1 00:01:22,364 --> 00:01:23,480 Mm-mmm. 2 00:02:00,986 --> 00:02:02,352 You're alive. 3 00:02:56,333 --> 00:02:58,791 What are you dreaming, little angel? 4 00:05:16,765 --> 00:05:18,006 Well… 5 00:05:21,978 --> 00:05:23,594 Try again. 6 00:05:24,439 --> 00:05:26,305 Well, that's the best I can do for now. 7 00:05:26,775 --> 00:05:27,818 I'm really grateful, Doc. 8 00:05:27,901 --> 00:05:29,688 I'll be getting some overtime next week. 9 00:05:29,820 --> 00:05:31,027 Yeah, pay me when you can. 10 00:05:31,154 --> 00:05:32,770 Here, I got these for you. 11 00:05:33,698 --> 00:05:35,781 My wife works out at Farm 22. 12 00:05:35,909 --> 00:05:37,150 Thank you. 13 00:05:38,078 --> 00:05:39,444 See you next time. 14 00:05:40,539 --> 00:05:41,540 Keep getting paid in fruit, 15 00:05:41,623 --> 00:05:43,364 and we'll be picking these ourselves. 16 00:05:47,212 --> 00:05:48,453 Hello, sleepyhead. 17 00:05:50,715 --> 00:05:51,751 Hi. 18 00:05:53,218 --> 00:05:54,379 How do you feel? 19 00:05:56,471 --> 00:05:57,632 Okay. 20 00:05:57,764 --> 00:05:59,380 Any pain anywhere? 21 00:06:00,016 --> 00:06:01,097 No. 22 00:06:01,893 --> 00:06:03,725 - Numbness? - No. 23 00:06:05,063 --> 00:06:06,679 Motor dysfunction? 24 00:06:07,566 --> 00:06:09,683 I'm a little hungry. 25 00:06:10,193 --> 00:06:11,229 Eat this. 26 00:06:11,862 --> 00:06:13,273 Get your sugar levels up. 27 00:06:20,871 --> 00:06:23,079 Taste receptors are working. 28 00:06:23,915 --> 00:06:25,326 Thank you. 29 00:06:25,876 --> 00:06:29,210 You'll like this a whole lot better with the peel off. 30 00:06:30,672 --> 00:06:32,129 I don't mean to be rude… 31 00:06:32,632 --> 00:06:34,544 but am I supposed to know you? 32 00:06:35,260 --> 00:06:36,296 Actually… 33 00:06:36,761 --> 00:06:38,252 we haven't met. 34 00:06:38,388 --> 00:06:41,597 I'm Dr. Dyson I do. This is Nurse Gerhad. 35 00:06:43,852 --> 00:06:46,014 And do you know who I am? 36 00:06:47,856 --> 00:06:49,893 Well, we were hoping… 37 00:06:50,025 --> 00:06:51,891 you'd fill in that part. 38 00:06:52,027 --> 00:06:54,279 Since you're a total replacement cyborg… 39 00:06:54,362 --> 00:06:57,196 and most of your cyber body was destroyed… 40 00:06:57,324 --> 00:06:58,986 we can't find any records. 41 00:06:59,117 --> 00:07:03,487 But your very human brain was miraculously intact. 42 00:07:04,789 --> 00:07:07,247 Theoretically, you should remember something. 43 00:07:07,542 --> 00:07:09,909 Oh. Well… 44 00:07:11,338 --> 00:07:13,045 It's still pretty blank. 45 00:07:14,758 --> 00:07:17,466 No, it's completely blank, actually. 46 00:07:21,681 --> 00:07:23,547 I don't even know my own name. 47 00:07:28,480 --> 00:07:30,642 Let's look at the bright side. 48 00:07:31,399 --> 00:07:33,891 Your tears are working. 49 00:07:45,330 --> 00:07:46,571 Mmm. 50 00:07:48,124 --> 00:07:49,990 That's so good. 51 00:07:50,460 --> 00:07:51,496 What do you call this? 52 00:08:17,737 --> 00:08:20,150 Yeow! What's that? 53 00:08:20,573 --> 00:08:22,326 - Zalem. - Oh! 54 00:08:22,409 --> 00:08:24,696 The last of the great sky cities. 55 00:08:26,871 --> 00:08:30,160 - What holds it up? Magic? - No. 56 00:08:30,291 --> 00:08:33,159 Something stronger. Engineering. 57 00:08:40,135 --> 00:08:42,218 And down here, we have Iron City. 58 00:08:42,345 --> 00:08:43,802 With all its charm. 59 00:08:43,930 --> 00:08:46,798 Dr. Dyson I do. That's you. 60 00:08:47,475 --> 00:08:50,388 While I'm learning names, do you have one for me? 61 00:08:51,396 --> 00:08:52,432 Alita. 62 00:08:57,027 --> 00:08:58,063 It's a nice name. 63 00:08:59,362 --> 00:09:00,398 I love it. 64 00:09:00,905 --> 00:09:01,941 Can I keep it? 65 00:09:02,532 --> 00:09:04,819 At least until I can remember my real name? 66 00:09:04,951 --> 00:09:06,533 - Mm-hmm. - Thank you. 67 00:09:07,787 --> 00:09:08,994 Okay. 68 00:09:09,664 --> 00:09:11,496 - Do you want to take a look? - Yes. 69 00:09:17,088 --> 00:09:18,750 Why are there so many languages? 70 00:09:19,174 --> 00:09:21,176 Um, after the big war I told you about… 71 00:09:21,259 --> 00:09:22,260 The Fall. 72 00:09:22,343 --> 00:09:24,881 After The Fall, only Zalem was left… 73 00:09:25,013 --> 00:09:27,926 and survivors came here from all over the world. 74 00:09:29,184 --> 00:09:31,301 Everybody down here works for Zalem. 75 00:09:31,436 --> 00:09:33,519 The Factory, the Farms… 76 00:09:33,646 --> 00:09:35,182 Does anyone ever go up to Zalem? 77 00:09:35,315 --> 00:09:36,316 We should go. 78 00:09:36,399 --> 00:09:38,186 Nobody from down here ever goes up. 79 00:09:38,318 --> 00:09:39,775 It's a rule that's never broken. 80 00:09:40,403 --> 00:09:41,610 What? 81 00:09:46,409 --> 00:09:49,368 Oh! And he takes him down hard! 82 00:09:49,662 --> 00:09:51,073 What is that? 83 00:09:52,248 --> 00:09:53,659 It's Motorball. 84 00:09:54,292 --> 00:09:55,658 That's so cool. 85 00:09:55,794 --> 00:09:59,003 Nothing you need to be wasting your time watching. 86 00:10:16,481 --> 00:10:17,767 Alita. 87 00:10:18,983 --> 00:10:20,349 One minute, please. 88 00:10:27,283 --> 00:10:28,364 Hi. 89 00:10:30,036 --> 00:10:31,152 Hello. 90 00:10:31,788 --> 00:10:33,154 You want some? 91 00:10:33,289 --> 00:10:34,405 Here you go. 92 00:10:37,836 --> 00:10:39,418 Can I hug you? 93 00:10:39,754 --> 00:10:40,790 Hi. 94 00:11:01,985 --> 00:11:03,317 Step aside. 95 00:11:03,820 --> 00:11:05,652 Out of the way. 96 00:11:19,586 --> 00:11:21,248 Outstanding. 97 00:11:24,632 --> 00:11:26,498 Why don't you watch where you're going? 98 00:11:29,220 --> 00:11:30,631 I gotta admit… 99 00:11:30,763 --> 00:11:33,471 I never saw anybody challenge a Centurion before. 100 00:11:35,852 --> 00:11:38,265 Whoa. You're heavy. 101 00:11:38,897 --> 00:11:39,933 I mean… 102 00:11:40,899 --> 00:11:42,015 Oh. 103 00:11:42,150 --> 00:11:43,561 You're a cyborg. 104 00:11:45,737 --> 00:11:47,603 Sorry, I was just admiring your hand. 105 00:11:48,531 --> 00:11:49,988 Can I see? 106 00:11:56,206 --> 00:11:57,242 Wow. 107 00:11:58,917 --> 00:12:00,249 It's really nice work. 108 00:12:02,045 --> 00:12:03,161 Did Doc I do do it? 109 00:12:03,796 --> 00:12:05,458 He built all of me. 110 00:12:05,590 --> 00:12:08,549 Except my core. That's mine. 111 00:12:08,676 --> 00:12:11,168 Well, he did a really great job. 112 00:12:13,890 --> 00:12:15,097 Hey, what are those things? 113 00:12:15,225 --> 00:12:16,511 The Centurions? 114 00:12:17,518 --> 00:12:19,475 What planet are you from? 115 00:12:19,604 --> 00:12:21,516 I do found me in the Scrapyard. 116 00:12:21,898 --> 00:12:23,730 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 117 00:12:23,858 --> 00:12:25,440 But that would mean… 118 00:12:25,777 --> 00:12:26,813 Hey, Doc. 119 00:12:26,945 --> 00:12:29,312 I got those driver-boards you were looking for. 120 00:12:30,657 --> 00:12:31,825 Alita is new here. 121 00:12:31,908 --> 00:12:33,399 She's still learning about things. 122 00:12:33,785 --> 00:12:34,821 I gotta go. 123 00:12:34,953 --> 00:12:36,239 I'll drop those off later. 124 00:12:36,371 --> 00:12:38,738 I need a rebuild on a quad servo. 125 00:12:39,165 --> 00:12:40,656 Maybe I'll see you around. 126 00:12:44,003 --> 00:12:45,119 Who is that? 127 00:12:45,630 --> 00:12:46,916 Hugo. 128 00:12:47,966 --> 00:12:50,208 He's a hard worker, but… 129 00:12:50,343 --> 00:12:52,335 Alita, come on, let's go home. 130 00:12:59,477 --> 00:13:01,218 - Hugo. - Let's go home. 131 00:14:16,471 --> 00:14:17,681 There's the damn Jackers 132 00:14:17,764 --> 00:14:20,177 that ripped me to shreds standing right there. 133 00:14:20,308 --> 00:14:24,018 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 134 00:14:24,145 --> 00:14:26,432 Why would anyone wanna take your arms and legs? 135 00:14:26,564 --> 00:14:27,600 Torque coupling. 136 00:14:29,776 --> 00:14:32,644 Those Jackers want your parts for the black market. 137 00:14:33,654 --> 00:14:35,190 To supply the Motorball games. 138 00:14:35,323 --> 00:14:36,609 You were lucky. 139 00:14:37,241 --> 00:14:40,200 Another girl was murdered last night, right near there. 140 00:14:40,411 --> 00:14:43,700 Yeah, I heard that guy carves girls up… 141 00:14:43,831 --> 00:14:45,367 and sells their body parts. 142 00:14:49,212 --> 00:14:50,578 Sorry, Doc. 143 00:14:51,506 --> 00:14:52,924 For now, I don't want you out after dark. 144 00:14:53,007 --> 00:14:54,043 Is that understood? 145 00:14:54,175 --> 00:14:55,382 Okay. 146 00:14:56,427 --> 00:14:57,887 And if you go out during the day, 147 00:14:57,970 --> 00:14:59,806 don't wander too far from this neighborhood. 148 00:14:59,889 --> 00:15:00,925 Okay. 149 00:15:01,015 --> 00:15:02,017 Promise? 150 00:15:02,100 --> 00:15:03,341 I promise. 151 00:15:14,529 --> 00:15:15,861 Hey, kid. 152 00:15:29,877 --> 00:15:31,584 Hey, what's your problem? 153 00:15:45,601 --> 00:15:46,842 Who's the girl? 154 00:15:48,354 --> 00:15:50,311 My new assistant. 155 00:15:52,733 --> 00:15:55,350 I was surprised to see her in our daughter's body. 156 00:15:56,028 --> 00:15:58,441 You were supposed to have destroyed that years ago. 157 00:16:01,033 --> 00:16:03,116 - I couldn't. - Clearly. 158 00:16:05,121 --> 00:16:07,829 And did you tell her who you built that body for? 159 00:16:11,335 --> 00:16:13,668 Our daughter is dead, Chiren. 160 00:16:14,088 --> 00:16:15,704 - You need to let it go. - Oh. 161 00:16:16,132 --> 00:16:18,966 It's obviously not me that's clinging to something here. 162 00:16:33,524 --> 00:16:34,765 Over here! 163 00:16:47,288 --> 00:16:49,371 - Hugo. - Hey, Alita. 164 00:16:49,499 --> 00:16:50,740 Is this Motorball? 165 00:16:50,875 --> 00:16:52,662 It's just a scrimmage. 166 00:16:52,793 --> 00:16:54,034 Do you wanna join in? 167 00:16:56,130 --> 00:16:57,770 Come on, every kid's gotta play Motorball. 168 00:16:59,675 --> 00:17:01,132 Sure, why not? 169 00:17:01,719 --> 00:17:03,335 I want us to be a team again. 170 00:17:04,847 --> 00:17:06,429 I have a great new setup… 171 00:17:07,433 --> 00:17:08,765 and equipment… 172 00:17:09,268 --> 00:17:10,884 worthy of your skills. 173 00:17:12,188 --> 00:17:14,399 Together, we can build the finest champions 174 00:17:14,482 --> 00:17:15,848 this game has ever seen. 175 00:17:16,734 --> 00:17:18,270 Could be my ticket home. 176 00:17:18,402 --> 00:17:21,315 When are you going to realize there is no way back? 177 00:17:21,447 --> 00:17:22,858 It just does not happen. 