1 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 There's 100,000 streets in this city. 2 00:01:14,157 --> 00:01:16,492 You don't need to know the route. 3 00:01:17,118 --> 00:01:19,203 You give me a time and a place, 4 00:01:19,287 --> 00:01:21,539 I give you a five-minute window. 5 00:01:22,248 --> 00:01:26,044 Anything happens in that five minutes and I'm yours. 6 00:01:26,127 --> 00:01:27,670 No matter what. 7 00:01:28,046 --> 00:01:30,673 Anything happens 3 minute either side of that 8 00:01:30,757 --> 00:01:32,633 and you're on your own. 9 00:01:33,259 --> 00:01:34,969 Do you understand? 10 00:01:38,931 --> 00:01:40,058 Good. 11 00:01:43,102 --> 00:01:46,481 And you won't be able to reach me on this phone again. 12 00:02:18,388 --> 00:02:20,181 Hey, there you are! 13 00:02:20,473 --> 00:02:22,225 She's down there. 14 00:02:22,475 --> 00:02:24,769 Plain Jane Boring, just like you asked for, 15 00:02:24,852 --> 00:02:27,397 but I dropped in 300 horses on the inside, 16 00:02:27,480 --> 00:02:28,981 she is going to fly. 17 00:02:30,483 --> 00:02:31,818 You look like a zombie, kid. 18 00:02:31,901 --> 00:02:33,694 You getting any sleep? 19 00:02:33,778 --> 00:02:38,491 Can I offer you some Benzedrine, Dexedrine, caffeine, nicotine? 20 00:02:38,574 --> 00:02:40,243 Oh, you don't smoke. That's right. 21 00:02:40,326 --> 00:02:41,702 Better off. 22 00:02:43,037 --> 00:02:44,539 There she is! 23 00:02:45,748 --> 00:02:50,086 Chevy Impala, the most popular car in the State of California. 24 00:02:51,087 --> 00:02:53,297 No one will be looking at you. 25 00:04:00,531 --> 00:04:02,658 Robert Victor 3. 26 00:04:02,742 --> 00:04:06,287 License 5-1-4. Robert Victor 3... 27 00:04:18,841 --> 00:04:22,845 Code 30 Ringer located at 421 South Alameda. 28 00:04:25,097 --> 00:04:27,308 Reports of shots fired at Code 30. 29 00:04:40,321 --> 00:04:41,697 Come on. 30 00:04:42,990 --> 00:04:45,201 Where the fuck is he? Come on. 31 00:04:47,578 --> 00:04:49,497 Unit 5, What's your 20? 32 00:04:49,914 --> 00:04:52,625 We are approximately two minutes from that location. 33 00:05:00,424 --> 00:05:02,969 Come on, man. Where the hell are you? 34 00:05:06,973 --> 00:05:08,057 Come on! 35 00:05:10,017 --> 00:05:11,769 Come on! 36 00:05:12,895 --> 00:05:14,313 Come on! Get in! Get in! Get in! 37 00:05:14,397 --> 00:05:15,815 Whew! Whew! Come on, man. 38 00:05:15,898 --> 00:05:17,441 Go, go, go, go, go! 39 00:05:20,319 --> 00:05:21,696 All units be advised. 40 00:05:21,779 --> 00:05:23,239 Possible vehicle in question. 41 00:05:23,322 --> 00:05:25,324 Late model silver impala. 42 00:05:53,185 --> 00:05:56,522 1-Adam-3, South Bay at Seventh, clear. 43 00:05:58,899 --> 00:06:01,277 Roger, 1-Adam-3. 44 00:06:01,986 --> 00:06:04,113 Requesting air unit support. 45 00:06:16,959 --> 00:06:20,546 Unit 5 to Dispatch, heading eastbound on Sixth. 46 00:06:20,630 --> 00:06:22,840 Copy that, Unit 5. 47 00:06:35,019 --> 00:06:36,395 Base to Air 3. 48 00:06:36,520 --> 00:06:38,397 Any sign of that silver Impala? 49 00:06:39,231 --> 00:06:41,400 Air 3 to Base. Negative. 50 00:06:48,783 --> 00:06:51,661 Got a visual heading west on Seventh Street bridge. 51 00:06:55,414 --> 00:06:57,249 Copy, Air 3. All units, be advised... 52 00:07:22,942 --> 00:07:25,611 Base, Air 3 here. We've lost visual on suspect. 53 00:07:36,664 --> 00:07:40,042 Base to Air 3. Possible gang shooting in progress. 54 00:07:40,209 --> 00:07:42,962 Proceed immediately to Washington and La Brea. 55 00:07:43,754 --> 00:07:45,339 Roger, Dispatch. I'm out. 56 00:08:00,938 --> 00:08:02,648 All westbound units, be advised. 57 00:08:02,732 --> 00:08:05,860 Suspect last seen near Seventh Street and Santa Fe. 58 00:08:33,679 --> 00:08:35,514 Dispatch, this is 1-Adam-6. 59 00:08:35,931 --> 00:08:38,934 Possible suspect vehicle sighted at stoplight. 60 00:08:39,018 --> 00:08:40,186 Stand by. 61 00:08:41,270 --> 00:08:42,730 Roger, Unit 6. 62 00:12:59,570 --> 00:13:01,113 What floor? Fourth. Thanks. 63 00:13:45,991 --> 00:13:48,660 Hey, kid, you know what? 64 00:13:53,332 --> 00:13:54,666 Director wants to see a roll over. 65 00:13:54,750 --> 00:13:56,168 Are you okay with that? 66 00:13:56,335 --> 00:13:58,504 Remember, if you don't feel good, just abort the shot. 67 00:13:58,587 --> 00:14:00,756 There's no shame in that, all right? 68 00:14:00,839 --> 00:14:02,508 I mean, you're... You're doubling for the star. 69 00:14:02,591 --> 00:14:05,344 You're not like a day player or anything. 70 00:14:05,511 --> 00:14:07,596 And I got you 500 more, huh. 71 00:14:08,013 --> 00:14:09,598 Of course, we split that. 72 00:14:09,681 --> 00:14:11,433 You okay? Ready to go? 73 00:14:11,517 --> 00:14:13,560 All right. Counting on you! 74 00:14:28,283 --> 00:14:30,452 Excuse me, pal. I just need a minute here. 75 00:14:30,536 --> 00:14:33,789 Before I put you on camera, I need you to sign this contract. 76 00:14:33,872 --> 00:14:35,791 It just basically releases liability to the company 77 00:14:35,874 --> 00:14:39,086 in case you die, get maimed, or seriously injured. 78 00:14:39,711 --> 00:14:42,214 And action! 79 00:14:49,638 --> 00:14:51,348 All right, that's a cut! 80 00:14:51,431 --> 00:14:53,100 Oh, kid! That was fantastic! 81 00:14:53,183 --> 00:14:54,726 Just fantastic. 82 00:14:54,810 --> 00:14:57,646 Okay. How you doing? You all right? 83 00:14:57,729 --> 00:14:59,398 You were good. You were good. That was perfect. 84 00:15:55,829 --> 00:15:57,915 You're a monkey. No, you're the monkey. 85 00:15:58,040 --> 00:15:59,333 You're the monkey. You're the monkey. 86 00:15:59,416 --> 00:16:00,459 No, you're the monkey. 87 00:16:00,626 --> 00:16:02,544 Hey, tell me one thing. 