[achievement-description] crafting-with-quality=製造出品質組件Ⅲ。 express-delivery=在 40 小時內破關遊戲。 fusion-power=開始用核融合發電廠來發電。 get-off-my-lawn=在裂地獸的領土上建設,接著打擾到裂地獸。 if-it-bleeds=殺死小型裂地獸。 it-stinks-and-they-do-like-it=用孢子引來一群五足蟲。 look-at-my-shiny-rare-armor=裝備稀有或更高級品質的動力裝甲Ⅱ型或機械裝甲。 make-it-better=手動將品質組件插入到組件插槽。 my-modules-are-legendary=製造出傳說級品質組件Ⅲ。 no-room-for-more=用傳說級配備裝滿傳說級機械裝甲的所有插槽。 reach-for-the-stars=建造出太空平台。 research-with-agriculture=用農業科技包研究出一項科技。 research-with-cryogenics=用低溫科技包研究出一項科技。 research-with-electromagnetics=用電磁科技包研究出一項科技。 research-with-metallurgics=用冶金科技包研究出一項科技。 research-with-promethium=用鉕素科技包研究出一項科技。 rush-to-space=在解鎖生產或實用科技包之前,先用其他星球的科技包研究出科技。 second-star-to-the-right-and-straight-on-till-morning=破關遊戲。 shattered-planet-1=往破碎星球推進至 10,000 公里。 shattered-planet-2=往破碎星球推進至 30,000 公里。 shattered-planet-3=往破碎星球推進至 60,000 公里。 size-doesnt-matter=殺死大型裂地獸。 todays-fish-is-trout-a-la-creme=吃掉傳說級的魚。 visit-aquilo=前往阿魁洛星。 visit-fulgora=前往弗戈拉星。 visit-gleba=前往葛萊芭星。 visit-vulcanus=前往武卡努斯星。 we-need-bigger-guns=殺死中型裂地獸。 work-around-the-clock=在 100 小時內破關遊戲。 [achievement-name] crafting-with-quality=精密製造 express-delivery=精神時光屋 fusion-power=核融合發電 get-off-my-lawn=土地徵收 if-it-bleeds=牠不是無敵的 it-stinks-and-they-do-like-it=蟲蟲很喜歡,趨之若騖 look-at-my-shiny-rare-armor=稀有裝甲炫耀文 make-it-better=好還要更好 my-modules-are-legendary=傳說中的組件 no-room-for-more=上古神裝 reach-for-the-stars=飛向宇宙浩瀚無垠 research-with-agriculture=農業研究 research-with-cryogenics=低溫研究 research-with-electromagnetics=電磁研究 research-with-metallurgics=冶金研究 research-with-promethium=鉕素研究 rush-to-space=先飛了再說 second-star-to-the-right-and-straight-on-till-morning=從此以後…過著幸福快樂的日子? shattered-planet-1=逼近破碎星球 1 shattered-planet-2=逼近破碎星球 2 shattered-planet-3=逼近破碎星球 3 size-doesnt-matter=大又怎樣? todays-fish-is-trout-a-la-creme=年年有魚 visit-aquilo=拜訪阿魁洛星 visit-fulgora=拜訪弗戈拉星 visit-gleba=拜訪葛萊芭星 visit-vulcanus=拜訪武卡努斯星 we-need-bigger-guns=請求火力支援 work-around-the-clock=徹夜未眠 [agricultural-tower-gui] input=輸入 output=輸出 seeds=種子 seeds-description=接受的輸入 [airborne-pollutant-name] spores=孢子 [airborne-pollutant-name-with-amount] spores=__1__ 孢子 [ammo-category-name] railgun=磁軌炮 seismic=地震 tesla=特斯拉 [asteroid-chunk-name] carbonic-asteroid-chunk=碳化小行星碎片 metallic-asteroid-chunk=金屬小行星碎片 oxide-asteroid-chunk=含氧小行星碎片 promethium-asteroid-chunk=鉕素小行星碎片 [autoplace-control-names] fulgora_cliff=弗戈拉星懸崖 fulgora_islands=弗戈拉星島嶼 gleba_cliff=葛萊芭星懸崖 gleba_enemy_base=葛萊芭星蟲族部落 gleba_plants=葛萊芭星植物 gleba_water=葛萊芭星水域 vulcanus_volcanism=武卡努斯星火山活動 [decorative-name] aqulio-ice-decal-blue=碎冰貼花 aqulio-snowy-decal=淺色雪地貼花 barnacles-decal=藤壺貼花 black-sceptre=黑色棒狀植物 blood-grape=血色葡萄 blood-grape-vibrant=血紅色葡萄 brambles=刺藤 brown-cup=褐色杯型植物 calcite-stain=方解石污漬 calcite-stain-small=方解石污漬 coral-land=珊瑚(陸生) coral-stunted=矮珊瑚 coral-stunted-grey=灰色矮珊瑚 coral-water=珊瑚(水生) crater-large=大型隕石坑 crater-small=小型隕石坑 cream-nerve-roots-veins-dense=奶油色密集神經根脈 cream-nerve-roots-veins-sparse=奶油色零散神經根脈 curly-roots-grey=灰色鬈曲根 curly-roots-orange=橙色鬈曲根 floating-iceberg-large=大型浮冰山 floating-iceberg-small=小型浮冰山 fuchsia-pita=桃紅色皮塔花 fulgoran-gravewort=弗戈拉人墳墓花 fulgoran-ruin-tiny=超小弗戈拉人廢墟 gleba-spawner-slime=蟲巢泡沫 green-cup=綠色杯型植物 green-lettuce-lichen-1x1=綠色萵苣地衣 1×1 green-lettuce-lichen-3x3=綠色萵苣地衣 3×3 green-lettuce-lichen-6x6=綠色萵苣地衣 6×6 green-lettuce-lichen-water-1x1=水生綠色萵苣地衣 1×1 green-lettuce-lichen-water-3x3=水生綠色萵苣地衣 3×3 green-lettuce-lichen-water-6x6=水生綠色萵苣地衣 6×6 grey-cracked-mud-decal=灰色裂泥貼花 honeycomb-fungus=中型蜂巢真菌 honeycomb-fungus-1x1=小型蜂巢真菌 honeycomb-fungus-decayed=枯萎蜂巢真菌 knobbly-roots=結節根 knobbly-roots-orange=橙色結節根 lithium-iceberg-medium=中型鋰冰晶體 lithium-iceberg-small=小型鋰冰晶體 lithium-iceberg-tiny=超小鋰冰晶體 matches-small=小型火柴真菌 medium-fulgora-rock=中型弗戈拉岩石 medium-volcanic-rock=中型火山岩 mycelium=菌絲體 nerve-roots-dense=密集神經根 nerve-roots-sparse=零散神經根 pale-lettuce-lichen-1x1=淺色萵苣地衣 1×1 pale-lettuce-lichen-3x3=淺色萵苣地衣 3×3 pale-lettuce-lichen-6x6=淺色萵苣地衣 