178 00:17:22,990 --> 00:17:24,071 Vector can make it happen. 179 00:17:24,200 --> 00:17:26,032 I can't believe you trust Vector. 180 00:17:26,160 --> 00:17:28,368 He has very high connections. 181 00:17:30,498 --> 00:17:32,706 I won't help you build monsters. 182 00:17:40,591 --> 00:17:42,583 I'm going to get back to Zalem somehow. 183 00:17:43,928 --> 00:17:47,046 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 184 00:18:06,367 --> 00:18:07,983 Hey, everyone, this is Alita. 185 00:18:09,829 --> 00:18:10,830 Hi. 186 00:18:10,913 --> 00:18:12,745 Best way to learn is to go in. 187 00:18:28,639 --> 00:18:29,641 Pass the ball! 188 00:18:29,724 --> 00:18:31,010 That's it. 189 00:18:31,142 --> 00:18:32,782 Lean into your turns, look for an opening. 190 00:18:33,811 --> 00:18:35,894 I think I'm getting it! 191 00:18:41,944 --> 00:18:43,651 You can let go of the remote now. 192 00:18:45,615 --> 00:18:47,026 Oh, crap. 193 00:18:54,373 --> 00:18:56,251 - Come on, get her! - Come on, get her! 194 00:18:56,334 --> 00:18:57,377 Cut her off! 195 00:18:57,460 --> 00:18:58,746 Koyomi, pass her the ball. 196 00:19:00,254 --> 00:19:01,415 And she got it! She got it! 197 00:19:03,382 --> 00:19:04,543 Get her! 198 00:19:10,181 --> 00:19:11,467 Sorry, princess. 199 00:19:12,850 --> 00:19:13,893 Nice, Tanji, thanks. 200 00:19:13,976 --> 00:19:15,842 She's never played before. 201 00:19:20,399 --> 00:19:21,435 Sorry. 202 00:19:33,579 --> 00:19:34,786 Got this! 203 00:19:34,914 --> 00:19:35,950 Mine! 204 00:19:43,673 --> 00:19:44,754 You got me! 205 00:20:01,107 --> 00:20:02,143 Good shot. 206 00:20:07,530 --> 00:20:09,897 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 207 00:20:10,032 --> 00:20:11,318 I'm really sorry. 208 00:20:11,784 --> 00:20:13,150 She humiliated you so severely. 209 00:20:15,705 --> 00:20:17,412 All right, I'll see you tonight. 210 00:20:17,540 --> 00:20:20,078 And, uh, she's not my girlfriend. 211 00:20:21,711 --> 00:20:22,747 Whatever. 212 00:20:29,635 --> 00:20:31,592 You've got some talent for this game. 213 00:20:32,847 --> 00:20:34,140 I've got to get home now. 214 00:20:34,223 --> 00:20:36,180 I do wants me in the house before dark. 215 00:20:39,437 --> 00:20:40,894 Do you want a ride? 216 00:20:47,027 --> 00:20:48,321 So you can't remember anything? 217 00:20:48,404 --> 00:20:49,645 I'm trying to. 218 00:20:49,780 --> 00:20:52,818 Family, friends, favorite food? 219 00:20:52,950 --> 00:20:55,237 Nothing. Well, maybe oranges. 220 00:20:55,369 --> 00:20:56,701 But that's just since yesterday. 221 00:20:56,829 --> 00:20:58,570 - Oranges? - Uh-huh. 222 00:20:58,706 --> 00:21:00,538 Nope. Unacceptable. 223 00:21:01,584 --> 00:21:03,416 Here, check this out. 224 00:21:04,420 --> 00:21:06,161 Thank you very much, Senora. 225 00:21:09,675 --> 00:21:10,836 And here you go. 226 00:21:11,135 --> 00:21:12,171 Thank you. 227 00:21:12,303 --> 00:21:13,510 You ready? 228 00:21:13,637 --> 00:21:14,673 Try this. 229 00:21:15,097 --> 00:21:16,133 Trust me. 230 00:21:17,475 --> 00:21:18,636 It's chocolate. 231 00:21:23,856 --> 00:21:24,857 Mmm. 232 00:21:24,940 --> 00:21:26,772 - That is so great. - It's good, right? 233 00:21:28,402 --> 00:21:30,655 I have a favorite food now. 234 00:21:30,738 --> 00:21:31,948 - Thank you. - This is my favorite food. 235 00:21:32,031 --> 00:21:33,032 Well, I wouldn't call it that. 236 00:21:33,115 --> 00:21:34,117 I would. 237 00:21:34,200 --> 00:21:36,192 Hey, look. Check it out. 238 00:21:37,119 --> 00:21:38,530 It's a Hunter-Warrior. 239 00:21:38,662 --> 00:21:41,700 He's a bounty hunter. Named Zapan. 240 00:21:42,082 --> 00:21:43,744 Scanning for his mark. 241 00:21:45,544 --> 00:21:47,206 I wouldn't wanna be that guy. 242 00:21:48,839 --> 00:21:50,580 Look at that sword. 243 00:21:51,592 --> 00:21:53,584 All guns are outlawed in Iron City. 244 00:21:54,386 --> 00:21:56,093 Punishable by death. 245 00:21:58,307 --> 00:22:00,515 Anything that challenges Zalem. 246 00:22:25,543 --> 00:22:27,876 Didn't I tell you to be home before dark? 247 00:22:28,420 --> 00:22:31,163 What's the big deal? I just lost track of time. 248 00:22:31,757 --> 00:22:34,545 Yeah. Don't trust anyone. 249 00:22:35,177 --> 00:22:37,794 People do terrible things to each other here. 250 00:22:38,722 --> 00:22:40,179 What happened to your arm? 251 00:22:40,307 --> 00:22:41,468 Here, eat this. 252 00:22:41,600 --> 00:22:42,716 You okay? 253 00:22:49,066 --> 00:22:51,353 You still need proper nourishment for your brain. 254 00:22:54,822 --> 00:22:55,938 You have any chocolate? 255 00:23:01,036 --> 00:23:02,072 It's a harsh world. 256 00:23:02,788 --> 00:23:04,825 The strong prey on the weak down here. 257 00:23:05,416 --> 00:23:07,453 You gotta stay focused on your dream. 258 00:23:08,586 --> 00:23:10,122 What's your dream? 259 00:23:10,254 --> 00:23:11,790 I'll show you. 260 00:23:31,442 --> 00:23:33,479 This is my secret place. 261 00:23:34,737 --> 00:23:35,978 Best view in town. 262 00:23:40,409 --> 00:23:41,445 Wow. 263 00:23:43,120 --> 00:23:44,327 Really cool. 264 00:23:45,039 --> 00:23:46,575 No. Look. 265 00:23:47,416 --> 00:23:48,577 That view. 266 00:23:49,919 --> 00:23:50,955 Oh. 267 00:23:51,754 --> 00:23:52,835 Right. 268 00:23:58,761 --> 00:24:00,798 I wonder what it's like up there. 269 00:24:03,057 --> 00:24:05,390 Better than this dump down here. 270 00:24:07,603 --> 00:24:08,639 Listen. 271 00:24:12,191 --> 00:24:15,229 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 272 00:24:17,237 --> 00:24:20,196 But the tubes are just for cargo, not for people. 273 00:24:21,575 --> 00:24:23,035 If I was as strong as you, 274 00:24:23,118 --> 00:24:25,326 I'd climb that tube to Zalem right now. 275 00:24:25,454 --> 00:24:27,036 They don't let anybody up there. 276 00:24:27,164 --> 00:24:29,372 Yeah, that's what they want you to think. 277 00:24:29,500 --> 00:24:30,940 You just gotta know the right people. 278 00:24:31,627 --> 00:24:33,835 - I happen to be connected. - Oh. 279 00:24:37,049 --> 00:24:39,041 You gotta be willing to do what it takes. 280 00:24:42,054 --> 00:24:43,716 Whatever it takes. 281 00:24:46,517 --> 00:24:48,759 Funny thing is, you've seen it. 282 00:24:49,395 --> 00:24:51,057 You just can't remember. 283 00:24:51,689 --> 00:24:52,975 What do you mean? 284 00:24:55,776 --> 00:24:57,438 Doc found you in the Scrapyard. 285 00:24:59,321 --> 00:25:01,984 All that stuff is dumped from Zalem. 286 00:25:02,950 --> 00:25:04,782 So you must be from up there. 287 00:25:10,249 --> 00:25:11,581 I guess so. 288 00:25:13,002 --> 00:25:15,244 If you could just tell me what those eyes have seen. 289 00:25:15,379 --> 00:25:16,745 I wish I could. 290 00:25:16,880 --> 00:25:18,917 I keep trying to remember, but… 291 00:25:19,883 --> 00:25:21,920 It's still a blank. 292 00:25:23,053 --> 00:25:25,340 I'm starting to feel like I wasn't very important. 293 00:25:26,682 --> 00:25:27,934 Just an insignificant girl 294 00:25:28,017 --> 00:25:30,100 thrown out with the rest of the garbage. 295 00:27:12,454 --> 00:27:14,195 - No! Stop! - Alita! 296 00:27:14,331 --> 00:27:15,367 Don't do it! 297 00:27:16,250 --> 00:27:17,286 Oh, no. 298 00:27:18,085 --> 00:27:19,121 It's a trap. 299 00:27:19,628 --> 00:27:22,746 Looking for me, Doctor? 300 00:27:23,549 --> 00:27:27,543 Or should I say, Hunter-Warrior? 301 00:27:27,928 --> 00:27:29,169 "Hunter-Warrior"? 302 00:27:33,892 --> 00:27:35,554 Oh, no. 303 00:27:35,936 --> 00:27:38,770 Looks like he's got us. 304 00:27:40,983 --> 00:27:42,269 Don't move. 305 00:27:44,153 --> 00:27:45,894 Hey, thanks for bringing a girl. 306 00:27:46,238 --> 00:27:48,275 That's gonna save us some time. 307 00:28:01,753 --> 00:28:05,713 Nice shot, for a Meat-Boy. 308 00:28:15,225 --> 00:28:17,137 No! 309 00:28:18,854 --> 00:28:20,846 You came to rescue me? 310 00:28:21,899 --> 00:28:24,516 That is so sweet. 311 00:28:27,196 --> 00:28:28,653 You have nice eyes. 312 00:28:28,989 --> 00:28:32,027 He's mine. You can have the girl. 313 00:28:34,995 --> 00:28:36,580 So long as I get his eyes. 314 00:28:36,663 --> 00:28:37,699 Alita, run! 315 00:28:55,057 --> 00:28:56,264 My God. 316 00:28:58,518 --> 00:29:00,350 Rip that flea! 317 00:29:06,360 --> 00:29:08,317 You are so beautiful. 318 00:29:09,738 --> 00:29:14,108 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 319 00:29:16,370 --> 00:29:17,406 Like the others. 320 00:29:36,556 --> 00:29:38,172 Watch her die. 321 00:30:22,185 --> 00:30:24,177 Come here, little flea… 322 00:30:24,313 --> 00:30:26,600 so I can pinch your head off. 323 00:30:44,499 --> 00:30:46,035 Hi-yah! 324 00:30:53,925 --> 00:30:54,961 99! 325 00:30:55,302 --> 00:30:56,588 On your left! 326 00:31:01,808 --> 00:31:03,174 Hi-yah! 327 00:31:15,989 --> 00:31:18,447 You'll pay, little flea. 328 00:31:18,575 --> 00:31:20,362 Grewishka does not forget. 329 00:31:21,161 --> 00:31:22,402 I'm coming for you. 330 00:31:25,290 --> 00:31:26,451 Both. 331 00:31:34,883 --> 00:31:37,341 Grewishka does not forget! 332 00:31:41,098 --> 00:31:43,556 When I was fighting, I remembered something. 333 00:31:43,683 --> 00:31:45,470 I was in a huge battle. 334 00:31:45,602 --> 00:31:47,218 You surprised me. 335 00:31:47,354 --> 00:31:49,016 Well, you surprised me, too. 336 00:31:50,690 --> 00:31:52,306 Before The Fall… 337 00:31:52,692 --> 00:31:55,275 there were police to stop criminals. 338 00:31:56,238 --> 00:31:59,447 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 339 00:32:00,992 --> 00:32:04,076 Hunter-Warrior 17739. 340 00:32:04,830 --> 00:32:06,446 You are a Hunter-Warrior. 341 00:32:11,169 --> 00:32:12,455 You stay here. 342 00:32:13,422 --> 00:32:14,754 Don't kill anyone. 343 00:32:45,745 --> 00:32:48,988 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 344 00:32:53,670 --> 00:32:55,787 You should've told me who you really are. 345 00:32:56,089 --> 00:32:57,921 And do you do it for the money? 346 00:32:58,049 --> 00:32:59,415 I take the money. 