add-team=Dodaj drużynę add-team-tooltip=Dodaj kolejną drużynę do listy. admin=Administrator admin-change-team=Zmień drużynę admin-change-team-tooltip=Zmienia drużynę, w której jesteś. admin-ended-round=Administrator (__1__) zakończył bieżącą rundę. all_players=Wszyscy gracze allow_spectators=Zezwól na widzów allow_spectators_tooltip=Pozwól ludziom dołączać do drużyny obserwatorów.\nUwaga: Administratorzy zawsze będą mogli być obserwatorami. ally=Sojusznik always_day=Zawsze dzień ammo_damage_modifier=Obrażenia od amunicji auto_new_round_time=Automatyczny czas rundy auto_new_round_time_tooltip=Czas informujący o rozpoczęciu nowej rundy po wygranej drużyny. \n0 by wyłączyć. average_team_displacement=Odległość między drużynami average_team_displacement_tooltip=Dystans używany do kalkulacji odległości odrodzenia zespołów. balance-confirm=Zapisz balance-options=Opcje balansu base-exclusion-begins=Rozpoczął się czas niedostępności baz. Gracze nie będą mogli wejść do baz wrogich drużyn przez __1__ __plural_for_parameter__1__{1=minutę|ends in 12,ends in 13,ends in 14=minut|ends in 2,ends in 3,ends in 4=minuty|rest=minut}__. base-exclusion-ends=Czas niedostępności bazy dobiegł końca. base-exclusion-teleport=Nie możesz wejść do bazy wroga podczas czasu niedostępności. __plural_for_parameter__1__{1=Została __1__ minuta|ends in 12,ends in 13,ends in 14=Zostało __1__ minut|ends in 2,ends in 3,ends in 4=Zostały __1__ minuty|rest=Zostało __1__ minut}__ do końca czasu niedostępności baz. base_exclusion_time=Czas niedostępności bazy base_exclusion_time_tooltip=Przez tyle minut po rozpoczęciu rundy gracze nie będą mogli wchodzić do baz przeciwników. cancel=Anuluj cant-find-position=Pozycja startowa dla twojej postaci nie została znaleziona. Mapa jest nieodpowiednia. cant-remove-only-team=Nie możesz usunąć ostatniej drużyny. change-starting-items=Zmień początkowe przedmioty character_build_distance_bonus=Zasięg budowania character_crafting_speed_modifier=Szybkość wytwarzania character_health_bonus=Premia zdrowia character_mining_speed_modifier=Szybkość wydobycia character_modifiers=Modyfikatory postaci character_reach_distance_bonus=Zasięg chwytu character_running_speed_modifier=Prędkość chodzenia chest=Zwartość skrzyni color=Kolor config-confirm=Potwierdź ustawienia i rozpocznij kolejną rundę confirm=Zatwierdź cost=Koszt defcon-unlock=KOMUNIKAT DEFCON: zakończone badanie nad technologią __1__. defcon_mode=Tryb DEFCON defcon_mode_tooltip=Technologie będą odblokowywać się z czasem dla wszystkich drużyn. defcon_timer=Minutnik DEFCON defcon_timer_tooltip=Liczba minut, która musi upłynąć między odblokowaniem technologii w trybie DEFCON. description=Wiele drużyn z osobnymi obszarami startowymi i rozwojem technologii.\nLiczne parametry do konfiguracji wedle twoich potrzeb.\nGraj w kooperacji lub rywalizuj w celu spełnienia jednego z wielu warunków zwycięstwa.\n[font=default-semibold]To scenariusz tylko wieloosobowy.[/font] disabled-items=Wyłączone przedmioty disallowed-team-name=Stworzenie drużyny o nazwie "__1__" jest niedozwolone. duplicate-disable=Nie możesz wybrać dwa razy tego samego przedmiotu do wyłączenia. duplicate-failed=Błędnie zduplikowane obiekty na startowej przestrzeni. Rozmiar startowej przestrzeni i/lub mapy jest niekompatybilny z liczbą drużyn. duplicate-team-name=Powielona nazwa drużyny: __1__ duplicate_starting_area_entities=Powiel startowe obiekty empty-team-name=Nazwa drużyny nie może być pusta. end-round=Zakończ rundę end-round-tooltip=Zakańcza bieżącą rundę i pokazuje konfigurację dla następnej rundy. enemy=Wróg enemy-building-restriction=Nie możesz budować w obszarze wrogiej drużyny. enemy_building_restriction=Ograniczenie wrogich budowli enemy_building_restriction_tooltip=Nie zezwala drużynom na budowę w obrębie obszaru bazy wrogiej drużyny. equipment=Wyposażenie everybody-ready=Wszyscy są gotowi, runda rozpocznie się za __1__ __plural_for_parameter__1__{1=sekundę|ends in 12,ends in 13,ends in 14=sekund|ends in 2,ends in 3,ends in 4=sekundy|rest=sekund}__ (chyba że ktoś nie jest już gotowy lub dołącza nowy gracz). evolution_factor=Modyfikator