[achievement-description] automated-cleanup=Neamhthóg 100 rud le do róbothógálaithe. automated-construction=Tóg 100 meaisín le do róbait. circuit-veteran-1=Táirg 1.0k ardchiorcáid san uair. circuit-veteran-2=Táirg 10k ardchiorcáid san uair. circuit-veteran-3=Táirg 25k ardchiorcáid san uair. computer-age-1=Táirg 500 aonad próiseála san uair. computer-age-2=Táir 1.0k aonad próiseála san uair. computer-age-3=Táirg 5k aonad próiseála san uair. eco-unfriendly=Déan taighde ar próiseáil ola. getting-on-track=Tóg inneall traenach. getting-on-track-like-a-pro=Tóg inneall traenach laistigh den chead 90 nóiméad den chluiche. golem=Tar slán as buille le 500 damáiste nó níos mó. iron-throne-1=Táirge 20k leaca iarainn san uair. iron-throne-2=Táirg 200k leaca iarainn san uair. iron-throne-3=Táirg 400k leaca iarainn san uair. it-stinks-and-they-dont-like-it=Tionscain ionsaí eachtráin trí thruailliú. mass-production-1=Táirg 10k ciorcáid leictreonacha. mass-production-2=Táirg 1M ciorcáid leictreonacha. mass-production-3=Táirg 20M ciorcáid leictreonacha. minions=Leanann 100 róbothrodaí i do dhiaidh. pyromaniac=Scrios 10k crann trí thine. run-forrest-run=Scrios 100 crann trí imbhualadh. solaris=Táirg níos mó ná 10 GJ san uair trí ghrianphainéil amháin. steamrolled=Scrios 10 sceiteoir trí imbhualadh. tech-maniac=Déan taighde ar na teicneolaíochtaí uile. watch-your-step=Faigh bás trí inneall traenach atá ag bogadh. you-are-doing-it-right=Tóg do thuilleadh meaisíní trí do róbait ná trí do láimhe féin. [achievement-name] automated-cleanup=Uathghlantachán automated-construction=Uath-thógálaíocht circuit-veteran-1=Seanchiorcád 1 circuit-veteran-2=Seanchiorcád 2 circuit-veteran-3=Seanchiorcád 3 computer-age-1=Aois ríomhaire 1 computer-age-2=Aois ríomhaire 2 computer-age-3=Aois ríomhaire 3 delivery-service=Séirbhís seachadta eco-unfriendly=Neamh-éiceabhách getting-on-track=Ag aimsú an bhealaigh getting-on-track-like-a-pro=Ag aimsiú an bhealaigh go gairmiúil golem=Golem iron-throne-1=Ríchathaoir iarainn 1 iron-throne-2=Ríchathaoir iarainn 2 iron-throne-3=Ríchathaoir iarainn 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Tá drochbholadh air agus ní mhaith leo é lazy-bastard=A bhastaird léisciúla logistic-network-embargo=Trádbhac ar an ngréasán lóistíochta mass-production-1=Olltáirgeadh 1 mass-production-2=Olltáirgeadh 2 mass-production-3=Olltáirgeadh 3 minions=Giollaí no-time-for-chitchat=Am ar bith le haghaidh comhrá pyromaniac=Pireamáineach raining-bullets=Báisteach na mPiléar run-forrest-run=Rith, a Fhorrest, rith smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Caith scadán leasaithe uaim, beidh mé ar ais sa mhaidin so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Slán agus go raibh míle maith agaibh as na héisc solaris=Solaris steam-all-the-way=Gal ar an mbealach steamrolled=Galrollta tech-maniac=Teicghealt there-is-no-spoon=Níl aon spúnóg ann trans-factorio-express=Luastraein Tras-Factorio watch-your-step=Féach ar do bhealach you-are-doing-it-right=Tá tú i do cheart you-have-got-a-package=Tá pacáiste agat [ammo-category-name] artillery-shell=Sliogán airtléire biological=Bitheolaíoch bullet=Piléar cannon-shell=Sliogán canóine capsule=Capsúl electric=Leictreach flamethrower=Lasteilgeoir grenade=Gránáid landmine=Mianach talaimh laser=Léasar melee=Trodach rocket=Roicéad shotgun-shell=Sliogán gránghunna [autoplace-control-names] enemy-base=Bunáiteanna namhad trees=Crainn [controls] give-blueprint=Cruthaigh gormchló nua give-blueprint-book=Cruthaigh leabhar gormchló nua give-deconstruction-planner=Cruthaigh pleanálaí díthógála nua