347 00:33:00,469 --> 00:33:02,961 Otherwise the clinic would've closed long ago. 348 00:33:03,472 --> 00:33:04,848 I do this work for other reasons 349 00:33:04,931 --> 00:33:05,971 I'd rather not talk about. 350 00:33:06,266 --> 00:33:08,258 You have to talk about it. 351 00:33:08,393 --> 00:33:10,430 Something during the fight triggered a memory. 352 00:33:11,313 --> 00:33:13,145 I was on the moon. 353 00:33:13,940 --> 00:33:16,273 You know more about me than you're saying. 354 00:33:17,319 --> 00:33:18,981 Whose body is this? 355 00:33:20,447 --> 00:33:21,608 Who am I? 356 00:33:31,833 --> 00:33:33,745 This was your daughter? 357 00:33:37,506 --> 00:33:39,213 You built this body for her? 358 00:33:40,675 --> 00:33:42,007 Her name was Alita. 359 00:33:43,053 --> 00:33:44,847 She was really looking forward to waking up 360 00:33:44,930 --> 00:33:46,512 with legs that could run. 361 00:33:50,477 --> 00:33:52,685 You built her a pair of fast legs. 362 00:33:55,565 --> 00:33:57,602 She never got to use them. 363 00:33:58,693 --> 00:34:00,525 She was murdered. 364 00:34:02,280 --> 00:34:03,396 What happened? 365 00:34:05,325 --> 00:34:07,661 A patient of mine came to the clinic one night, 366 00:34:07,744 --> 00:34:09,155 looking for drugs. 367 00:34:10,622 --> 00:34:13,080 I was a tuner for the Motorball games… 368 00:34:13,208 --> 00:34:17,168 and I had made a machine body for him of obscene strength. 369 00:34:21,424 --> 00:34:24,542 He was my demon, coming back to me. 370 00:34:24,678 --> 00:34:26,795 Hey! What are you doing there? 371 00:34:40,860 --> 00:34:43,318 Alita couldn't get out of the way fast enough. 372 00:34:45,282 --> 00:34:47,451 Her mother, Chiren, 373 00:34:47,534 --> 00:34:49,571 couldn't deal with Alita's death. 374 00:34:52,539 --> 00:34:54,906 Maybe she just couldn't deal with me. 375 00:34:58,253 --> 00:34:59,835 So I went hunting. 376 00:35:01,923 --> 00:35:03,710 I needed to kill him. 377 00:35:05,927 --> 00:35:08,920 Maybe I was just hoping that he would kill me. 378 00:35:09,055 --> 00:35:11,092 It brought no peace. 379 00:35:11,224 --> 00:35:13,216 There were other demons like him out there… 380 00:35:13,351 --> 00:35:17,391 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 381 00:35:18,732 --> 00:35:20,894 So I registered as a Hunter-Warrior. 382 00:35:21,026 --> 00:35:23,063 There's nothing noble about it. 383 00:35:25,196 --> 00:35:27,062 Did you ever find peace? 384 00:35:29,451 --> 00:35:30,987 I found you. 385 00:35:33,288 --> 00:35:34,369 I'm not your daughter. 386 00:35:37,626 --> 00:35:39,083 I don't know what I am. 387 00:35:40,295 --> 00:35:41,911 I do. 388 00:35:42,797 --> 00:35:44,959 Have a look at your original Cyber-core. 389 00:35:46,593 --> 00:35:48,425 This is your brain. 390 00:35:48,553 --> 00:35:51,717 A normal healthy teenage girl's brain. 391 00:35:52,599 --> 00:35:54,306 If there is such a thing. 392 00:35:55,977 --> 00:35:57,513 But this is your heart. 393 00:35:58,021 --> 00:36:00,058 Part of your original core… 394 00:36:00,690 --> 00:36:04,354 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 395 00:36:04,861 --> 00:36:07,228 So I've got a strong heart? 396 00:36:07,656 --> 00:36:08,657 You have a heart strong enough 397 00:36:08,740 --> 00:36:11,403 to power all of Iron City for years. 398 00:36:13,787 --> 00:36:15,574 This is lost technology. 399 00:36:15,705 --> 00:36:17,742 Nobody's made this stuff since… 400 00:36:19,042 --> 00:36:20,078 before The Fall. 401 00:36:20,251 --> 00:36:22,083 Yeah, right. 402 00:36:23,129 --> 00:36:24,916 So I'm 300 years old? 403 00:36:25,757 --> 00:36:27,794 Sweetheart, you are. 404 00:36:44,776 --> 00:36:47,519 I don't want my players losing unless I tell them to. 405 00:36:48,863 --> 00:36:51,230 It can't be left to chance. 406 00:36:51,574 --> 00:36:53,361 You promised me champions. 407 00:36:53,493 --> 00:36:55,701 And you promised me the best of everything. 408 00:36:56,329 --> 00:36:58,662 Get those military servos I asked for. 409 00:36:58,998 --> 00:37:00,705 You don't have a winning attitude. 410 00:37:01,710 --> 00:37:04,293 Just be ready for tomorrow's game. 411 00:37:28,528 --> 00:37:29,564 Help me. 412 00:37:29,696 --> 00:37:31,028 Grewishka? 413 00:37:32,574 --> 00:37:34,440 Why should I waste my talent on you? 414 00:37:35,076 --> 00:37:37,113 Look what she's done to me. 415 00:37:38,121 --> 00:37:40,784 I do's little cyber girl. 416 00:37:44,419 --> 00:37:46,081 What did you say? 417 00:37:50,133 --> 00:37:53,717 The woman in my memory called me 99. 418 00:37:54,763 --> 00:37:58,848 What you saw was a flash of your previous life. 419 00:37:59,267 --> 00:38:00,758 Who was I? 420 00:38:00,894 --> 00:38:02,476 In time, you'll remember. 421 00:38:47,941 --> 00:38:49,352 I wanna rip her in half. 422 00:38:50,360 --> 00:38:51,396 Grewishka. 423 00:38:53,196 --> 00:38:55,438 Oh, how the mighty have fallen. 424 00:38:56,658 --> 00:38:58,024 Are we stripping him for parts? 425 00:38:58,368 --> 00:38:59,734 I need you to look at something. 426 00:39:03,623 --> 00:39:05,910 It's a Telepresence Chip. He's wired. 427 00:39:06,042 --> 00:39:08,375 Somebody in Zalem is riding him. 428 00:39:08,503 --> 00:39:11,416 There are watchers behind the eyes all over the city. 429 00:39:11,548 --> 00:39:12,629 Pretty common now. 430 00:39:12,757 --> 00:39:14,293 I'd just as soon remove it… 431 00:39:15,009 --> 00:39:16,170 while I'm rebuilding him. 432 00:39:16,302 --> 00:39:17,471 Why are you wasting time 433 00:39:17,554 --> 00:39:19,511 on this burnt-out street junk? 434 00:39:19,639 --> 00:39:20,971 It's a personal matter. 435 00:39:21,099 --> 00:39:23,682 Do you like your job, Vector? 436 00:39:24,769 --> 00:39:26,480 If you like your position 437 00:39:26,563 --> 00:39:28,646 and the many comforts that come with it… 438 00:39:28,773 --> 00:39:32,733 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 439 00:39:34,737 --> 00:39:35,853 Nova. 440 00:39:37,240 --> 00:39:38,481 My apologies. 441 00:39:39,367 --> 00:39:41,359 Who did this to Grewishka? 442 00:39:41,995 --> 00:39:43,702 A little cyborg girl. 443 00:39:44,706 --> 00:39:45,791 Though the impact points 444 00:39:45,874 --> 00:39:47,536 are evidence of extraordinary power… 445 00:39:49,419 --> 00:39:51,129 I don't understand how she could create 446 00:39:51,212 --> 00:39:52,794 such force with such a small body. 447 00:39:53,756 --> 00:39:57,124 It was not the power of the body that did this. 448 00:39:57,260 --> 00:39:58,501 It was the mind. 449 00:39:58,636 --> 00:40:02,721 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 450 00:40:02,849 --> 00:40:04,306 Rebuild Grewishka. 451 00:40:04,726 --> 00:40:06,763 Have him bring her to me. 452 00:40:07,312 --> 00:40:08,348 Dead. 453 00:40:17,030 --> 00:40:18,066 He's gone. 454 00:40:19,449 --> 00:40:21,156 Not gone. 455 00:40:22,285 --> 00:40:23,742 Repatched. 456 00:40:25,538 --> 00:40:27,575 You're a clever woman, Doctor. 457 00:40:29,500 --> 00:40:32,413 And determined to reach your goal at any cost. 458 00:40:35,423 --> 00:40:37,335 So I'll make you this offer. 459 00:40:37,884 --> 00:40:40,001 If and when you have pleased me… 460 00:40:40,803 --> 00:40:43,466 I will grant you the destiny you seek. 461 00:40:44,223 --> 00:40:45,339 Zalem. 462 00:40:47,143 --> 00:40:48,725 You'll send me to Zalem? 463 00:40:48,853 --> 00:40:50,640 I'm there right now. 464 00:40:52,315 --> 00:40:54,853 Consider my services engaged. 465 00:41:15,129 --> 00:41:16,995 There is no bounty on Grewishka. 466 00:41:17,131 --> 00:41:18,997 But you reported it to the Factory. 467 00:41:19,842 --> 00:41:21,378 Him killing all of those women… 468 00:41:21,511 --> 00:41:23,093 Somebody's protecting him. 469 00:41:23,221 --> 00:41:24,962 Who has the power to do that? 470 00:41:27,308 --> 00:41:29,595 Someone far beyond us here. 471 00:41:31,729 --> 00:41:34,016 We better stay off the street for now. 472 00:41:35,525 --> 00:41:37,608 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 473 00:41:38,569 --> 00:41:40,060 Alita, that's impossible. 474 00:41:40,196 --> 00:41:41,653 We could be a team. 475 00:41:41,781 --> 00:41:43,443 Alita, this is dangerous, dirty work. 476 00:41:43,574 --> 00:41:44,985 - I know. - No, you don't. 477 00:41:45,326 --> 00:41:46,783 How is that your choice to make? 478 00:41:47,662 --> 00:41:48,698 It's out of the question. 479 00:41:48,830 --> 00:41:50,582 I might need a life-or-death situation 480 00:41:50,665 --> 00:41:51,906 to remember who I was. 481 00:41:52,041 --> 00:41:53,782 Even if it's just for a second. 482 00:41:54,210 --> 00:41:56,293 Alita, some things are better left forgotten. 483 00:41:56,421 --> 00:41:58,538 I don't want blood on these hands, too. 484 00:41:59,340 --> 00:42:01,002 Then I'll find out for myself. 485 00:42:01,509 --> 00:42:02,966 Alita. 486 00:42:07,932 --> 00:42:09,343 I'm just tired of it. 487 00:42:09,684 --> 00:42:12,222 He just wants me to be his perfect little girl. 488 00:42:12,353 --> 00:42:15,061 So, you gonna live by his rules or yours? 489 00:42:15,189 --> 00:42:16,396 What a battle! 490 00:42:16,524 --> 00:42:19,562 These two have been going at each other all match. 491 00:42:19,694 --> 00:42:21,310 Welcome to Motorball. 492 00:42:27,869 --> 00:42:30,361 Jashugan has got the ball. 493 00:42:32,081 --> 00:42:33,663 Claymore attacks! 494 00:42:35,710 --> 00:42:37,702 Jashugan takes him out! 495 00:42:46,971 --> 00:42:49,884 Masakus sends Jashugan flying! 496 00:42:52,185 --> 00:42:54,893 Kutty now with the ball, one point. 497 00:42:55,772 --> 00:42:57,934 Zariki is in hot pursuit. 498 00:43:05,698 --> 00:43:08,532 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 499 00:43:13,081 --> 00:43:15,789 And he throws Kutty like a rag doll! 500 00:43:24,717 --> 00:43:27,175 Come on. Let me show you something. 501 00:43:31,140 --> 00:43:32,851 I know all the pit crews and tuners. 502 00:43:32,934 --> 00:43:34,050 I'll introduce you around. 503 00:43:36,187 --> 00:43:37,678 Who's the top player? 504 00:43:40,399 --> 00:43:41,568 Right now, I'd say Jashugan 505 00:43:41,651 --> 00:43:43,483 has the best chance of making Final Champion. 506 00:43:43,611 --> 00:43:46,031 Camber's still off in the left bogie. 