88 00:16:02,794 --> 00:16:04,171 I love you. I love you. 89 00:16:51,009 --> 00:16:52,177 Ah! 90 00:16:59,851 --> 00:17:01,520 Where should I put this? In the kitchen. 91 00:17:01,645 --> 00:17:03,021 Thank you. 92 00:17:05,357 --> 00:17:06,984 Just be a second. 93 00:17:17,828 --> 00:17:18,787 Scary. 94 00:17:22,874 --> 00:17:24,918 Hey, you want a toothpick? 95 00:17:31,258 --> 00:17:33,176 You want a glass of water? 96 00:17:33,260 --> 00:17:34,261 Okay. 97 00:17:45,397 --> 00:17:46,565 Thanks. 98 00:17:50,819 --> 00:17:52,821 So, you just moved to LA? 99 00:17:54,406 --> 00:17:56,575 No, I've been here for a while. 100 00:17:57,367 --> 00:17:58,744 You're just new here? 101 00:17:58,827 --> 00:18:00,078 Mmm-hmm. 102 00:18:06,001 --> 00:18:07,961 That's Benicio's father. 103 00:18:09,838 --> 00:18:11,256 Where is he? 104 00:18:12,215 --> 00:18:13,759 He's in prison. 105 00:18:15,427 --> 00:18:16,470 Oh. 106 00:18:17,012 --> 00:18:18,555 What do you do? 107 00:18:21,141 --> 00:18:22,392 I drive. 108 00:18:24,603 --> 00:18:26,313 Like a limo driver? 109 00:18:27,230 --> 00:18:28,940 No, like, for movies. 110 00:18:29,024 --> 00:18:30,233 Oh. 111 00:18:31,651 --> 00:18:34,321 You mean, all the car chases and stuff? 112 00:18:34,529 --> 00:18:35,614 Yeah. 113 00:18:36,782 --> 00:18:38,367 Is that dangerous? 114 00:18:48,126 --> 00:18:49,961 It's only part-time. 115 00:18:51,129 --> 00:18:52,964 Mostly I work at a garage. 116 00:18:53,048 --> 00:18:54,216 Where? 117 00:18:54,549 --> 00:18:56,218 Reseda Boulevard. 118 00:19:04,810 --> 00:19:06,186 I gotta go. 119 00:19:08,188 --> 00:19:09,356 Okay. 120 00:19:11,983 --> 00:19:13,443 Thanks for the water. 121 00:19:13,527 --> 00:19:15,362 Say bye. Bye. 122 00:19:53,525 --> 00:19:55,110 Mr. Rose, your food, sir. 123 00:19:55,193 --> 00:19:56,319 Okay. 124 00:19:56,403 --> 00:19:59,531 Chicken chow mein and some Peking duck. 125 00:19:59,614 --> 00:20:01,950 Okay. Where are the chopsticks? 126 00:20:02,033 --> 00:20:04,286 Oh, you know. The guy just... 127 00:20:04,369 --> 00:20:05,829 Go get them. Go get them. 128 00:20:06,204 --> 00:20:08,832 I don't want that. I don't want that. You eat it. 129 00:20:09,332 --> 00:20:11,460 Chopsticks and a fortune cookie. 130 00:20:11,543 --> 00:20:13,462 Put out the fucking cigarette. I'm eating. 131 00:20:14,129 --> 00:20:15,297 Sorry. 132 00:20:16,173 --> 00:20:17,299 What's the matter with you? 133 00:20:17,382 --> 00:20:18,633 I'm just... 134 00:20:18,800 --> 00:20:20,469 What happened to all the ashtrays in this town? 135 00:20:21,803 --> 00:20:23,513 You run a perfectly good business. 136 00:20:23,597 --> 00:20:25,390 I don't know why you want to change now. 137 00:20:25,807 --> 00:20:28,727 You know how much my business made last year? 138 00:20:29,019 --> 00:20:30,270 Thirty grand. 139 00:20:30,562 --> 00:20:32,397 I can build a car in six months 140 00:20:32,481 --> 00:20:35,275 and in six seconds, these jerks write it off as a stunt 141 00:20:35,358 --> 00:20:36,860 that won't even make it into the movie. 142 00:20:36,943 --> 00:20:37,944 Mmm-hmm. 143 00:20:38,111 --> 00:20:41,323 See, all I need is a hard used stock car. 144 00:20:41,656 --> 00:20:42,741 That's all. 145 00:20:42,824 --> 00:20:46,745 And I figure we start off with small town circuit and we work our way up. 146 00:20:47,078 --> 00:20:49,748 And once we get to the show, we're talking millions. 147 00:20:49,831 --> 00:20:51,291 I have the chopsticks, sir. Yeah. 148 00:20:51,374 --> 00:20:52,626 Where's the cookies? 149 00:20:52,751 --> 00:20:55,295 Uh... You know, I... Forget it. Forget it. 150 00:20:56,421 --> 00:20:58,298 So, you still haven't given me a number. 151 00:20:58,381 --> 00:20:59,382 All right. 152 00:21:00,800 --> 00:21:02,427 $430,000. 153 00:21:04,262 --> 00:21:05,931 Mr. Rose, I wouldn't come to you with this 154 00:21:06,014 --> 00:21:08,808 unless I was absolutely sure about it. 155 00:21:08,892 --> 00:21:10,644 How can you be sure, Shannon? 156 00:21:11,019 --> 00:21:13,939 What do you got that the big professional race teams don't? 157 00:21:16,107 --> 00:21:17,484 I got the driver. 158 00:21:17,859 --> 00:21:20,111 You just told me they had half a dozen drivers. 159 00:21:20,195 --> 00:21:21,655 Not like this one. 160 00:21:22,155 --> 00:21:23,949 This kid is special. 161 00:21:24,115 --> 00:21:25,450 I've been working with him for a while. 162 00:21:25,534 --> 00:21:27,661 I've never seen anything like it. 163 00:21:28,119 --> 00:21:29,454 If I had the money, I'd back him myself. 164 00:21:29,955 --> 00:21:31,998 Yeah, but you don't have the money. 165 00:21:32,958 --> 00:21:36,461 Mr. Rose, you put this kid behind the wheel, 166 00:21:37,170 --> 00:21:38,797 there's nothing he can't do. 167 00:21:39,714 --> 00:21:42,175 There's money here. You can't lose. 168 00:21:42,926 --> 00:21:44,970 Fuck you eating chink food in my fucking restaurant? 169 00:21:45,303 --> 00:21:47,806 What's a Jew doing running a pizzeria? 170 00:21:48,682 --> 00:21:50,475 You remember Shannon. 171 00:21:53,603 --> 00:21:56,648 Take a fucking hike. I want to talk to my partner. 172 00:21:59,442 --> 00:22:01,486 I'm just fucking with you. 173 00:22:02,112 --> 00:22:04,197 How you doing, Shannon? How's the fucking leg? 174 00:22:04,990 --> 00:22:06,533 I paid my debt. 175 00:22:08,410 --> 00:22:11,162 I'll think about it. Okay? 176 00:22:11,705 --> 00:22:13,415 But I want to meet the kid first. 177 00:22:13,957 --> 00:22:15,584 That's all I ask. 178 00:22:27,887 --> 00:22:30,348 Come on, I want you to meet somebody. 179 00:22:30,432 --> 00:22:32,601 And whatever you do like about the car, don't say anything. 