --> 00:04:21,538 - You want to take this higher? - Yes, yes, I do. 61 00:04:21,620 --> 00:04:23,540 You want me to bother the Chief Inspector with this? 62 00:04:23,622 --> 00:04:24,706 Yes. 63 00:04:24,790 --> 00:04:27,836 You want me to get the Chief Inspector to come all the way down here? 64 00:04:27,918 --> 00:04:30,504 - Yes, I do. - Okay. 65 00:04:31,422 --> 00:04:32,632 Kenneth! 66 00:04:33,132 --> 00:04:36,468 - Hello, Nicholas. How's the hand? - Still a bit stiff. 67 00:04:36,845 --> 00:04:38,512 - Chief Inspector... - Keep your seat. 68 00:04:38,596 --> 00:04:40,807 Now, I know what you're going to say, 69 00:04:40,889 --> 00:04:44,185 but the fact is, you've been making us all look bad. 70 00:04:44,269 --> 00:04:45,353 I'm sorry, sir? 71 00:04:45,435 --> 00:04:46,896 Of course we all appreciate your efforts, 72 00:04:46,980 --> 00:04:49,566 but you've been rather letting the side down. 73 00:04:49,649 --> 00:04:51,608 It's all about being a team player, Nicholas. 74 00:04:51,692 --> 00:04:53,694 You can't be the Sheriff of London. 75 00:04:53,778 --> 00:04:55,572 If we let you carry on running round town, 76 00:04:55,654 --> 00:04:59,492 you'll continue to be exceptional and we can't have that. 77 00:04:59,576 --> 00:05:01,952 You'll put us all out of a job. 78 00:05:02,327 --> 00:05:04,038 With respect, sir. 79 00:05:04,122 --> 00:05:09,461 - You can't just make people disappear. - Yes, I can. I'm the Chief Inspector. 80 00:05:10,170 --> 00:05:14,757 Well, however you spin this, there's one thing you haven't taken into account. 81 00:05:14,882 --> 00:05:17,384 And that's what the "team" is gonna make of this. 82 00:05:32,901 --> 00:05:34,903 - Hello? - Janine, it's me. 83 00:05:34,985 --> 00:05:37,029 I know. I'm at work. 84 00:05:37,112 --> 00:05:39,031 I know, I'm outside. 85 00:05:40,824 --> 00:05:42,576 What's the situation? 86 00:05:42,659 --> 00:05:45,747 You know the situation. We've been over this. 87 00:05:45,829 --> 00:05:47,247 No, I... I meant here. 88 00:05:47,331 --> 00:05:49,959 Two people involved, distinct signs of a struggle. 89 00:05:50,043 --> 00:05:51,252 Complete mess. 90 00:05:51,336 --> 00:05:54,422 - You are talking about here? - Nicholas, what do you want? 91 00:05:54,505 --> 00:05:58,675 Well, I have something important to tell you and I didn't wanna do it over the phone. 92 00:06:00,845 --> 00:06:03,680 Janine, I've been transferred. I'm moving away for a while. 93 00:06:03,848 --> 00:06:04,932 I'm not Janine. 94 00:06:06,350 --> 00:06:08,894 Janine, I've been transferred. I'm moving away for a while. 95 00:06:08,978 --> 00:06:10,730 I know. Bob told me. 96 00:06:10,814 --> 00:06:11,980 Hello, there. 97 00:06:12,064 --> 00:06:14,149 Well, I wanted to tell you in person. 98 00:06:14,233 --> 00:06:16,360 And there's no reason we can't be civil with each other. 99 00:06:16,444 --> 00:06:18,278 It's not that long ago we were talking about getting married. 100 00:06:18,362 --> 00:06:21,281 Yes, but you were already married to the force, weren't you? 101 00:06:21,365 --> 00:06:23,158 We're actually supposed to call it "the service" now. 102 00:06:23,242 --> 00:06:25,954 Official vocab guidelines state that "force" is too aggressive. 103 00:06:26,036 --> 00:06:27,831 See. It's only ever about the job. 104 00:06:27,913 --> 00:06:30,125 - It's all you care about. - That's not true. 105 00:06:30,207 --> 00:06:33,127 No, you're right, you do have that rubber plant. 106 00:06:33,211 --> 00:06:36,965 - It's a Japanese Peace Lily. - You just can't switch off, Nicholas. 107 00:06:37,715 --> 00:06:42,887 And until you find a person you care about more than your job, you never will. 108 00:06:43,805 --> 00:06:46,932 Besides, you were the one who suggested we take a break. 109 00:06:47,016 --> 00:06:51,019 Yes, well, guilty people often make the first move. 110 00:06:52,187 --> 00:06:54,231 Actually, there's something I need to tell you. 111 00:06:54,314 --> 00:06:56,776 - You're seeing someone else. - Yes. How did you... 112 00:06:56,860 --> 00:06:58,862 - Is it Bob? - No. 113 00:06:58,944 --> 00:07:02,449 Does Bob look like the kind of person I'd go out with? 114 00:07:02,531 --> 00:07:04,033 It's Dave. 115 00:07:04,117 --> 00:07:05,576 Hello, there. 116 00:07:06,494 --> 00:07:07,954 I see. 117 00:07:08,997 --> 00:07:10,497 Oh, Nicholas. 118 00:07:10,747 --> 00:07:13,375 You do realize that window was broken from the inside? 119 00:07:21,259 --> 00:07:22,718 Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. 120 00:07:22,802 --> 00:07:26,014 I'm just calling with details of your accommodation. 121 00:07:26,096 --> 00:07:29,184 We've got you a lovely little cottage on Spencer Hill. 122 00:07:29,766 --> 00:07:32,187 Look forward to meeting you anon. Cheerio. 123 00:07:33,353 --> 00:07:36,483 Nicholas, Frank again. One other thing about your cottage. 124 00:07:36,816 --> 00:07:37,942 It's not ready. 125 00:08:19,442 --> 00:08:23,112 It would appear the heavens have opened. 126 00:08:30,202 --> 00:08:34,206 - I was hoping to check in. - Check in? 127 00:08:34,706 --> 00:08:37,043 But you've always been here. 128 00:08:37,418 --> 00:08:41,380 - Excuse me? - Oh, I'm sorry. 129 00:08:41,463 --> 00:08:43,216 I thought you were my husband. 130 00:08:43,298 --> 00:08:46,009 - You must be Sergeant Angel. - Yes, I am. 131 00:08:46,094 --> 00:08:49,389 I'm Joyce Cooper. I trust you had a pleasant trip. Fascist. 132 00:08:49,889 --> 00:08:51,224 I beg your pardon? 133 00:08:51,307 --> 00:08:56,562 "System of Government characterized by extreme dictatorship. " Seven across. 134 00:08:57,020 --> 00:09:01,567 - Oh, I see. It's "fascism. " - Fascism. Wonderful. 135 00:09:01,817 --> 00:09:06,239 Now, we've put you in the Castle Suite. Bernard will escort you up there. 136 00:09:07,573 --> 00:09:11,619 Well, actually, I could probably make my own way up. Hag. 137 00:09:12,077 --> 00:09:13,871 I beg your pardon? 138 00:09:13,955 --> 00:09:17,750 "Evil old woman considered frightful or ugly. " It's 12 down. 139 00:09:18,000 --> 00:09:20,503 Oh, bless you. 140 00:10:06,006 --> 00:10:09,635 - Pint of lager, please, Mary. - Right you are, my love. 141 00:10:10,135 --> 00:10:11,888 Yes, sir, what can I get you? 142 00:10:11,971 --> 00:10:16,893 Could I have a glass of the cranberry juice, please? 143 00:10:16,975 --> 00:10:18,269 Certainly. 144 00:10:18,352 --> 00:10:21,815 Now, you wouldn't, by any chance, be the new policeman? 145 00:10:21,898 --> 00:10:23,942 Police officer, yes. I'm Nicholas Angel. 146 00:10:24,024 --> 00:10:26,903 - I'm Roy Porter. This is my wife Mary. - Mary. 147 00:10:27,445 --> 00:10:28,696 Welcome to Sandford. 148 00:10:28,779 --> 00:10:30,280 If there's anything you need, just let us know. 149 00:10:30,365 --> 00:10:33,659 Thank you. Could I borrow your newspaper? 150 00:10:33,743 --> 00:10:34,994 It's not ours, love. 151 00:10:35,077 --> 00:10:37,663 We're not big fans of the local fish wrapper, are we, Mare? 152 00:10:37,746 --> 00:10:41,334 - They listed her age as 55. - When I'm actually 53. 153 00:10:41,417 --> 00:10:42,668 Fifty-three. 154 00:10:44,129 --> 00:10:47,465 - Pint of lager, please, Mary. - Right you are, my love. 155 00:11:20,331 --> 00:11:22,375 - Excuse me. - What? 156 00:11:22,458 --> 00:11:24,878 - When's your birthday? - Twenty-second of February. 157 00:11:24,961 --> 00:11:26,962 - What year? - Every year. 158 00:11:27,046 --> 00:11:28,173 Get out. 159 00:11:29,340 --> 00:11:34,553 - When's your birthday? - Eighth of May, 1969. 160 00:11:34,636 --> 00:11:36,431 - You're 37? - Yeah. 161 00:11:36,514 --> 00:11:37,639 Get out. 162 00:11:37,724 --> 00:11:38,850 When's your birthday? 163 00:11:40,100 --> 00:11:41,226 Out. 164 00:11:41,727 --> 00:11:44,898 - Is there a problem, Officer? - Yes, there is, Mr. Porter. 165 00:11:44,980 --> 00:11:47,775 It would appear a number of your patrons are under age. 166 00:11:47,859 --> 00:11:50,570 Well, a few of them may be a month or two south of proper. 167 00:11:50,653 --> 00:11:53,405 But if they're in here, it stops them getting into trouble out there. 168 00:11:53,490 --> 00:11:55,741 Yeah, the way we see it, it's all for the greater good. 169 00:11:55,825 --> 00:11:56,951 The greater good. 170 00:11:57,034 --> 00:12:01,331 Well, that's as may be, but the law's the law and they'll have to go. 171 00:12:06,461 --> 00:12:09,422 - Another cranberry juice? - I'm fine, thank you. 172 00:12:30,943 --> 00:12:33,863 I hope you're not planning on driving that. 173 00:12:34,072 --> 00:12:35,197 No. 174 00:12:51,047 --> 00:12:54,049 Right. I'm taking you to the station. 175 00:12:55,592 --> 00:12:56,970 Where is it? 176 00:13:03,768 --> 00:13:04,894 What? 177 00:13:15,488 --> 00:13:16,655 Move. 178 00:13:21,244 --> 00:13:23,455 "Nicholas Angel. " 179 00:13:24,080 --> 00:13:27,082 - Oh, when did you start? - Tomorrow. 180 00:13:27,542 --> 00:13:29,961 Well, I see you've already arrested the whole village. 181 00:13:30,043 --> 00:13:31,211 Not exactly. 182 00:13:32,046 --> 00:13:34,966 - You in for the night? - Go on, four's free. 183 00:13:35,048 --> 00:13:38,427 - Hey, now, I need to speak to him. - He'll be no use till the morning. 184 00:13:38,510 --> 00:13:39,678 I see. 185 00:13:39,761 --> 00:13:42,764 You really want to process all this lot? 186 00:13:43,640 --> 00:13:46,186 - My pen's running out. - Not a problem. 187 00:14:25,182 --> 00:14:26,934 - Morning, Sergeant. - Morning. 188 00:14:27,018 --> 00:14:28,186 Morning. 189 00:14:29,229 --> 00:14:30,395 Morning, Sergeant. 190 00:14:32,481 --> 00:14:34,359 Morning, Sergeant. 191 00:14:39,404 --> 00:14:41,615 - Lock me up. - I'm sorry? 192 00:14:41,698 --> 00:14:43,826 I'm a slasher and I must be stopped. 193 00:14:44,701 --> 00:14:48,373 - You're a what? - A slasher of prices. 194 00:14:49,874 --> 00:14:54,671 Just kidding. I'm Simon Skinner. I run the local supermarché. 195 00:14:54,921 --> 00:14:58,383 Drop in and see me sometime. My discounts are criminal. 196 00:14:58,758 --> 00:15:00,384 Catch me later! 197 00:15:02,386 --> 00:15:04,681 Morning, Sergeant. 198 00:15:10,186 --> 00:15:12,312 Morning, Sergeant. 199 00:15:15,942 --> 00:15:19,153 Could you tell the Inspector I've arrived, please? 200 00:15:19,446 --> 00:15:20,779 No. 201 00:15:21,364 --> 00:15:22,615 Why? 202 00:15:23,032 --> 00:15:25,033 He's not in yet. 203 00:15:25,326 --> 00:15:27,787 - Well, how's our guest? - Guest? 204 00:15:27,870 --> 00:15:32,500 - The inebriate in cell four. - I don't know. Nobody tells me nothing. 205 00:15:37,963 --> 00:15:39,798 Can I get cell four open, please? 206 00:15:39,883 --> 00:15:41,967 Danny, can you open four? 207 00:15:44,511 --> 00:15:48,975 - He's gone. - Oh, my God. Who's gone? 208 00:15:51,977 --> 00:15:56,149 - Why are you dressed like a police officer? - Because I am one. 209 00:15:57,024 --> 00:15:59,443 Sergeant Angel, at last. Frank Butterman. 210 00:16:00,611 --> 00:16:03,697 - I see you've already met my boy. - Yes. 211 00:16:05,658 --> 00:16:08,952 Do forgive me. I'm something of a Wild West nut. 212 00:16:09,037 --> 00:16:13,374 Speaking of which, that was a fair few outlaws you rounded up last night. 213 00:16:13,541 --> 00:16:15,125 Thank you, sir. 214 00:16:15,210 --> 00:16:20,130 I admire your enthusiasm and far be it from me to stifle your flair, 215 00:16:20,215 --> 00:16:22,926 but this isn't London. Oh, yes, please, Danny. 216 00:16:23,009 --> 00:16:24,134 With respect, sir, 217 00:16:24,219 --> 00:16:27,471 geographical location shouldn't factor in the application of the law. 218 00:16:27,554 --> 00:16:28,847 No, thanks. 219 00:16:28,932 --> 00:16:32,851 Statistically, Sandford is the safest village in the country. 220 00:16:32,936 --> 00:16:35,145 But that doesn't mean it requires anything less 221 00:16:35,230 --> 00:16:37,690 than a careful and considered approach. 222 00:16:37,774 --> 00:16:40,692 There's a reason we accommodate a few of the younglings at the pub. 223 00:16:40,777 --> 00:16:44,279 - The greater good? - The greater good. Precisely. 224 00:16:44,364 --> 00:16:48,659 Your predecessor assumed that rural policing was easy. 225 00:16:49,494 --> 00:16:51,495 Ended up having a nervous breakdown. 226 00:16:51,578 --> 00:16:55,707 And Sergeant Popwell was an exceptional officer, truly exceptional. 227 00:16:56,500 --> 00:16:58,503 And he had one thing you haven't got. 228 00:16:58,586 --> 00:17:01,505 - What's that, sir? - A great big bushy beard. 229 00:17:01,589 --> 00:17:03,674 Come on, let's have a mosey around. 230 00:17:05,969 --> 00:17:07,345 Locker room. 231 00:17:08,721 --> 00:17:10,222 Riot room. 232 00:17:12,432 --> 00:17:13,893 Evidence room. 233 00:17:16,813 --> 00:17:20,900 Now, how about a trip to the Andes? 234 00:17:20,983 --> 00:17:24,820 Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright. 235 00:17:26,280 --> 00:17:27,824 Don't get up. 236 00:17:29,032 --> 00:17:31,702 I expect you're wondering why we call them the Andes. 237 00:17:31,786 --> 00:17:35,457 - They're both called Andrew? - They said you were good. 238 00:17:35,539 --> 00:17:38,209 Also, because talking to them is an uphill struggle, isn't it, Dad? 239 00:17:38,625 --> 00:17:40,627 - Fuck off! - Thank you, Danny. 240 00:17:46,718 --> 00:17:49,804 And this is where it all happens. 241 00:17:51,306 --> 00:17:53,474 That is Sergeant Tony Fisher. 242 00:17:53,557 --> 00:17:54,851 PC Bob Walker. 243 00:17:56,310 --> 00:17:57,644 And that is Saxon. 244 00:17:58,188 --> 00:18:02,400 And this is one Doris Thatcher. 245 00:18:02,483 --> 00:18:04,568 - She's our only policewoman. - She's not a policewoman. 