6×6 pale-lettuce-lichen-cups-1x1=淺色萵苣地衣杯型植物 1×1 pale-lettuce-lichen-cups-3x3=淺色萵苣地衣杯型植物 3×3 pale-lettuce-lichen-cups-6x6=淺色萵苣地衣杯型植物 6×6 pale-lettuce-lichen-water-1x1=水生淺色萵苣地衣 1×1 pale-lettuce-lichen-water-3x3=水生淺色萵苣地衣 3×3 pale-lettuce-lichen-water-6x6=水生淺色萵苣地衣 6×6 pink-lichen-decal=粉色地衣貼花 pink-phalanges=粉色骨節狀珊瑚 polycephalum-balloon=多頭絨泡黏球 polycephalum-slime=多頭絨泡黏液 pumice-relief-decal=岩石貼花 purple-nerve-roots-veins-dense=紫色密集神經根脈 purple-nerve-roots-veins-sparse=紫色零散神經根脈 red-lichen-decal=紅色地衣貼花 red-nerve-roots-veins-dense=紅色密集神經根脈 red-nerve-roots-veins-sparse=紅色零散神經根脈 small-fulgora-rock=小型弗戈拉岩石 small-sulfur-rock=小型硫磺石 small-volcanic-rock=小型火山岩 snow-drift-decal=積雪貼花 solo-barnacle=單獨藤壺 space-platform-decorative-1x1=太空平台裝飾 1×1 space-platform-decorative-2x2=太空平台裝飾 2×2 space-platform-decorative-4x4=太空平台裝飾 4×4 space-platform-decorative-pipes-1x1=太空平台裝飾管線 1×1 space-platform-decorative-pipes-1x2=太空平台裝飾管線 1×2 space-platform-decorative-pipes-2x1=太空平台裝飾管線 2×1 space-platform-decorative-tiny=極小太空平台裝飾 split-gill-1x1=小型裂褶地衣 split-gill-2x2=中型裂褶地衣 split-gill-dying-1x1=小型瀕死裂褶地衣 split-gill-dying-2x2=中型瀕死裂褶地衣 split-gill-red-1x1=紅色小型裂褶地衣 split-gill-red-2x2=紅色中型裂褶地衣 sulfur-rock-cluster=礫石堆 sulfur-stain=硫磺污漬 sulfur-stain-small=硫磺污漬 sulfuric-acid-puddle=硫酸池坑 sulfuric-acid-puddle-small=硫酸池坑 tiny-fulgora-rock=超小弗戈拉岩石 tiny-rock-cluster=礫石堆 tiny-sulfur-rock=超小硫磺石 tiny-volcanic-rock=超小火山岩 urchin-cactus=海膽仙人掌 v-brown-carpet-grass=武卡努斯星地毯草 v-brown-hairy-grass=武卡努斯星褐草 v-green-hairy-grass=武卡努斯星綠草 v-red-pita=武卡努斯星皮塔花 veins=葉脈 veins-small=小型葉脈 vulcanus-crack-decal=大型冷卻裂縫 vulcanus-crack-decal-huge-warm=巨型溫暖裂縫 vulcanus-crack-decal-large=巨型冷卻裂縫 vulcanus-crack-decal-warm=大型溫暖裂縫 vulcanus-dune-decal=武卡努斯星沙丘貼花 vulcanus-lava-fire=岩漿邊緣火焰 vulcanus-rock-decal-large=大型火山岩 vulcanus-sand-decal=武卡努斯星沙地貼花 waves-decal=波浪 white-carpet-grass=白色地毯草 wispy-lichen=纖維地衣 yellow-coral=黃色珊瑚 yellow-lettuce-lichen-1x1=黃色萵苣地衣 1×1 yellow-lettuce-lichen-3x3=黃色萵苣地衣 3×3 yellow-lettuce-lichen-6x6=黃色萵苣地衣 6×6 yellow-lettuce-lichen-cups-1x1=黃色萵苣地衣杯型植物 1×1 yellow-lettuce-lichen-cups-3x3=黃色萵苣地衣杯型植物 3×3 yellow-lettuce-lichen-cups-6x6=黃色萵苣地衣杯型植物 6×6 [description] collection-arm-count=收集手臂數量 collection-arm-max-speed=收集手臂極速 collection-arm-usage=收集手臂使用量 collector-arm-storage-size=收集手臂儲藏空間 [entity-description] agricultural-tower=播種和收穫成熟植物。 asteroid-collector=用於收集小型小行星。較大的小行星必須要以炮塔擊碎成較小的碎片才能收集。 big-demolisher=體型特大的領地型生物,具有快速再生能力,不喜歡被打擾。 big-mining-drill=更大更強力的採礦機,擁有更廣的開採範圍。可以開採更堅硬的礦石。 boompuff=一種葛萊芭星地衣,具有加壓的氣囊,能夠將腐爛物質發酵成爆炸性氣體。 captive-biter-spawner=此生物需要食物,否則會逐漸陷入飢餓,且最終將發生轉變。用 [item=capture-robot-rocket] 瞄準 [entity=biter-spawner] 即可將其捕獲 capture-robot=抓牢並捕獲指定的[entity=biter-spawner],然後轉變為[entity=captive-biter-spawner]。 capture-robot-rocket=抓牢並捕獲指定的 [entity=biter-spawner],然後轉變為 [entity=captive-biter-spawner]。 cargo-bay=提昇樞紐和著陸點的物品庫尺寸。 cargo-landing-pad=建立著陸點,並從星球軌道上的太空平台接收所有彈出的物品。讓物流系統向星球軌道上的太空平台請求進貨。 cargo-pod=用來從太空平台運送物品到星球地表。\n若星球的[entity=cargo-landing-pad]有進貨訂單,就會從繞行軌道的太空平台自動發射。\n可在太空平台樞紐面板對物品圖示按 __CONTROL__stack-transfer__ 來手動觸發運送。 cargo-pod-container=隨著從太空平台運送的貨物一起出現在星球地表上。完成卸貨後就會自毀。\n若已建造 [entity=cargo-landing-pad] ,運送的貨艙不再著陸到初始座標,而是直接送往該處。 copper-stromatolite=由銅細菌形成的岩石。 crusher=可以將小行星之類的物品碾碎成較小的碎片。 cryogenic-plant=可承受極低溫,是低溫研究和加工的關鍵。 cuttlepop=一種擁有觸手狀根部和會發出嘎嘎聲孢囊的葛萊芭星真菌。 electromagnetic-plant=電磁研究和加工的關鍵。 foundry=可使用新冶煉與冶金配方。 fulgoran-ruin-attractor=保護小範圍區域免受雷擊。 funneltrunk=一種形成堅硬外漏斗並培養共生蠕蟲的葛萊芭星真菌。 fusion-generator=消耗電漿來發電。 fusion-reactor=用氟基酮和核融合燃料棒來製造電漿。 hairyclubnub=一種具有堅硬木質莖和棒狀菌蓋的葛萊芭星真菌,會用黏性毛髮捕捉蒼蠅。 heating-tower=用化學燃料以超高效率產生熱能,即使達到最高溫度後仍會持續燃燒。會將熱能傳導至連接的熱導管,而這些熱導管可用在蒸汽發電,或防止結凍。 iron-stromatolite=由鐵細菌形成的岩石。 jellystem=一種葛萊芭星畸形體,具有果凍般莖部和柔軟肉塊的植物,會長出有皺紋的果凍果。 lickmaw=一種擁有舌狀觸手和多張嘴的葛萊芭星食肉畸形體。 lightning=閃電是一種自然現象,會對未受保護的實體和玩家造成傷害。同時,亦可視為能量來源。 lightning-collector=保護大片區域免受雷擊,並將閃電能量轉換為電網電力。 lightning-rod=保護小片區域免受雷擊,並將閃電能量轉換為電網電力。 