ewolucji false=Fałsz following_robots_lifetime_modifier=Żywotność podążających robotów force_modifiers=Modyfikatory oddziałów friendly_fire=Bratobójczy ogień gain=Zysk game-settings=Ustawienia gry gun_speed_modifier=Szybkostrzelność amunicji import-failed=Zaimportowanie nie powiodło się. import-success=Zaimportowano pomyślnie. ingredients=Składniki inserter_stack_size_bonus=Ładowność podajników join=Dołącz join-random=Dołącz losowo join-spectator=Dołącz do widzów join-team=Dołącz do drużyny joined=Gracz __1__ dołączył do drużyny __2__. joined-spectator=__1__ dołączył do obserwatorów. kill_score=Punkty zabójstw kill_score_tooltip=Wygrywa drużyna która jako pierwsza osiągnie wymaganą ilość punktów zabójstw. laboratory_productivity_bonus=Przyśpieszenie produktywności laboratoriów laboratory_speed_modifier=Przyspieszenie badań laboratoriów large=Duże last_silo_standing=Ostatni stojący silos last_silo_standing_tooltip=Drużyna która jako ostatnia zachowa swój silos rakietowy wygrywa. leave-team=Opuść drużynę map-ready=Mapa jest gotowa. Przydział drużyn został otwarty. map_seed=Ziarno generatora mapy map_seed_tooltip=Wybierz ziarno generatora mapy do stworzenia następnej powierzchni. Wartość 0 oznacza losowe ziarno. max_players=Limit graczy max_players_tooltip=Maksymalna ilość graczy, którzy mogą dołączyć do drużyny.\n0 dla braku limitu. maximum_following_robot_count=Maksymalna ilość podążających robotów medium=Średnie members=Członkowie: mining_drill_productivity_bonus=Produktywność wiertnic górniczych must-be-greater-than-0=__1__ musi być większe od 0. must-reroll=Musisz ponownie wylosować mapę przed rozpoczęciem rundy, ponieważ nie można zmieniać rozmiaru mapy. neutral=Neutralny neutral_chests=Neutralne skrzynie neutral_chests_tooltip=Wszystkie skrzynie będą umieszczane w neutralnych drużynach, co oznacza, że wszyscy gracze będą mieli do nich dostęp. no-rush-begins=Rozpoczął się czas spokojnego działania. Gracze będą ograniczeni do ich obszarów startowych przez __1__ __plural_for_parameter__1__{1=minutę|ends in 12,ends in 13,ends in 14=minut|ends in 2,ends in 3,ends in 4=minuty|rest=minut}__. no-rush-ends=Czas spokojnego działania skończył się. no-rush-teleport=Nie możesz opuścić obszaru startowego przed upływem czasu. Pozostały czas spokojnego działania to __1__ __plural_for_parameter__1__{1=minuta|ends in 12,ends in 13,ends in 14=minut|ends in 2,ends in 3,ends in 4=minuty|rest=minut}__. no-space-available=Wszystkie drużyny są pełne więc aktualnie jesteś obserwatorem. no-team=Brak drużyny no_rush_time=Czas spokojnego działania no_rush_time_tooltip=Gracze będą przez kilka minut ograniczani do poszczególnych obszarów. none=Własne objective=Cel gry offline=Offline: __1__ oil_harvest=Naftowe żniwa oil_harvest_tooltip=Pierwszy zespół który wydobędzie wymaganą ilość ropy naftowej wygrywa. oil_only_in_center=Ropa tylko w centrum oil_only_in_center_tooltip=Sprawi, że ropa zostanie wygenerowana tylko pośrodku mapy. online=Online: __1__ only-admins=Tylko administratorzy gry mogą wykonać tę akcję. pick-join=Wybierz swoją drużynę player-color-changed-back=Kolor gracza __1__ został zmieniony na kolor drużynowy. player-is-not-ready=__1__ nie jest gotowy. player-is-ready=__1__ jest gotowy. players=Gracze players-on-team=Gracze w drużynie production_score=Punkty produkcyjne production_score_tooltip=Pierwszy zespół który osiągnie wymaganą ilość punktów produkcyjnych wygrywa. products=Produkty progress-bar=Przygotowywanie mapy... protect_empty_teams=Zapobiegaj pustym drużynom protect_empty_teams_tooltip=Kiedy w drużynie nie będzie graczy, ich obszar początkowy będzie chroniony. protected-base-area=Obszar tej drużyny jest chroniony, gdyż nie ma w niej obecnie graczy online. pvp-configuration=Konfiguracja PvP random=Losowe random-team=Losowo ready=Gotowy ready-cancelled=Nie wszyscy są gotowi, automatyczny start rundy anulowany. recipe-calculator=Przelicznik formuł remove=Usuń remove-team-tooltip=Usuń tę drużynę z gry. required_kill_score=Wymagane punkty zabójstw required_kill_score_tooltip=Punkty zabójstw wymagane do wygrania