246 00:18:04,652 --> 00:18:06,863 - Yeah, she is. I've seen her bra. - She's a police officer. 247 00:18:06,945 --> 00:18:08,405 Being a woman has nothing to do with it. 248 00:18:08,490 --> 00:18:10,575 Oh, I don't know. Comes in handy every so often. 249 00:18:10,909 --> 00:18:14,412 I could've given you the tour. I've been round the station a few times. 250 00:18:14,703 --> 00:18:16,205 And what's upstairs? 251 00:18:17,957 --> 00:18:20,542 Well, well, well, I see we have visitors. 252 00:18:20,626 --> 00:18:22,921 Nicholas, this is Tom Weaver. 253 00:18:23,296 --> 00:18:26,715 Civilian liaison with the Neighborhood Watch Alliance. 254 00:18:26,799 --> 00:18:29,928 You'll find that we run a very tight ship here. 255 00:18:31,386 --> 00:18:36,683 From this command center I can see what the whole village is up to. 256 00:18:37,852 --> 00:18:41,314 I must say I was rather admiring your handiwork last night. 257 00:18:41,396 --> 00:18:43,982 It's a pity you didn't do the same to those bloody hoodies. 258 00:18:44,067 --> 00:18:46,693 Hanging around. Loitering. Sitting. 259 00:18:46,778 --> 00:18:49,197 Actually, I did notice some minor graffiti on the fountain. 260 00:18:49,279 --> 00:18:51,615 Graffiti? They've gotta be dealt with, Frank. 261 00:18:51,699 --> 00:18:53,951 They're nippers, Tom. They'll come round. 262 00:18:54,035 --> 00:18:55,286 Which reminds me, 263 00:18:55,369 --> 00:18:58,705 our friend, The Living Statue, was here on Saturday. 264 00:18:58,789 --> 00:19:03,836 11:00, 12:00, 1:00, 2:00. 265 00:19:03,920 --> 00:19:06,756 If we don't come down hard on these clowns, 266 00:19:06,839 --> 00:19:11,094 - we are gonna be up to our balls in jugglers. - We'll get right onto it, Tom. 267 00:19:13,387 --> 00:19:15,765 We like to let them think they run the place. 268 00:19:15,848 --> 00:19:17,599 Well, that's that. 269 00:19:17,683 --> 00:19:20,103 Unless there's anything you're unclear about? 270 00:19:20,185 --> 00:19:23,397 Yes, sir. Why is everybody eating chocolate cake? 271 00:19:23,480 --> 00:19:27,734 The Black Forest gateau is on Danny. As punishment for his little indiscretion. 272 00:19:27,818 --> 00:19:28,903 His... 273 00:19:28,987 --> 00:19:32,323 Sir, I don't think driving under the influence can be called a "little indiscretion. " 274 00:19:32,406 --> 00:19:35,576 No, the gateau is for misplacing his helmet the other week. 275 00:19:35,660 --> 00:19:39,622 Last night's incident will require something rather more serious. 276 00:19:39,705 --> 00:19:42,000 - Good. - Do you like ice-cream? 277 00:19:42,083 --> 00:19:43,835 I'm sorry, sir, I don't follow. 278 00:19:43,917 --> 00:19:47,672 Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month. 279 00:19:48,338 --> 00:19:49,507 Dad. 280 00:19:49,590 --> 00:19:53,385 Now, since it's your first day and it's 11:30, I'd say that's lunch. 281 00:19:59,683 --> 00:20:04,314 So, what made you choose Sandford then, Sergeant Angel? 282 00:20:04,396 --> 00:20:06,023 It wasn't actually my choice. 283 00:20:06,106 --> 00:20:10,278 Oh, right, right, wasn't your choice to come down here and tell me how to do my job. 284 00:20:10,361 --> 00:20:11,570 Our jobs. 285 00:20:13,615 --> 00:20:14,699 Yeah. 286 00:20:15,657 --> 00:20:18,577 Look, I can assure you it wasn't my intention to upset the apple cart. 287 00:20:18,661 --> 00:20:21,914 Yeah, 'cause we all sell apples round here, don't we? 288 00:20:21,998 --> 00:20:24,834 - Your dad sells apples, Andy. - And raspberries. 289 00:20:24,917 --> 00:20:27,503 I bet you can't wait to jump into Sergeant Popwell's grave. 290 00:20:27,586 --> 00:20:29,756 I'm not jumping into anyone's grave. 291 00:20:31,048 --> 00:20:34,384 - You got a mustache. - I know. 292 00:20:35,052 --> 00:20:38,222 - Why have you got your stab vest on? - It's a requirement. 293 00:20:38,306 --> 00:20:42,602 In the city maybe. Nobody's gonna stab you in here, Sergeant. 294 00:20:42,894 --> 00:20:44,895 Not a member of the public anyhow. 295 00:20:46,980 --> 00:20:49,733 - Have you been stabbed, Sergeant Fisher? - No. 296 00:20:49,817 --> 00:20:51,236 Well, I have. 297 00:20:51,318 --> 00:20:53,904 And I can assure you it is not in the least bit amusing. 298 00:20:55,573 --> 00:20:58,117 Have you seen a lot of action, Sergeant Angel? 299 00:20:58,201 --> 00:21:00,119 I've experienced my fair share, yes. 300 00:21:00,202 --> 00:21:02,704 - Did you cook any fools? - Excuse me? 301 00:21:02,788 --> 00:21:04,039 Did you shoot anybody? 302 00:21:04,124 --> 00:21:07,460 He shot a crack head with a Kalashnikov. 303 00:21:08,001 --> 00:21:11,756 - Where did you get that? - The offender had the Kalashnikov. 304 00:21:11,839 --> 00:21:12,923 Where'd he get that? 305 00:21:13,007 --> 00:21:16,219 You do know there are more guns in the country than there are in the city? 306 00:21:16,301 --> 00:21:19,346 Everybody and their mums is packing round here. 307 00:21:20,097 --> 00:21:22,142 - Like who? - Farmers. 308 00:21:22,224 --> 00:21:24,727 - Who else? - Farmers's mums. 309 00:21:29,022 --> 00:21:31,817 What's it like being stabbed? 310 00:21:32,443 --> 00:21:35,779 It was the single most painful experience of my life. 311 00:21:35,864 --> 00:21:38,240 What was the second most painful? 312 00:21:44,705 --> 00:21:45,748 You ever fired two guns whilst jumping through the air? 313 00:21:45,789 --> 00:21:46,790 No. 314 00:21:46,833 --> 00:21:47,834 You ever fired one gun whilst jumping through the air? 315 00:21:47,875 --> 00:21:48,876 No. 316 00:21:48,917 --> 00:21:49,919 - Ever been in a high speed pursuit? - Yes, I have. 317 00:21:49,961 --> 00:21:50,961 You ever fired a gun whilst in a high speed pursuit? 318 00:21:51,003 --> 00:21:52,755 No. 319 00:21:53,256 --> 00:21:57,551 Annette, that Sergeant Angel's coming into your shop. 320 00:21:57,634 --> 00:21:59,304 Get a look at his arse. 321 00:21:59,971 --> 00:22:02,182 - What about Lethal Weapon? - No. 322 00:22:02,265 --> 00:22:04,267 - You've seen Die Hard, though? - No. 323 00:22:04,349 --> 00:22:05,977 - Bad Boys II? - No. 324 00:22:06,059 --> 00:22:07,770 You ain't seen Bad Boys II? 325 00:22:11,775 --> 00:22:13,651 - Hell of a day, huh? - Yeah. 326 00:22:13,734 --> 00:22:15,319 - Same again tomorrow? - Yeah. 327 00:22:21,116 --> 00:22:24,369 Amanda Paver, headmistress of Sandford Primary. 328 00:22:24,453 --> 00:22:25,872 How do you do, Sergeant? 329 00:22:25,954 --> 00:22:30,794 - Simon Skinner, I believe you've met. - Oh, we're already firm friends. 330 00:22:30,876 --> 00:22:32,878 Oh, please, please, come with me, will you? 331 00:22:32,961 --> 00:22:34,838 This is Leslie Tiller, 332 00:22:35,131 --> 00:22:39,259 whose horticultural expertise has helped put Sandford on the map. 333 00:22:39,510 --> 00:22:41,846 - She's ever so good. - Oh, go on. 334 00:22:41,930 --> 00:22:44,348 This is James Reaper, who owns Brannigan Farm. 335 00:22:44,432 --> 00:22:46,142 I hear you're quite the marksman. 336 00:22:46,226 --> 00:22:48,685 Perhaps you might like to join us for a shoot one day. 337 00:22:48,769 --> 00:22:51,314 Well, I haven't held a firearm for over two years, Mr. Reaper. 338 00:22:51,396 --> 00:22:53,023 I'd quite like to keep it that way. 339 00:22:53,107 --> 00:22:54,858 You will be popular with the local birds. 340 00:22:55,401 --> 00:22:56,653 Birds. 341 00:22:57,403 --> 00:22:59,948 Nicholas, hello. Reverend Shooter. 342 00:23:00,405 --> 00:23:03,701 I want to ask you, would you read a homily at Sunday Service? 343 00:23:03,785 --> 00:23:05,869 That might be a little hypocritical of me, Reverend. 344 00:23:05,953 --> 00:23:08,205 Oh, you're an atheist? 345 00:23:08,288 --> 00:23:09,749 No, I'm... I'm... 346 00:23:09,833 --> 00:23:12,876 I'm open to the concept of religion, I'm just not entirely convinced by it. 347 00:23:12,961 --> 00:23:15,587 - You're an agnostic? - I think I have a cream for that. 348 00:23:17,757 --> 00:23:20,884 Robin Hatcher, our resident sawbones. 349 00:23:20,969 --> 00:23:23,887 Hopefully we won't see too much of each other over the coming months. 350 00:23:24,763 --> 00:23:26,723 Well, all that remains is to welcome you 351 00:23:26,807 --> 00:23:31,395 to the weekly meeting of the Neighborhood Watch Alliance. 352 00:23:33,856 --> 00:23:36,817 Now, quick announcement before we begin. 353 00:23:37,192 --> 00:23:40,613 Janet Barker has just given birth to twins. 354 00:23:40,947 --> 00:23:42,990 So, congratulations to her. 355 00:23:43,074 --> 00:23:45,367 - Tom? - Thanks, Joyce. 356 00:23:45,951 --> 00:23:47,036 Now. 357 00:23:47,787 --> 00:23:52,750 I am sure that all of you will have noticed the return of a blight to our streets. 358 00:23:52,834 --> 00:23:57,172 It's made all the more disturbing as the Village of the Year contest looms. 359 00:23:57,922 --> 00:24:03,051 I refer, of course, to the extremely irritating Living Statue. 360 00:24:08,391 --> 00:24:11,728 Police work is as much about preventing crime 361 00:24:11,810 --> 00:24:13,645 as it is about fighting crime. 362 00:24:13,730 --> 00:24:17,232 Most importantly, it is about procedural correctness 363 00:24:17,317 --> 00:24:20,737 in the execution of unquestionable moral authority. 364 00:24:21,863 --> 00:24:23,239 Any questions? 365 00:24:25,575 --> 00:24:26,826 Yes. 366 00:24:26,910 --> 00:24:29,621 Is it true that there is a place in a man's head 367 00:24:29,703 --> 00:24:31,830 that if you shoot it, it will blow up? 368 00:24:35,751 --> 00:24:37,211 Hi, hi, Tim Messenger. 369 00:24:37,295 --> 00:24:39,588 Can I get a quick shot for the Sandford Citizen? 370 00:24:39,672 --> 00:24:40,839 Okay. 371 00:24:40,923 --> 00:24:43,050 How about you put the teacher in handcuffs? 372 00:24:43,134 --> 00:24:44,635 I don't think that gives off the right signals. 373 00:24:44,719 --> 00:24:46,596 Too cheesy-pie. Okay. Gotcha. 374 00:24:47,012 --> 00:24:49,097 - Give the little blonde kid your hat. - I'd rather not. 375 00:24:49,473 --> 00:24:51,476 - Wave your hitting stick about. - No. 376 00:24:51,558 --> 00:24:52,810 Righty-ho-ho. 377 00:24:57,315 --> 00:25:00,317 Oh, can I have your autograph, please? 378 00:25:02,319 --> 00:25:05,365 - For the breakfast. - Oh, sorry. 379 00:25:10,327 --> 00:25:12,497 Hey, that weren't me. 380 00:25:13,748 --> 00:25:16,334 - Morning, Angle. - Good morning, Angle. 381 00:25:16,835 --> 00:25:18,670 - Morning, Angle. - Morning, Angle. 382 00:25:18,752 --> 00:25:21,256 - Sergeant Angel. - Morning. The swan's escaped. 383 00:25:21,338 --> 00:25:22,798 - The swan's escaped? - Yeah. 384 00:25:22,882 --> 00:25:25,093 Right. And where has the swan escaped from exactly? 385 00:25:25,175 --> 00:25:27,095 - The castle. - Oh, yeah? And who might you be? 386 00:25:27,178 --> 00:25:30,515 Mr. Staker. Yeah, Mr. Peter Ian Staker. 387 00:25:30,597 --> 00:25:33,684 P.I. Staker. Right. Piss taker. Come on! 388 00:25:33,852 --> 00:25:37,689 Yes, Mr. Staker. We'll do everything we can. Can you describe it to me? 389 00:25:37,771 --> 00:25:39,648 It's about two foot tall. 390 00:25:39,731 --> 00:25:42,192 - Long slender neck. - Yeah. 391 00:25:42,277 --> 00:25:45,154 - Kind of orange and black bill. - Anything else? 392 00:25:46,197 --> 00:25:47,656 Well, it's a swan. 393 00:25:55,623 --> 00:25:56,958 That's just gonna scare it. 394 00:26:02,337 --> 00:26:07,134 - No luck catching them swans then? - It's just the one swan, actually. 395 00:26:09,887 --> 00:26:13,516 - Want anything from the shop? - You've just been to the shop. 396 00:26:14,099 --> 00:26:15,643 I was thinking of a different shop. 397 00:26:15,727 --> 00:26:18,313 Constable Butterman, this is not the time for personal errands. 398 00:26:18,395 --> 00:26:22,025 - Well, there's nothing going on, is there? - There is always something going on. 399 00:26:22,107 --> 00:26:26,028 You have to look closer, all right? What about this guy? 400 00:26:26,779 --> 00:26:28,071 - Mr. Treacher? - Yeah. 401 00:26:28,155 --> 00:26:30,240 Why has he got that big coat on? 402 00:26:30,325 --> 00:26:34,162 He can't be cold. Why the extra layer? Maybe he's trying to hide something. 403 00:26:34,746 --> 00:26:36,205 Mr. Treacher? 404 00:26:37,164 --> 00:26:38,500 Okay. What about this guy? 405 00:26:38,583 --> 00:26:41,044 Ask yourself, why has he got his hat pulled down like that? 406 00:26:41,126 --> 00:26:44,422 - He's fuck ugly. - Or he doesn't want you to see his face. 407 00:26:44,506 --> 00:26:46,548 Because he's fuck ugly. 408 00:26:46,965 --> 00:26:48,718 Okay, what's his story? 409 00:26:48,801 --> 00:26:50,260 - Oh, that's Lurch. - Go on. 410 00:26:50,345 --> 00:26:52,638 - He's a trolley boy at the local supermarket. - Good. 411 00:26:52,721 --> 00:26:54,557 Real name, Michael Armstrong. 412 00:26:54,641 --> 00:26:56,851 - Dad says he's got a child's mind. - Okay. 413 00:26:56,934 --> 00:26:59,061 And lives up Summer Street with his mum and his sister. 414 00:26:59,144 --> 00:27:00,395 And are they as big as he is? 415 00:27:00,480 --> 00:27:03,107 - Who? - The mum and the sister. 416 00:27:03,191 --> 00:27:04,692 Same person. 417 00:27:06,068 --> 00:27:07,444 What shop were you thinking of? 418 00:27:29,424 --> 00:27:32,929 Sergeant Angel to the Manager's office. 419 00:27:33,011 --> 00:27:36,098 Manager's office. Sergeant Angel. 420 00:27:38,809 --> 00:27:42,980 Sergeant Angel. Or is it Angle? 421 00:27:44,691 --> 00:27:47,734 Mr. Skinner, a baby's sicked up in aisle six. 422 00:27:48,611 --> 00:27:51,197 Please excuse me. Michael! 