medium-demolisher=體型特大的領地型生物,具有快速再生能力,不喜歡被打擾。 offshore-pump=從水域、岩漿和各種海洋中抽取流體。 railgun-turret=長射程電能炮塔。能有效打擊敵人和小行星。 rocket-silo=可將物品與玩家發射到太空平台上。 slipstack=一團分泌滑溜黏液的葛萊芭星珊瑚層堆。 small-demolisher=體型特大的領地型生物,具有快速再生能力,不喜歡被打擾。 space-platform-hub=平台樞紐是太空平台的核心,負責接收來自各星球的物資,並將其分配到各個物流接駁站。發射 [item=space-platform-starter-pack] 即可建立。 stack-inserter=堆疊機械臂能將物品多層堆疊放在輸送帶上。 stingfrond=一種葛萊芭星地衣,擁有乾燥輕飄的頂冠,垂下非常堅韌的莖蔓,並且莖蔓上附有微小倒刺。 sunnycomb=一種具有海綿狀結構的葛萊芭星地衣,當曬乾後會形成一層黃色外殼。 teflilly=一種具有堅韌塑膠質感葉片的葛萊芭星植物。 tesla-turret=電擊一個周圍的敵人。電流可用電弧連鎖方式跳到其他敵人身上。 thruster=讓太空平台可開往其他星球。須建造在太空平台南側邊緣。 turbo-splitter=將輸送帶的物品按照 1:1 的比例分流和/或合併。 turbo-underground-belt=讓輸送帶跨越物體或地形障礙。 yumako-tree=一種葛萊芭星的樹木,會長出好吃又營養的玉瑪果。 [entity-name] agricultural-tower=農業塔 ashland-lichen-tree=灰燼樹 ashland-lichen-tree-flaming=燃燒的灰燼樹 asteroid-collector=小行星收集器 big-carbonic-asteroid=大型碳化小行星 big-demolisher=大型裂地獸 big-fulgora-rock=大型弗戈拉岩石 big-metallic-asteroid=大型金屬小行星 big-mining-drill=大型採礦機 big-mining-drill-remnants=大型採礦機殘骸 big-oxide-asteroid=大型含氧小行星 big-promethium-asteroid=大型鉕素小行星 big-stomper-corpse=大型踐踏五足蟲屍體 big-stomper-pentapod=大型踐踏五足蟲 big-stomper-shell=大型踐踏五足蟲外殼 big-strafer-corpse=大型投射五足蟲屍體 big-strafer-pentapod=大型投射五足蟲 big-volcanic-rock=大型火山岩 big-wriggler-pentapod=大型蠕行五足蟲 big-wriggler-pentapod-corpse=大型蠕行五足蟲屍體 big-wriggler-pentapod-premature=大型早產蠕行五足蟲 biochamber=生物室 biolab=生物實驗室 boompuff=爆裂泡泡 boompuff-explosion=爆裂泡泡 calcite=方解石 captive-biter-spawner=圈養的啃食蟲巢穴 capture-robot=獵捕無人機 capture-robot-rocket=獵捕無人機火箭彈 cargo-bay=貨艙裝卸設施 cargo-bay-remnants=貨艙裝卸設施殘骸 cliff-fulgora=高原邊緣 cliff-gleba=葛萊芭星懸崖 cliff-vulcanus=武卡努斯星懸崖 copper-stromatolite=銅疊層石 crater-cliff=隕石坑邊緣 crusher=破碎機 cryogenic-plant=低溫處理廠 cuttlepop=觸手孢菌 demolisher-ash-cloud=__1__火山灰雲 demolisher-ash-cloud-trail=__1__火山灰雲痕跡 demolisher-ash-cloud-visual-dummy=裂地蟲火山灰雲(視覺假象) demolisher-corpse=__1__殘骸 demolisher-expanding-ash-cloud=__1__擴大火山灰雲__2__ demolisher-fissure=__1__噴發裂縫 demolisher-fissure-damage-explosion=__1__裂縫爆炸傷害 demolisher-fissure-explosion=__1__裂縫爆炸 demolisher-fissure-scorchmark=__1__裂縫焦痕 demolisher-segment=__1__體節 demolisher-tail=__1__尾巴 demolisher-trail-lower=__1__下半痕跡 demolisher-trail-upper=__1__上半痕跡 electromagnetic-plant=電磁工廠 fluorine-vent=氟氣裂口 foundry=鑄造廠 fulgoran-ruin-attractor=弗戈拉人閃電吸引器 fulgoran-ruin-big=大型弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-colossal=超巨大弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-huge=巨型弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-medium=中型弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-small=小型弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-stonehenge=大型弗戈拉人廢墟 fulgoran-ruin-vault=弗戈拉人地窖廢墟 fulgurite=閃電熔岩 fulgurite-small=閃電熔岩碎片 funneltrunk=漏斗樹菌 fusion-generator=核融合發電機 fusion-reactor=核融合反應爐 gleba-spawner=卵筏 gleba-spawner-corpse=葛萊芭星巢穴殘骸 gleba-spawner-corpse-small=小型葛萊芭星巢穴殘骸 gleba-spawner-small=小型卵筏 hairyclubnub=毛茸棒型菌蓋 heating-tower=加熱塔 huge-carbonic-asteroid=巨大碳化小行星 huge-metallic-asteroid=巨大金屬小行星 huge-oxide-asteroid=巨大含氧小行星 huge-promethium-asteroid=巨型鉕素小行星 huge-volcanic-rock=巨型火山岩 iron-stromatolite=鐵疊層石 jellystem=果凍莖 leg=下肢 lickmaw=舌吻花 lightning=閃電 lightning-collector=閃電收集器 lightning-rod=避雷針 lithium-brine=鋰鹽水 lithium-iceberg-big=大型鋰冰晶體 lithium-iceberg-huge=巨型鋰冰晶體 medium-carbonic-asteroid=中型碳化小行星 medium-demolisher=中型裂地獸 medium-metallic-asteroid=中型金屬小行星 medium-oxide-asteroid=中型含氧小行星 medium-promethium-asteroid=中型鉕素小行星 medium-stomper-corpse=中型踐踏五足蟲屍體 medium-stomper-pentapod=中型踐踏五足蟲 medium-stomper-shell=中型踐踏五足蟲外殼 medium-strafer-corpse=中型投射五足蟲屍體 medium-strafer-pentapod=中型投射五足蟲 medium-wriggler-pentapod=中型蠕行五足蟲 medium-wriggler-pentapod-corpse=中型蠕行五足蟲屍體 medium-wriggler-pentapod-premature=中型早產蠕行五足蟲 railgun-turret=磁軌炮塔 recycler=回收機 rocket-turret=火箭炮塔 scrap=廢料 slipstack=滑溜珊瑚層堆 small-carbonic-asteroid=小型碳化小行星 small-demolisher=小型裂地獸 small-metallic-asteroid=小型金屬小行星 small-oxide-asteroid=小型含氧小行星 