180 00:22:32,684 --> 00:22:34,978 I want to drive the price down a little bit. 181 00:22:35,061 --> 00:22:37,772 Kid, I want you to meet Mr. Bernie Rose. 182 00:22:38,523 --> 00:22:40,191 Nice to meet you. 183 00:22:45,530 --> 00:22:47,282 My hands are a little dirty. 184 00:22:48,450 --> 00:22:49,868 So are mine. 185 00:22:54,331 --> 00:22:56,207 Good driving out there. 186 00:22:57,042 --> 00:22:58,293 Thanks. 187 00:23:00,503 --> 00:23:01,921 He's a good kid. 188 00:23:02,047 --> 00:23:04,633 So, what do you think? Do we get the 400? 189 00:23:06,217 --> 00:23:08,887 I'll give you 300 for 70%. 190 00:23:11,598 --> 00:23:12,724 Done. 191 00:23:15,060 --> 00:23:16,436 Right. Good. 192 00:23:16,519 --> 00:23:18,730 You won't be sorry. 193 00:23:25,362 --> 00:23:26,988 I'm Shannon. Hi. Irene. 194 00:23:27,072 --> 00:23:28,615 Irene. How can I help you? 195 00:23:28,698 --> 00:23:30,075 It just broke down. 196 00:23:30,158 --> 00:23:31,785 Just broke down. Just like that. Mmm-hmm. 197 00:23:31,868 --> 00:23:33,161 You want me to take a look at it? Yes, please. 198 00:23:33,244 --> 00:23:34,829 All right. Uh... 199 00:23:34,913 --> 00:23:36,581 We got all our bays full. 200 00:23:37,040 --> 00:23:38,500 Hey, pal, just drop it down here. 201 00:23:38,583 --> 00:23:39,668 We'll push it in, all right? 202 00:23:40,126 --> 00:23:43,004 We want to push her into number three. 203 00:23:43,088 --> 00:23:45,048 The car, not you. Oh, good. 204 00:23:45,632 --> 00:23:46,675 Hi. Hi. 205 00:23:48,927 --> 00:23:50,303 You two know each other? 206 00:23:50,387 --> 00:23:51,513 Don't. 207 00:23:51,596 --> 00:23:52,847 Oh. Look at that. 208 00:23:52,931 --> 00:23:53,932 We're neighbors. 209 00:23:54,015 --> 00:23:55,225 Neighbors? Very good. Mmm-hmm. 210 00:23:55,308 --> 00:23:56,851 Well, we'll try to be neighborly too. 211 00:24:18,123 --> 00:24:19,249 You blinked. 212 00:24:19,874 --> 00:24:21,000 What? 213 00:24:22,001 --> 00:24:23,253 Can I call a cab from here? 214 00:24:23,336 --> 00:24:24,713 Yeah. Sure. 215 00:24:25,588 --> 00:24:26,798 What am I talking about? 216 00:24:28,133 --> 00:24:29,801 You and the kid are neighbors, right? 217 00:24:29,884 --> 00:24:31,594 He can take you home. Oh, no. 218 00:24:31,678 --> 00:24:33,054 I'd feel bad. No, no. 219 00:24:33,138 --> 00:24:34,472 Don't even think twice about it. 220 00:24:34,556 --> 00:24:37,809 He'd be happy to do it. He's a good guy. 221 00:24:38,977 --> 00:24:42,147 You know, he walked into my shop here about five or six years ago. 222 00:24:43,106 --> 00:24:44,357 Right out of the blue. 223 00:24:44,441 --> 00:24:46,109 Asking for a job. 224 00:24:46,192 --> 00:24:49,404 So I put him to the test to see what he could do. 225 00:24:49,821 --> 00:24:51,030 The kid's amazing. Yeah. 226 00:24:51,740 --> 00:24:53,408 So, I hire him on the spot. 227 00:24:53,491 --> 00:24:55,118 Boom. 228 00:24:55,243 --> 00:24:57,120 At about half the wages I normally pay. 229 00:24:57,203 --> 00:24:58,496 He didn't blink an eye. 230 00:24:59,497 --> 00:25:02,500 Hey, kid, come over here for a second, will you? 231 00:25:02,667 --> 00:25:05,920 And I have been exploiting him ever since. 232 00:25:07,839 --> 00:25:09,340 Don't tell him. 233 00:25:10,383 --> 00:25:12,886 Looks like we have a bigger problem than I thought. 234 00:25:12,969 --> 00:25:16,431 And we're going to have to keep the car here for a few days. 235 00:25:16,514 --> 00:25:20,143 So I offered your services to take Benicio and Irene home. 236 00:25:20,351 --> 00:25:21,853 That be okay? 237 00:25:24,773 --> 00:25:25,940 Yeah, sure. Yeah. 238 00:25:28,693 --> 00:25:31,780 I don't have wheels on my car. 239 00:25:32,071 --> 00:25:33,281 Okay. 240 00:25:33,364 --> 00:25:35,158 It's one thing you should know about me. 241 00:25:35,283 --> 00:25:36,409 Well, put the tires on. 242 00:25:36,493 --> 00:25:38,286 You got five minutes? Yeah. 243 00:26:01,601 --> 00:26:03,019 Hey, do you want to see something? 244 00:26:06,815 --> 00:26:07,899 Yeah. 245 00:26:11,236 --> 00:26:12,362 Okay. 246 00:28:08,186 --> 00:28:09,771 That was good. 247 00:28:10,521 --> 00:28:12,231 He had a good time. 248 00:28:20,823 --> 00:28:22,033 Me, too. 249 00:28:29,207 --> 00:28:32,126 Sorry if I put you on the spot showing up like that. 250 00:28:32,210 --> 00:28:33,544 It's okay. 251 00:28:57,318 --> 00:28:59,862 I'm not doing anything this weekend. 252 00:29:04,158 --> 00:29:06,494 If you want a ride or something. 253 00:30:41,005 --> 00:30:43,758 Don't worry about her bumps and bruises, that's just fiberglass. 254 00:30:43,841 --> 00:30:45,176 That's easily replaceable. 255 00:30:45,259 --> 00:30:48,179 Put a coat of paint on there, some sponsor decals. 256 00:30:48,262 --> 00:30:50,681 Look at the tread on the tire's still good, huh? 257 00:30:50,765 --> 00:30:52,350 We're in business. 258 00:30:52,975 --> 00:30:56,104 We paid 300 fucking grand for this piece of shit? 259 00:30:56,187 --> 00:30:59,148 I paid for it. Out of my own pocket. 260 00:30:59,232 --> 00:31:00,691 This is just the shell. 261 00:31:01,025 --> 00:31:03,194 It's the inside that counts, not the outside. 262 00:31:03,319 --> 00:31:04,821 Right, Shannon? You are correct, sir. 263 00:31:04,904 --> 00:31:06,781 Fuck that shit. I pay 300 for something, 264 00:31:06,864 --> 00:31:08,282 I want everybody to fucking see it. 265 00:31:08,366 --> 00:31:10,243 Of course you do. 266 00:31:10,868 --> 00:31:12,120 Now, this. 267 00:31:12,370 --> 00:31:16,707 That is one motherfucking fine-ass pussy mobile, motherfucker. 268 00:31:17,208 --> 00:31:18,209 Damn! 269 00:31:19,043 --> 00:31:20,711 Shannon, sell him the car. 270 00:31:21,170 --> 00:31:24,382 He wouldn't be able to find pussy in a whorehouse. 271 00:31:24,674 --> 00:31:28,469 You know what? This car will even make you good-looking. 