423 00:27:51,280 --> 00:27:52,449 Yarp. 424 00:27:52,531 --> 00:27:55,993 - Child vomit. Aisle six. Mop it up. - Yarp. 425 00:27:56,076 --> 00:27:59,288 - Mr. Skinner, is there a problem? - No, no, no, no. 426 00:27:59,372 --> 00:28:03,625 I simply wanted to say how lovely it is to see you supporting your local store. 427 00:28:03,710 --> 00:28:04,961 Well, that's quite all right. 428 00:28:05,044 --> 00:28:09,298 All too many have defected to the big Megamart in Buford Abbey. 429 00:28:09,382 --> 00:28:13,845 May their heads be struck from their shoulders for such disloyalty. 430 00:28:13,928 --> 00:28:16,972 Yes, well, I am on duty, so if you'll excuse me. 431 00:28:17,056 --> 00:28:20,559 Of course. I simply spied you loitering in organic produce 432 00:28:20,643 --> 00:28:23,270 and assumed you had time on your hands. 433 00:28:26,732 --> 00:28:29,152 Well, maybe I'm not the one you should be keeping an eye on. 434 00:28:29,611 --> 00:28:32,489 That's the Fridge Magnate. His name's George Merchant. 435 00:28:32,572 --> 00:28:36,826 Made a fortune in kitchen goods. Built that monstrosity on Norris Avenue. 436 00:28:37,618 --> 00:28:40,038 Actually, I wasn't talking about him. 437 00:28:40,747 --> 00:28:43,500 I was talking about him. 438 00:28:44,584 --> 00:28:46,044 Excuse me. 439 00:28:51,799 --> 00:28:52,842 Excuse me. 440 00:29:02,769 --> 00:29:05,855 "Meet the cop that can't be stopped. " 441 00:29:22,872 --> 00:29:24,164 Tosser! 442 00:29:26,209 --> 00:29:27,751 Trouble in the high street. 443 00:29:27,836 --> 00:29:29,503 Sergeant Angel's having a spot of bother. 444 00:29:29,586 --> 00:29:30,797 Roger that. 445 00:29:41,182 --> 00:29:42,474 Morning, Sergeant. 446 00:29:49,816 --> 00:29:51,067 You mothers. 447 00:29:54,903 --> 00:29:59,576 - Let's cut through here. Head him off. - Through the gardens? 448 00:29:59,659 --> 00:30:02,287 What's the matter, Danny? You never taken a shortcut before. 449 00:30:46,538 --> 00:30:48,290 Hey, give me that! 450 00:30:54,798 --> 00:30:56,799 "You do not have to say anything, however it may harm your defense 451 00:30:56,883 --> 00:30:59,594 "if you fail to mention when questioned something you later rely on in court. 452 00:30:59,676 --> 00:31:01,762 "Anything you do say can be given in evidence. " 453 00:31:01,846 --> 00:31:03,515 - Hi, Danny. - All right, Pete? 454 00:31:03,597 --> 00:31:04,723 Do you know this man? 455 00:31:04,807 --> 00:31:06,518 Yeah, he's Auntie Jackie's sister's brother's boy. 456 00:31:06,601 --> 00:31:08,478 And it didn't occur to you to mention this before? 457 00:31:08,560 --> 00:31:11,396 Couldn't see his face, could I? I'm not made of eyes. 458 00:31:21,990 --> 00:31:23,826 Impressive collar. 459 00:31:23,910 --> 00:31:26,453 Shame Mr. Skinner doesn't want to press charges. 460 00:31:26,538 --> 00:31:27,997 What do you mean, he doesn't wanna press charges? 461 00:31:28,080 --> 00:31:31,917 I'm simply suggesting that, you know, Peter be given a second chance 462 00:31:32,000 --> 00:31:34,962 before he becomes just another crime statistic. 463 00:31:35,046 --> 00:31:37,882 I'm sure he's going to learn a valuable lesson. 464 00:31:37,965 --> 00:31:41,677 - Stealing biscuits is wrong? - Correct. 465 00:31:41,760 --> 00:31:42,846 Thanks. 466 00:31:42,929 --> 00:31:45,807 And yet we respond by not taking a single punitive measure? 467 00:31:45,890 --> 00:31:48,852 Well, that's the way the cookie crumbles. 468 00:31:48,934 --> 00:31:50,854 Like the biscuits, isn't it? 469 00:31:50,936 --> 00:31:53,815 - Mr. Skinner... - Is everything all right? 470 00:31:53,940 --> 00:31:58,944 Well, sir, Mr. Skinner feels it would be better not to prosecute an individual 471 00:31:59,028 --> 00:32:01,114 that has committed a blatant offense. 472 00:32:01,196 --> 00:32:02,656 Leave this with me. 473 00:32:02,740 --> 00:32:05,910 I'll make sure everyone gets their just deserts. 474 00:32:05,993 --> 00:32:07,871 Oh, no! 475 00:32:10,707 --> 00:32:12,208 Twenty-seven. 476 00:32:12,291 --> 00:32:15,836 - Have you ever seen Point Break? - No. 477 00:32:15,920 --> 00:32:18,256 Amazing bit in Point Break where they jump over fences. 478 00:32:18,338 --> 00:32:20,258 Is there now? Twenty-nine. 479 00:32:20,340 --> 00:32:23,303 Patrick Swayze's just robbed this bank and Keanu Reeves is chasing him 480 00:32:23,385 --> 00:32:26,306 through people's gardens, and he goes to shoot Swayze but he can't, 481 00:32:26,388 --> 00:32:27,557 'cause he loves him so much, 482 00:32:27,640 --> 00:32:29,808 and he's firing his gun up in the air, he's like... 483 00:32:29,893 --> 00:32:31,310 Forty. 484 00:32:31,394 --> 00:32:33,188 Have you ever fired your gun up in the air and gone... 485 00:32:33,270 --> 00:32:36,607 No, I have not ever fired my gun up in the air and gone... 486 00:32:36,691 --> 00:32:38,151 Thirty. 487 00:32:38,233 --> 00:32:41,945 Sorry, I... I just... I just feel like I'm missing out sometimes. 488 00:32:42,029 --> 00:32:45,032 - I wanna do what you do. - You do, do what I do. 489 00:32:45,115 --> 00:32:46,910 What on earth do you think you're missing out on? 490 00:32:46,992 --> 00:32:50,454 Gun fights. Car chases. Proper action and shit. 491 00:32:50,538 --> 00:32:53,958 Police work is not about proper action or shit. 492 00:32:54,750 --> 00:32:56,169 Twenty-nine. 493 00:32:56,251 --> 00:32:57,586 If you had paid attention to me in school, 494 00:32:57,670 --> 00:33:00,839 you'd understand that it's not all about gun fights and car chases. 495 00:33:02,299 --> 00:33:03,593 Fire up the roof. 496 00:33:08,222 --> 00:33:09,932 That was brilliant. 497 00:33:12,644 --> 00:33:15,145 Was I going a tad fast, Officer? 498 00:33:15,646 --> 00:33:17,731 Yes, you were, Mr. Blower. 499 00:33:17,816 --> 00:33:21,068 Well, now, you see, we are staging a homage 500 00:33:21,152 --> 00:33:25,240 to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal. 501 00:33:25,323 --> 00:33:28,367 I'm playing the eponymous hero, you see. 502 00:33:28,576 --> 00:33:30,244 Romeo not Juliet. 503 00:33:32,579 --> 00:33:35,333 - What are you writing? - Everything you're saying. 504 00:33:35,415 --> 00:33:36,835 I might need to refer to it later. 505 00:33:36,917 --> 00:33:41,005 Now, Officer, I am a respected solicitor so there's no need to... 506 00:33:41,213 --> 00:33:42,632 Just stop writing, will you? 507 00:33:42,714 --> 00:33:47,929 Look, I'm merely trying to explain why I might have exceeded the speed limit. 508 00:33:48,011 --> 00:33:50,807 You're playing the male lead in a homage to William Shakespeare's 509 00:33:50,890 --> 00:33:53,809 Romeo and Juliet and you're late for the dress rehearsal. 510 00:33:53,893 --> 00:33:56,770 You think this is sufficient reason to travel at 48 in a 30 zone? 511 00:33:56,855 --> 00:33:58,690 - Well, I... - To flout speed limits 512 00:33:58,772 --> 00:34:02,818 - specifically put in place to save lives. - Just, look, this is preposterous. 513 00:34:02,902 --> 00:34:06,698 - "Preposterous. " - Look, just stop writing! 514 00:34:06,780 --> 00:34:08,949 "Stop writing. " 515 00:34:10,659 --> 00:34:14,706 Look, you're right, I apologize. 516 00:34:16,123 --> 00:34:18,460 - See what I did there? - You hypnotized him. 517 00:34:18,543 --> 00:34:19,960 No, I used this. 518 00:34:20,043 --> 00:34:22,547 This is the most important piece of equipment you will ever own. 519 00:34:22,630 --> 00:34:25,507 This notebook has saved my skin more times than I care to mention. 520 00:34:25,592 --> 00:34:27,135 You should think about using yours more often. 521 00:34:27,217 --> 00:34:29,219 - I do use mine. - Show me. 522 00:34:34,641 --> 00:34:37,771 - That's just extraordinary. - You should see the one on the other side. 523 00:34:43,818 --> 00:34:46,820 - What are you up to tonight? - I have to water my Peace Lily. 524 00:34:46,905 --> 00:34:48,447 Thought you might wanna do something. 525 00:34:48,530 --> 00:34:51,659 - What exactly were you thinking? - Don't know. Pub? 526 00:34:51,826 --> 00:34:54,996 I don't think that's a good idea. Do you? 527 00:34:57,998 --> 00:34:59,501 You two. 528 00:34:59,666 --> 00:35:04,047 A Mr. Blower left you tickets for Romeo and Juliet tonight. 529 00:35:04,130 --> 00:35:05,507 Said it was by way of an apology. 530 00:35:05,590 --> 00:35:07,132 - Yeah? - Yeah. 531 00:35:07,550 --> 00:35:11,596 Well, we can't accept gifts from somebody we've officially rebuked. So... 532 00:35:12,054 --> 00:35:13,264 Yeah. 533 00:35:14,599 --> 00:35:16,184 Nicholas. Glad I caught you. 534 00:35:16,266 --> 00:35:20,021 Wondered if you wouldn't mind representing us at the am drams tonight. 535 00:35:20,105 --> 00:35:23,023 - Yes, sir, of course. - And there's a spare for Danny, too. 536 00:35:23,108 --> 00:35:26,527 Yeah! Hey, come on, it might be fun. 537 00:35:33,117 --> 00:35:34,159 A dateless bargain to engrossing death. 538 00:35:34,202 --> 00:35:36,913 Here's to my love. 539 00:35:43,795 --> 00:35:44,963 Now. 540 00:35:49,759 --> 00:35:53,304 Poison? I'll kiss thy lips. 541 00:35:54,222 --> 00:35:57,307 Happily some poison doth yet hang on them. 542 00:36:04,983 --> 00:36:06,150 Bang! 543 00:36:25,003 --> 00:36:28,255 Sergeant Angel, hi-hi. Quick word for the Sandford Citizen. 544 00:36:28,922 --> 00:36:30,215 It was very enjoyable. 545 00:36:30,300 --> 00:36:32,552 - "Cop Enjoys Watching Young Lovers"? - I don't think so. 546 00:36:32,635 --> 00:36:34,262 "Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"? 547 00:36:34,344 --> 00:36:35,929 That's just grossly inappropriate. 548 00:36:36,597 --> 00:36:40,018 You will try and spell his name correctly this time, won't you, Timothy? 549 00:36:40,101 --> 00:36:42,561 Absolute tosh, wasn't it? 550 00:36:42,853 --> 00:36:46,940 And annoyingly, the understudies are actually professional actors. 551 00:36:47,108 --> 00:36:49,568 Greg over there was an extra in Straw Dogs 552 00:36:49,652 --> 00:36:51,528 and Sheree portrayed a cadaver in Prime Suspect. 553 00:36:51,612 --> 00:36:53,782 Sergeant Angel, you came? 554 00:36:53,864 --> 00:36:57,242 So thrilled you accepted my invitation. 555 00:36:57,327 --> 00:37:00,288 Well, our Inspector requested we attend. So... 556 00:37:00,371 --> 00:37:05,168 Yeah, we can't accept gifts from someone we've officially rebuked so... 557 00:37:05,251 --> 00:37:06,585 Jog on. 558 00:37:07,253 --> 00:37:10,465 Congratulations to you and to Mrs. Blower. 559 00:37:12,717 --> 00:37:17,514 Oh, this is not my wife. This is Miss Draper. My leading lady. 560 00:37:17,806 --> 00:37:22,309 Eve works in the local council, Sergeant. Quite the lady in the know. 561 00:37:22,393 --> 00:37:25,355 - I am not. - Nonsense. 562 00:37:25,438 --> 00:37:31,152 I'm sure if we bashed your head in, all sorts of secrets would come tumbling out. 563 00:37:33,320 --> 00:37:37,617 Romeo, Romeo, a pint of bitter for Romeo? 564 00:37:37,699 --> 00:37:39,577 Thank you very much for coming, George. Excuse us. 565 00:37:39,661 --> 00:37:41,788 A pleasure, my liege. 566 00:37:41,871 --> 00:37:45,291 - Eve's nice, ain't she? - She certainly has a distinctive laugh. 567 00:37:45,375 --> 00:37:48,795 She was in my year at school. Always had a thing for her. 568 00:37:49,586 --> 00:37:51,547 She clearly has a thing for older men. 569 00:37:52,673 --> 00:37:54,967 What, with Martin Blower? No way! 570 00:37:55,467 --> 00:37:58,137 We just sat through three hours of so-called acting, Constable, 571 00:37:58,221 --> 00:38:00,974 their kiss was the only convincing moment in it. 572 00:38:01,056 --> 00:38:02,724 Hey, now you come to mention it, 573 00:38:02,809 --> 00:38:05,436 I too have reason to believe she favors the older gent. 574 00:38:05,519 --> 00:38:06,646 Really? How so? 575 00:38:06,728 --> 00:38:09,815 Marcus Carter's big brother said he'd fingered her up the duck pond. 576 00:38:13,318 --> 00:38:14,987 Oh, Officers. 577 00:38:15,070 --> 00:38:18,699 Again let me extend my sincere apologies for earlier. 578 00:38:18,782 --> 00:38:22,161 That's quite all right, Mr. Blower. Drive safe. 579 00:38:27,375 --> 00:38:30,545 "Drive safe. " Oh, my God. 580 00:38:30,628 --> 00:38:33,005 You know that's the bloke we done for speeding earlier. 581 00:38:33,088 --> 00:38:36,009 Yeah. Hopefully, that's the last we'll see of him. 582 00:38:48,353 --> 00:38:49,688 Who is it? 583 00:38:54,277 --> 00:38:55,402 We haven't got long. 584 00:38:57,362 --> 00:38:58,572 To us. 585 00:39:00,784 --> 00:39:02,034 Who is it? 586 00:39:13,922 --> 00:39:15,255 Yeah? 587 00:39:18,134 --> 00:39:19,969 - ... decaffeinated? - Decaffeinated? 588 00:39:24,556 --> 00:39:27,643 Little Brian Libby found them, out on his paper round. 589 00:39:28,436 --> 00:39:31,271 Oh, he'll be having nightmares for a while. 590 00:39:31,731 --> 00:39:35,652 Must have hit the sign at some speed. Took the whole top off. 591 00:39:35,735 --> 00:39:38,780 - I've had my top off in this lay-by. - Tits. 592 00:39:38,862 --> 00:39:45,411 Most likely lost control, left the road there and then ended up here. 593 00:39:47,079 --> 00:39:51,416 So, what do we reckon? 594 00:39:52,210 --> 00:39:53,670 Sergeant Angel? 595 00:39:54,253 --> 00:39:57,090 Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. 596 00:39:57,172 --> 00:39:58,882 Close down the road until the ambulance crew arrives, 597 00:39:58,967 --> 00:40:02,302 whereupon we should open a single lane of traffic and ease congestion. 598 00:40:02,846 --> 00:40:04,179 Very good. 599 00:40:04,847 --> 00:40:05,931 What he said. 600 00:40:11,311 --> 00:40:13,440 - What happened, Danny? - Car accident. 601 00:40:13,523 --> 00:40:15,275 Nasty way to go. 602 00:40:16,108 --> 00:40:18,110 Constable, official vocab guidelines state 603 00:40:18,193 --> 00:40:21,280 we no longer refer to these incidents as "accidents," they're now "collisions. " 604 00:40:21,364 --> 00:40:22,449 Right. 