small-promethium-asteroid=小型鉕素小行星 small-stomper-corpse=小型踐踏五足蟲屍體 small-stomper-pentapod=小型踐踏五足蟲 small-stomper-shell=小型踐踏五足蟲外殼 small-strafer-corpse=小型投射五足蟲屍體 small-strafer-pentapod=小型投射五足蟲 small-wriggler-pentapod=小型蠕行五足蟲 small-wriggler-pentapod-corpse=小型蠕行五足蟲屍體 small-wriggler-pentapod-premature=小型早產蠕行五足蟲 space-platform-hub=太空平台樞紐 stack-inserter=堆疊機械臂 stingfrond=倒刺纖維葉 sulfuric-acid-geyser=硫酸噴泉 sunnycomb=陽光蜂冠 teflilly=塑葉樹 tesla-turret=特斯拉炮塔 tesla-turret-slow=特斯拉炮塔緩速 tesla-turret-stun=特斯拉炮塔暈眩 thruster=推進器 tungsten-ore=鎢礦 turbo-loader=渦輪裝卸機 turbo-splitter=渦輪分離器 turbo-transport-belt=渦輪輸送帶 turbo-underground-belt=渦輪地下輸送帶 vulcanus-chimney=煙囪孔 vulcanus-chimney-cold=死煙囪孔 vulcanus-chimney-faded=衰弱煙囪孔 vulcanus-chimney-short=矮煙囪 vulcanus-chimney-truncated=橫斷煙囪 vulcanus-cliff-collapse=武卡努斯星懸崖崩塌 water-cane=水竹 wube-logo-space-platform=Wube 標誌(太空平台) yumako-tree=玉碼果樹 [equipment-name] battery-mk3-equipment=裝甲電池Ⅲ型 fusion-reactor-equipment=攜帶式核融合反應爐 toolbelt-equipment=工具腰帶配備 [factoriopedia-description] fusion-generator=消耗[entity=fusion-reactor]的電漿來發電。發電量為額定值,但在溫度較高時消耗的電漿較少。輸出的加熱冷卻液等於消耗的電漿量,可在[entity=cryogenic-plant]中冷卻。核融合發電機可互相連接並運送電漿。 fusion-reactor=用氟基酮冷卻液和核融合燃料棒來製造超高溫電漿。這種電漿只能直接輸送到[entity=fusion-generator]。與其他核融合反應爐的相鄰加成可在不增加冷卻液使用量的情況下大幅提昇電漿溫度。 [fluid-description] fusion-plasma=超高溫電漿在[entity=fusion-reactor]中產生,並由[entity=fusion-generator]消耗。這不是普通流體,無法透過[entity=pipe]運送,只能在核融合反應爐和核融合發電機之間運送。\n電漿的溫度決定其能量值。\n電漿的數量也代表隨同電漿運送的冷卻劑量,當電漿用來發電時,受熱的冷卻劑會由核融合發電機輸出。 thruster-fuel=流體推進器燃料 [fluid-name] ammonia=氨 ammoniacal-solution=氨水 electrolyte=電解液 fluorine=氟 fluoroketone-cold=氟基酮(冷) fluoroketone-hot=氟基酮(熱) fusion-plasma=電漿 holmium-solution=鈥水 lava=岩漿 lithium-brine=鋰鹽水 molten-copper=熔融銅 molten-iron=熔融鐵 thruster-fuel=推進器燃料 thruster-oxidizer=推進器氧化劑 [fuel-category-name] food=食物 fusion=核融合燃料 nutrients=養份 [gui-asteroid-collector] chunk-filter=小行星碎片篩選器 chunk-filter-description=設定後,小行星收集器只會抓取這類碎片。 [gui-map-editor-instructions] asteroid-chunks-only-buildable-on-platforms=只能在太空平台上產生小行星碎片。 [gui-rocket-silo] auto-launch-tooltip=自動為太空平台發射火箭。 [item-description] artificial-jellynut-soil=必須放置於 [tile=wetland-jellynut] 上。 artificial-yumako-soil=必須放置於 [tile=wetland-yumako] 上。 bioflux=由葛萊芭星作物製成的高營養混合物,食用後可迅速恢復生命值並迅速移動。 capture-robot-rocket=抓牢並捕獲指定的[entity=biter-spawner],然後轉變為[entity=captive-biter-spawner]。 carbonic-asteroid-chunk=一塊小行星碎片,含有大量碳化物。 foundation=經工程設計的結構性基座,配備隔熱防護及深層螺旋基樁。可放置在岩漿、油海及大部分水域上。 fusion-reactor-equipment=替插入的配備充電。 ice-platform=穩定的浮冰平台,適用於極為寒冷的行星。 jelly=食用後能迅速提升移動速度。 jellynut=黏黏的農作物,食用後可迅速移動。 jellynut-seed=可種植在果凍果土壤上。 metallic-asteroid-chunk=一塊小行星碎片,含有大量金屬。 overgrowth-jellynut-soil=適合[entity=jellystem]的土壤,可鋪設在紅色生態系的任何地方。 overgrowth-yumako-soil=適合[entity=yumako-tree]的土壤,可鋪設在綠色生態系的任何地方。 oxide-asteroid-chunk=一塊小行星碎片,含有大量氧化物。 promethium-asteroid-chunk=只有在接近破碎星球時才能找到的小行星碎片。 railgun-ammo=能用以擊碎最大型的小行星。 space-platform-foundation=可放置在太空中,以擴充現有的太空平台。 space-platform-starter-pack=包含了建立太空平台基座所需的物資。 space-science-pack=供實驗室研究科技用。透過處理太空中的小行星獲得。 yumako=營養的農作物,食用後可迅速恢復生命值。 yumako-mash=食用後可迅速恢復生命值。 yumako-seed=可種植在玉瑪果土壤上。 [item-group-name] space=太空 [item-name] agricultural-science-pack=農業科技包 artificial-jellynut-soil=人造果凍果土壤 artificial-yumako-soil=人造玉瑪果土壤 big-mining-drill=大型採礦機 bioflux=生物精華 biolab=生物實驗室 biter-egg=啃食蟲蟲卵 calcite=方解石 captive-biter-spawner=圈養的啃食蟲巢穴 capture-robot-rocket=獵捕無人機火箭彈 carbon=碳 carbon-fiber=碳纖維 carbonic-asteroid-chunk=碳化小行星碎片 copper-bacteria=銅細菌 crusher=破碎機 cryogenic-plant=低溫處理廠 cryogenic-science-pack=低溫科技包 electromagnetic-science-pack=電磁科技包 foundation=地基 fusion-power-cell=核融合燃料棒 holmium-ore=鈥礦 holmium-plate=鈥板 ice=冰塊 ice-platform=浮冰平台 iron-bacteria=鐵細菌 jelly=果凍 jellynut=果凍果 jellynut-seed=果凍果種子 lithium=鋰 lithium-plate=鋰板 mech-armor=機械裝甲 metallic-asteroid-chunk=金屬小行星碎片 metallurgic-science-pack=冶金科技包 nutrients=養份 overgrowth-jellynut-soil=增生果凍果土壤 overgrowth-yumako-soil=增生玉瑪果土壤 oxide-asteroid-chunk=含氧小行星碎片 pentapod-egg=五足蟲卵 promethium-asteroid-chunk=鉕素小行星碎片 promethium-science-pack=鉕素科技包 quantum-processor=量子處理器 railgun=磁軌炮 railgun-ammo=磁軌炮彈藥 scrap=廢料 space-platform-foundation=太空平台基座 space-platform-starter-pack=太空平台基座組 spoilage=腐爛物 supercapacitor=超級電容器 superconductor=超導體 tesla-ammo=特斯拉彈藥 teslagun=特斯拉槍 tree-seed=樹木種子 tungsten-carbide=碳化鎢 tungsten-ore=鎢礦 tungsten-plate=鎢板 turbo-splitter=渦輪分離器 turbo-transport-belt=渦輪輸送帶 turbo-underground-belt=渦輪地下輸送帶 yumako=玉瑪果 yumako-mash=玉瑪果泥 yumako-seed=玉瑪果種子 [map-gen-preset-description] vulcanus=一顆火山高度活躍的星球。 [map-gen-preset-name] vulcanus=武卡努斯星 [mod-description] space-age=天空不算極限! [mod-name] space-age=Space Age 太空時代 [modifier-description] belt-stack-size-bonus=輸送帶堆疊層數:+__1__ rail-support-on-deep-oil-ocean=在油海深處亦可建造高架鐵路。 railgun-damage-bonus=磁軌炮傷害:+__1__ railgun-shooting-speed-bonus=磁軌炮射速:+__1__ tesla-damage-bonus=特斯拉傷害:+__1__ [noise-expression] aquilo_elevation=阿魁洛星海拔 fulgora_cliffiness=弗戈拉星懸崖 fulgora_elevation=弗戈拉星海拔 gleba-plants=葛萊芭星植物 gleba_aux=葛萊芭星沙漠 gleba_elevation=葛萊芭星海拔 gleba_moisture=葛萊芭星含水量 gleba_temperature=葛萊芭星溫度 vulcanus_aux=武卡努斯星沙漠 vulcanus_elevation=武卡努斯星海拔 vulcanus_moisture=武卡努斯星含水量 vulcanus_temperature=武卡努斯星溫度 [quality-tooltip] collection-area=品質越高,收集範圍越大。 collection-arm-count=品質越高,抓取小行星的收集手臂越多。 collection-arm-max-speed=品質越高,收集手臂移動越快。 collector-arm-storage-size=品質越高,收集器機械臂的儲藏空間越大。 storage-size=品質越高,物品庫尺寸越大。 [recipe-description] ammonia-rocket-fuel=氨的一種方便用途。 ammoniacal-solution-separation=[fluid=ammoniacal-solution]的取得方式就是利用[entity=offshore-pump]從[planet=aquilo]的海洋抽取。 [recipe-name] acid-neutralisation=酸中和 advanced-carbonic-asteroid-crushing=進階碳化小行星破碎 advanced-metallic-asteroid-crushing=進階金屬小行星破碎 advanced-oxide-asteroid-crushing=進階含氧小行星破碎 advanced-thruster-fuel=先進推進器燃料 advanced-thruster-oxidizer=先進推進器氧化劑 ammonia-rocket-fuel=氨製火箭燃料 ammoniacal-solution-separation=氨水分離 biolubricant=生物潤滑油 bioplastic=生物塑膠 biosulfur=生物硫磺 burnt-spoilage=火燒腐爛物 carbonic-asteroid-crushing=碳化小行星破碎 carbonic-asteroid-reprocessing=碳化小行星再處理 casting-copper=鑄模銅板 casting-copper-cable=鑄模銅電線 casting-iron=鑄模鐵板 casting-iron-gear-wheel=鑄模鐵齒輪 casting-iron-stick=鑄模鐵棒 casting-low-density-structure=鑄模輕量化材料 casting-pipe=鑄模水管 casting-pipe-to-ground=鑄模地下水管 casting-steel=鑄模鋼材 coal-synthesis=合成煤 concrete-from-molten-iron=熔融鐵製混凝土 copper-bacteria=銅細菌 copper-bacteria-cultivation=銅細菌培養 copper-ore-melting=銅礦熔化 fish-breeding=養殖漁業 fluoroketone=氟基酮 fluoroketone-cooling=熱氟基酮冷卻 ice-melting=融化冰塊 iron-bacteria=鐵細菌 iron-bacteria-cultivation=鐵細菌培養 iron-ore-melting=鐵礦熔化 jellynut-processing=果凍果加工 metallic-asteroid-crushing=金屬小行星破碎 metallic-asteroid-reprocessing=金屬小行星再處理 molten-copper-from-lava=岩漿製熔融銅 molten-iron-from-lava=岩漿製熔融鐵 nutrients-from-bioflux=生物精華製養份 nutrients-from-biter-egg=啃食蟲蟲卵製養份 nutrients-from-fish=魚製養份 nutrients-from-spoilage=腐爛物製養份 nutrients-from-yumako-mash=玉瑪果泥製養份 oxide-asteroid-crushing=含氧小行星破碎 oxide-asteroid-reprocessing=含氧小行星再處理 rocket-fuel-from-jelly=果凍製火箭燃料 scrap-recycling=廢料回收 simple-coal-liquefaction=簡易煤液化 solid-fuel-from-ammonia=氨製固態燃料 steam-condensation=蒸汽冷凝 wood-processing=木材加工 yumako-processing=玉瑪果加工 [space-location-description] aquilo=一片充滿氨水海洋與氟排氣孔的冰凍荒原。若週邊沒有導熱管或其他加熱系統的話,建築與輸送帶會結凍。 fulgora=一顆乾燥且多風的星球,高原上常有閃電風暴肆虐,星球表面佈滿油海,可透過高架鐵路跨越。\n此地似乎存在一些遺跡。 gleba=一顆潮溼的沼澤星球,擁有深邃的沼澤地、蜿蜒的丘陵與肥沃的土壤。養份含量豐富。沼澤地形可被填平。雖然高原不利於鐵路建設,但適合農業發展。 shattered-planet=一處神秘遺跡,位於星際空間深處,屬於曾經存在的古老世界。它的殘骸漂浮在曾經佔有的空間,蘊藏著可解鎖強大科技的資源,然而取得這些資源並非沒有風險… solar-system-edge=結束了!或確切來說,是個新的開始。距離墜毀著陸點的相對安全範圍如此遙遠,能夠倖存至此的太空平台證明了你在星際空間的廣袤深處前往任何地方的能力。為了讓太空平台能在這趟旅程中生存,它必須極具自給自足的能力,而且還要有足夠的工具將沿路上又大又危險的小行星轉化為有用的資源。 vulcanus=一顆炎熱的火山星球,擁有聳立的火山群、岩漿河流、灰燼平原和硫酸噴泉。礦產豐富。岩漿只能透過高架鐵軌穿越。 [space-location-name] aquilo=阿魁洛星 fulgora=弗戈拉星 gleba=葛萊芭星 shattered-planet=破碎星球 solar-system-edge=星系邊緣 vulcanus=武卡努斯星 [surface-name] space-platform=太空平台 [technology-description] advanced-asteroid-processing=從小行星獲得更多種資源。 