give-upgrade-planner=Cruthaigh pleanálaí uasghrádúcháin nua toggle-equipment-movement-bonus=Scoránaigh eisichreatlach toggle-personal-roboport=Scoránaigh róbatphort pearsanta [damage-type-name] acid=Aigéadach electric=Leictreach explosion=Pléascach fire=Tine impact=Buailte laser=Léasair physical=Fisiciúil poison=Nimhiúil [decorative-name] brown-asterisk=Réiltín donn brown-asterisk-mini=Mionréiltín donn brown-carpet-grass=Féar brait donn brown-fluff=Clúmh donn brown-fluff-dry=Clúmh tirim donn brown-hairy-grass=Féar ribeach glas dark-mud-decal=Aistreog láibe duibhe garballo=Garbáló garballo-mini-dry=Mionphailm Garbáló tirim green-asterisk=Réiltín glas green-asterisk-mini=Mionréiltín glas green-bush-mini=Mionthom glas green-carpet-grass=Féar brait glas green-croton=Crotón glas green-desert-bush=Tom fásaigh glas green-hairy-grass=Féar ribeach glas green-pita=Fíteach glas green-pita-mini=Mionfhíoteach glas green-small-grass=Féar beag glas light-mud-decal=Aistreog láibe gile red-asterisk=Réiltín dearg red-croton=Crotón dearg red-desert-bush=Tom fásaigh dearg red-desert-decal=Aistreog fásaigh dhearg red-pita=Fíteach dearg sand-decal=Aistreog gainimh sand-dune-decal=Aistreog dhumhach small-rock=Cloch bheag white-desert-bush=Tom fásaigh bán [entity-description] arithmetic-combinator=Éirigh le hoibríochtaí uimhríochta ar comharthaí an líonra ciorcaid. boiler=Dónn sé breosla chun uisce a athrú do ghal. centrifuge=Próiseáil oidis éagsúla atá bainte le húráiniam. constant-combinator=Aschuir síorchomharthaí an líonra ciorcáid. construction-robot=Tóg agus deisigh aonáin chairdiúla go huathoibríoch. crash-site-chest-1=Coiméadán ón árthach briste. B'fhéidir go bhfuil roinnt earraí úsáideacha sa taobh istigh. crash-site-chest-2=Coiméadán ón árthach briste. B'fhéidir go bhfuil roinnt earraí úsáideacha sa taobh istigh. decider-combinator=Cuir comharthaí an líonra ciorcáid i gcomparáid. express-splitter=Roinn is/nó ceangal lasta na gcriosanna iompair 1:1. fast-splitter=Roinn is/nó ceangal lasta na gcriosanna iompair 1:1. flamethrower-turret=Scaoil sruth leachta trí thine ar naimhde. heat-exchanger=Baineann úsáid as fuinneamh teochta chun uisce a athrú do ghal. item-request-proxy=Úsáid é seo le haghaidh iarratais a dhéanamh ar róbothógálaithe le hearra a sheachadadh go dtí an aonán seo. __CONTROL__mine__ don iarratas earra a chealú. logistic-robot=Iompair earraí idir cistí lóistíochta. offshore-pump=Pumpáil leacht de réimse uisce. power-switch=Úsáidte le haghaidh ceangal an líonra leictrigh a rialú. Is féidir leis á rialú tríd an líonra ciorcaid chomh maith. radar=Breathnaigh na ceantair in aice láimhe, agus nocht an limistéar ina thimpeall go gníomhach. rail-chain-signal=Léigh na comharthaí ina dhiadh ar an mbealach le haghaidh rialuithe níos fearr na dtraenacha a ligean. rail-signal=Leag amach ar an gcóras traenacha isteach i mbloic, ag ligean do thraenacha iomadúla a rith ar an ngréasán céanna. roboport=Déanann ceangal le róbatphoirt eile chun an líonra tógála is lóistíochta a chruthú atá úsáide ag róbait lóistíochta. rocket-silo=Úsáidte le roicéad a chruthú agus a láinseáil chun an cluiche a bhuachan. splitter=Roinn is/nó ceangal lasta na gcriosanna iompair 1:1. steam-engine=Ídigh gal le haghaidh fuinnimh leictrigh a chruthú. steam-turbine=Ídigh gal le haghaidh fuinnimh leictrigh a chruthú. train-stop=Cinn scríbe le haighaidh traenacha uathoibrithe. [entity-name] 1x2-remnants=1x2 smionagair accumulator=Cnuasaitheoir acid-splash=Steall aigéid arithmetic-combinator=Teaglamaí uimhríochta artillery-turret=Túirín airtléire artillery-wagon=Vaigín