605 00:40:22,532 --> 00:40:28,663 "For never was there a story of more woe. Than this of Juliet and her Romeo. " 606 00:40:28,954 --> 00:40:32,625 - Excuse me? - Martin and Eve. Such a tragedy. 607 00:40:32,708 --> 00:40:34,293 Mr. Skinner, do you mind telling me 608 00:40:34,376 --> 00:40:36,588 how you know the identity of the persons involved? 609 00:40:36,670 --> 00:40:40,132 You know how it is. News travels fast. 610 00:40:40,340 --> 00:40:44,471 A love struck Romeo sings a streetsus serenade 611 00:40:45,096 --> 00:40:47,474 - What happened, Danny? - Traffic collision. 612 00:40:48,724 --> 00:40:50,643 Hey, why can't we say "accident" again? 613 00:40:50,726 --> 00:40:53,188 Because "accident" implies there's nobody to blame. 614 00:40:54,688 --> 00:40:56,106 Put a sock in it, town mouse. 615 00:40:56,190 --> 00:40:59,943 Yeah, you wanna be a big cop in a small town, fuck off up the model village. 616 00:41:00,027 --> 00:41:02,447 I'm just saying, things aren't always as simple as they look. 617 00:41:02,530 --> 00:41:04,364 Most times they are. 618 00:41:04,449 --> 00:41:07,202 Let's just wait till Doctor Hatcher comes back with something, 619 00:41:07,284 --> 00:41:09,871 before you go jumping the Kalashnikov. 620 00:41:09,954 --> 00:41:13,081 All right, in the meantime, why don't you check out a few of Martin Blower's clients? 621 00:41:13,166 --> 00:41:16,043 Martin Blower represents damn near most of the village. 622 00:41:16,126 --> 00:41:17,670 Did you want us to go through the whole phone book? 623 00:41:17,753 --> 00:41:20,547 Yeah, or put a call into Aaron A. Aaronson, shall we? 624 00:41:20,632 --> 00:41:21,965 Please, don't be childish. 625 00:41:22,050 --> 00:41:23,342 At least consider interviewing the widow. 626 00:41:23,425 --> 00:41:25,512 Martin Blower was clearly having an affair with Eve Draper. 627 00:41:25,594 --> 00:41:29,014 Oh, and how did you establish that? 628 00:41:29,099 --> 00:41:31,851 'Cause we sat through three hours of so-called acting last night, 629 00:41:31,934 --> 00:41:34,353 and the kiss was the only convincing moment in it. 630 00:41:34,436 --> 00:41:36,523 All right, pipe down, big one. 631 00:41:36,606 --> 00:41:39,150 Here, what else you got, Crockett and Tubby? 632 00:41:39,233 --> 00:41:41,652 - Skid marks. - Now who's being childish? 633 00:41:41,735 --> 00:41:43,570 There were no skid marks at the scene. 634 00:41:43,655 --> 00:41:46,615 Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car 635 00:41:46,699 --> 00:41:48,617 and not think to apply the brakes? 636 00:41:49,244 --> 00:41:50,536 If there were no skid marks it follows 637 00:41:50,619 --> 00:41:54,541 that for 300 yards both driver and passenger did nothing to prevent their fate. 638 00:41:54,623 --> 00:41:56,626 You don't have to be a detective to work that out! 639 00:41:56,708 --> 00:41:57,876 Yeah. 640 00:41:57,960 --> 00:42:01,047 - Are you causing trouble? - Yes, they are. 641 00:42:01,130 --> 00:42:04,342 Well, a spot of bother up at Ellroy Farm. 642 00:42:04,425 --> 00:42:07,929 Old Arthur Webley's been clipping hedgerows that don't belong to him. 643 00:42:08,012 --> 00:42:09,722 - Yes, sir? - That's it. 644 00:42:10,722 --> 00:42:11,849 Yes, sir. 645 00:42:17,813 --> 00:42:21,150 - Why do we need the dog? - It's not the dog we need. 646 00:42:28,907 --> 00:42:29,992 Right. 647 00:42:30,076 --> 00:42:31,202 What did he say? 648 00:42:37,083 --> 00:42:38,751 - What did he say? - He said, "An 'edge is an 'edge. 649 00:42:38,835 --> 00:42:40,420 "He only chopped it down 'cause it spoilt his view. 650 00:42:40,503 --> 00:42:41,920 "What's Reaper moaning about?" 651 00:42:42,005 --> 00:42:43,088 Right. 652 00:42:43,172 --> 00:42:44,507 Look, I appreciate your position, Mr. Webley, 653 00:42:44,590 --> 00:42:47,760 but you can't go around chopping down other people's hedges without permission. 654 00:42:49,804 --> 00:42:51,139 "Yes, I suppose. " 655 00:42:51,222 --> 00:42:52,347 Thank you. 656 00:42:53,099 --> 00:42:54,601 All right. 657 00:42:56,268 --> 00:42:59,105 Mr. Webley, I trust you have a license for that firearm? 658 00:43:01,483 --> 00:43:03,067 He does for this one. 659 00:43:04,818 --> 00:43:06,278 What do you mean by "this one"? 660 00:43:19,876 --> 00:43:22,545 By the power of Grey Skull. 661 00:43:22,628 --> 00:43:24,588 Where on earth did you get these? 662 00:43:24,672 --> 00:43:26,590 - Found them. - He found them! 663 00:43:26,673 --> 00:43:30,260 - And what is this? - Sea mine. 664 00:43:30,344 --> 00:43:31,887 Sea mine. 665 00:43:32,137 --> 00:43:34,681 Well, Mr. Webley, this is an extremely dangerous collection. 666 00:43:34,766 --> 00:43:36,266 It's a wonder nobody's been hurt before. 667 00:43:36,351 --> 00:43:38,353 No, it's just a lot of junk. 668 00:43:50,532 --> 00:43:52,617 Move, move, move! 669 00:44:13,596 --> 00:44:16,474 - You what? - No, apparently it's been deactivated. Over. 670 00:44:16,557 --> 00:44:18,643 That's right, deactivated! 671 00:44:18,726 --> 00:44:20,644 - It's not live. - It looks live. 672 00:44:20,728 --> 00:44:21,813 All right. 673 00:44:44,835 --> 00:44:47,172 That was quite an impressive haul today, Constable Butterman. 674 00:44:47,255 --> 00:44:50,675 Well, you know, I mean, maybe we should do something to celebrate. 675 00:44:50,759 --> 00:44:52,177 Unless you gotta water your Peace Lily. 676 00:44:52,260 --> 00:44:55,679 - What exactly did you have in mind? - I don't know. Pub? 677 00:45:01,351 --> 00:45:02,978 Right you are, my love. 678 00:45:03,061 --> 00:45:05,148 Yes, sirs, what can I get you? 679 00:45:05,231 --> 00:45:06,815 Pint of lager, please, Roy. 680 00:45:06,900 --> 00:45:08,525 And what can I get you that isn't a cranberry juice? 681 00:45:08,610 --> 00:45:11,237 - I don't really wanna get drunk. - You can get a little drunk. 682 00:45:11,320 --> 00:45:14,032 - Okay, I'll have one. - Yeah, that's what I'm talking about. 683 00:45:14,364 --> 00:45:16,367 Mr. Porter, what's your wine selection? 684 00:45:16,451 --> 00:45:21,079 Oh, we got red or white. 685 00:45:22,289 --> 00:45:25,460 - I'll have a pint of lager, please. - Yeah, Roy. 686 00:45:30,507 --> 00:45:34,802 - Any news from earlier? - Yeah. CSI found nothing. 687 00:45:34,885 --> 00:45:39,389 Doctor Hatcher reported no misadventure and Mrs. Blower has four alibis. 688 00:45:39,474 --> 00:45:45,438 Now, come on, Sergeant, it's not your job to investigate this incident, is it? 689 00:45:46,231 --> 00:45:47,398 Is it? 690 00:45:47,481 --> 00:45:49,943 - No, it isn't. - No, it isn't. 691 00:45:52,487 --> 00:45:55,739 - You don't switch off, do you? - You sound like my ex. 692 00:45:56,365 --> 00:45:59,911 - Well, you are always thinking away. - It's what I do. 693 00:45:59,994 --> 00:46:03,414 - Don't get me wrong. I think it's amazing. - Really? 694 00:46:03,498 --> 00:46:06,126 I mean, what made you wanna be a policeman? 695 00:46:06,208 --> 00:46:07,293 Officer. 696 00:46:07,376 --> 00:46:09,963 What made you wanna be a policeman-officer? 697 00:46:12,507 --> 00:46:15,927 I don't remember a time when I didn't wanna be a police officer. 698 00:46:16,010 --> 00:46:19,764 Apart from the summer of 1979 when I wanted to be Kermit the Frog. 699 00:46:20,764 --> 00:46:24,768 It all started with my Uncle Derek. He was a Sergeant in the Met. 700 00:46:24,853 --> 00:46:27,771 He bought me a police pedal car when I was five. 701 00:46:27,856 --> 00:46:29,983 I rode round in it every second I was awake. 702 00:46:30,065 --> 00:46:33,445 Arresting kids twice my size for littering and spitting. 703 00:46:33,527 --> 00:46:36,614 I got beaten up a lot when I was young but it didn't stop me. 704 00:46:36,697 --> 00:46:38,615 I wanted to be like Uncle Derek. 705 00:46:38,699 --> 00:46:39,784 He sounds like a good bloke. 706 00:46:39,867 --> 00:46:42,202 Actually, he was arrested for selling drugs to students. 707 00:46:42,286 --> 00:46:43,413 What a cunt. 708 00:46:43,496 --> 00:46:45,914 Probably bought the pedal car with the proceeds. 709 00:46:45,998 --> 00:46:49,293 Needless to say I never went near it again. I just let it rust. 710 00:46:49,376 --> 00:46:51,420 But I never forgot the clear sense of right and wrong 711 00:46:51,503 --> 00:46:53,505 that I felt at the wheel of that pedal car. 712 00:46:53,590 --> 00:46:56,217 I had to prove to myself that the law could be proper 713 00:46:56,300 --> 00:46:58,677 and righteous and for the good of humankind. 714 00:46:58,762 --> 00:47:02,389 It was from that moment, I was destined to be a police officer. 715 00:47:03,016 --> 00:47:05,018 - Shame. - How so? 716 00:47:05,101 --> 00:47:07,644 I think you would've made a great muppet. 717 00:47:11,273 --> 00:47:14,152 What about you? What made you wanna become a police officer? 718 00:47:14,527 --> 00:47:17,655 I don't know. Dad does it. 719 00:47:17,739 --> 00:47:21,909 I think after my mum died, it's what he wanted, you know, keep me close by. 720 00:47:21,992 --> 00:47:25,996 - Do you mind if I ask how she died? - Traffic collision. 721 00:47:26,789 --> 00:47:28,166 I'm sorry. 722 00:47:29,333 --> 00:47:31,543 Never mind. Hey, watch this. 723 00:47:32,878 --> 00:47:35,297 - Jesus Christ! - Oh, my eye! 724 00:47:36,965 --> 00:47:38,134 Ta-da! 725 00:47:38,217 --> 00:47:40,052 Hey, come on, silly bollocks, get them in. 726 00:47:52,398 --> 00:47:55,193 - 777. - Mr. Skinner. 727 00:47:55,275 --> 00:47:57,862 - You know George Merchant, don't you? - Evening, Officer. 728 00:47:57,945 --> 00:48:00,864 Yes, we were just discussing the accident. 729 00:48:00,949 --> 00:48:04,369 I'd come to know Martin and Eve very well of late. 730 00:48:04,452 --> 00:48:05,994 Such a loss. 731 00:48:06,079 --> 00:48:08,539 What say we drink to their demise? 732 00:48:08,623 --> 00:48:10,166 Shouldn't that be "drink to their memories"? 733 00:48:10,250 --> 00:48:12,501 Of course. Cheers. 734 00:48:12,585 --> 00:48:14,420 I must go to the little boys' room. 735 00:48:15,797 --> 00:48:18,550 - I'm all right! - "Little" being the operative word. 736 00:48:19,134 --> 00:48:21,719 Oh, he'll be in bits tomorrow. 737 00:48:30,519 --> 00:48:33,188 I think somebody needs to go home. 738 00:48:33,273 --> 00:48:37,068 - I'm... I'm not that drunk, sir. - Not you. Him. 739 00:48:39,153 --> 00:48:40,487 What? 740 00:48:41,739 --> 00:48:45,617 Hey, we did get a little drunk. Did you get it? 741 00:48:45,702 --> 00:48:48,413 'Cause he's... He's little and he's drunk. 742 00:48:50,248 --> 00:48:52,166 Oh, good grief. 743 00:48:52,500 --> 00:48:55,461 It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? 744 00:48:57,338 --> 00:48:59,840 - How much do I owe you? - Twenty quid. 745 00:48:59,923 --> 00:49:01,925 There you go. 746 00:49:02,427 --> 00:49:04,637 - And there's your change. - God bless you. 747 00:49:05,304 --> 00:49:06,556 Bye-bye. 748 00:49:09,601 --> 00:49:11,186 I'm all right. 749 00:49:14,438 --> 00:49:16,273 I would not wanna be him in the morning. 750 00:49:27,159 --> 00:49:30,246 Well, this is me. 751 00:49:30,829 --> 00:49:34,583 Well, I shall see you in the morning. 752 00:49:34,666 --> 00:49:37,545 Unless you wanna come in for a cup of coffee? 753 00:49:37,628 --> 00:49:40,297 - I don't drink coffee. - Tea? 754 00:49:40,380 --> 00:49:42,425 No caffeine after midday. 755 00:49:43,175 --> 00:49:45,052 How about another beer? 756 00:49:52,768 --> 00:49:53,936 Oh, dear. 757 00:50:00,275 --> 00:50:03,612 - When did you move in? - About five years ago. 758 00:50:04,822 --> 00:50:07,534 - You should get some house plants. - Oh, yeah, yeah. 759 00:50:07,617 --> 00:50:10,452 Yeah. I've been tending my Peace Lily for about three years now. 760 00:50:12,038 --> 00:50:15,583 It oxygenates the room, helps you think, relieves stress. 761 00:50:15,666 --> 00:50:17,501 Its needs are simple. 762 00:50:21,797 --> 00:50:24,967 Janine used to say I love my Lily more than I loved her. 763 00:50:25,050 --> 00:50:27,302 - Is that why you split up? - What? 764 00:50:28,221 --> 00:50:31,641 - 'Cause you did it with a plant? - No, no, no. 765 00:50:31,724 --> 00:50:35,269 It was more about me being obsessed with the job. 766 00:50:35,561 --> 00:50:37,896 That's good though, right? 767 00:50:38,398 --> 00:50:39,858 Is it though? 768 00:50:39,940 --> 00:50:45,237 I did miss a few dinners. You know, parties, a birthday or two. 769 00:50:45,320 --> 00:50:48,365 - Listen, mate, I... - Her dad's funeral. 770 00:50:49,492 --> 00:50:53,913 - I just wanna be good at what I do. - You are good at what you do. 771 00:50:55,498 --> 00:50:59,835 You've just gotta learn to switch off that big old melon of yours. 772 00:51:01,880 --> 00:51:03,965 That's the whole problem, Danny. 773 00:51:07,342 --> 00:51:09,344 I don't think I know how. 774 00:51:10,262 --> 00:51:12,264 I can show you how. 775 00:51:18,271 --> 00:51:20,940 By the power of Grey Skull. 776 00:51:21,690 --> 00:51:24,110 Point Break or Bad Boys II? 777 00:51:24,193 --> 00:51:25,527 Which one do you think I'll prefer? 778 00:51:25,612 --> 00:51:27,739 No, I mean which one do you wanna watch first? 