agricultural-science-pack=更先進的農業應用方案。 agriculture=農耕的基礎知識。 artificial-soil=人工製造土壤,以便種植更多植物。 artillery-shell-damage=提高炮彈傷害。 asteroid-productivity=增加小行星碾碎後的產量。 asteroid-reprocessing=再加工小行星中的雜質,以達到更合適的資源平衡。 bacteria-cultivation=餵食細菌一些生物精華就能增殖細菌數量。 belt-capacity=增加輸送帶上物品堆疊的高度。 big-mining-drill=一款更大更猛的採礦機,具備更廣的採礦範圍,並可開採更堅硬的礦石,例如鎢礦床中更堅硬的部分。 bioflux=各種植物互相搭配可以有許多應用方式。 bioflux-processing=以生物方式用生物精華來製造化學製品。 biolab=似乎有方法可將蟲卵培育成某種東西… biter-egg-handling=捕獲啃食蟲巢穴,並定期餵食 [item=bioflux] 就可以收成啃食蟲蟲卵,說不定蟲卵有什麼特別的用處… calcite-processing=利用方解石取得蒸汽、水和重油。 captive-biter-spawner=將蟲卵孵化為圈養的巢穴,可安置在諾維斯星任何地方。 captivity=從 [item=rocket-launcher] 射出的無人機膠囊會注射一劑 [item=bioflux] 到巢穴中,藉此捕獲巢穴。接下來定期補充 [item=bioflux] 劑量,巢穴就會維持圈養狀態。 carbon-fiber=某些植物會自然生長奈米碳管,可紡織成纖維,再編織成極為堅固的布料。 cryogenic-plant=可以處理低溫技術所需極低溫度的製造設施。 cryogenic-science-pack=更先進的低溫應用方案。 electric-weapons-damage=提升電子光束炮的傷害。 electromagnetic-plant=更先進應用電、磁的製造設施。 electromagnetic-science-pack=更先進的電磁應用方案。 foundation=經工程設計的結構性基座,配備隔熱防護及深層螺旋基樁。可放置在岩漿、油海及大部分水域上。 foundry=提供更先進的冶煉與其他冶金技術發展。 fusion-reactor=密集的電漿聚焦系統讓我們能直接從核融合反應爐中產生能量,不需使用蒸汽發電機。 fusion-reactor-equipment=用於插入模組化裝甲,可為其他組件提供能量。 health=健康飲食、健康身材。 heating-tower=用化學燃料以超高效率產生熱能,即使達到最高溫度後仍會持續燃燒。會將熱能傳導至連接的熱導管,而這些熱導管可用在蒸汽發電,或防止結凍。 holmium-processing=可將鈥礦轉換為鈥板。 jellynut=果凍莖會長出膠狀的果凍果。可將種子種植在果凍果土壤上(地圖呈現品紅色)。 laser-weapons-damage=提升雷射的傷害。 lightning-collector=從廣泛區域收集閃電並更有效率地產生能量。 lithium-processing=鋰是密度最低的固態元素,易燃且不易保存。 mech-armor=成為機械的一份子。 metallurgic-science-pack=可學習超越基礎冶金的技術。 overgrowth-soil=更肥沃的土壤,能使植物在其生物群系中任何地方生長。 planet-discovery-aquilo=充滿無法填平的氨水海洋與冰凍荒原。不穩定的冰山是最接近堅實土地的地方,可用浮冰平台擴充。若週邊沒有導熱管或其他加熱系統的話,建築與輸送帶會結凍,但又必須蓋在混凝土上,以免融化底下的冰塊。 planet-discovery-fulgora=一顆乾燥且多風的星球,高原上常有閃電風暴肆虐,星球表面佈滿油海,可透過高架鐵路跨越。\n此地似乎存在一些遺跡。 planet-discovery-gleba=一顆潮濕的沼澤星球,擁有富含養份的沼澤地。濕地利於農業發展,卻難以建設;雖可填土造地,但石頭稀少。而蜿蜒的丘陵則含有石頭,且更適合建設,但不適合農業發展。 planet-discovery-vulcanus=一顆炎熱的火山星球,擁有聳立的火山群、岩漿河流、灰燼平原和硫酸噴泉。礦產豐富。岩漿只能透過高架鐵軌穿越。 promethium-science-pack=用來提升研究產能,讓研究其他升級變得更簡單,使未來前往破碎星球的考察更加順利。 quantum-processor=利用多種量子現象進行各種應用的處理器。 rail-support-foundations=還能在[planet=fulgora]的油海深處建造高架鐵路。 railgun=一種介於加農砲和狙擊步槍之間的電磁武器。 railgun-damage=讓磁軌炮粒子更密集、更堅硬,傷害也就更高。 railgun-shooting-speed=改善冷卻系統就表示磁軌炮可更頻繁射擊。 research-productivity=提高每個已消耗科技包的研究進度。 rocket-silo=可將物品與玩家發射到太空平台上。 rocket-turret=可發射火箭彈的長距離炮塔。 space-platform=將小行星碎片加工為有用的物資。 space-platform-thruster=可讓太空平台移動到其他星球。 space-science-pack-space-age=在太空平台上生產[item=space-science-pack]。 stack-inserter=堆疊機械臂能將物品多層堆疊放在輸送帶上,但要等待撿滿物品後才會進行搬運。 tesla-weapons=對敵人造成電擊傷害並在敵人之間反彈的武器。 tree-seeding=收集樹木種子,然後就可以種植在草地或泥地上。 tungsten-carbide=可製造碳化鎢,屬於一種堅硬的耐熱陶瓷。可在武卡努斯星的某些地表岩石中輕鬆找到鎢礦。 tungsten-steel=可製造鎢鋼板。 turbo-transport-belt=快,還要更快的輸送帶。 yumako=玉瑪果樹會長出營養好吃的果實。可將種子種植在玉瑪果土壤上(地圖呈現黃色)。 [technology-name] advanced-asteroid-processing=進階小行星加工 agricultural-science-pack=農業科技包 agriculture=農業 artificial-soil=人造土壤 artillery-shell-damage=火砲砲彈傷害 asteroid-productivity=小行星產能 asteroid-reprocessing=小行星再處理 bacteria-cultivation=細菌培養 battery-mk3-equipment=裝甲電池Ⅲ型 big-mining-drill=大型採礦機 biochamber=生物室 bioflux=生物精華 bioflux-processing=生物精華加工 biolab=生物實驗室 biter-egg-handling=啃食蟲蟲卵控制 calcite-processing=方解石加工 captive-biter-spawner=圈養啃食蟲巢穴 captivity=圈養 carbon-fiber=碳纖維 cryogenic-plant=低溫處理廠 cryogenic-science-pack=低溫科技包 electric-weapons-damage=電力武器傷害 electromagnetic-plant=電磁工廠 electromagnetic-science-pack=電磁科技包 fish-breeding=養殖漁業 foundation=地基 foundry=鑄造廠 fusion-reactor=核融合反應爐 fusion-reactor-equipment=攜帶式核融合反應爐 health=健康 heating-tower=加熱塔 holmium-processing=鈥加工 jellynut=果凍果 laser-weapons-damage=雷射武器傷害 lightning-collector=閃電收集器 lithium-processing=鋰加工 low-density-structure-productivity=輕量化材料產能 mech-armor=機械裝甲 metallurgic-science-pack=冶金科技包 overgrowth-soil=增生土壤 planet-discovery-aquilo=發現阿魁洛星 planet-discovery-fulgora=發現弗戈拉星 planet-discovery-gleba=發現葛萊芭星 planet-discovery-vulcanus=發現武卡努斯星 plastic-bar-productivity=塑膠棒產能 processing-unit-productivity=處理器產能 