272 00:31:28,553 --> 00:31:30,054 I'm already good-looking, pal. 273 00:31:30,138 --> 00:31:31,222 How's it going? 274 00:31:34,892 --> 00:31:36,727 When's our first race? 275 00:31:38,020 --> 00:31:39,605 Uh, pretty soon. 276 00:31:40,940 --> 00:31:42,567 You gonna be ready? 277 00:31:44,360 --> 00:31:45,528 I hope so. 278 00:31:45,611 --> 00:31:47,780 "I hope so." 279 00:31:48,239 --> 00:31:51,492 Hey, no false modesty. I got a lot of money in this. 280 00:31:53,244 --> 00:31:55,454 Did Shannon ever tell you how we met? 281 00:31:57,206 --> 00:31:58,291 No. 282 00:31:58,374 --> 00:32:00,126 I used to produce movies. 283 00:32:00,209 --> 00:32:01,502 In the '803. 284 00:32:01,794 --> 00:32:04,839 Kind of like action films. Sexy stuff. 285 00:32:04,922 --> 00:32:07,008 One critic called them European. 286 00:32:07,091 --> 00:32:09,093 I thought they were shit. 287 00:32:09,385 --> 00:32:12,972 Anyway, he arranged all the cars for me. Did all the stunts. 288 00:32:13,055 --> 00:32:15,141 I liked him. I liked having him around. 289 00:32:15,224 --> 00:32:17,518 Even though he overcharged the shit out of me. 290 00:32:19,312 --> 00:32:20,980 His next business venture, 291 00:32:21,189 --> 00:32:23,774 he got involved with some of Nino's friends. 292 00:32:23,858 --> 00:32:26,194 They didn't go for the overcharging bit. 293 00:32:26,277 --> 00:32:28,529 They broke his pelvis. 294 00:32:28,613 --> 00:32:30,323 He's never had a lot of luck. 295 00:32:32,658 --> 00:32:33,784 The reason I'm telling you this 296 00:32:33,868 --> 00:32:36,412 is that he has a lot invested in you. 297 00:32:36,787 --> 00:32:38,164 And so do I. 298 00:32:39,040 --> 00:32:41,459 So anything you need, you call me. 299 00:32:42,293 --> 00:32:43,711 We're a team now. 300 00:32:45,880 --> 00:32:47,965 I'm excited. 301 00:32:48,132 --> 00:32:50,885 Nino, let's get the fuck out of here. 302 00:33:06,651 --> 00:33:07,777 Is he a bad guy? 303 00:33:07,860 --> 00:33:08,986 Yeah. 304 00:33:09,612 --> 00:33:11,280 How can you tell? 305 00:33:11,739 --> 00:33:14,742 Because he's a shark. 306 00:33:15,952 --> 00:33:17,328 There's no good sharks? 307 00:33:17,411 --> 00:33:20,456 No. I mean, just look at him. 308 00:33:21,374 --> 00:33:23,376 Does he look like a good guy to you? 309 00:33:25,503 --> 00:33:26,921 Hi. How are you? 310 00:33:27,004 --> 00:33:28,631 Good. How are you? Good. 311 00:33:33,344 --> 00:33:34,845 This is Cindy. 312 00:33:36,681 --> 00:33:37,682 Hi. 313 00:34:16,637 --> 00:34:18,848 That was my husband's lawyer. 314 00:34:19,765 --> 00:34:21,851 He's coming home in a week. 315 00:35:45,434 --> 00:35:51,232 We're here celebrating, but it's a shameful thing what I did. 316 00:35:53,442 --> 00:35:57,029 And I have a lot of making up to do to everyone. 317 00:36:03,160 --> 00:36:05,287 But second chances are rare. 318 00:36:06,247 --> 00:36:07,415 Right? 319 00:36:08,416 --> 00:36:10,960 And that's worth celebrating. Right? 320 00:36:13,170 --> 00:36:17,508 So I want to make a toast to that lady right there. 321 00:36:18,801 --> 00:36:22,096 Thanks for staying. I love you, Renie. 322 00:36:23,889 --> 00:36:25,224 Salud. 323 00:37:38,589 --> 00:37:39,632 Hey. 324 00:37:41,926 --> 00:37:42,927 Hi. 325 00:37:50,559 --> 00:37:52,478 Sorry about the noise. 326 00:37:56,273 --> 00:37:58,442 I was going to call the cops. 327 00:38:00,903 --> 00:38:02,530 I wish you would. 328 00:38:05,282 --> 00:38:06,909 Oi! You're getting heavier. 329 00:38:09,119 --> 00:38:10,204 Hey Hey 330 00:38:13,082 --> 00:38:14,625 Hey. 331 00:38:16,460 --> 00:38:17,962 How you doing? 332 00:38:18,462 --> 00:38:21,507 Hi. This guy's been telling me a lot about you. 333 00:38:22,591 --> 00:38:25,803 Says you been coming around, helping out a lot. 334 00:38:25,970 --> 00:38:27,596 Yeah? Helping out? 335 00:38:27,680 --> 00:38:28,847 Is that right? 336 00:38:30,349 --> 00:38:32,810 Is that right? Mmm-hmm. 337 00:38:33,852 --> 00:38:34,937 Oh. 338 00:38:35,104 --> 00:38:38,107 That's very nice. That's nice of you. Thank you. 339 00:38:38,482 --> 00:38:39,984 You're welcome. 340 00:38:43,279 --> 00:38:45,030 You drive for the movies? 341 00:38:46,240 --> 00:38:47,366 Yeah. 342 00:38:48,993 --> 00:38:51,495 I can take that. No, no, no. I got it. 343 00:38:55,124 --> 00:38:56,667 Let Mommy talk to her friend. 344 00:38:58,252 --> 00:38:59,461 Come on. 345 00:39:18,480 --> 00:39:20,149 Have a good night. 346 00:39:57,436 --> 00:39:59,688 You're Shannon's buddy, right? 347 00:40:01,815 --> 00:40:03,442 We met last year. 348 00:40:04,902 --> 00:40:08,113 You drove me and my brother back from Palm Springs. 349 00:40:11,659 --> 00:40:13,535 We hired another wheelman. 350 00:40:13,619 --> 00:40:14,828 I spent six months in jail. 351 00:40:14,912 --> 00:40:17,289 My brother, he got himself killed. 352 00:40:21,627 --> 00:40:23,087 I got this sweet job coming up. 353 00:40:23,170 --> 00:40:24,713 How about this? 354 00:40:25,089 --> 00:40:26,882 You shut your mouth. 355 00:40:26,965 --> 00:40:31,011 Or I'll kick your teeth down your throat and I'll shut it for you. 356 00:40:38,060 --> 00:40:39,937 Nice seeing you again. 357 00:41:56,513 --> 00:41:58,599 Come on, it's okay. 358 00:41:58,682 --> 00:42:02,603 Come here. Don't be scared. 359 00:42:06,356 --> 00:42:08,317 Don't tell Mommy, okay? 360 00:42:11,028 --> 00:42:13,572 Okay? It's a secret between the boys. 361 00:42:15,532 --> 00:42:16,950 Oh, fuck me. 362 00:43:17,052 --> 00:43:18,554 Who were they? 363 00:43:18,887 --> 00:43:20,722 What the fuck are you going to do? 364 00:43:20,806 --> 00:43:22,766 You're gonna go beat them up for me? 365 00:43:23,225 --> 00:43:24,768 Huh, stunt guy? 366 00:43:25,936 --> 00:43:28,981 Why the fuck do you want to know who they are? 367 00:43:30,107 --> 00:43:31,275 Huh? 368 00:43:40,784 --> 00:43:42,870 There are some guys that want me to do a job for them 369 00:43:42,953 --> 00:43:44,830 and I'm not going to do it. 370 00:43:45,873 --> 00:43:47,624 That's who they are. 371 00:43:48,959 --> 00:43:50,502 What's the job? 372 00:43:51,795 --> 00:43:54,631 They want me to rob a pawnshop in the Valley. 