507 00:43:46,114 --> 00:43:48,401 I was oversteering in turn six. 508 00:43:48,866 --> 00:43:50,402 What's Final Champion? 509 00:43:50,535 --> 00:43:52,618 It's the best thing a Motorball player can win. 510 00:43:53,204 --> 00:43:55,992 Every few years, they choose a player that can't be beaten… 511 00:43:56,124 --> 00:43:57,660 and he gets to go to Zalem. 512 00:43:57,792 --> 00:43:59,419 Hey, Hugo. 513 00:43:59,502 --> 00:44:01,664 Slow is smooth, smooth is fast. 514 00:44:02,255 --> 00:44:03,371 Do it once, do it right. 515 00:44:03,881 --> 00:44:05,918 Juggernaut needs to pit, right now. 516 00:44:06,634 --> 00:44:08,045 Do you like to lose? 517 00:44:08,177 --> 00:44:09,884 Then get him in here. 518 00:44:11,889 --> 00:44:14,757 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 519 00:44:17,687 --> 00:44:18,723 Alita's here. 520 00:44:19,147 --> 00:44:20,763 That's Vector. 521 00:44:20,898 --> 00:44:22,639 He basically runs Motorball. 522 00:44:22,775 --> 00:44:24,732 We do a lot of business with his team. 523 00:44:24,861 --> 00:44:26,477 Selling parts to him and his new tuner. 524 00:44:26,612 --> 00:44:27,655 Chiren. 525 00:44:27,738 --> 00:44:29,324 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 526 00:44:29,407 --> 00:44:31,615 What? You're not the only one with connections. 527 00:44:32,910 --> 00:44:35,402 Kutty closing in on Juggernaut. 528 00:44:37,498 --> 00:44:39,660 Kinuba has Kutty in his sights. 529 00:44:52,221 --> 00:44:53,723 Oh! Kinuba went through him 530 00:44:53,806 --> 00:44:56,264 like laundry with those Grindcutters. 531 00:44:56,684 --> 00:44:58,641 Is that weapon even legal? 532 00:45:02,815 --> 00:45:04,602 Kinuba's too strong with that new weapon. 533 00:45:04,734 --> 00:45:06,646 He's screwing up the odds. 534 00:45:07,486 --> 00:45:08,602 You know… 535 00:45:09,405 --> 00:45:11,647 I could really use his Grindcutters… 536 00:45:12,617 --> 00:45:14,108 for our other project. 537 00:45:17,538 --> 00:45:19,457 Crimson Wind making her way through the field. 538 00:45:19,540 --> 00:45:20,621 So, what do you think? 539 00:45:24,170 --> 00:45:25,456 I like it. 540 00:45:27,715 --> 00:45:29,251 Yo, Hugo. We gotta go. 541 00:45:29,592 --> 00:45:31,003 Hey, something's come up. 542 00:45:31,385 --> 00:45:33,385 - Where are you going? - I just gotta do something. 543 00:45:33,512 --> 00:45:35,048 Can you get back okay? 544 00:45:35,932 --> 00:45:37,389 Yeah, sure. 545 00:45:38,392 --> 00:45:39,974 Can you go out tomorrow? 546 00:45:40,686 --> 00:45:42,105 I wanna show you this place me and Tanji know. 547 00:45:42,188 --> 00:45:43,770 It's out in the Badlands. 548 00:45:43,898 --> 00:45:45,309 It might help with your memory. 549 00:45:46,400 --> 00:45:47,641 I'd appreciate that. 550 00:45:48,361 --> 00:45:49,568 Thanks. 551 00:45:49,904 --> 00:45:51,236 For everything. 552 00:45:53,407 --> 00:45:56,195 Wow! He is throwing down! 553 00:45:58,829 --> 00:46:00,912 Whoo! 554 00:46:07,546 --> 00:46:08,582 Oh, shit! 555 00:46:09,715 --> 00:46:10,876 - What the hell? - Shit. 556 00:46:29,568 --> 00:46:31,025 Hurry up! 557 00:46:34,407 --> 00:46:35,443 You're dead! 558 00:46:38,327 --> 00:46:39,659 You little runts! 559 00:46:39,787 --> 00:46:41,369 I'm gonna smash your skulls! 560 00:46:48,004 --> 00:46:49,745 You can't do this to me! 561 00:46:50,923 --> 00:46:52,414 - Ready. - Give me. 562 00:46:54,010 --> 00:46:55,467 Careful. 563 00:46:55,594 --> 00:46:56,596 You street punks! 564 00:46:56,679 --> 00:46:58,545 I'm gonna make you pay for this. 565 00:47:22,538 --> 00:47:23,654 Nice work. 566 00:47:25,082 --> 00:47:26,448 Compliments to your crew. 567 00:47:27,710 --> 00:47:29,451 Thank you, sir. 568 00:47:32,840 --> 00:47:34,331 I'll pass it on. 569 00:47:34,467 --> 00:47:36,174 Hey, man, where's my cut? 570 00:47:36,802 --> 00:47:37,929 Hey, when you gonna tell your hardbody 571 00:47:38,012 --> 00:47:39,048 you jack cyborgs, huh? 572 00:47:39,180 --> 00:47:40,546 I'm not. 573 00:47:40,681 --> 00:47:41,967 And neither are you. 574 00:47:42,099 --> 00:47:44,432 You afraid she's gonna cut you loose? 575 00:47:52,818 --> 00:47:54,775 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 576 00:47:55,196 --> 00:47:56,562 Use the service gate. 577 00:47:57,698 --> 00:47:58,734 Go. 578 00:48:13,255 --> 00:48:14,746 Vector, you prick. 579 00:48:15,132 --> 00:48:16,589 I should've known. 580 00:48:16,717 --> 00:48:18,583 What you should've known, my friend… 581 00:48:19,512 --> 00:48:21,094 is that no one… 582 00:48:23,140 --> 00:48:25,052 is greater than the game. 583 00:48:45,996 --> 00:48:47,862 What's outside the city? 584 00:48:47,998 --> 00:48:49,034 Not much. 585 00:48:49,166 --> 00:48:50,543 The war wiped out all utilities 586 00:48:50,626 --> 00:48:51,992 and most everything else. 587 00:48:56,006 --> 00:49:00,216 All we know is the sky cities fell all in one night… 588 00:49:00,344 --> 00:49:02,472 when the enemy launched the last attack 589 00:49:02,555 --> 00:49:03,887 with every ship they had. 590 00:49:04,890 --> 00:49:06,256 Who was the enemy? 591 00:49:07,059 --> 00:49:08,391 The URM. 592 00:49:08,894 --> 00:49:12,729 United Republics of Mars. The U-R-M. 593 00:49:13,315 --> 00:49:14,317 URM. 594 00:49:14,400 --> 00:49:16,187 On that last night of the war… 595 00:49:16,902 --> 00:49:19,235 the earth shook and the sky burned. 596 00:49:19,738 --> 00:49:22,731 But in the morning, Zalem still stood. 597 00:49:23,200 --> 00:49:24,691 It's just up ahead. 598 00:49:32,710 --> 00:49:34,576 This ship is from the battle of Zalem. 599 00:49:35,379 --> 00:49:36,506 I figured that maybe seeing stuff 600 00:49:36,589 --> 00:49:38,125 from the war would help trigger your… 601 00:49:46,765 --> 00:49:48,059 Salvagers have jacked some stuff 602 00:49:48,142 --> 00:49:49,383 over the years for metal… 603 00:49:50,144 --> 00:49:51,437 but it's all URM technology, 604 00:49:51,520 --> 00:49:52,761 so it's mostly been left alone. 605 00:49:52,897 --> 00:49:55,059 - This is an URM ship? - Uh-huh. 606 00:49:55,191 --> 00:49:56,484 You know, it's pretty hard to sell this stuff 607 00:49:56,567 --> 00:49:58,229 since no one knows what it is… 608 00:50:08,037 --> 00:50:09,573 We have to go to the command deck. 609 00:50:11,707 --> 00:50:13,073 It's forward. 610 00:50:14,001 --> 00:50:15,208 How does she know that? 611 00:50:15,794 --> 00:50:18,411 Hey, we can't get there. It's underwater. 612 00:50:51,497 --> 00:50:53,659 How long do you think she can hold her breath? 613 00:50:54,667 --> 00:50:56,033 I don't know. 614 00:52:42,107 --> 00:52:43,723 Oh, this can't be good. 615 00:53:08,592 --> 00:53:09,628 Forget it. 616 00:53:10,511 --> 00:53:11,672 I won't do it. 617 00:53:12,137 --> 00:53:13,173 But… 618 00:53:13,889 --> 00:53:15,471 But you have to. 619 00:53:16,350 --> 00:53:17,852 This would help us fight Grewishka 620 00:53:17,935 --> 00:53:19,892 and anyone else he sends after us. 621 00:53:21,814 --> 00:53:22,850 This body… 622 00:53:23,899 --> 00:53:26,107 it has the power I need. 623 00:53:26,610 --> 00:53:29,603 I feel a connection to it I can't explain. 624 00:53:29,738 --> 00:53:31,400 This could be who I am. 625 00:53:31,532 --> 00:53:33,743 You've been given a chance to start over, 626 00:53:33,826 --> 00:53:34,862 with a clean slate. 627 00:53:34,993 --> 00:53:36,279 How many of us get that? 628 00:53:36,412 --> 00:53:38,699 Why did an enemy warship… 629 00:53:40,416 --> 00:53:41,873 respond to me? 630 00:53:42,626 --> 00:53:43,958 Because I knew that ship. 631 00:53:45,003 --> 00:53:47,040 I've been on others like it, haven't I? 632 00:53:48,507 --> 00:53:49,623 Haven't I? 633 00:53:50,134 --> 00:53:52,922 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 634 00:53:53,095 --> 00:53:54,506 No! 635 00:53:56,807 --> 00:53:58,594 I'm a warrior, aren't I? 636 00:54:00,102 --> 00:54:01,513 And you know. 637 00:54:02,146 --> 00:54:04,058 You've always known. 638 00:54:09,653 --> 00:54:11,019 This is called a Berserker. 639 00:54:13,282 --> 00:54:16,992 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 640 00:54:17,911 --> 00:54:18,913 Your core 641 00:54:18,996 --> 00:54:21,739 was designed to interface with this type of body. 642 00:54:23,125 --> 00:54:26,118 Your identity code activated it. 643 00:54:26,253 --> 00:54:28,540 The instinctive fighting technique you use… 644 00:54:30,299 --> 00:54:35,169 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 645 00:54:35,304 --> 00:54:37,341 It was used by the Berserkers. 646 00:54:37,973 --> 00:54:41,842 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 647 00:54:41,977 --> 00:54:43,718 It's part of your training. 648 00:54:43,854 --> 00:54:46,892 You are not just a warrior, Alita. 649 00:54:48,859 --> 00:54:50,820 You're an URM Berserker, 650 00:54:50,903 --> 00:54:54,647 the most advanced cyborg weapon ever created. 651 00:54:55,449 --> 00:54:56,909 And that is exactly why 652 00:54:56,992 --> 00:55:00,030 I will never unite you with this body. 653 00:55:04,124 --> 00:55:05,365 That's fine. 654 00:55:07,169 --> 00:55:08,376 Fine. 655 00:55:36,698 --> 00:55:37,859 State your business. 656 00:55:38,784 --> 00:55:41,151 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 657 00:55:47,751 --> 00:55:49,413 How'd it go? 658 00:55:54,341 --> 00:55:56,003 You're a Hunter-Warrior, all right. 659 00:55:56,134 --> 00:55:57,545 Doc's gonna be pissed. 660 00:55:57,678 --> 00:55:59,294 Whose rules do I live by? 661 00:56:07,396 --> 00:56:09,183 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 662 00:56:09,314 --> 00:56:10,858 This place is just for bounty hunters, nobody else… 663 00:56:10,941 --> 00:56:12,352 What do you think this is? 664 00:56:12,484 --> 00:56:15,147 Besides, I do says I'm drawn to conflict. 665 00:56:17,614 --> 00:56:19,822 Oh. I remember you. 666 00:56:20,242 --> 00:56:22,359 How's it going, little guy? 667 00:56:22,661 --> 00:56:24,493 Good? 668 00:56:26,248 --> 00:56:27,284 Just watch my back. 669 00:56:29,251 --> 00:56:30,287 Oh, boy. 670 00:56:47,686 --> 00:56:49,973 Hey, Zapan! Not the furniture. 671 00:57:00,157 --> 00:57:01,944 What brings you in here, sweets? 672 00:57:03,201 --> 00:57:04,817 Come to see the Hunters up close? 673 00:57:04,953 --> 00:57:06,319 Not exactly. 