promethium-science-pack=鉕素科技包 quantum-processor=量子處理器 rail-support-foundations=鐵軌支架地基 railgun=磁軌炮 railgun-damage=磁軌炮傷害 railgun-shooting-speed=磁軌炮射速 research-productivity=研究產能 rocket-fuel-productivity=火箭燃料產能 rocket-part-productivity=火箭零件產能 rocket-turret=火箭炮塔 scrap-recycling-productivity=廢料回收產能 space-platform=太空平台 space-platform-thruster=太空平台推進器 stack-inserter=堆疊機械臂 steel-plate-productivity=鋼材產能 tesla-weapons=特斯拉武器 toolbelt-equipment=工具腰帶配備 transport-belt-capacity=輸送帶堆疊層數 tree-seeding=種樹 tungsten-carbide=碳化鎢 tungsten-steel=鎢鋼 turbo-transport-belt=渦輪輸送帶 yumako=玉瑪果 [tile-name] ammoniacal-ocean=氨水海洋 ammoniacal-ocean-2=氨水海洋 artificial-jellynut-soil=人造果凍果土壤 artificial-yumako-soil=人造玉瑪果土壤 brash-ice=海上碎冰 dust-crests=波峰塵土 dust-flat=平坦塵土 dust-lumpy=結塊塵土 dust-patchy=零碎塵土 empty-space=虛無太空 foundation=地基 frozen-concrete=結凍混凝土 frozen-hazard-concrete-left=結凍左斜警戒混凝土 frozen-hazard-concrete-right=結凍右斜警戒混凝土 frozen-refined-concrete=結凍鋼筋混凝土 frozen-refined-hazard-concrete-left=結凍左斜警戒鋼筋混凝土 frozen-refined-hazard-concrete-right=結凍右斜警戒鋼筋混凝土 frozen-stone-path=結凍石磚路 fulgoran-conduit=弗戈拉人管道 fulgoran-dunes=弗戈拉人沙丘 fulgoran-dust=弗戈拉人沙土 fulgoran-machinery=弗戈拉人機械系統 fulgoran-paving=弗戈拉人步道 fulgoran-rock=弗戈拉人岩石 fulgoran-sand=弗戈拉人沙地 fulgoran-walls=弗戈拉人圍牆 gleba-deep-lake=湖泊深處 highland-dark-rock=乾燥暗色地衣 highland-dark-rock-2=高原岩石 2 highland-yellow-rock=高原黃石 ice-platform=浮冰平台 ice-rough=粗糙冰面 ice-smooth=平滑冰面 lava=岩漿 lava-hot=炙熱岩漿 lowland-brown-blubber=褐色油脂地 lowland-cream-cauliflower=花椰菜地衣 lowland-cream-cauliflower-2=花椰菜黴菌 2 lowland-cream-red=花椰菜紅色黴菌 lowland-dead-skin=枯皮黴菌 lowland-dead-skin-2=枯皮黴菌 2 lowland-olive-blubber=橄欖色油脂地地衣 lowland-olive-blubber-2=橄欖色油脂地 2 lowland-olive-blubber-3=橄欖色油脂地 3 lowland-pale-green=病態油脂地 lowland-red-infection=紅色感染 lowland-red-vein=紅色地衣 lowland-red-vein-2=膨脹紅色葉脈 lowland-red-vein-3=黯淡紅色葉脈 lowland-red-vein-4=亮紅色葉脈 lowland-red-vein-dead=枯萎紅色葉脈 midland-cracked-lichen=裂痕地衣 midland-cracked-lichen-dark=暗色裂痕地衣 midland-cracked-lichen-dull=黯淡裂痕地衣 midland-turquoise-bark=青綠色樹皮地衣 midland-turquoise-bark-2=青綠色樹皮 2 midland-yellow-crust=橙色地衣皮 midland-yellow-crust-2=紅色地衣皮 midland-yellow-crust-3=米色地衣皮 midland-yellow-crust-4=黃色地衣皮 natural-jellynut-soil=天然果凍果土壤 natural-yumako-soil=天然玉瑪果土壤 oil-ocean-deep=深油海 oil-ocean-shallow=油海 overgrowth-jellynut-soil=增生果凍果土壤 overgrowth-yumako-soil=增生玉瑪果土壤 pit-rock=坑洞岩石 snow-crests=波峰雪地 snow-flat=平坦雪地 snow-lumpy=結塊雪地 snow-patchy=零碎雪地 space-platform-foundation=太空平台基座 volcanic-ash-cracks=火山灰裂縫 volcanic-ash-dark=暗色火山灰 volcanic-ash-flats=平坦火山灰 volcanic-ash-light=亮色火山灰 volcanic-ash-soil=火山灰土壤 volcanic-cracks=火山裂縫 volcanic-cracks-hot=炙熱火山裂縫 volcanic-cracks-warm=溫暖火山裂縫 volcanic-folds=火山皺摺 volcanic-folds-flat=火山平坦皺摺 volcanic-folds-warm=火山溫暖皺摺 volcanic-jagged-ground=火山不平整地面 volcanic-pumice-stones=火山浮石 volcanic-smooth-stone=火山圓石 volcanic-smooth-stone-warm=火山溫暖圓石 volcanic-soil-dark=火山暗色土壤 volcanic-soil-light=火山亮色土壤 wetland-blue-slime=藍色沼澤 wetland-dead-skin=枯皮沼澤 wetland-green-slime=綠色沼澤 wetland-jellynut=果凍果沼澤 wetland-light-dead-skin=亮色枯皮沼澤 wetland-light-green-slime=亮綠色沼澤 wetland-pink-tentacle=粉色沼澤 wetland-red-tentacle=紅珊瑚沼澤 wetland-yumako=玉瑪果沼澤 [tips-and-tricks-item-description] agriculture=[entity=agricultural-tower]可將種子種在適合的土壤中,種子將會長成樹木,接著就能收成。\n[entity=yumako-tree]可在[tile=natural-yumako-soil]上生長,會長出[item=yumako],其中包含[item=yumako-seed],可再次種植。\n用[item=artificial-yumako-soil]填平週邊的[tile=wetland-yumako](在地圖呈現黃色)可擴大種植範圍。\n[entity=jellystem]可在[tile=natural-jellynut-soil]上生長,會長出[item=jellynut],其中包含[item=jellynut-seed],可再次種植。\n用[item=artificial-jellynut-soil]填平週邊的[tile=wetland-jellynut](在地圖呈現品紅色)可擴大種植範圍。 aquilo-briefing=[planet=aquilo] 字面涵義是羅馬神話中的北風與冬天之神,是充滿氨水海洋的冰凍荒原。這是最遙遠的星球,在這裡 [entity=solar-panel] 基本上沒路用。\n[entity=logistic-robot] 和 [entity=construction-robot] 的效率在這裡減弱不少。\n這裡唯一讓人感到熟悉的資源是 [entity=crude-oil],因此建立的基地勢必得依靠星際物流。若是缺乏其他星球的足夠支援,玩家可能受困此地動彈不得!\n地表面積相當狹小,需要擴張。