373 00:43:56,466 --> 00:43:57,509 Why? 374 00:43:58,176 --> 00:44:00,929 'Cause I owe them some protection money from when I was inside. 375 00:44:01,013 --> 00:44:02,639 It's 2,000 bucks. 376 00:44:03,682 --> 00:44:06,518 But as soon as I got out, oh, it's 5,000 bucks. 377 00:44:06,602 --> 00:44:09,396 Oh, no, actually, it's $10,000. $20,000. 378 00:44:09,479 --> 00:44:12,816 Tomorrow I don't know what the fuck it's going to be. 379 00:44:14,651 --> 00:44:16,653 What are you going to do? 380 00:44:17,154 --> 00:44:19,364 That's a really good question. 381 00:44:21,992 --> 00:44:25,829 They said they were going to come after Benicio and Irene next. 382 00:44:47,684 --> 00:44:48,977 You okay? 383 00:44:50,687 --> 00:44:52,814 You want something to drink? 384 00:44:56,485 --> 00:44:58,570 What is it you got there? 385 00:45:00,781 --> 00:45:02,115 Can I see? 386 00:45:15,837 --> 00:45:17,881 One of those men gave you that? 387 00:45:17,965 --> 00:45:19,216 Mmm-hmm. 388 00:45:19,800 --> 00:45:21,927 They told me not to lose it. 389 00:45:26,682 --> 00:45:28,892 You want me to keep that for you? 390 00:45:28,976 --> 00:45:30,060 Okay. 391 00:45:55,502 --> 00:45:56,962 How's Benice? 392 00:45:57,754 --> 00:45:58,922 Good. 393 00:46:02,634 --> 00:46:04,136 You just saying that? 394 00:46:04,219 --> 00:46:05,303 No. 395 00:46:08,473 --> 00:46:10,100 What do you mean? 396 00:46:12,644 --> 00:46:16,982 I saw that Standard was in an accident. 397 00:46:18,316 --> 00:46:19,317 Yeah. 398 00:46:23,113 --> 00:46:24,614 What happened? 399 00:46:28,410 --> 00:46:29,953 He got beat up. 400 00:46:31,288 --> 00:46:32,622 Mmm-hmm. 401 00:46:34,207 --> 00:46:35,292 Why? 402 00:46:37,002 --> 00:46:38,503 Just drunk kids. 403 00:46:50,682 --> 00:46:52,476 You should come over. 404 00:46:55,145 --> 00:46:57,272 You should come and see him. 405 00:47:04,237 --> 00:47:06,907 You want to... You want to hear a story? 406 00:47:07,032 --> 00:47:09,159 Do you want to hear how Mommy and me met? Yeah. 407 00:47:09,409 --> 00:47:11,578 Yeah? Okay. 408 00:47:13,497 --> 00:47:17,042 We were at a party. And she was 19 years old. 409 00:47:17,167 --> 00:47:18,376 Seventeen. 410 00:47:18,460 --> 00:47:19,711 You weren't 17. I was. 411 00:47:20,545 --> 00:47:22,297 Wow. So it was illegal? Yeah. 412 00:47:24,841 --> 00:47:30,347 All right. So I illegally walked over to a 17-year-old girl. 413 00:47:30,514 --> 00:47:33,350 And I walk up and I say, "Hello, Miss. 414 00:47:34,684 --> 00:47:36,686 "What is your name?" 415 00:47:36,770 --> 00:47:39,356 And she didn't say anything. And then I said... 416 00:47:39,689 --> 00:47:42,192 "Well, my name is Standard Gabriel." 417 00:47:43,110 --> 00:47:44,319 Then what did you say? 418 00:47:49,658 --> 00:47:51,368 I said... 419 00:47:52,619 --> 00:47:54,121 "Where is the deluxe version?" 420 00:48:00,710 --> 00:48:02,754 She's good, man. 421 00:48:02,879 --> 00:48:04,047 Sharp. 422 00:48:04,464 --> 00:48:07,050 Oh, man. It killed me. 423 00:48:10,554 --> 00:48:12,806 And then a year later, you popped out, man. 424 00:48:19,104 --> 00:48:21,398 It was the best day of my life. 425 00:49:06,109 --> 00:49:07,944 If I drive for you, you get your money. 426 00:49:08,361 --> 00:49:10,363 You tell me where we start, where we're going, 427 00:49:10,447 --> 00:49:11,740 where we're going afterwards. 428 00:49:11,823 --> 00:49:13,533 I give you five minutes when we get there. 429 00:49:14,284 --> 00:49:16,703 Anything happens in that five minutes, and I'm yours. 430 00:49:16,786 --> 00:49:18,079 No matter what. 431 00:49:18,163 --> 00:49:21,249 Anything 3 minute on either side of that and you're on your own. 432 00:49:21,333 --> 00:49:23,501 I don't sit in while you're running it down. 433 00:49:23,585 --> 00:49:25,378 I don't carry a gun. 434 00:49:25,462 --> 00:49:26,546 I drive. 435 00:49:27,964 --> 00:49:29,466 You look like you're hard to work with. 436 00:49:30,842 --> 00:49:32,844 Not if we understand each other. 437 00:49:33,470 --> 00:49:35,055 What's to understand? 438 00:49:35,639 --> 00:49:37,390 I can't do this thing alone. 439 00:49:37,474 --> 00:49:38,850 You got Blanche. 440 00:49:38,934 --> 00:49:40,143 Come on, man. 441 00:49:42,020 --> 00:49:43,772 She's beautiful. Look at her. 442 00:49:46,441 --> 00:49:48,568 What the fuck you rolling your eyes at for? 443 00:49:50,987 --> 00:49:52,572 You know what, get the fuck out of here. 444 00:49:52,656 --> 00:49:53,740 Get up! 445 00:49:53,823 --> 00:49:56,493 Standard, take her with you and go get her a fucking coke! 446 00:50:03,375 --> 00:50:05,377 Okay, here's the deal. 447 00:50:06,836 --> 00:50:08,755 This much for Blanche, 448 00:50:10,215 --> 00:50:12,842 this much for that asshole, minus what he owes me, 449 00:50:14,719 --> 00:50:17,013 and this much for you. 450 00:50:20,684 --> 00:50:22,519 You still interested? 451 00:50:24,896 --> 00:50:27,023 Good. Anything else? 452 00:50:28,650 --> 00:50:31,403 When you get your money, his debt's paid. 453 00:50:32,445 --> 00:50:33,947 He's out for good. 454 00:50:34,030 --> 00:50:36,241 And you never go near his family again. 455 00:50:37,492 --> 00:50:39,035 You understand? 456 00:50:43,290 --> 00:50:44,833 I'm here with my family. 457 00:50:45,875 --> 00:50:47,043 And my new friend. 