674 00:57:14,421 --> 00:57:16,378 Cupcake here is a bounty hunter. 675 00:57:17,007 --> 00:57:18,669 What? 676 00:57:19,426 --> 00:57:21,220 So, you went down, 677 00:57:21,303 --> 00:57:23,545 you filled out your application forms… 678 00:57:23,680 --> 00:57:25,137 you got your ID badge… 679 00:57:25,265 --> 00:57:27,382 and now you're just like us, yeah? 680 00:57:28,852 --> 00:57:29,854 Let me introduce you 681 00:57:29,937 --> 00:57:31,497 to some of your professional colleagues. 682 00:57:33,190 --> 00:57:35,898 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 683 00:57:36,276 --> 00:57:38,609 He has over 200 confirmed kills. 684 00:57:39,613 --> 00:57:40,729 207. 685 00:57:41,406 --> 00:57:43,200 Well, and this is Screwhead, 686 00:57:43,283 --> 00:57:45,866 one of our most lethal bounty hunters. 687 00:57:47,287 --> 00:57:48,949 And then, there's McTeague… 688 00:57:49,498 --> 00:57:52,491 the Dogmaster, with his Hellhounds. 689 00:57:53,627 --> 00:57:55,462 His biggest problem is having enough left to identify after, 690 00:57:55,545 --> 00:57:57,628 so he can collect the bounty. 691 00:58:02,010 --> 00:58:03,626 And then, there's me. 692 00:58:04,471 --> 00:58:06,337 Zapan. 693 00:58:06,473 --> 00:58:09,341 Keeper of the legendary Damascus Blade. 694 00:58:11,228 --> 00:58:14,972 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 695 00:58:16,400 --> 00:58:19,518 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 696 00:58:19,653 --> 00:58:21,645 And who did you kill to acquire it? 697 00:58:26,326 --> 00:58:30,115 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 698 00:58:31,373 --> 00:58:33,911 You'll be competing against us for the kill. 699 00:58:34,459 --> 00:58:36,200 You can see what you're up against. 700 00:58:40,799 --> 00:58:41,880 Thanks. 701 00:58:45,012 --> 00:58:47,129 I came to ask for your help… 702 00:58:47,764 --> 00:58:50,723 against our common enemy, Grewishka. 703 00:58:51,643 --> 00:58:53,604 He's being protected by the system, 704 00:58:53,687 --> 00:58:56,395 and continues to rampage unchecked. 705 00:58:57,315 --> 00:58:59,307 And now, he's after I do and me. 706 00:59:00,318 --> 00:59:02,480 So I'm calling on you… 707 00:59:02,612 --> 00:59:04,945 my Hunter-Warrior brothers. 708 00:59:05,741 --> 00:59:07,785 Let's band together 709 00:59:07,868 --> 00:59:10,576 and defeat him once and for all. 710 00:59:18,754 --> 00:59:20,461 Any takers? Hmm? 711 00:59:21,715 --> 00:59:23,001 No? 712 00:59:23,633 --> 00:59:24,840 Big surprise. 713 00:59:26,553 --> 00:59:29,466 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing… 714 00:59:30,182 --> 00:59:31,514 share my knowledge. 715 00:59:32,100 --> 00:59:34,638 I'm willing to make an exception in your case… 716 00:59:34,770 --> 00:59:36,397 if you'll cut loose Meat-Boy over here 717 00:59:36,480 --> 00:59:37,721 and let me buy you a drink. 718 00:59:37,856 --> 00:59:39,438 Hey, watch it. 719 00:59:41,318 --> 00:59:44,436 And what could I learn from a loudmouth pretty boy… 720 00:59:44,571 --> 00:59:46,358 who spends all of his money on his face? 721 00:59:52,245 --> 00:59:54,790 Maybe I'll pull your arms and legs off, 722 00:59:54,873 --> 00:59:56,614 roll your head around in the street. 723 00:59:57,459 --> 00:59:59,451 Maybe that'll teach you some manners. 724 01:00:00,879 --> 01:00:02,620 You might mess up your hair. 725 01:00:06,176 --> 01:00:07,936 You gonna take that, Zapan? 726 01:00:08,720 --> 01:00:10,712 He's scared of the pretty girl. 727 01:00:11,640 --> 01:00:12,676 Aah! 728 01:00:35,705 --> 01:00:37,822 You do not deserve such a weapon. 729 01:00:40,544 --> 01:00:43,287 I heard you were the heroes of Iron City. 730 01:00:44,923 --> 01:00:46,630 I am not impressed. 731 01:00:46,758 --> 01:00:47,878 What the hell are you doing? 732 01:00:48,593 --> 01:00:50,473 I'm gonna need you to stand way back. 733 01:00:53,557 --> 01:00:55,970 I will take on anyone in this room. 734 01:00:56,810 --> 01:00:58,722 And if I win… 735 01:00:59,146 --> 01:01:00,933 you fight alongside me. 736 01:01:03,692 --> 01:01:05,149 This bitch broke my nose. 737 01:01:05,610 --> 01:01:06,976 Yes, I did. 738 01:01:09,114 --> 01:01:10,321 Heroes? 739 01:01:10,448 --> 01:01:12,940 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash… 740 01:01:13,076 --> 01:01:15,454 and a bunch of drunken Motorball burnouts 741 01:01:15,537 --> 01:01:17,278 too slow to play the game. 742 01:01:59,164 --> 01:02:00,371 Thanks, Hugo. 743 01:02:11,968 --> 01:02:13,004 Oh, no. 744 01:02:26,733 --> 01:02:27,769 Hold it! 745 01:02:29,653 --> 01:02:31,269 Knock it off! 746 01:02:31,821 --> 01:02:33,687 Or no more free repairs! 747 01:02:45,043 --> 01:02:46,409 I'm with her. 748 01:02:46,670 --> 01:02:48,411 Sorry about this. 749 01:02:51,132 --> 01:02:53,089 You and I are going to have a little talk. 750 01:02:53,218 --> 01:02:54,709 No, we had our talk. 751 01:02:54,844 --> 01:02:56,335 You didn't leave me another choice. 752 01:03:15,824 --> 01:03:16,860 Don't move. 753 01:03:28,795 --> 01:03:30,161 It's Grewishka. 754 01:03:30,297 --> 01:03:31,333 What's happened to him? 755 01:03:33,425 --> 01:03:35,087 Well, to answer your question… 756 01:03:40,849 --> 01:03:42,966 I've had a little upgrade. 757 01:03:52,610 --> 01:03:54,226 I'm only here for the girl. 758 01:03:56,489 --> 01:03:57,946 Ah, she's all yours. 759 01:04:02,662 --> 01:04:04,028 What about the rest of you? 760 01:04:04,247 --> 01:04:05,863 There ain't no bounty on this guy, Doc. 761 01:04:07,584 --> 01:04:08,791 Not our problem. 762 01:04:15,258 --> 01:04:16,794 It's all right, I do. 763 01:04:22,474 --> 01:04:23,840 Aw. 764 01:04:24,601 --> 01:04:26,558 The only one with courage. 765 01:04:29,230 --> 01:04:30,471 So innocent. 766 01:04:37,781 --> 01:04:42,321 Iron City is no place for innocents, little flea. 767 01:04:52,337 --> 01:04:56,001 I do not stand by in the presence of evil. 768 01:04:59,761 --> 01:05:03,471 I do not stand by in the presence of evil. 769 01:05:20,907 --> 01:05:22,864 Come to my world. 770 01:05:26,955 --> 01:05:28,036 Come, little flea. 771 01:05:28,998 --> 01:05:30,910 Alita! No! 772 01:05:39,426 --> 01:05:42,760 Welcome to the underworld. My world. 773 01:05:42,887 --> 01:05:46,927 From here, there are worlds above worlds above worlds… 774 01:05:47,058 --> 01:05:49,596 going farther up than you can imagine. 775 01:05:50,019 --> 01:05:53,137 And the trash of each one flows down to the one below… 776 01:05:53,273 --> 01:05:55,856 'til it all ends up here. 777 01:05:56,985 --> 01:05:59,147 It's where I used to live. 778 01:05:59,279 --> 01:06:01,441 And it's where you're going to die. 779 01:06:31,853 --> 01:06:33,469 Dance, little flea. 780 01:07:16,272 --> 01:07:18,389 I was forgotten here to rot. 781 01:07:19,067 --> 01:07:20,353 But I was saved… 782 01:07:20,818 --> 01:07:21,934 remade… 783 01:07:22,070 --> 01:07:25,313 by the same hand that shapes your destiny even now. 784 01:07:27,116 --> 01:07:28,152 Whose hand? 785 01:07:28,284 --> 01:07:30,867 My master, Nova. 786 01:07:31,371 --> 01:07:32,953 What do you know about me? 787 01:08:03,403 --> 01:08:06,237 You have the soul of a survivor. 788 01:08:08,658 --> 01:08:10,570 You'll never give up. 789 01:08:14,080 --> 01:08:15,081 Aah. 790 01:08:15,164 --> 01:08:16,575 Know what is hidden. 791 01:08:17,584 --> 01:08:19,246 Always ask… 792 01:08:19,377 --> 01:08:22,245 what is it that you are not seeing? 793 01:08:23,381 --> 01:08:24,417 Nova? 794 01:08:25,341 --> 01:08:28,334 He is the dragon that must be slain. 795 01:08:30,263 --> 01:08:31,299 Again. 796 01:08:32,348 --> 01:08:34,510 Look at you. 797 01:08:34,726 --> 01:08:36,592 Where are you going? 798 01:08:45,570 --> 01:08:47,061 What's the matter? 799 01:08:47,405 --> 01:08:49,271 My little toy doesn't want to play anymore? 800 01:08:50,783 --> 01:08:52,827 I'll turn you into a living pendant 801 01:08:52,910 --> 01:08:54,367 to adorn my chest. 802 01:08:55,204 --> 01:08:58,322 Then I can hear your voice every moment of the day… 803 01:08:58,458 --> 01:09:00,575 pleading for mercy! 804 01:09:13,973 --> 01:09:15,509 Hi-yah! 805 01:09:20,772 --> 01:09:22,263 Fuck your mercy. 806 01:09:31,032 --> 01:09:32,489 No! 807 01:09:57,600 --> 01:09:59,182 Break off! 808 01:10:03,356 --> 01:10:06,940 He wasn't a dog lover. I hate that. 809 01:10:09,487 --> 01:10:11,149 Oh, come on. 810 01:10:16,035 --> 01:10:17,822 I'm sorry. 811 01:10:18,955 --> 01:10:20,446 I'm so sorry. 812 01:10:29,924 --> 01:10:32,166 You think you can replace us that easily? 813 01:10:33,219 --> 01:10:35,757 Bring her back as many times as you like. 814 01:11:11,758 --> 01:11:13,966 No one will dare harm you again. 815 01:11:29,484 --> 01:11:32,648 It's the adaptive technology of the Berserker body. 816 01:11:35,072 --> 01:11:36,741 The shell is reconfiguring 817 01:11:36,824 --> 01:11:39,111 to her subconscious image of herself. 818 01:11:41,621 --> 01:11:43,863 I've never seen anything like it. 819 01:11:44,373 --> 01:11:48,083 It's making micro-adjustments throughout every system. 820 01:11:52,965 --> 01:11:55,127 Looks like she's a little older than you thought. 821 01:12:16,072 --> 01:12:18,064 Well, look at you. 822 01:12:40,137 --> 01:12:42,345 Well, you were right. 823 01:12:42,473 --> 01:12:44,886 A warrior's spirit needs a warrior's body. 824 01:12:55,820 --> 01:12:59,109 It draws in air, generating an arc plasma… 825 01:12:59,240 --> 01:13:01,402 but how you control it, I don't know. 826 01:13:01,534 --> 01:13:04,277 Didn't exactly come with a manual, did you? 827 01:13:04,412 --> 01:13:05,994 It's some kind of weapon. 828 01:13:14,213 --> 01:13:15,954 Now you know who you are. 829 01:13:25,391 --> 01:13:27,303 But that's just a shell. 830 01:13:28,644 --> 01:13:30,852 It's not bad or good. 831 01:13:32,106 --> 01:13:33,642 That part's up to you. 832 01:13:45,620 --> 01:13:46,656 Check these out. 833 01:13:48,039 --> 01:13:49,075 Pretty fresh, right? 834 01:13:55,296 --> 01:13:56,296 Alita! 835 01:13:59,967 --> 01:14:01,003 Wow. 836 01:14:02,178 --> 01:14:03,214 You're… 837 01:14:04,055 --> 01:14:06,263 - Back together? - Very back together. 838 01:14:09,393 --> 01:14:10,759 You look… 839 01:14:11,437 --> 01:14:12,473 different. 