海洋可以用 [item=ice-platform] 填平,這樣就能行走。[item=concrete] 則作為建築物的地基,並保護冰層免於融化。\n物體需用 [entity=heating-tower] 和 [entity=heat-pipe] 加熱才能運作。 asteroid-defense=[entity=gun-turret] 可將較大的小行星擊碎。這些碎片可被 [entity=asteroid-collector] 抓取,並在平台上加工成各類資源。較大的小行星在撞擊平台時會損害平台。 fulgora-briefing=[planet=fulgora] 字面涵義是羅馬神話中的閃電女神化身。這是一顆乾燥貧瘠的行星,沒有生命跡象,而且在頻繁的夜間週期中有危險的閃電活動。\n[entity=solar-panel] 效果大幅減弱,但閃電可以被 [entity=lightning-rod] 收集並儲存在 [entity=accumulator] 中。\n在這個行星上找不到任何天然資源,唯一能用的東西是以 [entity=scrap] 形式存在的殘留物。\n曾經可能是海洋的地方現在充滿了 [fluid=heavy-oil],可以用 [entity=offshore-pump] 抽取。\n[tile=oil-ocean-shallow] 直到很後期才能填平,但可以被高架鐵路跨越。若要在海洋深處建造 [entity=rail-support] 的話,需要額外的研究。 gleba-briefing=[planet=gleba] 名字帶有孢子、真菌的涵義,是一顆濕潤的沼澤星球,擁有豐富的奇特植被,這些植被可以用 [entity=agricultural-tower] 來培育,並在 [entity=biochamber] 中加工處理。\n這裡找不到 [entity=iron-ore]、[entity=copper-ore]、[entity=crude-oil]、[entity=coal] 和 [entity=uranium-ore],但當地植物提供了生產所需物資的替代方式。\n大多數農業製品帶來了隨時間變質的新挑戰。即使是 [item=agricultural-science-pack] 也有有限的保存期限,無法長期儲存。\n大型的五腳生物是這顆星球的原生物種。[entity=solar-panel] 雖然變弱了,但還算堪用。 heating-mechanics=[entity=heating-tower]可用燃料來產生熱能,即使達到最高溫度也不會停止消耗燃料。\n其透過[entity=heat-pipe]來將熱量傳導到其他物體內。\n所有物體都需接觸熱源,才能防止結凍。\n電線桿、[entity=solar-panel]和[entity=accumulator]則屬例外。 lava-processing=[fluid=lava] 可被 [entity=offshore-pump] 抽取,並在 [entity=foundry] 加工為 [item=stone]、[fluid=molten-iron] 和 [fluid=molten-copper]。\n將無用物品直接放進 [tile=lava] 也能拋棄。 lightning-mechanics=[entity=lightning-rod] 可保護一小塊區域免於雷擊,還可將能量轉換進電網中。\n閃電可在短時間內產生大量能量,擁有越多 [entity=accumulator] 就能更有效利用每次雷擊。\n之後可以改用更高效率的 [entity=lightning-collector] 來取代 [entity=lightning-rod]。 orbital-logistics=[entity=space-platform-hub] 可要求物流網以火箭運送物品。也可自動進貨缺少的建材。\n[entity=rocket-silo] 可設定為自動處理太空平台進貨單。\n[entity=cargo-landing-pad] 可向繞行星球軌道的太空平台要求運送物品,除非在此星球已經有重複訂單。\n在太空平台樞紐面板,__CONTROL__stack-transfer__ 可手動將一疊物品轉移到星球上。物品會出現在起始座標上的 [entity=cargo-pod-container] 內。 production-entity-list=[entity=electric-mining-drill] 電能採礦機 \n[entity=big-mining-drill] 大型採礦機 \n[entity=pumpjack] 鑽井幫浦 \n[entity=assembling-machine-2] 組裝機Ⅱ \n[entity=assembling-machine-3] 組裝機Ⅲ \n[entity=electric-furnace] 電爐 \n[entity=recycler] 回收機 \n[entity=chemical-plant] 化工廠 \n[entity=centrifuge] 離心機 \n[entity=crusher] 破碎機 \n[entity=foundry] 鑄造廠 \n[entity=agricultural-tower] 農業塔 \n[entity=electromagnetic-plant] 電磁工廠 \n[entity=cryogenic-plant] 低溫處理廠 removing-trash-in-space=[entity=inserter] 可用來將無用物品丟進太空中拋棄。 space-platform=太空平台為遠端建造,由火箭運送建材。可在星球間運送玩家與貨物。\n\n- [item=space-platform-starter-pack] 用來初始化平台,接著就可以用 [item=space-platform-foundation] 擴充。\n- [entity=asteroid-collector] 從太空中抓取小行星,以取得材料。\n- [entity=crusher] 用來破碎小行星,以取得資源。 space-science=在《太空時代》,[item=space-science-pack] 只能在太空平台用加工過的小行星碎片來製造。 spoilables=具有[img=utility/tooltip_category_spoilable]會變質性質的物品具有有效期限。時間一到,就會變質為另一種物品,例如變成[item=spoilage]。\n品質越高的物品保存期限越長。 spoilables-research=[item=agricultural-science-pack] 隨著變質的過程會逐漸降低價值。 spoilables-result=原料的變質程度會影響產物的變質程度。 vulcanus-briefing=[planet=vulcanus] 字面涵義是羅馬神話中的火山與鍛造之神,是一顆沒有 [fluid=water] 的炙熱星球。這裡找不到 [entity=crude-oil] 或 [entity=uranium-ore],但這裡有數種新的 [tooltip=資源,tips-and-tricks-item-description.vulcanus-resources]。\n[fluid=lava] 是一種無限的礦物來源,可作為 [item=stone]、[item=iron-ore] 和 [item=copper-ore] 礦脈的替代品。這類資源的原始型態只能在 [entity=big-rock] 找到。\n[entity=solar-panel] 的效果大幅提升。此處環境非常惡劣,佈滿高山火山、熔岩河流、灰燼平原以及硫酸噴泉。\n[tile=lava] 直到很後期才能填平,但可以被高架鐵路跨越。 vulcanus-resources=武卡努斯星資源:\n[entity=sulfuric-acid-geyser] 硫酸噴泉 \n[entity=calcite] 方解石 \n[entity=tungsten-ore] 鎢礦 [tips-and-tricks-item-name] agriculture=農業 aquilo-briefing=阿魁洛星簡介 asteroid-defense=小行星防禦 fulgora-briefing=弗戈拉星簡介 gleba-briefing=葛萊芭星簡介 heating-mechanics=加熱機制 lava-processing=岩漿加工 lightning-mechanics=閃電機制 orbital-logistics=星球上空與地面間的物流 removing-trash-in-space=在太空中拋棄垃圾 space-platform=太空平台 space-science=太空科技 spoilables=會變質的物品 spoilables-research=變質物品對研究的影響 spoilables-result=變質比例對產線的影響 vulcanus-briefing=武卡努斯星簡介