458 00:50:48,253 --> 00:50:49,254 And... 459 00:50:50,547 --> 00:50:52,340 Toast to the future. 460 00:50:54,718 --> 00:50:56,052 To our future. 461 00:51:16,239 --> 00:51:17,365 Hey. 462 00:51:21,202 --> 00:51:22,954 I'll see you in five minutes. 463 00:51:29,085 --> 00:51:30,420 I'll see you in four. 464 00:53:57,817 --> 00:53:58,818 Oh, my... 465 00:54:35,063 --> 00:54:36,064 Shit! 466 00:54:38,525 --> 00:54:39,526 Oh, my God! 467 00:56:09,532 --> 00:56:11,743 How much did Cook say we were going to get? 468 00:56:15,830 --> 00:56:17,206 Forty grand. 469 00:56:25,632 --> 00:56:26,966 Stay here. 470 00:56:46,444 --> 00:56:48,821 When was the last time you saw your husband? 471 00:56:52,241 --> 00:56:54,118 Can you answer the question? 472 00:56:56,079 --> 00:56:57,330 Ma'am. 473 00:57:04,087 --> 00:57:05,171 Hello? 474 00:57:05,254 --> 00:57:07,090 Benicio? Is that you? 475 00:57:07,423 --> 00:57:08,549 Yeah. 476 00:57:08,633 --> 00:57:11,094 Hey. Hi. 477 00:57:11,803 --> 00:57:13,680 Is your mother there? 478 00:57:13,763 --> 00:57:17,392 Uh... She's sitting down talking to the police. 479 00:57:19,102 --> 00:57:21,938 Okay, just tell her I'm going to call her back, okay? 480 00:57:22,021 --> 00:57:23,356 Okay, bye. 481 00:57:26,859 --> 00:57:29,737 In related news, an attempted robbery turned tragic today 482 00:57:29,821 --> 00:57:33,199 when the owner of a local pawnshop opened fire on an intruder. 483 00:57:33,282 --> 00:57:35,868 The armed robber was pronounced dead at the scene. 484 00:57:35,952 --> 00:57:39,622 He has been identified as Standard Gabriel of Echo Park, Los Angeles. 485 00:57:40,164 --> 00:57:42,583 Other details are unclear, but the owner of the pawnshop 486 00:57:42,667 --> 00:57:45,253 told reporters that Gabriel acted alone 487 00:57:45,336 --> 00:57:47,130 and that no money had been stolen. 488 00:57:47,964 --> 00:57:50,842 In other news, four high school athletes were arrested... 489 00:58:10,987 --> 00:58:13,448 If he saw you take the money 490 00:58:14,490 --> 00:58:16,451 and he saw you get in the car, 491 00:58:18,578 --> 00:58:20,496 then why didn't he say anything? 492 00:58:22,290 --> 00:58:23,833 I have no idea. 493 00:58:35,553 --> 00:58:38,014 Did you have any idea there'd be a second car? 494 00:58:43,519 --> 00:58:45,772 I already told you everything. 495 00:58:51,402 --> 00:58:53,863 Now, you just got a little boy's father killed. 496 00:58:55,156 --> 00:58:56,949 And you almost got us killed. 497 00:58:57,950 --> 00:58:59,368 And now you're lying to me. 498 00:59:00,703 --> 00:59:02,955 So, how about this? 499 00:59:03,039 --> 00:59:07,502 From now on, every word out of your mouth is the truth. 500 00:59:09,337 --> 00:59:11,088 Or I'm going to hurt you. 501 00:59:12,507 --> 00:59:14,008 Do you understand? 502 00:59:15,259 --> 00:59:17,136 Now what did Cook tell you? 503 00:59:19,055 --> 00:59:21,557 He said there'd be another car to hold us up, 504 00:59:21,641 --> 00:59:23,893 but he didn't say anything about all this money. 505 00:59:23,976 --> 00:59:27,021 He didn't say anything about anyone getting killed. 506 00:59:28,189 --> 00:59:29,982 You were going to rip us off? 507 00:59:36,739 --> 00:59:38,574 What's his real name? 508 00:59:39,325 --> 00:59:41,577 He says it's Chris, but I just call him Cook. 509 00:59:46,332 --> 00:59:49,710 You're going to take me to him right now. 510 00:59:51,796 --> 00:59:53,673 Do you understand? 511 00:59:53,756 --> 00:59:55,091 Yes. 512 01:02:51,225 --> 01:02:52,852 Easy. Easy. 513 01:03:07,450 --> 01:03:09,201 What did you do with the cash? 514 01:03:12,288 --> 01:03:13,664 'Cause I could keep it safe for you... 515 01:03:13,748 --> 01:03:15,458 Will you just stop it? 516 01:03:21,672 --> 01:03:24,383 This guy Cook, does he have a real name? 517 01:03:25,634 --> 01:03:26,802 Chris. 518 01:03:28,304 --> 01:03:29,555 Maybe. 519 01:03:31,974 --> 01:03:34,727 I'll ask Bernie. See if he knows him. 520 01:03:36,854 --> 01:03:38,647 Jesus, I can't... 521 01:03:38,731 --> 01:03:41,442 I can't stop thinking about what we could do with all that dough. 522 01:03:41,525 --> 01:03:43,694 Will you just stop? All right. 523 01:03:43,778 --> 01:03:45,946 A lot of guys mess around with married women, 524 01:03:46,030 --> 01:03:48,032 but you're the only one I know who robs a joint 525 01:03:48,115 --> 01:03:50,326 just to pay back the husband. 526 01:03:50,409 --> 01:03:51,744 Crazy. 527 01:03:52,495 --> 01:03:54,663 Don't worry about it. I'll take care of it. 528 01:04:27,113 --> 01:04:28,280 Where's Cook? 529 01:04:28,364 --> 01:04:30,116 He's in the dressing room. 530 01:04:31,033 --> 01:04:32,701 Where's that? 531 01:04:32,785 --> 01:04:34,370 It's over there. 532 01:05:04,400 --> 01:05:06,235 Whose money do I have? 533 01:05:07,653 --> 01:05:09,363 Don't worry. They're going to come get it. 534 01:05:10,406 --> 01:05:11,740 No! No! 535 01:05:12,700 --> 01:05:14,118 Call them. 536 01:05:14,201 --> 01:05:15,744 Somebody call Nino! 537 01:05:27,423 --> 01:05:29,133 Do you remember this? 538 01:05:53,115 --> 01:05:54,283 Hello. 539 01:05:55,284 --> 01:05:56,619 Nino? 540 01:05:56,702 --> 01:05:58,662 No, sorry, pal. Why don't you call back later? 541 01:05:58,746 --> 01:06:00,247 We're closed. 542 01:06:00,331 --> 01:06:03,626 I could, but I think Nino would be upset that you made him wait. 543 01:06:04,543 --> 01:06:06,295 Can I ask what this is about? 544 01:06:07,129 --> 01:06:09,131 I have something of his. 545 01:06:09,882 --> 01:06:11,217 And that would be? 546 01:06:12,468 --> 01:06:13,969 A million dollars. 