840 01:14:12,605 --> 01:14:13,971 It's all nanotech. 841 01:14:14,106 --> 01:14:16,150 It's a bunch of stuff even I do hasn't figured out yet. 842 01:14:16,233 --> 01:14:18,099 So are you stronger than you were? 843 01:14:18,235 --> 01:14:19,942 Yeah. And faster, too. 844 01:14:20,988 --> 01:14:22,274 It feels… 845 01:14:23,240 --> 01:14:24,481 more me. 846 01:14:28,704 --> 01:14:29,831 You know, some guys might be 847 01:14:29,914 --> 01:14:31,114 intimidated by a girl like you. 848 01:14:31,207 --> 01:14:32,288 Really? Why is that? 849 01:14:32,416 --> 01:14:33,960 'Cause you could rip my arm off 850 01:14:34,043 --> 01:14:35,163 and beat me with the wet end. 851 01:14:36,963 --> 01:14:39,580 Well, then, don't piss me off. 852 01:14:40,841 --> 01:14:42,332 Why don't you like her? 853 01:14:43,427 --> 01:14:46,170 I just never got the whole hardbody thing. 854 01:14:46,305 --> 01:14:47,887 And besides, she's URM. 855 01:14:48,015 --> 01:14:50,348 It means she was probably the enemy at one point. 856 01:14:50,476 --> 01:14:53,969 Yeah, 300 years ago. 857 01:14:54,105 --> 01:14:55,346 Get over it. 858 01:14:58,401 --> 01:15:00,484 I'm a lot more touch sensitive, too. 859 01:15:01,112 --> 01:15:03,479 A lot higher density of force feedback and… 860 01:15:04,699 --> 01:15:06,281 texture sensors. 861 01:15:08,244 --> 01:15:09,985 You wanna try it? 862 01:15:18,087 --> 01:15:19,123 You can feel this? 863 01:15:19,714 --> 01:15:20,750 Yes. 864 01:15:25,928 --> 01:15:27,089 Close your eyes. 865 01:15:27,972 --> 01:15:29,634 Close your eyes. 866 01:15:36,397 --> 01:15:38,013 How about this? 867 01:15:38,566 --> 01:15:39,727 Yes. 868 01:15:44,697 --> 01:15:46,029 Where am I now? 869 01:15:47,658 --> 01:15:48,944 You're… 870 01:15:51,328 --> 01:15:52,409 with me. 871 01:16:11,348 --> 01:16:13,385 Does it bother you… 872 01:16:14,643 --> 01:16:16,680 that I'm not completely human? 873 01:16:17,730 --> 01:16:21,349 You are the most human person I have ever met. 874 01:16:37,333 --> 01:16:39,419 He won't even let me fix his eye. 875 01:16:39,502 --> 01:16:40,868 He says he wants the pain. 876 01:16:47,301 --> 01:16:48,337 Enough. 877 01:16:54,308 --> 01:16:55,594 Nova. 878 01:17:00,981 --> 01:17:02,472 You have failed me. 879 01:17:05,194 --> 01:17:06,526 Stand. 880 01:17:10,407 --> 01:17:13,946 You will never triumph until you understand what she is. 881 01:17:14,495 --> 01:17:16,361 She's the last of her kind. 882 01:17:16,497 --> 01:17:18,910 The finest weapon of the URM Technarchy. 883 01:17:20,292 --> 01:17:22,534 I need you to destroy this Alita. 884 01:17:23,254 --> 01:17:25,120 I need you to bring me her heart. 885 01:17:27,925 --> 01:17:29,632 I live only for her death. 886 01:17:38,477 --> 01:17:39,968 I hate when he does that. 887 01:17:44,191 --> 01:17:46,274 This is not a man who tolerates failure. 888 01:17:48,070 --> 01:17:51,188 I'm not trusting my future to a piece of iron. 889 01:17:51,407 --> 01:17:53,319 What do you have in mind? 890 01:18:02,918 --> 01:18:04,079 To dreams. 891 01:18:07,715 --> 01:18:09,672 I like your drive, Hugo. 892 01:18:09,800 --> 01:18:12,087 You have a solid future with my team. 893 01:18:13,679 --> 01:18:15,466 My future's in Zalem. 894 01:18:16,390 --> 01:18:18,097 I remember your promise every day. 895 01:18:19,351 --> 01:18:20,467 To send me up. 896 01:18:21,520 --> 01:18:23,227 When I get you a million credits. 897 01:18:23,981 --> 01:18:25,313 Personally… 898 01:18:26,525 --> 01:18:29,609 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 899 01:18:32,656 --> 01:18:34,700 We'd be at the bottom of the food chain up there, 900 01:18:34,783 --> 01:18:36,149 but down here… 901 01:18:37,369 --> 01:18:39,452 we can live like kings. 902 01:18:42,249 --> 01:18:43,285 So… 903 01:18:44,043 --> 01:18:46,251 Tell me about this friend of yours. 904 01:18:47,338 --> 01:18:48,419 Alita? 905 01:18:48,756 --> 01:18:49,997 Is that her name? 906 01:18:50,132 --> 01:18:51,998 Alita. Hmm. 907 01:19:07,566 --> 01:19:08,602 Hi. 908 01:19:09,777 --> 01:19:10,858 Hi. 909 01:19:16,200 --> 01:19:17,532 What happened to you? 910 01:19:18,202 --> 01:19:20,444 I wound up hanging out with Vector. 911 01:19:21,705 --> 01:19:23,446 Some alcohol was involved. 912 01:19:24,750 --> 01:19:25,866 Apparently. 913 01:19:27,044 --> 01:19:28,410 So, Vector? 914 01:19:28,545 --> 01:19:30,662 Is that your connection for getting into Zalem? 915 01:19:31,799 --> 01:19:32,835 Yeah. 916 01:19:33,259 --> 01:19:34,295 Oh. 917 01:19:35,427 --> 01:19:37,339 I was hoping maybe you'd wanna stay. 918 01:19:38,305 --> 01:19:41,218 Hey, it's not right away. 919 01:19:42,434 --> 01:19:44,391 I still gotta raise the rest of the money first. 920 01:19:44,520 --> 01:19:45,636 It's okay. 921 01:19:47,147 --> 01:19:48,729 It's your dream. 922 01:19:48,983 --> 01:19:51,475 I know it's what you've always wanted. 923 01:19:54,655 --> 01:19:55,691 You know… 924 01:19:57,741 --> 01:19:59,073 I was always so sure. 925 01:20:02,204 --> 01:20:03,536 Now you come along… 926 01:20:05,582 --> 01:20:07,164 nothing's clear anymore. 927 01:20:23,350 --> 01:20:25,387 How much more do you need before you can go? 928 01:20:27,730 --> 01:20:29,062 90k. 929 01:20:29,648 --> 01:20:30,729 90k? 930 01:20:31,775 --> 01:20:33,277 I can make that in bounties. 931 01:20:33,360 --> 01:20:34,403 I'll just figure out who has 932 01:20:34,486 --> 01:20:35,488 the highest prices on their heads… 933 01:20:35,571 --> 01:20:36,691 and then I'll take them out. 934 01:20:36,780 --> 01:20:38,612 No, I can't ask you to do that for me. 935 01:20:38,741 --> 01:20:41,154 I'd do whatever I had to for you. 936 01:20:42,453 --> 01:20:43,944 I'd give you whatever I have. 937 01:20:44,163 --> 01:20:45,279 What are you doing? 938 01:20:48,208 --> 01:20:49,870 I'd give you my heart. 939 01:20:51,170 --> 01:20:52,411 Take it. 940 01:20:53,213 --> 01:20:55,341 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 941 01:20:55,424 --> 01:20:56,960 probably worth millions. 942 01:20:57,092 --> 01:20:58,886 With your connections, you can find a buyer… 943 01:20:58,969 --> 01:21:01,089 you could make enough for both of us to go to Zalem… 944 01:21:01,180 --> 01:21:02,473 and then we just find a cheap replacement… 945 01:21:02,556 --> 01:21:03,672 No. 946 01:21:04,975 --> 01:21:07,843 Come on, you buy and sell parts all day long. 947 01:21:10,481 --> 01:21:12,143 Don't just do things for people. 948 01:21:13,859 --> 01:21:15,403 No matter how good you think they are, 949 01:21:15,486 --> 01:21:17,148 or how deserving they are. 950 01:21:18,322 --> 01:21:19,984 It's all or nothing with me. 951 01:21:22,117 --> 01:21:23,574 This is who I am. 952 01:21:24,912 --> 01:21:25,948 I know. 953 01:21:28,791 --> 01:21:29,827 It's okay. 954 01:21:30,918 --> 01:21:32,284 Put it back. 955 01:21:45,391 --> 01:21:46,951 That was pretty intense, huh? 956 01:21:50,020 --> 01:21:51,761 Yeah, that was very intense. 957 01:21:53,690 --> 01:21:54,976 Sorry. 958 01:21:56,777 --> 01:21:58,313 Maybe there's another way. 959 01:21:59,196 --> 01:22:01,984 Vector wants you to try out for Second League. 960 01:22:02,116 --> 01:22:03,152 What? 961 01:22:03,534 --> 01:22:05,494 You become a big Motorball star, 962 01:22:05,577 --> 01:22:06,784 make a pile of money… 963 01:22:07,454 --> 01:22:08,990 we can go to Zalem together. 964 01:22:09,415 --> 01:22:10,656 What are you talking about? 965 01:22:10,791 --> 01:22:12,908 I can't be a pro Motorball player. 966 01:22:13,794 --> 01:22:14,910 Ali… 967 01:22:16,088 --> 01:22:17,374 you could be a champion. 968 01:22:18,632 --> 01:22:19,873 You win this tryout… 969 01:22:20,008 --> 01:22:22,375 every scout will be killing each other to get to you. 970 01:22:24,513 --> 01:22:25,594 We'll be home free. 971 01:22:26,306 --> 01:22:27,968 Only if you'll be my coach. 972 01:22:29,226 --> 01:22:30,227 Well, if that's what it takes. 973 01:22:30,310 --> 01:22:32,222 That's what it takes. 974 01:22:39,486 --> 01:22:41,318 Are you going to kill her? 975 01:22:41,447 --> 01:22:42,483 No. 976 01:22:43,031 --> 01:22:44,522 Much worse. 977 01:22:58,755 --> 01:23:00,212 I do, can a human love a cyborg? 978 01:23:02,176 --> 01:23:03,383 Why? 979 01:23:03,510 --> 01:23:05,547 Does this cyborg love a human? 980 01:23:09,975 --> 01:23:11,261 Mm-hmm. 981 01:23:12,436 --> 01:23:15,270 A human can love a cyborg… 982 01:23:15,397 --> 01:23:17,357 but you have to keep your mind on the game, Alita. 983 01:23:18,567 --> 01:23:20,399 It can get very rough out there. 984 01:23:20,527 --> 01:23:22,484 Even for a tryout. 985 01:23:23,655 --> 01:23:24,771 Try these. 986 01:23:26,909 --> 01:23:28,616 Did you make these for me? 987 01:23:29,453 --> 01:23:30,694 Yes. 988 01:23:32,289 --> 01:23:35,248 They won't make you any faster. It's regulation. 989 01:23:36,627 --> 01:23:38,414 But at least they won't fail you. 990 01:23:42,925 --> 01:23:44,336 Here's our deal. 991 01:23:45,719 --> 01:23:47,888 You go in there, you race, 992 01:23:47,971 --> 01:23:49,803 you win, you come back right here. 993 01:23:49,932 --> 01:23:54,597 You wear all of these pads, especially this one. 994 01:23:56,396 --> 01:23:57,932 I don't need all this crap. 995 01:23:58,065 --> 01:23:59,476 Yes, you do. 996 01:24:00,609 --> 01:24:01,975 Remember… 997 01:24:02,110 --> 01:24:04,397 if you wreck this body, I can't fix it. 998 01:24:04,530 --> 01:24:07,273 - This is URM technology. - Yes, I know. 999 01:24:07,407 --> 01:24:08,742 Now, go find a place to watch, 1000 01:24:08,825 --> 01:24:10,105 because you're making me nervous. 1001 01:24:13,121 --> 01:24:14,657 Good luck. 1002 01:24:15,374 --> 01:24:16,660 Bye. 1003 01:24:33,100 --> 01:24:35,968 Thank you for coming on such short notice. 1004 01:24:36,103 --> 01:24:40,063 You are the scum of the game. 1005 01:24:40,190 --> 01:24:42,807 But tonight, you are handpicked scum. 1006 01:24:43,569 --> 01:24:45,401 Because tonight is not a game. 1007 01:24:45,529 --> 01:24:47,486 It is a hunt. 1008 01:24:47,614 --> 01:24:49,901 I'm paying 500,000… 1009 01:24:50,033 --> 01:24:55,119 to the one who kills the girl called Alita. 