gry. required_oil=Wymagane wydobycie ropy required_oil_tooltip=Wymagane wydobycie ropy naftowej przez drużynę do wygrania gry. required_production_score=Wymagane punkty produkcyjne required_production_score_tooltip=Wymagana ilość punktów produkcyjnych do wygrania gry. required_rockets_sent=Wymagane rakiety required_rockets_sent_tooltip=Jak dużo wystrzelonych rakiet potrzebuje drużyna do wygrania rundy. reroll-round=Wylosuj rundę reroll-round-tooltip=Losowanie mapy dla aktualnej rundy research_level=Początkowy poziom badań research_level_tooltip=Technologie do tego poziomu i włącznie z nim będą zbadane dla wszystkich drużyn od początku rundy. restart-round=Restart rundy restart-round-tooltip=Restartuje rundę na tej samej mapie. reveal_map_center=Odkryj środek mapy reveal_map_center_tooltip=Środek mapy będzie odkryty dla wszystkich drużyn. reveal_team_positions=Ujawnij pozycję drużyn reveal_team_positions_tooltip=Ujawni obszary wszystkich zespołów na początku rundy. rockets_sent=Wysłane rakiety round-rerolled=Runda rozlosowana. round-restarted=Runda zrestartowana. scenario-name=PvP score=Łączny wynik score_per_minute=Punkty/min. score_per_minute_tooltip=Zmiana w punktach w ostatniej minucie. score_tooltip=Ilość punktów produkcyjnych. setup-in-progress=Ustawianie mapy jest nadal w toku. Proszę czekać, aż administrator przygotuje kolejną rundę. silo-destroyed=Silos drużyny __1__ został zniszczony przez drużynę __2__. small=Małe space_race=Wyścig kosmiczny space_race_tooltip=Drużyna która wystrzeli wymaganą liczbę rakiet jako pierwsza, wygrywa. stack_inserter_capacity_bonus=Ładowność podajników masowych stance=Ich stanowisko start-round=Start rundy starting-items=Początkowe przedmioty starting_chest=Skrzynia startowa starting_chest_multiplier=Mnożnik przedmiotów w skrzyni starting_chest_multiplier_tooltip=Powiększa ilość przedmiotów w startowej skrzyni o parametr mnożnika. starting_chest_tooltip=Skrzynia dostarcza dodatkowe przedmioty dla drużyny. starting_equipment=Początkowy ekwipunek starting_equipment_tooltip=Ilość przedmiotów w ekwipunku graczy podczas pojawienia/odrodzenia się. team=Drużyna team-button-tooltip=Naciśnij aby wybrać numer drużyny. Zespoły z tym samym numerem drużyny będą sojusznikami.\nŁącznik (-) wskazuje brak zespołu.\nZnak zapytania (?) oznacza losową drużynę. team-name=Nazwa drużyny team-name_tooltip=Nazwa drużyny. team-number=Numer drużyny team-settings=Ustawienia drużyny team-won=Drużyna __1__ zwyciężyła. Możesz kontynuować rozgrywkę, dopóki administrator nie rozpocznie nowej rundy. team-won-auto=__1__ drużyna wygrywa. Nowa runda rozpocznie się za __2__ __plural_for_parameter__1__{1=minuta|ends in 12, ends in 13, ends in 14=minut|ends in 2, ends in 3, ends in 4=minuty|rest=minut}__. team_artillery=Artyleria obszaru drużyny team_artillery_tooltip=Drużyny rozpoczną z artylerią otaczającą ich obszar początkowy. team_leader=Przywódca drużyny team_moat=Fosa wokół obszaru drużyny team_moat_tooltip=Stworzy fosę wokół obszarów startowych każdej z drużyn. team_turrets=Zasięg wieżyczek drużyny team_turrets_tooltip=Zespoły rozpoczną z wieżyczkami otaczającymi ich obszar początkowy. team_walls=Mur wokół bazy drużyny team_walls_tooltip=Stworzy mur wokoło miejsc startowych wszystkich drużyn. teams=Drużyny technology_price_multiplier=Mnożnik kosztu technologii time_left=Pozostały czas: __1__ time_limit=Limit czasu time_limit_tooltip=Limit długości trwania rundy (w minutach).\n0 jako brak limitu. total=Suma train_braking_force_bonus=Siła hamowania pociągu true=Prawda turret_ammunition=Amunicja do wieżyczki turret_ammunition_tooltip=Wybierz typ amunicji z którymi zaczną wieżyczki. turret_attack_modifier=Obrażenia od wieżyczek unassigned-players=Niewybrani gracze: __1__ unlock_combat_research=Odblokuj ulepszenia bojowe unlock_combat_research_tooltip=Odblokuje wszystkie technologie związane z walką dla danego poziomu badań. victory-conditions=Warunki zwycięstwa worker_robots_battery_modifier=Baterie robotów technicznych worker_robots_speed_modifier=Prędkość robotów technicznych worker_robots_storage_bonus=Pojemność robotów technicznych