airtléire assembling-machine-1=Meaisín cóimeála 1 assembling-machine-2=Meaisín cóimeála 2 assembling-machine-3=Meaisín cóimeála 3 beacon=Rabhchán behemoth-biter=Plaiceoir ollmhór behemoth-biter-corpse=Corp plaiceora ollmhóir behemoth-spitter=Seileadóir ollmhór behemoth-spitter-corpse=Corp seileadóra ollmhóir behemoth-worm-corpse=Corp ollphéiste behemoth-worm-turret=Ollphéist big-biter=Mórphlaiceoir big-biter-corpse=Corp mórphlaiceora big-electric-pole=Cuaille leictreach mór big-explosion=pléascadh mór big-scorchmark=Smál ruadhó mór big-spitter=Mórsheileadóir big-spitter-corpse=Corp mórsheileadóra big-worm-corpse=Corp mórphéiste big-worm-turret=Mórphéist biter-spawner=Sceiteoir an phlaiceora biter-spawner-corpse=Corp sceiteora an phlaiceora blue-chest=Ciste gorm boiler=Coire burner-generator=Gineadóir dóire burner-inserter=Ionsáiteoir dóire burner-mining-drill=Druilire mianadóireachta dóire car=Carr cargo-wagon=Vaigín lasta centrifuge=Lártheifneoir character=Carachtar character-corpse=Corp carachtair chemical-plant=Monarcha ceimiceáin cliff=Aill coal=Gual constant-combinator=Teaglamaí tairiseach construction-robot=Róbat tógála copper-ore=Mian copair crash-site-chest-1=Capsúl ciste crash-site-chest-2=Capsúl ciste crash-site-spaceship=Spáslong crude-oil=Amhola dead-dry-hairy-tree=Crann ribeach tirim marbh dead-grey-trunk=Stoc liath marbh dead-tree-desert=Crann marbh - fásach decider-combinator=Teaglamaí cinniúnach deconstructible-tile-proxy=Seachán tíle indíthógála defender=Cosantóir destroyer=Loitiméir distractor=Róbofodar dry-hairy-tree=Crann ribeach tirim dry-tree=Crann tirim electric-energy-interface=Comhéadan fuinnimh leictrigh electric-furnace=Foirnéis leictreach electric-mining-drill=Druilire mianadóireachta leictreach entity-ghost=Scáil aonáin explosion=Pléascadh express-loader=Luaslódaire express-splitter=Luas-scoilteoir express-transport-belt=Luaschrios iompair express-underground-belt=Luaschrios fothalaimh fast-inserter=Ionsáiteoir tapa fast-loader=Lódaire tapa fast-splitter=Scoilteoir tapa fast-transport-belt=Crios iompair tapa fast-underground-belt=Crios fothalaimh tapa fire-flame=Tine fish=Iasc flamethrower-turret=Túirín lasteilgeora fluid-wagon=Vaigín leachta gate=Geata green-coral=Coiréal glas grenade-explosion=Gránáid pléascadh gun-turret=Túirín gunna heat-exchanger=Malartóir teasa heat-interface=Comhéadan teochta heat-pipe=Píopa teasa infinity-chest=Ciste éigríocha infinity-pipe=Píopa éigríocha inserter=Ionsáiteoir iron-chest=Ciste iarann iron-ore=Amhiarann item-on-ground=Earra ar talamh item-request-proxy=Sliotán iarratais earra lab=Saotharlann land-mine=Mianach talaimh laser-turret=Túirín léasair linked-belt=Crios nasctha linked-chest=Ciste nasctha loader=Lódaire loader-1x1=Lódare 1x1 locomotive=Inneall traenach logistic-robot=Róbat lóistíochta market=Margadh medium-biter=Meánphlaiceoir medium-biter-corpse=Corp meánphlaiceora medium-electric-pole=Cuaille leictreach meánach medium-remnants=Meánsmionagair medium-scorchmark=Smál ruadhó meánach medium-spitter=Meánsheileadóir medium-spitter-corpse=Corp meánsheileadóra medium-worm-corpse=Corp meánphéiste medium-worm-turret=Meánphéist nuclear-reactor=Imoibreoir núicléach offshore-pump=Pumpa ar muir oil-refinery=Scaglann ola pipe=Píopa pipe-to-ground=Píopa go talamh poison-cloud=Néal nimhiúil power-switch=Lasc cumhachta programmable-speaker=Callaire in-ríomhchláraithe pump=Pumpa pumpjack=Ola-thobar loine radar=Radar rail-chain-signal=Sraithchomhartha ráille rail-signal=Comhartha ráille red-chest=Ciste dearg roboport=Róbatphort rocket=Roicéad