779 00:51:27,822 --> 00:51:29,032 You are pulling my leg? 780 00:52:10,072 --> 00:52:12,074 What did you think of that? 781 00:52:12,157 --> 00:52:14,952 Well, I won't argue that it was a no holds barred, 782 00:52:15,036 --> 00:52:18,081 adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate 783 00:52:18,164 --> 00:52:22,418 that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork. 784 00:52:22,501 --> 00:52:23,836 That is nothing, man. 785 00:52:23,920 --> 00:52:25,588 This is about to go off. 786 00:52:41,688 --> 00:52:43,273 This shit just got real. 787 00:52:47,152 --> 00:52:48,902 Nasty way to go. 788 00:52:48,987 --> 00:52:52,990 I think our Mr. Merchant tried to have a little fry up and left the gas on. 789 00:52:54,826 --> 00:52:57,996 Spends his whole life devoted to the refrigerator 790 00:52:58,246 --> 00:53:00,623 then gets killed by an oven. 791 00:53:01,623 --> 00:53:04,918 I told him several times, you shouldn't eat late at night. 792 00:53:05,003 --> 00:53:07,922 Oh, I don't know. I quite like a little midnight gobble. 793 00:53:08,005 --> 00:53:09,215 Cocks. 794 00:53:09,298 --> 00:53:12,969 So, what do we reckon? Angel? 795 00:53:14,304 --> 00:53:15,429 Help me. 796 00:53:15,972 --> 00:53:19,516 Okay, we get a proper cordon up, we let the fire crews finish their stuff, 797 00:53:19,601 --> 00:53:22,353 and then we get forensics in to do a thorough sweep of the house. 798 00:53:22,436 --> 00:53:25,148 Very good. What he said. 799 00:53:25,231 --> 00:53:27,358 Sergeant Angel, hi-hi. A quick word? 800 00:53:27,442 --> 00:53:29,777 Mr. Messenger, a statement will be issued shortly. 801 00:53:29,860 --> 00:53:32,530 Actually, I just wanted to ask, "What's your perfect Sunday?" 802 00:53:32,614 --> 00:53:34,990 I'll deal with the press, Sergeant. 803 00:53:35,074 --> 00:53:40,038 Now, my perfect Sunday is a lovely long lie in... 804 00:53:40,704 --> 00:53:45,335 Fire to destroy all you've done 805 00:53:49,588 --> 00:53:50,840 Like in the films. 806 00:53:51,298 --> 00:53:54,010 Something like, something out of Backdraft. 807 00:53:55,844 --> 00:53:59,139 - What are you thinking? Foul play? - Maybe. 808 00:53:59,599 --> 00:54:03,186 We're just hoping to talk to the last people to see Mr. Merchant alive. 809 00:54:03,603 --> 00:54:08,690 Namely a Sergeant Knickerless Asswipe and a Constable Fanny Batterbum. 810 00:54:08,775 --> 00:54:11,693 - That's us. - Why is this such a big joke to you? 811 00:54:11,777 --> 00:54:13,237 Three people have died in a week. 812 00:54:13,320 --> 00:54:15,949 Oh, come on, Doctor Sherlock, they were accidents. 813 00:54:16,032 --> 00:54:17,534 People have accidents every day. 814 00:54:17,617 --> 00:54:20,536 - The victims knew each other. - Everyone knows everyone round here. 815 00:54:20,619 --> 00:54:23,873 Yeah. If you didn't see anything suspicious, then who did? 816 00:54:29,211 --> 00:54:31,130 It's a bit of a blind spot, I'm afraid. 817 00:54:31,213 --> 00:54:33,465 We just catch the very edge of the explosion. 818 00:54:33,550 --> 00:54:35,385 Nasty way to go. 819 00:54:35,467 --> 00:54:38,054 - There was something took my eye. - Really? What's that? 820 00:54:38,887 --> 00:54:41,099 Sandford's most wanted. 821 00:54:42,976 --> 00:54:45,353 There you go. It was the swan all along. 822 00:54:45,436 --> 00:54:48,731 - This is not funny, Detective! - Oh, give over, Miss Marples. 823 00:54:48,815 --> 00:54:51,233 Yeah, you do your job and we'll do ours, eh? 824 00:54:51,317 --> 00:54:53,570 Yeah. Haven't you got a church fete to look after? 825 00:54:53,652 --> 00:54:55,612 No, I have not! 826 00:54:56,572 --> 00:54:57,739 Actually. 827 00:55:03,746 --> 00:55:04,789 Testing. Testing. 828 00:55:04,831 --> 00:55:05,831 Someone's in for a surprise at 3:00, ladies and gentlemen. 829 00:55:05,873 --> 00:55:07,916 It's the raffle with a very special guest presenter. 830 00:55:08,001 --> 00:55:10,586 Out in the country 831 00:55:10,836 --> 00:55:14,757 Far from all the sorts of noise of the city 832 00:55:14,923 --> 00:55:17,427 There's a village green 833 00:55:17,510 --> 00:55:21,389 It's been a long time since I last set eyes 834 00:55:21,472 --> 00:55:23,599 On the church with a steeple 835 00:55:23,682 --> 00:55:25,893 That's me after a couple of pints. 836 00:55:26,059 --> 00:55:27,436 Splat the rat. 837 00:55:30,063 --> 00:55:31,815 Splat the rat. 838 00:55:33,902 --> 00:55:35,945 Splat the rat. 839 00:55:38,072 --> 00:55:39,615 Shark! 840 00:55:41,451 --> 00:55:43,411 Seen any murderings, Nicholarse? 841 00:55:43,494 --> 00:55:46,121 Come on, boys. Leave Sergeant Angel alone, he's working. 842 00:55:46,206 --> 00:55:49,666 Sorry, Chief, won't waste any more police time. 843 00:55:49,751 --> 00:55:50,960 Have a nice time. 844 00:55:51,043 --> 00:55:53,463 Actually, Nicholas, you might as well take a break. 845 00:55:53,545 --> 00:55:56,340 Hey, great. I've got something to show you. 846 00:56:02,304 --> 00:56:05,266 - This is a rifle range. - You'll be really good at it. 847 00:56:05,349 --> 00:56:07,811 Feeling lucky, Sergeant? 848 00:56:08,644 --> 00:56:13,273 Three cans wins you the squeaky bunny, five cans gets you the floppy lion. 849 00:56:13,358 --> 00:56:18,445 Take out all the little people, you get to waltz off with the cuddly monkey. 850 00:56:19,572 --> 00:56:22,992 I thought I made it clear to you how I feel about firearms. 851 00:56:23,076 --> 00:56:25,411 It's only an air rifle. 852 00:56:25,702 --> 00:56:26,871 Sergeant. 853 00:56:45,514 --> 00:56:47,224 Dear Lord! 854 00:56:48,601 --> 00:56:50,686 That was amazing. 855 00:56:55,150 --> 00:56:58,068 - Thank you, Danny. - I can't believe I shot someone. 856 00:56:58,152 --> 00:57:01,405 - He's a doctor, he can deal with it. - I never shot anyone before. 857 00:57:01,489 --> 00:57:03,699 Danny, believe me, it's not something you ever get used to. 858 00:57:03,782 --> 00:57:06,034 Yeah. Maybe we should go on the bouncy castle. 859 00:57:06,119 --> 00:57:07,202 Take our minds off of it. 860 00:57:07,286 --> 00:57:09,204 - Sergeant Angel, hi-hi. - Mr. Messenger. 861 00:57:09,289 --> 00:57:11,916 I need to talk to you about George Merchant. Alone. 862 00:57:12,375 --> 00:57:14,626 Churchyard. 3:00. 863 00:57:16,295 --> 00:57:17,422 What do you think he wants? 864 00:57:17,505 --> 00:57:20,550 Would Sergeant Angel come to the stage, please? 865 00:57:23,594 --> 00:57:27,556 Here to announce the winners is the newest addition to the Sandford Police Force. 866 00:57:27,639 --> 00:57:28,766 Service. 867 00:57:28,849 --> 00:57:30,601 Sergeant Nicholas Angel. 868 00:57:33,146 --> 00:57:34,438 - Prick. - Wanker. 869 00:57:35,731 --> 00:57:37,900 Hello. Hello. 870 00:57:54,958 --> 00:57:59,588 The first name is Simon Skinner. 871 00:58:02,592 --> 00:58:04,135 He's in the loo. 872 00:58:04,885 --> 00:58:07,262 Too much of Joyce's lemonade, perhaps. 873 00:58:29,619 --> 00:58:32,038 And the next name is... 874 00:58:47,429 --> 00:58:49,764 Tim, your number's up. 875 00:58:58,815 --> 00:59:00,442 Excuse me. Excuse me. 876 00:59:02,943 --> 00:59:04,153 Hi-hi. 877 00:59:08,657 --> 00:59:09,951 Oh, no! 878 00:59:15,289 --> 00:59:18,208 Stand back, stand back! There's been a terrible accident. 879 00:59:18,293 --> 00:59:21,003 - Accident? - Just an accident. 880 00:59:21,628 --> 00:59:24,382 It's all right, it's all right. There's nothing to see. 881 00:59:24,465 --> 00:59:28,302 Come on, everybody. It's all right. It's just an accident. 882 00:59:37,019 --> 00:59:38,646 Nicholas, what is it? 883 00:59:38,730 --> 00:59:42,775 Sir, I think all these deaths are linked. I think Tim Messenger was murdered. 884 00:59:43,193 --> 00:59:46,362 - Who could do something like this? - Maybe it was the swan. 885 00:59:46,445 --> 00:59:49,532 - Apparently, they can break a man's arm. - Or blow up a man's house. 886 00:59:49,615 --> 00:59:52,577 - Listen, you pair of... - Whoa, whoa, whoa, whoa, Nicholas. 887 00:59:53,077 --> 00:59:55,413 Now, let me get this straight. 888 00:59:56,414 --> 01:00:00,418 - Are you saying that this is a crime scene? - Yes, sir, I am. 889 01:00:00,501 --> 01:00:01,878 Very well. 890 01:00:02,420 --> 01:00:03,505 - Detectives. - Sir. 891 01:00:03,588 --> 01:00:05,172 Start interviewing everyone who was at the fete. 892 01:00:05,255 --> 01:00:06,340 Oh, he's got shorts on. 893 01:00:06,423 --> 01:00:07,550 - Sergeant Fisher? - What? 894 01:00:07,634 --> 01:00:09,052 - Secure the area. - What? 895 01:00:09,135 --> 01:00:10,344 - PC Thatcher? - Yes, love? 896 01:00:10,427 --> 01:00:12,054 Get the CSI down here. 897 01:00:12,137 --> 01:00:13,347 PC Walker? 898 01:00:13,431 --> 01:00:15,724 Patrol the churchyard with Saxon. 899 01:00:15,809 --> 01:00:19,019 Nicholas, Danny, you know what to do. 900 01:00:25,318 --> 01:00:27,487 Do you really think this is murder? 901 01:00:27,653 --> 01:00:29,239 I just don't think we should rule it out, that's all. 902 01:00:29,322 --> 01:00:30,824 Yeah. I think you're right. 903 01:00:30,907 --> 01:00:33,159 I think you're talking a load of old shit. 904 01:00:33,867 --> 01:00:37,121 He thinks you're talking a load of shit. Swings and roundabouts, isn't it? 905 01:00:37,454 --> 01:00:38,706 Pain in the arse. 906 01:00:38,956 --> 01:00:41,000 - Did you find anything? - Yeah. 907 01:00:41,083 --> 01:00:42,918 I was extremely shocked when I looked at my watch 908 01:00:43,001 --> 01:00:44,420 and discovered that I should be in the pub. 909 01:00:44,503 --> 01:00:46,797 Did you go to his house? Did you read his articles? 910 01:00:46,880 --> 01:00:50,342 If you wanna wade through every copy of the Sandford bloody Citizen, be our guest. 911 01:00:50,427 --> 01:00:52,344 It's your job, isn't it? Detect! 912 01:00:52,429 --> 01:00:56,682 This ain't the city, Mr. Angel. Not everyone's a murdering psychopath. 913 01:00:56,849 --> 01:01:00,269 It's high time you realized that. You and your monkey. 914 01:01:03,606 --> 01:01:05,567 Did he mean me or that? 915 01:01:07,235 --> 01:01:09,445 Oh, maybe we should go home. 916 01:01:09,653 --> 01:01:12,739 - What do you mean? - Well, there's nothing going on, is there? 917 01:01:12,824 --> 01:01:14,451 Have you listened to anything that I've said? 918 01:01:14,534 --> 01:01:15,659 What do you mean? 919 01:01:15,742 --> 01:01:17,286 Is anything I've told you in the last two weeks 920 01:01:17,369 --> 01:01:19,414 - sunk into that thick skull of yours? - Yeah. 921 01:01:19,496 --> 01:01:21,206 Has it? Like what? 922 01:01:21,748 --> 01:01:23,668 You said I could be an amazing policeman-officer. 923 01:01:23,751 --> 01:01:26,170 There's always something going on, Danny. 924 01:01:26,253 --> 01:01:29,882 And you won't be an amazing police officer until you understand that. 925 01:01:29,965 --> 01:01:32,342 Well, I remembered something else you said and all. 926 01:01:32,427 --> 01:01:34,052 - Oh, did you now? - Yeah. 927 01:01:34,137 --> 01:01:36,431 You don't know how to switch off! 928 01:02:10,632 --> 01:02:12,092 Well, if you wanna wade through every copy 929 01:02:12,175 --> 01:02:14,469 of the Sandford bloody Citizen, be our guest. 930 01:02:52,090 --> 01:02:54,675 - Morning, Constable. - All right? 931 01:02:56,010 --> 01:02:57,929 Thanks for the monkey. 932 01:02:58,762 --> 01:03:01,306 - Yours, isn't it? - I won it for you. 933 01:03:04,936 --> 01:03:06,896 Danny, I think I'm on to something. 934 01:03:06,980 --> 01:03:08,148 - Are you? - Yes. 935 01:03:08,231 --> 01:03:12,568 And I think with a little deliberation we can figure out what links these deaths. 936 01:03:13,027 --> 01:03:16,447 - We? - Come on, partner. Let's go to work. 937 01:03:17,574 --> 01:03:19,492 Oh, oh, Sergeant Angel? 938 01:03:19,576 --> 01:03:24,204 - Someone from London called for you. - Tell them I'll call them back. 939 01:03:25,039 --> 01:03:26,166 - Tim Messenger. - Go. 940 01:03:26,248 --> 01:03:28,083 Editor and journalist at The Sandford Citizen. 941 01:03:28,168 --> 01:03:29,460 - Fondness for puns. - Go on. 942 01:03:29,543 --> 01:03:30,670 - Terrible speller. - Oh, yeah? 943 01:03:30,753 --> 01:03:32,713 Nevertheless had uncovered important information about... 944 01:03:32,797 --> 01:03:34,735 - George Merchant. - Self-made millionaire. 945 01:03:34,771 --> 01:03:36,675 Fancied himself as a property developer. 946 01:03:36,760 --> 01:03:39,512 - Said he had big plans for Sandford. - Pissed on the floor in The Crown. 947 01:03:39,596 --> 01:03:41,764 But more importantly, was a good friend and client of... 948 01:03:41,847 --> 01:03:43,599 - Martin Blower. - Respected solicitor. 949 01:03:43,682 --> 01:03:45,934 - Affirmatron. - Leading light of the local drama society. 950 01:03:46,018 --> 01:03:47,436 - Bad actor. - Undoubtedly. 951 01:03:47,519 --> 01:03:49,063 - Bad driver. - Not necessarily. 952 01:03:49,188 --> 01:03:50,815 - Cheated on his missus. - Most certainly. 953 01:03:50,940 --> 01:03:52,858 - And we both know who with. - Eve Draper. 954 01:03:52,942 --> 01:03:55,778 - Blower's leading lady. Distinctive laugh. - True. 955 01:03:55,862 --> 01:03:57,280 - Favored older men. - Fingered. 956 01:03:57,362 --> 01:03:58,614 - Worked at? - Council. 957 01:03:58,697 --> 01:04:01,409 - More specifically? - Department of Planning and Development. 958 01:04:01,534 --> 01:04:03,119 Where George Merchant secured permission 959 01:04:03,202 --> 01:04:05,579 to build his dubious mansion on Norris Avenue. 960 01:04:05,704 --> 01:04:06,789 So... 961 01:04:06,873 --> 01:04:10,960 Maybe they were all accidents. People have accidents every day. 962 01:04:12,295 --> 01:04:14,797 - What are you two up to? - Nothing. 963 01:04:14,880 --> 01:04:16,007 Well, look sharp. 964 01:04:16,132 --> 01:04:18,842 - There's been reports of a fire in the station. - What? 965 01:04:18,967 --> 01:04:22,597 Happy birthday to you 966 01:04:22,722 --> 01:04:26,893 Happy birthday to you 967 01:04:26,976 --> 01:04:30,646 - Danny, why didn't you say something? - We were working, weren't we? 968 01:04:33,065 --> 01:04:36,110 - Hey, where are you going? - Personal errand. 