1010 01:25:01,211 --> 01:25:02,254 Hey. 1011 01:25:02,337 --> 01:25:04,249 Where are you? The tryout's about to start. 1012 01:25:04,381 --> 01:25:05,838 I'm on my way. 1013 01:25:05,966 --> 01:25:07,878 There's something I've gotta do first. 1014 01:25:08,010 --> 01:25:09,386 I'm doing this for us, remember? 1015 01:25:09,469 --> 01:25:10,505 You can't miss it. 1016 01:25:10,637 --> 01:25:12,424 I won't. Trust me. 1017 01:25:16,560 --> 01:25:19,098 Please, just stop. 1018 01:25:19,229 --> 01:25:20,470 I didn't do anything to you. 1019 01:25:20,606 --> 01:25:23,223 It's just business. Nothing personal. 1020 01:25:25,902 --> 01:25:26,983 Tanji, stop! 1021 01:25:29,489 --> 01:25:30,605 Using my name? 1022 01:25:32,242 --> 01:25:33,733 Man, what's wrong with you? 1023 01:25:35,412 --> 01:25:36,653 I can't do this anymore. 1024 01:25:37,831 --> 01:25:39,911 What's the matter? You're already gone half the time. 1025 01:25:40,083 --> 01:25:41,870 Now you show up with this line of crap! 1026 01:25:42,252 --> 01:25:43,709 It's the little hardbody, isn't it? 1027 01:25:44,504 --> 01:25:47,372 Listen, it's over. Do you understand? 1028 01:25:47,507 --> 01:25:48,543 I'm out. 1029 01:25:49,009 --> 01:25:51,843 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1030 01:25:53,388 --> 01:25:54,799 I'm out. 1031 01:25:55,807 --> 01:25:57,048 For good. 1032 01:25:58,810 --> 01:26:01,010 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1033 01:26:01,521 --> 01:26:03,433 Would've been on your way to Zalem right now. 1034 01:26:19,164 --> 01:26:20,575 Well, very professional. 1035 01:26:20,707 --> 01:26:22,198 Hey, man, we don't want any trouble. 1036 01:26:22,334 --> 01:26:25,327 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1037 01:26:27,547 --> 01:26:28,833 Hugo. 1038 01:26:29,716 --> 01:26:31,503 Jacking cyborgs. 1039 01:26:31,718 --> 01:26:32,928 Your little girlfriend might take that 1040 01:26:33,011 --> 01:26:35,048 kind of personally, don't you think? 1041 01:26:36,807 --> 01:26:38,264 But you know girls. 1042 01:26:39,184 --> 01:26:41,551 She'll probably get all weepy and forgive you… 1043 01:26:43,146 --> 01:26:44,512 when I show her your head. 1044 01:26:44,940 --> 01:26:46,397 There's no marker out on me. 1045 01:26:53,281 --> 01:26:54,738 There will be. 1046 01:26:55,367 --> 01:26:57,359 Murder pulls a tight little bounty… 1047 01:26:58,912 --> 01:27:00,574 even with gutter trash like you. 1048 01:27:00,914 --> 01:27:02,826 I never killed anyone. 1049 01:27:08,588 --> 01:27:10,170 You just did. 1050 01:27:16,430 --> 01:27:18,968 She thinks she can punk me, huh? 1051 01:27:23,478 --> 01:27:24,685 Hugo, run! 1052 01:28:30,504 --> 01:28:33,372 Next up is Second League tryouts. 1053 01:28:33,507 --> 01:28:36,545 Will the Factory practice team report to the line? 1054 01:28:44,351 --> 01:28:46,593 The winner tonight will make it one step closer… 1055 01:28:46,728 --> 01:28:49,687 to qualifying for the Champions League. 1056 01:28:49,815 --> 01:28:52,558 Well, that is one tough lineup. 1057 01:28:52,692 --> 01:28:54,775 This is gonna be one heck of a match tonight. 1058 01:29:03,245 --> 01:29:04,827 That's no Factory team. 1059 01:29:05,789 --> 01:29:06,825 What? 1060 01:29:07,457 --> 01:29:09,574 These two punks in the back… 1061 01:29:09,709 --> 01:29:11,666 there are bounty markers on them. 1062 01:29:13,672 --> 01:29:16,961 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1063 01:29:25,892 --> 01:29:29,602 And here comes tonight's one new prospect. 1064 01:29:30,021 --> 01:29:34,516 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1065 01:29:36,236 --> 01:29:38,319 Hugo brought her right to us. 1066 01:29:38,446 --> 01:29:40,859 - What'd you promise him? - Hmm. 1067 01:29:42,534 --> 01:29:44,867 I'm sending him to Zalem, of course. 1068 01:29:54,921 --> 01:29:57,254 Alita! Alita! 1069 01:30:01,511 --> 01:30:02,592 Hey. 1070 01:30:02,721 --> 01:30:04,223 Since there is only one new prospect… 1071 01:30:04,306 --> 01:30:06,639 - What's up? - …there will be no teams. 1072 01:30:06,766 --> 01:30:10,100 The name of the game is Cut-throat. 1073 01:30:14,941 --> 01:30:16,773 Go easy on me, guys. 1074 01:30:17,569 --> 01:30:19,105 Sure, kid. 1075 01:30:19,321 --> 01:30:20,857 No worries. 1076 01:30:24,242 --> 01:30:26,529 - Alita! - What are you doing? 1077 01:30:26,661 --> 01:30:28,527 It's a setup. You gotta get outta there. 1078 01:30:28,663 --> 01:30:30,370 They're gonna kill you! 1079 01:30:33,877 --> 01:30:35,163 Which ones? 1080 01:30:35,295 --> 01:30:36,581 All of them! 1081 01:30:39,883 --> 01:30:42,751 Players, 10-second warning. 1082 01:30:49,100 --> 01:30:50,432 Five seconds… 1083 01:31:09,162 --> 01:31:10,497 The new kid, Alita, 1084 01:31:10,580 --> 01:31:13,118 takes possession right off the snap. 1085 01:31:22,050 --> 01:31:26,385 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1086 01:31:36,856 --> 01:31:39,067 Looks like the fans have themselves 1087 01:31:39,150 --> 01:31:40,482 an underdog darling… 1088 01:31:40,610 --> 01:31:44,695 with the face of an angel and a body built for battle. 1089 01:31:52,414 --> 01:31:53,790 Maybe a little Motorball 1090 01:31:53,873 --> 01:31:55,500 will break out in the middle of this fight. 1091 01:31:55,583 --> 01:31:57,415 Oh, crap. 1092 01:32:08,513 --> 01:32:09,514 Oh! Looks like it's 1093 01:32:09,597 --> 01:32:11,589 "No rules Tuesday" out there, folks. 1094 01:32:23,903 --> 01:32:26,270 Ouch! You know that hurts! 1095 01:32:30,618 --> 01:32:34,111 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1096 01:32:45,967 --> 01:32:48,428 She must've said something in the locker room 1097 01:32:48,511 --> 01:32:50,594 that these guys did not like. 1098 01:33:10,033 --> 01:33:12,491 Number 99… 1099 01:33:12,619 --> 01:33:14,326 Alita! 1100 01:33:19,667 --> 01:33:21,283 Ali, it's me. 1101 01:33:22,128 --> 01:33:23,335 I've got a big problem. 1102 01:33:23,463 --> 01:33:25,750 Hugo, this is not a good time. 1103 01:33:26,299 --> 01:33:27,631 He's trying to kill me. 1104 01:33:28,343 --> 01:33:29,629 Who's trying to kill you? 1105 01:33:29,761 --> 01:33:31,798 Zapan, the Hunter-Warrior. 1106 01:33:32,639 --> 01:33:34,130 He killed Tanji. 1107 01:33:34,808 --> 01:33:35,844 What do you mean? 1108 01:33:36,392 --> 01:33:38,304 Now, he's coming for me. 1109 01:33:42,732 --> 01:33:44,359 Not sure our Battle Angel 1110 01:33:44,442 --> 01:33:45,933 can get out of this one. 1111 01:33:47,278 --> 01:33:49,361 Oh, shit. Here he comes! 1112 01:33:51,199 --> 01:33:52,200 Where are you? 1113 01:33:52,283 --> 01:33:53,990 I'm headed to the old church. 1114 01:33:55,120 --> 01:33:57,032 Okay. I'm coming. 1115 01:34:04,838 --> 01:34:07,000 I can't believe it! Incredible! 1116 01:34:07,423 --> 01:34:09,836 I've never seen anything like this. 1117 01:35:10,653 --> 01:35:12,815 Hey, I'm almost there. 1118 01:35:12,947 --> 01:35:14,063 Got it. 1119 01:36:16,678 --> 01:36:17,919 Where are you going, huh? 1120 01:36:47,625 --> 01:36:50,242 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1121 01:36:52,714 --> 01:36:54,376 Is it true? 1122 01:36:54,716 --> 01:36:55,797 Ali… 1123 01:36:57,135 --> 01:36:58,421 you don't understand. 1124 01:37:03,641 --> 01:37:05,428 I never killed anyone. 1125 01:37:06,519 --> 01:37:08,556 We only jacked parts. 1126 01:37:10,106 --> 01:37:12,769 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1127 01:37:15,445 --> 01:37:17,311 I needed the money for Zalem. 1128 01:37:19,449 --> 01:37:21,566 Step aside and let me do my job. 1129 01:37:24,954 --> 01:37:27,241 Touch him again and I will kill you. 1130 01:37:27,373 --> 01:37:28,500 Interference between 1131 01:37:28,583 --> 01:37:30,495 a licensed Hunter-Warrior and his kill… 1132 01:37:30,626 --> 01:37:33,539 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1133 01:37:33,671 --> 01:37:35,537 He's mine! 1134 01:37:37,175 --> 01:37:39,087 Then make the kill. 1135 01:37:46,642 --> 01:37:48,634 Come on, Hunter-Warrior. 1136 01:37:50,271 --> 01:37:52,228 Tonight, you become one of us. 1137 01:37:58,863 --> 01:38:00,282 Mm-mmm. 1138 01:38:00,365 --> 01:38:02,325 You know, there's no room for love or mercy 1139 01:38:02,408 --> 01:38:03,694 in the Hunter's Code. 1140 01:38:12,418 --> 01:38:14,831 Let me make it easier for you. 1141 01:38:22,345 --> 01:38:23,426 Hugo! 1142 01:38:28,309 --> 01:38:32,223 Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1143 01:38:32,355 --> 01:38:34,517 Wanted for the crime of murder. 1144 01:38:35,441 --> 01:38:37,524 You better finish him before we do! 1145 01:38:38,027 --> 01:38:40,269 It's Hunter Law! 1146 01:38:47,662 --> 01:38:49,073 I have to get you to I do. 1147 01:38:49,205 --> 01:38:51,162 No. Centurions. 1148 01:38:51,749 --> 01:38:53,877 If you go back out there with me alive, 1149 01:38:53,960 --> 01:38:55,622 they'll kill us both. 1150 01:38:59,257 --> 01:39:02,250 What did you do? What did you do? 1151 01:39:04,762 --> 01:39:06,469 I didn't kill that guy. 1152 01:39:08,683 --> 01:39:10,174 But what does it matter? 1153 01:39:12,562 --> 01:39:14,098 I tore people apart. 1154 01:39:15,022 --> 01:39:18,106 People like you, for money. 1155 01:39:20,695 --> 01:39:22,402 Where were you tonight? 1156 01:39:23,072 --> 01:39:25,109 I went to go stop the others. 1157 01:39:25,408 --> 01:39:27,695 - And tell them I quit. - Why? 1158 01:39:29,078 --> 01:39:30,944 Because I love you. 1159 01:39:35,168 --> 01:39:36,830 God, I'm sorry. 1160 01:39:52,310 --> 01:39:53,391 Did you find them? 1161 01:39:54,812 --> 01:39:56,019 No. 1162 01:39:56,856 --> 01:39:58,438 They're gone. 1163 01:40:02,862 --> 01:40:06,105 You're so cold. Please don't die. 1164 01:40:07,450 --> 01:40:09,032 Please don't. 1165 01:40:17,793 --> 01:40:20,456 I'd give him my life if I could. 1166 01:40:34,060 --> 01:40:35,676 Maybe you can. 1167 01:40:41,484 --> 01:40:44,028 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1168 01:40:44,111 --> 01:40:45,602 by protecting a wanted felon. 1169 01:40:47,532 --> 01:40:51,902 Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1170 01:40:57,208 --> 01:40:58,289 Hugo is dead. 1171 01:40:58,876 --> 01:41:00,242 I claim the bounty. 1172 01:41:00,545 --> 01:41:03,003 Hunter-Warrior 26651. 