547 01:06:15,679 --> 01:06:16,972 Please hold. 548 01:06:23,812 --> 01:06:26,482 You got something that fucking belongs to me? 549 01:06:31,946 --> 01:06:33,364 It seems that way. 550 01:06:35,866 --> 01:06:37,743 And you're calling me? 551 01:06:39,245 --> 01:06:40,246 Why? 552 01:06:41,538 --> 01:06:44,250 You expect me to buy my own shit back from you? 553 01:06:44,333 --> 01:06:46,043 I'm not selling it. 554 01:06:46,627 --> 01:06:48,170 I'm going to give you a time and a place 555 01:06:48,254 --> 01:06:50,464 and you're going to come and get it. 556 01:06:50,547 --> 01:06:52,216 Do you understand? 557 01:06:53,509 --> 01:06:55,135 And what do you get out of it? 558 01:06:56,512 --> 01:06:57,846 Just that. 559 01:06:58,847 --> 01:07:00,140 Out of it. 560 01:07:01,475 --> 01:07:03,560 And your partners are happy with that? 561 01:07:05,479 --> 01:07:07,231 I don't have any partners. 562 01:07:08,315 --> 01:07:12,194 You discuss this with anybody else? 563 01:07:13,362 --> 01:07:14,989 No, just you. 564 01:07:16,490 --> 01:07:18,617 You're not very good at this, are you? 565 01:07:30,629 --> 01:07:33,007 Go check out who this fucking guy is. 566 01:08:11,962 --> 01:08:13,881 Can I talk to you for a minute? 567 01:08:14,965 --> 01:08:16,759 Can't talk. I have to go. 568 01:08:20,095 --> 01:08:22,348 Can I just walk with you for a... 569 01:08:22,431 --> 01:08:23,766 Yeah. 570 01:08:43,619 --> 01:08:45,287 I have to tell you something. 571 01:08:51,627 --> 01:08:55,547 Standard was into some... 572 01:08:55,631 --> 01:08:58,175 guys in prison for a lot of money. 573 01:09:00,844 --> 01:09:04,139 And they were going to hurt you and Benicio if he didn't pay it. 574 01:09:07,476 --> 01:09:09,144 He asked me for my help. 575 01:09:12,606 --> 01:09:14,483 Everything went wrong. 576 01:09:18,445 --> 01:09:19,988 I'm sorry. 577 01:09:25,035 --> 01:09:26,829 I still got the money. 578 01:09:30,791 --> 01:09:32,793 You can have it if you wanted to. 579 01:09:35,796 --> 01:09:37,673 You can take Benicio... 580 01:09:49,351 --> 01:09:52,229 I just thought you could get out of here if you wanted. 581 01:09:55,816 --> 01:09:57,693 I could come with you. 582 01:10:01,488 --> 01:10:03,240 I could look out for you. 583 01:10:08,454 --> 01:10:10,914 Sorry. Wrong floor. 584 01:13:34,951 --> 01:13:37,079 They came to my apartment, Shannon. 585 01:13:38,580 --> 01:13:40,040 How'd they know where I live? 586 01:13:42,417 --> 01:13:44,169 I told you. I was going to call Bernie. 587 01:13:44,252 --> 01:13:46,630 I just wanted him to know that... That it wasn't about... 588 01:13:46,713 --> 01:13:47,839 That you're not interested in the money. 589 01:13:47,923 --> 01:13:49,424 That you just did it for the girl. 590 01:13:56,223 --> 01:13:58,058 I just... Why did you have to fucking tell them about Irene? 591 01:13:58,141 --> 01:13:59,142 Calm down! 592 01:13:59,226 --> 01:14:00,894 You told them about Irene! 593 01:14:00,977 --> 01:14:02,729 Calm down, kid. Just calm down. 594 01:14:02,813 --> 01:14:04,898 I should fucking kill you! 595 01:14:04,981 --> 01:14:06,692 You told them about Irene. 596 01:14:06,775 --> 01:14:08,527 I just wanted him to know 597 01:14:09,736 --> 01:14:11,822 that as soon as you returned the money, that was the end of it. 598 01:14:11,905 --> 01:14:13,782 That's all. I didn't know... 599 01:14:13,865 --> 01:14:15,075 How was I supposed to know? 600 01:14:15,158 --> 01:14:17,577 How was I supposed to know that? Okay? 601 01:14:17,661 --> 01:14:20,288 Look, let me just talk to Bernie. Okay. 602 01:14:21,373 --> 01:14:23,750 Why you got to fuck everything up, Shannon? 603 01:14:23,834 --> 01:14:26,712 How was I supposed to know everything led to Nino? 604 01:14:32,968 --> 01:14:34,553 They're gonna come looking for me. 605 01:14:34,636 --> 01:14:36,388 And they're going to come for you. 606 01:14:36,471 --> 01:14:38,140 Do you understand? 607 01:14:39,141 --> 01:14:42,018 You got to get out of here. And you got to get out now. 608 01:14:42,978 --> 01:14:44,396 Listen to me. Oh, God. 609 01:14:44,479 --> 01:14:45,897 Listen to me, Shannon. 610 01:14:45,981 --> 01:14:47,441 Listen. 611 01:14:47,524 --> 01:14:50,193 You get out of here and you never fucking come back. 612 01:14:51,653 --> 01:14:53,405 You never come back. 613 01:14:59,035 --> 01:15:00,829 What are you going to do? 614 01:15:18,346 --> 01:15:20,140 I already gave you my advice. 615 01:15:21,224 --> 01:15:23,852 You should have taken the money and left the guy alone. 616 01:15:23,935 --> 01:15:25,061 It's not that simple, Bernie. 617 01:15:25,145 --> 01:15:28,315 No, of course not. Now that it's bounced up in your face. 618 01:15:28,398 --> 01:15:29,775 Nino, I owe you this guy. 619 01:15:29,858 --> 01:15:31,234 Just give me a little time and I'll get rid of him. 620 01:15:31,318 --> 01:15:33,361 Shut the fuck up, 621 01:15:34,196 --> 01:15:36,239 you fucking monkey. 622 01:15:36,323 --> 01:15:40,202 The money belongs to some half-assed wise guy out of Philly. 623 01:15:40,285 --> 01:15:41,912 Now, I got tipped off, 624 01:15:41,995 --> 01:15:44,372 he was stashing a million bucks in a pawnshop. 625 01:15:44,456 --> 01:15:46,082 He was going to invest it here in LA. 626 01:15:46,166 --> 01:15:47,709 He was going to set up a rival operation. 627 01:15:48,460 --> 01:15:50,796 So you stole from the East Coast mob? 628 01:15:50,879 --> 01:15:54,049 No. I stole from some jumped-up punk 629 01:15:54,132 --> 01:15:55,926 who was trying to step on our action. 630 01:15:56,009 --> 01:15:57,677 Yeah? Then why didn't you come to me 631 01:15:57,761 --> 01:15:59,763 before you set up this dummy robbery? 632 01:16:01,848 --> 01:16:03,767 Before you hire this piece of shit. 633 01:16:03,850 --> 01:16:05,310 This is something off to the side, Bernie. 634 01:16:05,393 --> 01:16:06,728 I didn't want to involve you in this. 635 01:16:06,812 --> 01:16:08,730 Well, I'm involved now! 636 01:16:10,690 --> 01:16:12,609 I'm going to tell you something. 