969 01:04:43,009 --> 01:04:44,427 Hello, Miss Tiller. 970 01:04:44,510 --> 01:04:47,222 I was wondering, do you have any Japanese Peace Lilies? 971 01:04:47,347 --> 01:04:48,722 Of course. 972 01:04:49,514 --> 01:04:51,934 I was just about to pop off, actually. 973 01:04:52,768 --> 01:04:55,063 I can never find my scissors. 974 01:04:55,355 --> 01:04:59,275 - Is this for someone special? - Yes. Yes, it is. 975 01:05:01,693 --> 01:05:06,324 - Are you going somewhere, Miss Tiller? - Yes. I'm moving away. 976 01:05:07,449 --> 01:05:10,619 And why the move, if you don't mind me asking? 977 01:05:10,702 --> 01:05:15,541 - Well, just between you and I... - Yes? 978 01:05:15,791 --> 01:05:18,670 - You know that fella who blew up? - George Merchant. 979 01:05:18,795 --> 01:05:21,922 Well, George Merchant, God rest him, wanted to buy this land, 980 01:05:22,047 --> 01:05:25,592 so he sends round his legal fella, Martin Blower, God rest him, 981 01:05:25,717 --> 01:05:27,804 and I thought I might take them up on it. 982 01:05:27,887 --> 01:05:31,599 I haven't really got that much family round here, save for Cousin Sissy. 983 01:05:31,724 --> 01:05:35,143 So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. 984 01:05:35,228 --> 01:05:37,230 Would you like a card with this? 985 01:05:37,396 --> 01:05:39,690 No, sorry, you were talking about the offer? 986 01:05:39,815 --> 01:05:42,985 Well, it turns out that Martin Blower, God rest him, 987 01:05:43,068 --> 01:05:45,237 knew where the new bypass road is going 988 01:05:45,320 --> 01:05:48,407 because he was knocking off Eve Draper from the council, God rest her, 989 01:05:48,490 --> 01:05:52,202 and then that reporter, God rest him, finds out about the route 990 01:05:52,327 --> 01:05:54,414 and tells me this land's very valuable. 991 01:05:54,496 --> 01:05:58,585 Ten times what George Merchant and Martin Blower, God rest them, offered me. 992 01:05:58,668 --> 01:06:01,670 So, with them having passed on, I decided to sell it on myself 993 01:06:01,753 --> 01:06:04,548 to some folks from the city that Martin, George and Eve, 994 01:06:04,673 --> 01:06:06,675 God rest the lot of them, had been talking to. 995 01:06:06,759 --> 01:06:09,596 Apparently, they want to build a big shopping center or something. 996 01:06:09,679 --> 01:06:12,472 Of course, Cousin Sissy won't be too happy about that, 997 01:06:12,599 --> 01:06:14,641 but as far as I'm concerned, Cousin Sissy can go and fuck... 998 01:06:14,766 --> 01:06:17,353 Would you just excuse me, for just one second? 999 01:06:32,619 --> 01:06:33,786 Stop! 1000 01:06:34,704 --> 01:06:36,289 In the name of the law! 1001 01:07:34,514 --> 01:07:36,474 Hang about, hang about. 1002 01:07:37,349 --> 01:07:39,601 You're saying this wasn't an accident? 1003 01:07:40,936 --> 01:07:42,981 Leslie Tiller was fucking murdered! 1004 01:07:43,106 --> 01:07:44,523 - What, just like Tim Messenger? - Yes! 1005 01:07:44,606 --> 01:07:45,775 - And George Merchant? - Yes! 1006 01:07:45,858 --> 01:07:47,110 - And Eve Draper? - Yes! 1007 01:07:47,193 --> 01:07:48,820 - And Martin Blower? - No, actually. 1008 01:07:48,945 --> 01:07:50,780 - Really? - 'Course he fucking was! 1009 01:07:50,864 --> 01:07:52,782 Thank you, Danny. 1010 01:07:52,865 --> 01:07:56,202 Oh, murder, murder, murder. Change the fucking record. 1011 01:07:56,786 --> 01:07:57,954 Thank you, Andy. 1012 01:07:58,036 --> 01:08:02,291 Come on, Sergeant, you've gotta accept it was just another nasty accident. 1013 01:08:02,375 --> 01:08:03,458 What are you suggesting? 1014 01:08:03,543 --> 01:08:06,045 That Leslie Tiller tripped and fell on her own shears? 1015 01:08:06,128 --> 01:08:08,590 Ben Fletcher fell on his pitchfork the other week. 1016 01:08:08,715 --> 01:08:12,135 Yeah, accidents happen all the time. What makes you think it was murder? 1017 01:08:12,217 --> 01:08:15,179 - Because I was there! - There's a point. 1018 01:08:15,304 --> 01:08:16,639 Why were you there? 1019 01:08:16,722 --> 01:08:20,976 I was buying Constable Butterman a Japanese Peace Lily for his birthday. 1020 01:08:21,060 --> 01:08:23,645 What absolute horseshit. 1021 01:08:23,729 --> 01:08:27,692 I chased a suspect from the scene. Innocent people don't run! 1022 01:08:27,817 --> 01:08:30,862 Here, maybe it was our old friend, the cactus thief. 1023 01:08:30,987 --> 01:08:33,655 Oh, yeah, he was a prickly customer, weren't he? 1024 01:08:34,489 --> 01:08:37,202 Am I going completely mad? 1025 01:08:39,328 --> 01:08:40,997 Maybe you are. 1026 01:08:42,916 --> 01:08:45,667 Maybe you did it. 1027 01:08:45,752 --> 01:08:49,087 Yeah, seeing as how you're such a big fan of murder. 1028 01:08:49,171 --> 01:08:50,590 - What the... - Sergeant Angel? 1029 01:08:50,672 --> 01:08:53,176 Yes! Sir. 1030 01:08:55,761 --> 01:08:58,640 Nicholas, Nicholas, Nicholas. 1031 01:08:58,765 --> 01:09:01,309 What am I going to do with you? 1032 01:09:01,434 --> 01:09:05,939 - Sir, you have to understand... - No, you have to understand. 1033 01:09:06,939 --> 01:09:10,902 The boys here aren't used to the concepts you're bandying about. 1034 01:09:11,528 --> 01:09:14,029 The "M" word, Nicholas. 1035 01:09:14,113 --> 01:09:18,326 There hasn't been a recorded murder in Sandford for 20 years. 1036 01:09:18,451 --> 01:09:20,244 But, sir, I'm certain. 1037 01:09:20,787 --> 01:09:23,997 And what's more, I know who did it. 1038 01:09:30,046 --> 01:09:31,965 Can I see the manager, please? 1039 01:09:37,470 --> 01:09:43,434 Mr. Skinner to the Manager's office. Manager's office. Mr. Skinner. 1040 01:09:44,143 --> 01:09:47,604 Sergeant Angel. And to what do I owe this pleasure? 1041 01:09:47,729 --> 01:09:51,775 Simon Skinner, I'm arresting you on suspicion of the murder of Leslie Tiller. 1042 01:09:51,900 --> 01:09:55,320 Leslie Tiller's dead? How? 1043 01:09:55,488 --> 01:09:57,782 She tripped and fell on her own shears. 1044 01:09:59,408 --> 01:10:02,744 I'm also arresting you on suspicion of the murder of Tim Messenger on May 1st, 1045 01:10:02,828 --> 01:10:04,454 of George Merchant on April 29th 1046 01:10:04,581 --> 01:10:07,125 and of Eve Draper and Martin Blower on April 28th. 1047 01:10:07,250 --> 01:10:11,212 - Why on earth would I do that, Sergeant? - I'm glad you asked. 1048 01:10:13,006 --> 01:10:15,132 My suspicions were first aroused when you appeared 1049 01:10:15,257 --> 01:10:18,011 at the scene of the Blower-Draper death, on the outskirts of Sandford, 1050 01:10:18,094 --> 01:10:21,930 despite the fact you live and work in the center of the village. 1051 01:10:23,182 --> 01:10:27,478 I couldn't help but recall your comments at the theater on the previous evening. 1052 01:10:27,770 --> 01:10:30,689 When you not only indicated an awareness of the couple's affair 1053 01:10:30,773 --> 01:10:32,774 but also inferred that Eve's connections at the council 1054 01:10:32,859 --> 01:10:35,819 might make her privy to important information. 1055 01:10:35,944 --> 01:10:38,198 You even spoke of "bashing her head in. " 1056 01:10:38,280 --> 01:10:41,909 Perhaps hoping you might discover the route of the proposed Sandford Bypass. 1057 01:10:42,034 --> 01:10:44,244 You were already suspicious that George Merchant was buying up 1058 01:10:44,369 --> 01:10:46,622 a large area of land on the outskirts of Sandford, 1059 01:10:46,706 --> 01:10:49,667 after an article Tim Messenger wrote in the Sandford Citizen. 1060 01:10:49,792 --> 01:10:53,421 You see, the land Merchant was buying had little value in of itself but, 1061 01:10:53,546 --> 01:10:57,425 if it became accessible by road, it would be a prime location for say, 1062 01:10:57,800 --> 01:10:59,469 a retail park. 1063 01:10:59,551 --> 01:11:01,554 Consumed with concern for your business 1064 01:11:01,637 --> 01:11:03,680 and potential disloyalty from fickle customers, 1065 01:11:03,805 --> 01:11:06,350 you yourself expressed a wish to behead. 1066 01:11:06,893 --> 01:11:09,561 You killed the competition in cold blood. 1067 01:11:09,645 --> 01:11:11,523 Staging the murders as accidents. 1068 01:11:11,648 --> 01:11:14,692 You used a vehicle removal truck to stage the Blower-Draper death 1069 01:11:14,817 --> 01:11:16,694 and incinerated an old man in his own house. 1070 01:11:16,819 --> 01:11:19,988 Covering your tracks with the judicial application of bacon and beans. 1071 01:11:20,073 --> 01:11:23,033 However, there was a loose end. 1072 01:11:24,077 --> 01:11:25,537 Tim Messenger. 1073 01:11:25,662 --> 01:11:27,788 Splattered before he could share with me 1074 01:11:27,913 --> 01:11:30,832 what he told Leslie Tiller that very afternoon. 1075 01:11:30,917 --> 01:11:33,752 The true value of her land. 1076 01:11:34,170 --> 01:11:37,047 Upon discovering she was about to sell up to the developers, 1077 01:11:37,172 --> 01:11:39,967 you brutally murdered her with her own shears. 1078 01:11:40,051 --> 01:11:44,805 And made good your escape utilizing your impressive skills as a fun runner. 1079 01:11:51,270 --> 01:11:55,065 Very entertaining. But I rather think you've been watching too many films. 1080 01:11:56,693 --> 01:11:57,734 He hasn't. 1081 01:11:57,819 --> 01:12:01,573 Why would I kill Leslie? You clearly aren't aware that we're related. 1082 01:12:01,698 --> 01:12:04,242 Oh, but I am, "Cousin Sissy. " 1083 01:12:05,784 --> 01:12:10,081 I'm afraid my nickname of Sissy is only a revelation to yourself. 1084 01:12:10,372 --> 01:12:13,751 My teenage years studying ballet are well known. 1085 01:12:13,877 --> 01:12:17,005 - Yeah, Sissy Skinner. - What a Gaylord. 1086 01:12:17,087 --> 01:12:18,631 Thank you, Andrews. 1087 01:12:18,715 --> 01:12:22,092 Now, despite my comments about "beheading" customers, 1088 01:12:22,217 --> 01:12:25,721 I personally relish the competition of another store. 1089 01:12:25,805 --> 01:12:29,434 Anything to energize my workforce. 1090 01:12:30,976 --> 01:12:35,564 And anyway, what makes you think I could dislodge part of the church roof? 1091 01:12:35,648 --> 01:12:38,109 Or for that matter, stage a car crash? 1092 01:12:38,234 --> 01:12:41,570 It's a well known fact that the church roof is in dire need of repair. 1093 01:12:41,654 --> 01:12:43,823 And isn't it true that two of your own employees 1094 01:12:43,907 --> 01:12:46,367 operate the vehicle removal service for the council? 1095 01:12:46,492 --> 01:12:48,828 Sergeant, this is the 21st Century. 1096 01:12:48,912 --> 01:12:51,831 Many people hold down several jobs. 1097 01:12:51,956 --> 01:12:55,627 I myself host a life drawing class at the Village Hall. 1098 01:12:55,710 --> 01:12:58,755 Tina here is a table dancer at Flappers. 1099 01:12:59,087 --> 01:13:02,966 Nevertheless, you could have utilized the vehicle removal truck for your own ends. 1100 01:13:03,091 --> 01:13:05,094 These accusations are quite meaningless, Sergeant, 1101 01:13:05,177 --> 01:13:07,805 unless you can back them up with hard evidence. 1102 01:13:07,930 --> 01:13:10,475 Well, you've got me there. 1103 01:13:10,600 --> 01:13:12,560 I'd need something conclusive. 1104 01:13:12,685 --> 01:13:14,811 Something that placed you at the scene of the crime. 1105 01:13:14,938 --> 01:13:18,942 Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass this very evening. 1106 01:13:20,609 --> 01:13:22,237 This very evening. 1107 01:13:23,529 --> 01:13:26,783 Sergeant, this is beginning to get embarrassing. 1108 01:13:26,908 --> 01:13:30,036 How could I possibly be in several places at once? 1109 01:13:32,372 --> 01:13:37,001 I'm sure the store's security footage will absolve me. 1110 01:13:37,710 --> 01:13:40,380 Do feel free to spool through. 1111 01:13:57,896 --> 01:13:58,939 I can handle this, Danny. 1112 01:13:59,064 --> 01:14:02,318 You might as well go back and just enjoy the rest of your birthday. 1113 01:14:02,402 --> 01:14:04,988 - Did you really get me that plant? - Yes, I did. 1114 01:14:05,070 --> 01:14:08,533 But it's been impounded as evidence. 1115 01:14:08,658 --> 01:14:13,246 Well, I mean, maybe Dad will still let me water it, eh? 1116 01:14:13,328 --> 01:14:14,497 Yeah. 1117 01:14:17,917 --> 01:14:19,335 Sergeant, I wanted you to know that 1118 01:14:19,418 --> 01:14:22,755 if I do indeed now own the land belonging to... 1119 01:14:24,506 --> 01:14:30,345 belonging to Leslie, that I intend to turn it into a memorial garden, in her honor. 1120 01:14:30,430 --> 01:14:35,018 Mr. Skinner, what you do with your land is of no concern of mine, 1121 01:14:37,854 --> 01:14:39,021 so jog on. 1122 01:14:39,939 --> 01:14:44,527 Michael, will you escort the Sergeant off the premises when he's quite finished? 1123 01:14:44,610 --> 01:14:46,154 Yarp. 1124 01:14:49,323 --> 01:14:53,619 I just can't believe Leslie's dead. How did it happen? 1125 01:14:53,703 --> 01:14:56,038 She tripped and fell on her own shears. 1126 01:15:04,213 --> 01:15:06,381 Hey, that weren't me. 1127 01:15:14,474 --> 01:15:15,600 Hey, look. 1128 01:15:15,725 --> 01:15:18,394 Look, Mr. Treacher's got his big coat on again. 1129 01:15:22,105 --> 01:15:26,485 - You want anything from the shop? - Cornetto. 1130 01:15:29,072 --> 01:15:33,243 - No luck catching them killers, then? - It's just the one killer, actually. 1131 01:15:36,662 --> 01:15:47,422 - No luck catching them killers, then? - It's just the one killer, actually. 1132 01:15:47,506 --> 01:15:50,760 - What's the matter? You got brain-freeze? - No, I got brainwave. 1133 01:15:50,842 --> 01:15:53,136 Get us back to the station, now! 1134 01:16:00,103 --> 01:16:01,813 - It's more than one person. - Come again? 