rocket-silo=Sadhlann simple-entity-with-force=Aonán simpli i bhfórsa simple-entity-with-owner=Aonán simpli faoi uinéireacht small-biter=Plaiceoir beag small-biter-corpse=Corp plaiceora bhig small-electric-pole=Cuaille leictreach beag small-lamp=Lampa small-remnants=Smionagair bheaga small-scorchmark=Smál ruadhó beag small-spitter=Seileadóir beag small-spitter-corpse=Corp seileadóra bhig small-worm-corpse=Corp péiste bige small-worm-turret=Péist bheag solar-panel=Grianphainéal spitter-spawner=Sceiteoir an tseileadóra spitter-spawner-corpse=Corp sceiteora an tseileadóra splitter=Scoilteoir steam-engine=Inneall gaile steam-turbine=Tuirbín gaile steel-chest=Ciste cruach steel-furnace=Foirnéis cruach stone=Cloch stone-furnace=Foirnéis cloiche stone-wall=Balla storage-tank=Umar stórála straight-rail=Ráille díreach substation=Fostáisiún tank=Tanc tile-ghost=Scáil tíle tile-proxy=Tíleanna train-stop=Stad traenach transport-belt=Crios iompair tree=Crann tree-brown=Crann donn tree-dying-proxy=Truailliú atá ionsúite ag crainn dhamáiste tree-proxy=Crainn tree-red=Crann dearg tree-stump=Stumpa crainn underground-belt=Crios fothalaimh uranium-ore=Mian úráiniaim water-well-pump=Tobarphumpa wooden-chest=Ciste adhmaid [equipment-name] battery-equipment=Cadhnra pearsanta battery-mk2-equipment=Cadhnra pearsanta MK2 belt-immunity-equipment=Acmhainn frith-chriosach discharge-defense-equipment=Cosaint díluchtaithe energy-shield-equipment=Sciath fuinnimh energy-shield-mk2-equipment=Sciath fuinnimh MK2 exoskeleton-equipment=Eisichreatlach night-vision-equipment=Amharc oíche personal-laser-defense-equipment=Cosaint léasair pearsanta personal-roboport-equipment=Róbatphort pearsanta personal-roboport-mk2-equipment=Róbatphort pearsanta MK2 solar-panel-equipment=Grianpháineal iniompartha [fluid-name] crude-oil=Amhola heavy-oil=Ola trom light-oil=Ola éadrom lubricant=Bealadh petroleum-gas=Gás peitriliaim steam=Gal sulfuric-acid=Aigéad sulfarach water=Uisce [fuel-category-name] chemical=Breosla inidíthe nuclear=Breosla núicléach [item-description] artillery-targeting-remote=Lig ar airtléire a scaoileadh le do láimhe ar léarscáil an domhain. blueprint=Sábháil dearaí le haghaidh uath-thógála. deconstruction-planner=Marcáil earraí le haghaidh neamhthógála a dhéanamh trí róbothógálaithe. discharge-defense-equipment=Déan damáiste, brúigh siar agus cuir stailc ar naimhde in aice láimhe nuair atá sé curtha ar siúl lena chianrialtán. exoskeleton-equipment=Méadaigh do luas gluaiseachta. green-wire=Úsáidte le haghaidh ceangail a dhéanamh idir meaisíní agus an líonra ciorcáid trí __CONTROL__build__. land-mine=Pléascaigh nuair atá naimhde in aice láimhe, déan dámaiste dóibh agus cuir stailc orthu. landfill=Is féidir a bheith curtha ar uisce chun talaimh inthógáilte a chruthú. night-vision-equipment=Lig dhuit rudaí a fheiceáil níos glaine sa dorchadas. personal-roboport-equipment=Lig ar róbothógálaí a n-obair a dhéanamh as d'fhardal. red-wire=Úsáidte le haghaidh ceangail a dhéanamh idir meaisíní agus an líonra ciorcáid trí __CONTROL__build__. science-pack=Úsáidte le haghaidh taghde sna saotharlanna. slowdown-capsule=Laghdaigh luas gluaiseachta do naimhde atá buailte. solar-panel-equipment=Soláthar cumhacht le haghaidh modúl acmhainne. speed-module=Méadaigh luas meaisín ach le costas níos mó in úsáid fuinnimh. upgrade-planner=Marcáil earraí le haghaidh uasghradaithe trí róbothógálaithe. [item-group-name] combat=Comhrac effects=Éifeachtaí enemies=Naimhde environment=Timpeallacht fluids=Leachtanna intermediate-products=Táirgí idirmheánacha logistics=Lóistíochtaí