1173 01:41:04,507 --> 01:41:06,544 Claim confirmed. 1174 01:41:13,224 --> 01:41:14,260 Ah. 1175 01:41:17,353 --> 01:41:19,140 Yeah, that's a cute trick. 1176 01:41:19,272 --> 01:41:21,605 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1177 01:41:22,900 --> 01:41:25,187 Give me that. 1178 01:41:25,319 --> 01:41:26,810 Violation. 1179 01:41:26,946 --> 01:41:28,903 Hunter-Warrior Zapan… 1180 01:41:29,031 --> 01:41:30,867 stealing another's bounty 1181 01:41:30,950 --> 01:41:33,488 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1182 01:41:33,619 --> 01:41:34,860 Thanks. 1183 01:41:38,749 --> 01:41:39,990 My face. 1184 01:41:40,960 --> 01:41:42,417 My… My face! 1185 01:41:43,713 --> 01:41:45,124 My face! 1186 01:41:45,256 --> 01:41:46,622 No! 1187 01:42:01,564 --> 01:42:02,645 How is he? 1188 01:42:10,281 --> 01:42:13,524 This city corrupts even good people. 1189 01:42:19,415 --> 01:42:20,747 He's good. 1190 01:42:21,208 --> 01:42:22,244 He's stable. 1191 01:42:30,009 --> 01:42:32,626 Chiren's surgical technique was brilliant. 1192 01:42:35,014 --> 01:42:37,097 There's no brain damage. 1193 01:42:44,190 --> 01:42:46,182 Vector was running a scam. 1194 01:42:46,859 --> 01:42:49,019 If you're born on the ground, you stay on the ground… 1195 01:42:49,111 --> 01:42:51,068 and no amount of money can change that. 1196 01:42:51,197 --> 01:42:53,940 The only one way to get from the lower world to Zalem… 1197 01:42:54,075 --> 01:42:55,987 is to become Final Champion. 1198 01:42:56,118 --> 01:42:58,531 You can't buy your way up there. 1199 01:42:58,954 --> 01:43:00,866 But how do you know that for sure? 1200 01:43:04,877 --> 01:43:06,084 I was born there. 1201 01:43:08,798 --> 01:43:12,212 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1202 01:43:14,387 --> 01:43:15,888 With our daughter's illness, 1203 01:43:15,971 --> 01:43:18,714 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1204 01:43:19,600 --> 01:43:22,513 And the man responsible for our exile… 1205 01:43:22,645 --> 01:43:24,939 the watcher behind the eyes… 1206 01:43:25,022 --> 01:43:26,058 is Nova. 1207 01:43:28,651 --> 01:43:30,813 You had her heart in your hands… 1208 01:43:32,697 --> 01:43:34,814 and you let her live. 1209 01:43:36,325 --> 01:43:38,066 - I did. - Why? 1210 01:43:40,246 --> 01:43:42,078 Because I'm a doctor. 1211 01:43:42,915 --> 01:43:43,951 And… 1212 01:43:45,960 --> 01:43:47,792 I'm a mother. 1213 01:43:49,338 --> 01:43:51,580 And somehow I forgot that. 1214 01:43:54,468 --> 01:43:56,505 I can't do this anymore. 1215 01:43:58,723 --> 01:43:59,964 I'm out. 1216 01:44:03,102 --> 01:44:04,559 Chiren, wait. 1217 01:44:16,031 --> 01:44:17,751 Don't you think it's time you went to Zalem? 1218 01:44:20,578 --> 01:44:23,366 I could send you up there right now. 1219 01:44:23,497 --> 01:44:25,659 What I want… 1220 01:44:27,293 --> 01:44:29,330 it isn't up there. 1221 01:44:48,105 --> 01:44:50,267 I have to do something. 1222 01:44:50,900 --> 01:44:52,937 I'll come back for you. 1223 01:44:55,529 --> 01:44:57,361 This is my fault. 1224 01:45:00,451 --> 01:45:02,067 This is my fault. 1225 01:45:02,203 --> 01:45:04,536 Don't ever feel sorry for yourself. 1226 01:45:06,040 --> 01:45:08,248 You're the only one built for this. 1227 01:45:09,960 --> 01:45:12,043 Thank you, Father. 1228 01:45:30,648 --> 01:45:32,230 Vector! 1229 01:45:33,901 --> 01:45:35,767 Hostile intention detected. 1230 01:45:35,903 --> 01:45:37,610 Surrender your weapon. 1231 01:45:46,330 --> 01:45:48,162 Surrender your weapon. 1232 01:46:07,226 --> 01:46:08,683 Security report. 1233 01:46:12,064 --> 01:46:13,475 Violation! Violation! 1234 01:46:14,149 --> 01:46:15,606 Violation! Violation! 1235 01:46:20,072 --> 01:46:21,529 Did you get her? 1236 01:46:22,032 --> 01:46:23,364 Security? 1237 01:46:31,083 --> 01:46:34,872 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1238 01:46:37,298 --> 01:46:38,709 Whoa, whoa, whoa. 1239 01:46:39,383 --> 01:46:41,591 I always keep my promise to send people up. 1240 01:46:45,472 --> 01:46:47,429 Like Dr. Chiren here. 1241 01:46:49,768 --> 01:46:52,806 Nova demands body parts for his experiments. 1242 01:46:53,480 --> 01:46:56,143 Especially, the brains of people he admires. 1243 01:47:00,237 --> 01:47:04,197 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1244 01:47:10,205 --> 01:47:11,571 It took you long enough. 1245 01:47:15,336 --> 01:47:17,129 I knew you wouldn't wait for your fate 1246 01:47:17,212 --> 01:47:18,881 to find you, little flea. 1247 01:47:18,964 --> 01:47:21,206 Get up. 1248 01:47:32,436 --> 01:47:33,927 Defense Ring! 1249 01:48:01,882 --> 01:48:03,168 Finish the mission. 1250 01:48:03,759 --> 01:48:06,217 Destroy Zalem. 1251 01:48:11,475 --> 01:48:14,513 Destroy Zalem. 1252 01:48:28,075 --> 01:48:29,816 I know who my enemy is. 1253 01:48:31,328 --> 01:48:33,160 And I know he's watching us now. 1254 01:48:35,582 --> 01:48:37,039 And you're just his slave. 1255 01:48:46,176 --> 01:48:48,884 And I'm just an insignificant girl. 1256 01:49:15,622 --> 01:49:16,658 Speak. 1257 01:49:16,790 --> 01:49:18,952 No. No. No. Wait. 1258 01:49:19,084 --> 01:49:20,086 Speak! 1259 01:49:20,169 --> 01:49:21,921 What do you want me to say? I will say anything. 1260 01:49:22,004 --> 01:49:23,586 Not you. 1261 01:49:23,714 --> 01:49:24,750 Him! 1262 01:49:34,349 --> 01:49:35,965 So we finally meet, Alita. 1263 01:49:37,061 --> 01:49:38,893 Not your real name, of course. 1264 01:49:39,021 --> 01:49:40,137 Nova? 1265 01:49:53,577 --> 01:49:54,613 Where are you? 1266 01:49:55,162 --> 01:49:57,950 Home. As we speak. 1267 01:49:58,082 --> 01:49:59,789 Feet up. 1268 01:50:01,001 --> 01:50:02,003 Well, my girl, 1269 01:50:02,086 --> 01:50:04,544 you've certainly exceeded my expectations. 1270 01:50:05,172 --> 01:50:07,459 Killing my champion Grewishka. 1271 01:50:07,925 --> 01:50:09,132 Most impressive. 1272 01:50:10,219 --> 01:50:13,462 And turning a selfish creature like Chiren. 1273 01:50:13,931 --> 01:50:16,093 I didn't see that coming. 1274 01:50:16,308 --> 01:50:20,222 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1275 01:50:21,730 --> 01:50:22,766 This time. 1276 01:50:23,273 --> 01:50:25,890 I don't need your permission to live. 1277 01:50:26,026 --> 01:50:27,562 Others might. 1278 01:50:28,445 --> 01:50:30,186 Your Dr. I do, for example. 1279 01:50:31,156 --> 01:50:32,738 And what about Hugo? 1280 01:50:33,909 --> 01:50:35,366 He's still alive, isn't he? 1281 01:50:36,120 --> 01:50:37,827 We will track him down. 1282 01:50:39,123 --> 01:50:41,740 I've found the only way to enjoy immortality… 1283 01:50:42,668 --> 01:50:44,534 is to watch others die. 1284 01:50:46,505 --> 01:50:48,212 You just lost a puppet. 1285 01:50:51,844 --> 01:50:54,587 Well, that looks fatal. 1286 01:50:55,514 --> 01:50:56,630 No matter. 1287 01:50:57,641 --> 01:50:59,633 Vector was getting tiresome. 1288 01:51:02,938 --> 01:51:05,897 You've made the biggest mistake of your life. 1289 01:51:06,900 --> 01:51:08,357 And what's that? 1290 01:51:09,444 --> 01:51:11,310 Underestimating who I am. 1291 01:51:12,823 --> 01:51:14,815 Then until next time. 1292 01:51:16,326 --> 01:51:17,362 Remember. 1293 01:51:21,498 --> 01:51:23,740 I see everything. 1294 01:51:28,964 --> 01:51:30,080 Alita. 1295 01:51:30,716 --> 01:51:32,673 Factory enforcers came looking for Hugo. 1296 01:51:32,801 --> 01:51:34,884 Somehow they knew he'd been kept alive. 1297 01:51:35,012 --> 01:51:37,550 I helped him escape, but they've sealed the city. 1298 01:51:37,681 --> 01:51:39,764 - They're going to find him. - Where is he? 1299 01:51:40,559 --> 01:51:41,845 He's trying to go up. 1300 01:52:02,789 --> 01:52:03,905 Hugo! 1301 01:52:04,750 --> 01:52:05,866 Hugo! 1302 01:52:06,793 --> 01:52:07,829 Hugo. 1303 01:52:08,670 --> 01:52:09,877 Hugo! 1304 01:52:10,088 --> 01:52:11,124 Stop. 1305 01:52:11,256 --> 01:52:13,168 You have to come down. We can't stay up here. 1306 01:52:13,300 --> 01:52:16,088 There's a bounty on me. This is the only way. 1307 01:52:16,220 --> 01:52:18,712 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1308 01:52:18,847 --> 01:52:20,509 If I go back down there, I'm dead. 1309 01:52:20,641 --> 01:52:22,507 No. You have to listen to me, okay? 1310 01:52:22,643 --> 01:52:24,009 I've been right here before. 1311 01:52:24,394 --> 01:52:26,647 This is exactly where Nova wants you. 1312 01:52:26,730 --> 01:52:28,847 He's using you to get to me. 1313 01:52:28,982 --> 01:52:30,473 Come on, we have to go back down. 1314 01:52:30,609 --> 01:52:32,396 We belong up there, Alita. 1315 01:52:33,904 --> 01:52:37,068 We don't belong anywhere except together. 1316 01:52:41,495 --> 01:52:43,031 You'll always be running. 1317 01:52:45,165 --> 01:52:46,326 Together. 1318 01:52:47,876 --> 01:52:49,162 Come with me. 1319 01:52:50,754 --> 01:52:51,995 Please. 1320 01:52:54,967 --> 01:52:56,629 We could be free. 1321 01:53:07,437 --> 01:53:08,848 Okay. 1322 01:53:12,943 --> 01:53:13,979 No! 1323 01:53:20,867 --> 01:53:22,403 No! 1324 01:53:36,174 --> 01:53:37,381 Hold on. 1325 01:53:38,176 --> 01:53:39,417 I got you. 1326 01:53:43,098 --> 01:53:45,260 Okay, okay. Don't move. 1327 01:53:47,019 --> 01:53:48,476 Don't move. 1328 01:53:48,979 --> 01:53:50,936 I'm gonna lift you up slowly. 1329 01:54:08,290 --> 01:54:09,781 Thank you… 1330 01:54:11,126 --> 01:54:12,662 for saving me. 1331 01:54:13,003 --> 01:54:14,244 I love you. 1332 01:54:15,047 --> 01:54:16,083 No! 1333 01:54:24,306 --> 01:54:25,342 No! 1334 01:54:52,584 --> 01:54:54,450 It took her only a few months… 1335 01:54:54,586 --> 01:54:57,545 to rise through the ranks of the Second League. 1336 01:54:57,672 --> 01:55:00,676 And tonight, she makes her first appearance 1337 01:55:00,759 --> 01:55:02,591 in the Champions League. 1338 01:55:02,719 --> 01:55:05,712 Where she has a chance at becoming Final Champion… 1339 01:55:05,847 --> 01:55:08,305 and going to Zalem. 1340 01:55:36,336 --> 01:55:40,171 Alita! Alita! Alita! 1341 01:55:40,298 --> 01:55:44,417 Let's hear it for the Battle Angel herself… 1342 01:55:44,553 --> 01:55:46,294 number 99… 1343 01:55:46,430 --> 01:55:50,014 Alita! 1344 01:56:29,598 --> 01:56:32,215 Alita! Alita! Alita!