1135 01:16:01,938 --> 01:16:04,774 - It's more than one killer. - It was Skinner a minute ago. 1136 01:16:04,899 --> 01:16:05,942 Yeah, well, maybe it still is. 1137 01:16:06,024 --> 01:16:08,403 You know, maybe he's... Maybe he's not alone. Maybe there are others. 1138 01:16:08,528 --> 01:16:13,658 Nicholas, you're an exceptional officer. But I've seen this before. 1139 01:16:14,117 --> 01:16:16,703 - Sir? - Sergeant Popwell. 1140 01:16:16,786 --> 01:16:19,622 It was exactly the same thing. 1141 01:16:19,706 --> 01:16:24,127 You've come from a city where there's danger round every corner, 1142 01:16:24,627 --> 01:16:27,130 and it's driven you round the bend. 1143 01:16:27,630 --> 01:16:28,922 Yes, sir. 1144 01:16:29,215 --> 01:16:32,635 Do yourself a favor. Sleep on it. 1145 01:16:32,719 --> 01:16:38,474 And if you still feel the same in the morning, I give you my word, I'll get right on to it. 1146 01:16:42,811 --> 01:16:45,731 Hey. Hey, what's happening? What's going on? 1147 01:16:46,399 --> 01:16:50,319 Nothing, nothing. I'm just gonna go back to the hotel. 1148 01:16:50,403 --> 01:16:55,908 - I mean, do you want a lift? - No, no, I could do with a walk. 1149 01:17:59,389 --> 01:18:02,266 Hey, big one, playtime's over. 1150 01:18:06,645 --> 01:18:08,021 Michael? 1151 01:18:08,939 --> 01:18:11,609 Michael? Are you there? 1152 01:18:12,234 --> 01:18:16,280 Michael? Is everything okay? 1153 01:18:18,949 --> 01:18:20,118 Yarp. 1154 01:18:20,243 --> 01:18:22,953 Sergeant Angel's been taken care of? 1155 01:18:23,078 --> 01:18:24,162 Yarp. 1156 01:18:24,247 --> 01:18:26,707 He's not gonna get back up again? 1157 01:18:29,335 --> 01:18:30,627 Narp! 1158 01:18:31,921 --> 01:18:34,465 Good. Proceed to the castle. 1159 01:18:39,720 --> 01:18:41,430 Frank, this shit just got real. 1160 01:18:41,514 --> 01:18:45,310 Skinner just sent someone to kill me, and, now, now he's gone somewhere. 1161 01:18:45,435 --> 01:18:47,979 Up to the... To the castle, I think. I'm gonna... I'm gonna go after him. 1162 01:18:48,104 --> 01:18:50,398 Okay? It's Nicholas, by the way. 1163 01:18:52,524 --> 01:18:56,988 Oh, my God. What happened to your Peace Lily? 1164 01:18:57,279 --> 01:19:01,158 Danny. Danny, just stay here, okay? And watch him, and call your dad. 1165 01:19:01,283 --> 01:19:03,328 - Tell him I was right. - What are you gonna do? 1166 01:19:03,453 --> 01:19:08,041 - I'm gonna bust this thing wide open. - Nicholas, wait. 1167 01:19:08,123 --> 01:19:11,877 - You might need this. - Thanks, partner. 1168 01:19:45,078 --> 01:19:55,128 How could I possibly be in several places at once? 1169 01:19:56,256 --> 01:20:00,385 I just can't believe Leslie's dead. How did it happen? 1170 01:20:00,510 --> 01:20:03,555 You'll find that we run a very tight ship here. 1171 01:20:03,680 --> 01:20:05,472 Who could do something like this? 1172 01:20:05,597 --> 01:20:08,935 Seems like Mr. Merchant tried to have a little fry up and left the gas on. 1173 01:20:09,018 --> 01:20:10,353 Nasty way to go. 1174 01:20:10,478 --> 01:20:11,563 What happened, Danny? 1175 01:20:11,688 --> 01:20:13,480 No luck catching them killers, then? 1176 01:20:13,605 --> 01:20:15,440 No luck catching them killers, then? 1177 01:20:15,524 --> 01:20:17,734 No luck catching them... 1178 01:20:21,197 --> 01:20:23,615 Now, quick announcement before we begin. 1179 01:20:23,699 --> 01:20:28,078 Janet Barker has decided to call her boys Roger and Martin. 1180 01:20:28,203 --> 01:20:33,458 And the christening will be a week on Saturday and we're all invited. 1181 01:20:33,710 --> 01:20:36,045 - Tom. - Thanks, Joyce. 1182 01:20:36,296 --> 01:20:39,381 Now, you'll all be delighted to hear 1183 01:20:39,465 --> 01:20:44,136 that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. 1184 01:20:44,220 --> 01:20:49,809 Joyce will discover the Sergeant lying on the wet floor of his bathroom, 1185 01:20:49,893 --> 01:20:54,146 having slipped and tragically broken his neck. 1186 01:20:54,271 --> 01:20:56,315 So, with the dispatch of the Sergeant, 1187 01:20:56,399 --> 01:21:00,485 we will now be able to concentrate on the eradication of our hoodie infestation. 1188 01:21:00,569 --> 01:21:01,654 Quite right. 1189 01:21:01,738 --> 01:21:05,199 After which, nothing will stand in our way. 1190 01:21:05,324 --> 01:21:08,161 Oh, I beg to differ, Mr. Weaver. 1191 01:21:08,286 --> 01:21:12,497 Well, well, well, I see we have visitors. 1192 01:21:12,832 --> 01:21:16,002 Sergeant Nicholas Angel. Sandford Police Service. 1193 01:21:16,127 --> 01:21:18,837 My, he is tenacious, isn't he? 1194 01:21:18,921 --> 01:21:21,798 I'm arresting you under suspicion of conspiracy to commit murder. 1195 01:21:21,882 --> 01:21:24,676 Oh, come, come, Sergeant. 1196 01:21:24,761 --> 01:21:26,345 You should be ashamed. 1197 01:21:26,429 --> 01:21:30,015 - Calling yourself a community that cares. - Oh, but we do care, Nicholas. 1198 01:21:30,099 --> 01:21:31,850 It's all about the greater good. 1199 01:21:31,935 --> 01:21:33,435 The greater good. 1200 01:21:33,520 --> 01:21:35,020 How can this be for the greater good? 1201 01:21:35,104 --> 01:21:36,648 The greater good. 1202 01:21:36,773 --> 01:21:38,858 You see, as much as I enjoyed your wild theories, Sergeant, 1203 01:21:38,942 --> 01:21:40,652 the truth is far less complex. 1204 01:21:40,777 --> 01:21:45,948 Blower's fate was simply the result of his being an appalling actor. 1205 01:21:47,449 --> 01:21:48,701 Quite appalling. 1206 01:21:48,784 --> 01:21:50,537 You murdered him for that? 1207 01:21:51,621 --> 01:21:54,039 - Well, he murdered Bill Shakespeare. - What? 1208 01:21:54,164 --> 01:21:57,627 The Dramatic Society is an important feather in our cap. 1209 01:21:57,961 --> 01:21:59,420 Couldn't let Blower jeopardize that. 1210 01:21:59,546 --> 01:22:01,756 Not when we had two semi-professionals waiting in the wings. 1211 01:22:01,881 --> 01:22:04,425 Let's not forget that Greg was an extra in Straw Dogs. 1212 01:22:04,551 --> 01:22:06,386 And Sheree played a cadaver in Prime Suspect. 1213 01:22:06,469 --> 01:22:07,886 Yes, I know! 1214 01:22:07,970 --> 01:22:10,597 Martin was less concerned with the reputation of the village 1215 01:22:10,722 --> 01:22:13,893 than he was with his sordid affair with Eve Draper. 1216 01:22:14,018 --> 01:22:15,561 And so Eve deserved to die too? 1217 01:22:15,645 --> 01:22:18,064 Well, she did have a very annoying laugh. 1218 01:22:18,189 --> 01:22:19,399 Annoying. 1219 01:22:19,481 --> 01:22:22,318 - And, and George Merchant? - He had an awful house. 1220 01:22:22,652 --> 01:22:23,694 Awful. 1221 01:22:23,819 --> 01:22:25,445 We begged him in vain to make his residence 1222 01:22:25,529 --> 01:22:28,073 more in keeping with the village's rustic esthetic. 1223 01:22:29,158 --> 01:22:31,743 And what about Tim Messenger? What was his crime? 1224 01:22:31,828 --> 01:22:36,541 Tim Messenger's tenure as editor of the Sandford Citizen has been unbearable. 1225 01:22:36,666 --> 01:22:40,461 Our once great paper had become riddled with tabloid journalism. 1226 01:22:40,587 --> 01:22:42,505 Not to mention persistent errors. 1227 01:22:42,588 --> 01:22:45,841 - He listed her age as 55. - When, actually, I'm 53. 1228 01:22:45,925 --> 01:22:47,426 Fifty-three. 1229 01:22:47,510 --> 01:22:49,179 What, what about Leslie Tiller? One of your own? 1230 01:22:49,261 --> 01:22:51,764 Her horticultural expertise helped put Sandford on the map. 1231 01:22:51,847 --> 01:22:53,891 Oh, she was ever so good. 1232 01:22:54,016 --> 01:22:56,144 Cousin Leslie was a terrible shame. 1233 01:22:56,435 --> 01:23:00,148 But it seemed she was set on moving away. 1234 01:23:00,273 --> 01:23:03,609 We couldn't have her sharing her green fingers with anybody else. 1235 01:23:03,693 --> 01:23:05,653 Not least those heathens at Buford Abbey. 1236 01:23:05,778 --> 01:23:08,448 If we can't have her, no one can. 1237 01:23:08,530 --> 01:23:10,073 How can this be for the greater good? 1238 01:23:10,199 --> 01:23:12,202 - The greater good. - Shut it! 1239 01:23:12,284 --> 01:23:15,454 These people died for no reason. No reason whatsoever! 1240 01:23:15,537 --> 01:23:18,041 Oh, I wouldn't say that. 1241 01:23:19,792 --> 01:23:21,168 Hello, Nicholas. 1242 01:23:22,295 --> 01:23:24,171 I was like you once. 1243 01:23:24,796 --> 01:23:28,217 I believed in the immutable word of the law. 1244 01:23:28,551 --> 01:23:32,346 That is until the night Mrs. Butterman was taken from me. 1245 01:23:33,264 --> 01:23:35,934 You see, no one loved Sandford more than her. 1246 01:23:36,059 --> 01:23:40,020 She was head of the Women's Institute, chair of the floral committee. 1247 01:23:40,104 --> 01:23:42,189 When they started the Village of the Year contest, 1248 01:23:42,314 --> 01:23:45,984 she worked round the clock. I've never seen such dedication. 1249 01:23:47,362 --> 01:23:52,658 On the eve of the adjudicator's arrival, some travelers moved into Callahan Park. 1250 01:23:53,493 --> 01:23:56,996 Before you could say, "Gypsy scum," we were knee-deep in dog muck, 1251 01:23:57,079 --> 01:23:59,414 thieving kids and crusty jugglers. 1252 01:23:59,498 --> 01:24:01,251 Crusty jugglers. 1253 01:24:01,376 --> 01:24:04,420 We lost the title and Irene lost her mind. 1254 01:24:05,421 --> 01:24:09,551 She drove her Datsun Cherry into Sandford Gorge. 1255 01:24:09,676 --> 01:24:14,764 From that moment on, I swore that I would do her proud. 1256 01:24:15,097 --> 01:24:19,601 And whatever the cost, we would make Sandford great again. 1257 01:24:19,935 --> 01:24:21,813 Sir, this doesn't make any sense. 1258 01:24:21,938 --> 01:24:25,774 The adjudicators arrive tomorrow. We had to get everything ready. 1259 01:24:25,899 --> 01:24:28,569 Are you saying this is all about winning the Best Village Award? 1260 01:24:28,694 --> 01:24:32,364 This is the best village, Nicholas. You've seen the people. 1261 01:24:32,448 --> 01:24:36,911 - They're happy, contented. - They're living in a dream world. 1262 01:24:37,036 --> 01:24:39,622 Sergeant Popwell thought much the same as you. 1263 01:24:39,706 --> 01:24:41,748 I'm disappointed you can't see the bigger picture. 1264 01:24:41,875 --> 01:24:44,252 Well, I'm happy to disappoint you, sir. 1265 01:24:44,377 --> 01:24:46,087 And I'm afraid you're gonna have to come with me. 1266 01:24:46,212 --> 01:24:48,256 You are all gonna have to come with me. 1267 01:24:48,338 --> 01:24:52,426 No, Nicholas, I'm afraid it is you 1268 01:24:52,510 --> 01:24:55,262 who is going to have to come with us. 1269 01:25:03,313 --> 01:25:04,898 Danny, no. 1270 01:25:09,319 --> 01:25:10,778 Back off! Back off! 1271 01:25:10,904 --> 01:25:13,113 Or I swear to God, you'll be explaining how Danny tripped over 1272 01:25:13,238 --> 01:25:14,657 and accidentally cut off his own head. 1273 01:25:14,740 --> 01:25:16,909 Come on, Nicholas. You haven't got it in you. 1274 01:25:17,034 --> 01:25:18,328 I mean it! 1275 01:25:21,997 --> 01:25:23,248 Shit! 1276 01:25:38,014 --> 01:25:41,350 Gypsy scum. Travelers. 1277 01:25:41,475 --> 01:25:44,520 Thieving kids. Dog muck. 1278 01:25:46,773 --> 01:25:48,649 Crusty jugglers. 1279 01:25:48,858 --> 01:25:52,444 Crusty jugglers. Crusty jugglers. 1280 01:25:53,363 --> 01:25:54,655 Crusty jugglers. 1281 01:25:54,780 --> 01:25:58,368 There hasn't been a recorded murder in Sandford for 20 years. 1282 01:25:58,451 --> 01:26:01,412 There's a reason we accommodate a few of the younglings at the pub. 1283 01:26:01,537 --> 01:26:04,039 Spot of bother up at Ellroy Farm. 1284 01:26:04,122 --> 01:26:06,917 I'll make sure everyone gets their just deserts. 1285 01:26:12,047 --> 01:26:14,926 If we don't come down hard on these clowns... 1286 01:26:15,051 --> 01:26:16,719 We'll get round to it. 1287 01:26:28,981 --> 01:26:30,149 Danny! 1288 01:27:05,100 --> 01:27:06,435 Ta-da. 1289 01:27:06,685 --> 01:27:09,855 - What are you doing? - Saving your skin. 1290 01:27:12,108 --> 01:27:14,819 - This is murder! - It's not, it's ketchup. 1291 01:27:14,903 --> 01:27:17,654 I'm not talking about that, I'm talking about the others. 1292 01:27:17,779 --> 01:27:20,699 - What others? - The others the NWA have murdered. 1293 01:27:20,783 --> 01:27:22,118 - That's not true. - It is! 1294 01:27:22,202 --> 01:27:24,369 Dad just said it was his special club, he... 1295 01:27:24,453 --> 01:27:26,331 I thought it was about rapping people on the knuckles 1296 01:27:26,456 --> 01:27:29,626 - and sending them on their way. - There are skeletons back there! 1297 01:27:29,708 --> 01:27:31,293 I don't know nothing about no skelingtons. 1298 01:27:31,377 --> 01:27:33,630 - What did you think was happening? - Not this! 1299 01:27:33,712 --> 01:27:34,838 It's Frank. 1300 01:27:34,963 --> 01:27:37,132 He's appointed himself judge, jury and executioner. 1301 01:27:37,257 --> 01:27:40,552 - He's not Judge Judy and executioner. - He is! 1302 01:27:40,636 --> 01:27:43,805 - You've gotta help me take him down. - I can't. 1303 01:27:44,890 --> 01:27:47,685 He's my dad. Take my car. 1304 01:27:48,770 --> 01:27:51,730 Go back to London. There's nothing you can do. 1305 01:27:51,855 --> 01:27:53,315 I can come back. 1306 01:27:53,440 --> 01:27:55,527 I can come back, and I can bring the blue fury 1307 01:27:55,652 --> 01:27:57,654 of the Metropolitan Police Service with me. 1308 01:27:57,737 --> 01:28:00,739 They'll make it disappear. Who are they gonna believe? 1309 01:28:00,823 --> 01:28:03,576 My dad, or a loony London police officer. 1310 01:28:03,659 --> 01:28:05,203 But it won't be just me, will it? 1311 01:28:05,328 --> 01:28:08,497 We can do it together. You and me. Partners. 