637 01:16:12,692 --> 01:16:13,902 Anybody... 638 01:16:14,694 --> 01:16:18,532 Anybody finds out you stole from the family, 639 01:16:18,615 --> 01:16:20,075 we're both dead. 640 01:16:20,158 --> 01:16:21,576 What fucking family? 641 01:16:22,953 --> 01:16:25,497 The family who still calls me a fucking kike! 642 01:16:26,748 --> 01:16:28,416 To my face! 643 01:16:29,584 --> 01:16:31,711 Yeah, I'm 59 years old, Bernie. 644 01:16:31,795 --> 01:16:34,297 They still pinch my cheek like I'm some fucking kid. 645 01:16:36,132 --> 01:16:37,425 Family. 646 01:16:37,509 --> 01:16:40,178 The money always flows up, Izzy. 647 01:16:40,262 --> 01:16:41,763 You know that. 648 01:16:43,390 --> 01:16:45,600 That's why this driver's gotta go, Bernie. 649 01:16:47,269 --> 01:16:48,770 He's gotta go. 650 01:16:48,854 --> 01:16:50,272 And your pal, Shannon. 651 01:16:50,355 --> 01:16:53,275 These are the only two guys who can tie me to this robbery. 652 01:17:33,565 --> 01:17:36,651 Now it's your turn to clean up after me. 653 01:18:40,048 --> 01:18:42,050 All these priceless cars. 654 01:18:42,133 --> 01:18:44,177 One would think you'd have better locks. 655 01:18:46,721 --> 01:18:48,014 Why? 656 01:18:48,098 --> 01:18:50,475 Door's always open to you. 657 01:18:50,558 --> 01:18:51,810 Going somewhere? 658 01:18:53,812 --> 01:18:55,939 Uh... 659 01:18:57,565 --> 01:18:58,900 Thinking about it. 660 01:19:00,318 --> 01:19:02,070 I'm looking for your driver. 661 01:19:04,698 --> 01:19:06,992 You break in here, I figure it's bad news. 662 01:19:07,450 --> 01:19:10,328 No, Shannon. It's bad luck. 663 01:19:11,204 --> 01:19:14,874 2,000 heists a year in this city, 664 01:19:14,958 --> 01:19:16,751 he has to pick the wrong one. 665 01:19:17,794 --> 01:19:19,045 He tried to put it right. 666 01:19:19,129 --> 01:19:21,840 Well, he picked the wrong guy for that, too. 667 01:19:21,923 --> 01:19:25,552 My partner is a belligerent asshole with his back against the wall. 668 01:19:26,428 --> 01:19:28,138 Right now, so am I. 669 01:19:29,514 --> 01:19:32,142 If I don't set this straight, I'm in big trouble. 670 01:19:35,812 --> 01:19:37,731 Any idea where he might be? 671 01:19:40,483 --> 01:19:42,610 Mexico. 672 01:19:42,694 --> 01:19:45,113 Or maybe it was Belize. 673 01:19:48,408 --> 01:19:49,743 Really? 674 01:19:56,458 --> 01:19:59,044 I was getting excited about this whole thing. 675 01:19:59,878 --> 01:20:02,130 My name on a car! 676 01:20:02,213 --> 01:20:04,549 I mean, look how beautiful. 677 01:20:05,341 --> 01:20:07,761 I wanted to see my name on this thing. 678 01:20:10,263 --> 01:20:12,807 I think we would have made a go at this business. 679 01:20:27,822 --> 01:20:29,115 Don't worry. 680 01:20:29,199 --> 01:20:31,076 Don't worry. That's it. 681 01:20:31,159 --> 01:20:32,160 It's done. 682 01:20:33,203 --> 01:20:35,413 There's no pain. It's over. It's over. 683 01:23:34,092 --> 01:23:37,512 IA day 684 01:25:13,566 --> 01:25:15,443 What the fuck was that? 685 01:25:48,017 --> 01:25:49,477 Let's get out of here. 686 01:25:49,560 --> 01:25:51,187 Yeah. 687 01:27:52,850 --> 01:27:54,018 Hello? 688 01:27:55,061 --> 01:27:58,314 You know the story about the scorpion and the frog? 689 01:28:01,067 --> 01:28:04,111 Your friend Nino didn't make it across the river. 690 01:28:06,781 --> 01:28:09,283 I think this has gone on long enough. 691 01:28:10,785 --> 01:28:13,246 You see any reason for it to continue? 692 01:28:14,747 --> 01:28:16,666 What do you say we meet? 693 01:28:19,544 --> 01:28:20,753 Why? 694 01:28:22,964 --> 01:28:27,301 Well, you, me, and your girlfriend are the only players left. 695 01:28:28,636 --> 01:28:29,887 How's that for a reason? 696 01:28:32,557 --> 01:28:33,766 When? 697 01:28:33,849 --> 01:28:35,142 Tomorrow. 698 01:28:36,143 --> 01:28:37,853 There's a place on Sherman Way, 699 01:28:37,937 --> 01:28:40,064 it's a restaurant called The Great Wall. 700 01:28:40,147 --> 01:28:41,607 Do you know it? 701 01:29:10,136 --> 01:29:11,846 Can I talk to you? 702 01:29:14,640 --> 01:29:16,183 I won't keep you long. 703 01:29:21,355 --> 01:29:24,859 I have to go somewhere and I don't think I can come back. 704 01:29:29,572 --> 01:29:31,991 But I just want you to know. 705 01:29:32,074 --> 01:29:34,785 Getting to be around you and Benicio 706 01:29:36,871 --> 01:29:39,540 was the best thing that ever happened to me. 707 01:30:31,926 --> 01:30:33,511 Did you bring the money? 708 01:30:39,850 --> 01:30:41,686 Here's what I'm prepared to offer. 709 01:30:42,687 --> 01:30:44,939 You give me the money, the girl is safe. 710 01:30:45,856 --> 01:30:47,692 Forever. Nobody knows about her. 711 01:30:47,775 --> 01:30:49,443 She's off the map. 712 01:30:51,153 --> 01:30:53,364 I can't offer you the same. 713 01:30:54,573 --> 01:30:56,659 So, this is what I would suggest. 714 01:30:57,827 --> 01:31:00,705 We conclude our deal. We'll shake hands. 715 01:31:00,788 --> 01:31:03,124 You start the rest of your life. 716 01:31:05,793 --> 01:31:08,462 Any dreams you have, or plans, 717 01:31:08,546 --> 01:31:10,464 or hopes for your future... 718 01:31:10,548 --> 01:31:12,925 I think you're going to have to put that on hold. 719 01:31:14,093 --> 01:31:16,887 For the rest of your life you're going to be looking over your shoulder. 720 01:31:16,971 --> 01:31:18,347 I'm just telling you this 721 01:31:18,431 --> 01:31:20,808 because I want you to know the truth. 722 01:31:22,435 --> 01:31:23,811 But the girl is safe. 723 01:31:44,665 --> 01:31:46,417 Where's the money now? 724 01:31:48,127 --> 01:31:49,837 It's in the car. 725 01:31:57,762 --> 01:31:59,054 Come on.