1312 01:28:08,747 --> 01:28:12,502 Forget it, Nicholas. It's Sandford. 1313 01:29:04,636 --> 01:29:05,971 Is that everything? Sir? 1314 01:29:12,478 --> 01:29:15,899 Sir? Sir? 1315 01:29:17,399 --> 01:29:21,613 - Is there anything I can do for you? - No. 1316 01:29:24,823 --> 01:29:27,118 This is something I have to do myself. 1317 01:29:52,810 --> 01:29:56,648 Another beautiful day in God's country. 1318 01:30:04,322 --> 01:30:05,823 Danny? 1319 01:30:14,873 --> 01:30:16,167 It's... 1320 01:30:21,506 --> 01:30:22,590 Mum! 1321 01:30:34,018 --> 01:30:35,435 What you gonna do? 1322 01:30:35,561 --> 01:30:38,605 Just walk in and arrest the whole village? 1323 01:30:40,399 --> 01:30:41,568 Not exactly. 1324 01:31:14,600 --> 01:31:17,811 Oh, Sergeant Angel? Someone from London called for you. 1325 01:31:25,944 --> 01:31:28,198 I'll tell them you'll ring them back. 1326 01:31:30,449 --> 01:31:32,618 - Well, that's funny. - What's that? 1327 01:31:33,118 --> 01:31:35,787 I didn't know we had a mounted division. 1328 01:31:35,872 --> 01:31:37,582 Nobody tells me nothing. 1329 01:31:53,972 --> 01:31:55,766 Wanna do something useful? 1330 01:32:05,234 --> 01:32:10,155 Annette, that Sergeant Angel's back. Check out his horse. 1331 01:32:11,157 --> 01:32:13,076 Roger that! 1332 01:32:14,827 --> 01:32:17,788 - It's... - Angel. 1333 01:33:29,068 --> 01:33:30,235 Morning. 1334 01:34:53,819 --> 01:34:55,738 That's what I'm talking about. 1335 01:35:10,670 --> 01:35:12,838 Still feel like you're missing out? 1336 01:35:39,532 --> 01:35:40,908 Fascist! 1337 01:35:57,550 --> 01:35:58,717 Hag! 1338 01:36:17,237 --> 01:36:20,907 Stop! Stop this, please! 1339 01:36:21,573 --> 01:36:24,953 Let us stop this mindless violence. 1340 01:36:26,246 --> 01:36:28,247 Nicholas, my son. 1341 01:36:29,414 --> 01:36:33,336 You may not be a man of God, but surely you're a man of peace. 1342 01:36:33,418 --> 01:36:39,175 I may not be a man of God, Reverend, but I know right, and I know wrong, 1343 01:36:39,926 --> 01:36:42,470 and I have the good grace to know which is which. 1344 01:36:42,595 --> 01:36:45,597 Oh, fuck off, Grasshopper. 1345 01:36:47,182 --> 01:36:48,643 No! 1346 01:36:49,853 --> 01:36:51,604 Jesus Christ! 1347 01:36:52,104 --> 01:36:54,106 Nicholas! Nicholas! 1348 01:37:00,445 --> 01:37:02,198 I thought you was a goner. 1349 01:37:02,282 --> 01:37:03,992 Drop your weapons! 1350 01:37:04,617 --> 01:37:07,036 - Dr. Hatcher, no! - Shut up, Danny. 1351 01:37:08,037 --> 01:37:11,541 I brought you into this world, I think it's rather fitting 1352 01:37:11,623 --> 01:37:14,460 I should be the one to take you out of it. 1353 01:37:14,793 --> 01:37:18,631 You and your interfering little friend. 1354 01:37:19,131 --> 01:37:20,257 Now... 1355 01:37:24,636 --> 01:37:25,889 drop them. 1356 01:37:42,404 --> 01:37:46,533 - You're a doctor, deal with it. - Yeah, motherfucker. 1357 01:37:47,159 --> 01:37:49,494 - Danny, let's roll. - What you thinking? 1358 01:37:51,497 --> 01:37:52,582 Pub? 1359 01:38:52,725 --> 01:38:54,685 Roy! 1360 01:38:55,395 --> 01:38:58,439 Somebody call the police! 1361 01:38:58,564 --> 01:38:59,690 Freeze! 1362 01:39:02,569 --> 01:39:05,404 Officers, arrest that man. 1363 01:39:05,904 --> 01:39:09,074 - Danny, step away from the Sergeant. - No, Dad. 1364 01:39:09,492 --> 01:39:11,869 Danny, you'll do as you're told. 1365 01:39:11,994 --> 01:39:14,454 I'm not taking orders from you anymore. 1366 01:39:14,581 --> 01:39:18,042 - Officers, arrest these men! - Wait, wait! 1367 01:39:18,167 --> 01:39:19,252 You can arrest us if you like. 1368 01:39:19,335 --> 01:39:21,962 You can throw us in prison and go back to being blind, submissive slaves. 1369 01:39:22,087 --> 01:39:23,881 Or you can be real police officers, 1370 01:39:24,006 --> 01:39:26,176 and help us bring an end to this absurd story. 1371 01:39:26,259 --> 01:39:28,427 What the fuck is he on about? 1372 01:39:28,511 --> 01:39:29,720 Fuck are you on about? 1373 01:39:29,845 --> 01:39:32,431 Have you ever wondered why the crime rate in Sandford is so low? 1374 01:39:32,515 --> 01:39:36,310 - And yet the accident rate, it's so high? - No. Yeah. What? 1375 01:39:36,435 --> 01:39:38,270 You've been brainwashed, Tony. 1376 01:39:38,354 --> 01:39:41,608 Brainwashed into naivety by an old man with a murderous obsession. 1377 01:39:41,690 --> 01:39:46,613 - This is ridiculous. - No, it's not, Dad. It's very unridiculous. 1378 01:39:46,695 --> 01:39:49,740 And it's only now that I'm starting to realize how unridiculous it all is. 1379 01:39:49,865 --> 01:39:51,326 Silence, Danny! 1380 01:39:51,783 --> 01:39:54,578 - Think of your mother. - Mum is dead, Dad. 1381 01:39:55,787 --> 01:39:59,167 For the first time in my life, you know, I'm glad. 1382 01:39:59,292 --> 01:40:01,627 If she could see what you've become, 1383 01:40:01,711 --> 01:40:05,840 I think she'd probably kill herself all over again. 1384 01:40:05,965 --> 01:40:07,509 Sorry, I am completely lost. 1385 01:40:07,634 --> 01:40:09,260 Sandford is a lie, Doris. 1386 01:40:09,385 --> 01:40:12,764 For the last 20 years, the village has been controlled by Frank and the NWA. 1387 01:40:12,889 --> 01:40:15,307 They've lulled everyone into thinking this is a perfect village 1388 01:40:15,390 --> 01:40:18,185 and killed anyone who's threatened to change that. 1389 01:40:25,818 --> 01:40:27,904 I reckon he's got something there. 1390 01:40:29,404 --> 01:40:32,367 He says, "He reckons you got something there. " 1391 01:40:32,492 --> 01:40:33,701 I know. 1392 01:40:33,826 --> 01:40:37,037 You're not seriously gonna believe this man, are you? 1393 01:40:37,162 --> 01:40:40,207 Are you? He isn't even from round here. 1394 01:40:44,170 --> 01:40:48,382 Maybe it's time to give it up, sir. 1395 01:40:50,092 --> 01:40:52,636 You incompetent flatfoots! 1396 01:41:01,770 --> 01:41:04,439 Officer Walker, stay here with Saxon and hold everything down. 1397 01:41:04,524 --> 01:41:05,649 Fair enough. 1398 01:41:05,774 --> 01:41:07,777 Officers, let's go. 1399 01:41:08,778 --> 01:41:11,113 - What about Dad? - He'll come round again. 1400 01:41:11,447 --> 01:41:13,240 Want anything from the shop? 1401 01:41:31,050 --> 01:41:32,217 - What you thinking? - Well... 1402 01:41:32,301 --> 01:41:34,304 We should strike now, while we've got the element of surprise. 1403 01:41:34,386 --> 01:41:36,180 Longer we wait, more time they've got to mobilize. 1404 01:41:36,305 --> 01:41:39,057 I say we go in through the front entrance, take the place aisle by aisle. 1405 01:41:39,141 --> 01:41:41,019 They won't be expecting that. 1406 01:41:41,644 --> 01:41:43,313 Very good. What he said. 1407 01:41:45,564 --> 01:41:48,775 My, my. Here come the fuzz. 1408 01:41:50,987 --> 01:41:53,780 - Maybe they're not here. - Wait here. 1409 01:41:53,907 --> 01:41:57,409 - Don't go in on your own. - Don't worry, he knows what he's doing. 1410 01:42:00,329 --> 01:42:01,956 Okay. They're in. 1411 01:42:02,081 --> 01:42:05,167 You deal with the store. I'll deal with the trolley boy. 1412 01:42:14,511 --> 01:42:18,972 No, listen. Wait, wait, wait, Michael, wait, listen to me. Listen, listen. 1413 01:42:19,181 --> 01:42:21,725 Is this what you really, really want? 1414 01:42:22,018 --> 01:42:23,144 Yarp. 1415 01:42:23,520 --> 01:42:24,729 Suit yourself. 1416 01:42:33,445 --> 01:42:35,113 Go, go, go. 1417 01:42:37,533 --> 01:42:39,618 Oh, come on. 1418 01:42:51,965 --> 01:42:53,800 Andy! 1419 01:42:56,552 --> 01:42:59,514 It's all right, Andy. It's just Bolognese! 1420 01:43:59,948 --> 01:44:01,909 - How's Lurch? - He's in the freezer. 1421 01:44:02,034 --> 01:44:04,412 - Did you say, "Cool off"? - No, I didn't say anything, actually. 1422 01:44:04,537 --> 01:44:06,206 Shame. 1423 01:44:06,288 --> 01:44:07,707 There was a bit earlier on that you missed 1424 01:44:07,789 --> 01:44:09,375 when I distracted him with the cuddly monkey. 1425 01:44:09,458 --> 01:44:12,252 And then I said, "Playtime's over," and I hit him with the Peace Lily. 1426 01:44:12,377 --> 01:44:14,421 You're off the fucking chain! 1427 01:44:14,546 --> 01:44:18,009 - What's the situation? - Two blokes and a fuckload of cutlery. 1428 01:44:18,134 --> 01:44:19,511 What do you reckon? 1429 01:44:22,889 --> 01:44:24,056 Idea. 1430 01:44:47,747 --> 01:44:49,248 Good work, everyone. 1431 01:44:59,007 --> 01:45:01,970 - Nice one, Doris. - Nothing like a bit of girl on girl. 1432 01:45:04,680 --> 01:45:06,724 Fruit attack! 1433 01:45:07,516 --> 01:45:10,353 Can you handle this, Sergeant Fisher? We're gonna go after the big boss. 1434 01:45:10,435 --> 01:45:12,354 We're on it, Sergeant. 1435 01:45:12,855 --> 01:45:14,649 - Danny, let's rock. - Angel! 1436 01:45:14,774 --> 01:45:16,484 Don't go being a twat now. 1437 01:45:16,775 --> 01:45:19,028 I wouldn't give you the satisfaction. 1438 01:45:26,286 --> 01:45:27,828 - We should get down there. - How? 1439 01:45:27,953 --> 01:45:30,331 Skip. 1440 01:45:36,296 --> 01:45:39,340 - Head them off? - Fuck, yeah. 1441 01:45:50,643 --> 01:45:54,271 - I'll drive. - Shotgun! Punch that shit! 1442 01:46:38,106 --> 01:46:39,650 Bang! Bang! 1443 01:46:45,614 --> 01:46:46,949 Swan! 1444 01:47:06,386 --> 01:47:07,470 Swan! 1445 01:47:34,997 --> 01:47:39,168 Stay back! Or the ginger nut gets it! 1446 01:47:41,087 --> 01:47:43,672 You little fucker! 1447 01:48:19,458 --> 01:48:23,755 Get out of my village! 1448 01:48:29,719 --> 01:48:32,221 It's not your village anymore. 1449 01:48:49,072 --> 01:48:50,907 - You did good, kid. - Ta. 1450 01:48:50,989 --> 01:48:53,243 - What's your name? - Aaron A. Aaronson. 1451 01:48:53,659 --> 01:48:55,118 Sorry? 1452 01:48:57,079 --> 01:49:03,711 Angel! 1453 01:49:21,604 --> 01:49:22,939 It's over, Danny. 1454 01:49:24,356 --> 01:49:25,524 It's over. 1455 01:49:29,362 --> 01:49:34,617 This really hurts. 1456 01:49:34,701 --> 01:49:40,122 I'm going to need some ice-cream. 1457 01:49:40,206 --> 01:49:43,376 Yeah, well, don't worry. There's plenty of ice-cream at the station. 1458 01:49:43,458 --> 01:49:44,627 Isn't that right, Danny? 1459 01:49:45,878 --> 01:49:47,005 Stay back! 1460 01:49:47,130 --> 01:49:50,550 - Pack it in, Frank, you silly bastard! - Now, now. 1461 01:49:50,884 --> 01:49:52,635 We don't want any more bloodshed. 1462 01:49:52,719 --> 01:49:55,470 Frank, this whole thing started because you lost somebody you loved. 1463 01:49:55,555 --> 01:49:57,472 Don't expect me to believe you'd let it end the same way. 1464 01:49:57,556 --> 01:50:00,100 I'll tell you how this is gonna end! 1465 01:50:42,685 --> 01:50:44,854 I feel like I should say something smart. 1466 01:50:44,938 --> 01:50:47,731 You don't have to say anything at all. 1467 01:50:59,618 --> 01:51:03,038 Satisfactory conclusion to the whole operation. 1468 01:51:03,122 --> 01:51:07,126 Now, my perfect Sunday would begin with... 1469 01:51:12,465 --> 01:51:13,882 What do you say, Nicholas? 1470 01:51:13,966 --> 01:51:16,176 We... We... We have been trying to reach you for days. 1471 01:51:16,301 --> 01:51:19,430 - Yeah, well, I've been kind of busy. - We need you back. 1472 01:51:19,555 --> 01:51:23,350 The figures have gone a little squiffy in your absence, it has to be said. 1473 01:51:23,475 --> 01:51:24,560 Come back to London. 1474 01:51:24,644 --> 01:51:27,896 Sandford's hardly a fitting place for such an exceptional officer. 1475 01:51:27,980 --> 01:51:30,692 Yeah, well, the thing is, sir. 1476 01:51:31,650 --> 01:51:33,403 I kind of like it here. 1477 01:51:33,485 --> 01:51:36,864 Besides, we have to do a considerable amount of paperwork. 1478 01:52:07,270 --> 01:52:08,354 - Fuck's sake, Nick, this is gonna take ages. - Yeah, it's gonna take all night. 1479 01:52:08,389 --> 01:52:09,354 Well, good job we've got the manpower, Andy? 1480 01:52:09,689 --> 01:52:13,943 Well, official vocab guidelines state that we say "staffing," not "manpower," 1481 01:52:14,027 --> 01:52:16,695 'cause "manpower's" a bit sexist. 1482 01:52:19,114 --> 01:52:20,908 You don't mind a bit of manpower do you, Doris? 1483 01:52:21,033 --> 01:52:23,328 Oh, dirty bastard! 1484 01:52:25,121 --> 01:52:26,247 Andy! 1485 01:52:26,372 --> 01:52:28,373 You cheeky fucker! 1486 01:52:37,132 --> 01:52:39,051 You know what you are? 1487 01:52:39,886 --> 01:52:41,554 A bloody busybody! 1488 01:52:47,393 --> 01:52:49,645 No! 1489 01:53:04,159 --> 01:53:05,328 Oh, God, no! 1490 01:53:28,600 --> 01:53:29,853 Danny! 1491 01:53:32,354 --> 01:53:33,480 Danny! 1492 01:53:34,524 --> 01:53:35,692 Oh, God. 1493 01:53:35,774 --> 01:53:37,402 Hold on, Danny, just hold on. 1494 01:53:37,527 --> 01:53:40,238 Hold on, it's gonna be fine. It's gonna be fine. 1495 01:53:40,863 --> 01:53:43,615 Just hang on, hang on! 1496 01:53:44,117 --> 01:53:45,909 Everything's gonna be fine. 1497 01:53:47,203 --> 01:53:48,954 Everything's gonna be fine. 1498 01:53:49,454 --> 01:53:51,248 Everything's gonna be fine. 1499 01:53:52,041 --> 01:53:54,042 Everything's gonna be just fine. 1500 01:54:32,748 --> 01:54:33,791 Hope these are okay. 1501 01:54:36,920 --> 01:54:40,297 Yeah. They're lovely. 1502 01:54:49,849 --> 01:54:53,019 - Any officers near the church? - Go ahead, Doris. 1503 01:54:53,101 --> 01:54:54,811 Chief, we've had a report of some hippy types 1504 01:54:54,938 --> 01:54:57,356 messing with the recycling bins at the supermarket. 1505 01:54:57,439 --> 01:54:59,149 - Leave it with us. - Righto. 1506 01:54:59,274 --> 01:55:03,363 Sergeant Butterman, little hand says it's time to rock and roll. 1507 01:55:03,613 --> 01:55:05,155 Bring the noise.