other=Neamhshocraithe production=Táirgeadh signals=Comharthaí [item-name] advanced-circuit=Ardchiorcád artillery-shell=Sliogán airtléire artillery-targeting-remote=Cianrialtán dírithe airtléire artillery-turret=Túirín airtléire artillery-wagon-cannon=Canóin airtléire atomic-bomb=Buama adamhach automation-science-pack=Paca eolaíochta uathoibrithe battery=Cadhnra belt-immunity-equipment=Acmhainn frith-chriosach blueprint=Gormchló blueprint-book=Leabhar gormchló burner-generator=Gineadóir dóire cannon-shell=Sliogán canóine chemical-science-pack=Paca eolaíochta ceimiceáin cliff-explosives=Pléascáin aille cluster-grenade=Scataghránáid coal=Gual coin=Bonn combat-shotgun=Gránghunna comhairc concrete=Coincréit copper-cable=Cábla copair copper-ore=Mian copair copper-plate=Leac copair copy-paste-tool=Uirlis cóipeáil & greamaithe crude-oil-barrel=Bairille amhola cut-paste-tool=Uirlis gearr-greamú deconstruction-planner=Pleanálaí neamhthógála defender-capsule=Capsúl cosantóra destroyer-capsule=Capsúl loitiméara discharge-defense-remote=Cianrialtán cosanta díluchtaithe distractor-capsule=Capsúl róbofodair electric-energy-interface=Comhéadan fuinnimh leictrigh electric-engine-unit=Aonad innill leictrigh electronic-circuit=Ciorcád leictreonach engine-unit=Aonad innill explosive-cannon-shell=Sliogán canóine pléascach explosive-rocket=Roicéad pléascach explosive-uranium-cannon-shell=Sliogán canóine pléascach úráiniam explosives=Pléascáin filled-barrel=Bairille __1__ firearm-magazine=Piléarlann gunna flamethrower=Lasteilgeoir flamethrower-ammo=Armlón lasteilgeora flamethrower-turret=Túirín lasteilgeora flying-robot-frame=Fráma róbait eitlite green-wire=Sreang ghlas grenade=Gránáid hazard-concrete=Coincréit contúirte heat-interface=Comhéadan teochta heavy-armor=Armúr trom infinity-chest=Ciste éigríocha infinity-pipe=Píopa éigríocha iron-gear-wheel=Rothghiar iarainn iron-ore=Amhiarann iron-plate=Leac iarainn iron-stick=Maide iarainn item-with-inventory=Earra le fardal item-with-label=Earra le lipéad item-with-tags=Earra le clibeanna lab=Saotharlann landfill=Líonadh talún laser-turret=Túirín léasair light-armor=Armúr éadrom linked-chest=Ciste nasctha logistic-science-pack=Paca eolaíochta lóistíochta low-density-structure=Struchtúr ísealdhlúsach military-science-pack=Paca eolaíochta míleata modular-armor=Armúr modúlach nuclear-fuel=Breosla núicléach piercing-rounds-magazine=Piléarlann urchar polltacha piercing-shotgun-shell=Sliogáin pholltacha gránghunna pistol=Piostal plastic-bar=Barra plaisteach poison-capsule=Capsúl nimhe power-armor=Armúr cumhachta power-armor-mk2=Armúr cumhachta MK2 processing-unit=Aonád próiseála production-science-pack=Paca eolaíochta táirgthe productivity-module=Modúl táirgiúlachta productivity-module-2=Modúl táirgiúlachta 2 productivity-module-3=Modúl táirgiúlachta 3 rail=Ráille raw-fish=Amhiasc red-wire=Sreang dhearg refined-concrete=Coincréit scagtha refined-hazard-concrete=Coincréit contúirte scagtha repair-pack=Paca deisithe rocket=Roicéad rocket-fuel=Breosla roicéid rocket-launcher=Roicéidtheilgeoir rocket-part=Páirt roicéid satellite=Satailít selection-tool=Uirlis roghnúcháin shotgun=Gránghunna shotgun-shell=Sliogáin gránghunna simple-entity-with-force=Aonán simpli i bhfórsa simple-entity-with-owner=Aonán simpli faoi uinéireacht slowdown-capsule=Capsúl mallghluaiseachta solar-panel=Grianphainéal solid-fuel=Breosla soladach space-science-pack=Paca spáseolaíochta speed-module=Modúl luais speed-module-2=Modúl luais 2 speed-module-3=Modúl luais 3 steel-plate=Leac cruach stone=Cloch stone-brick=Bríce cloiche submachine-gun=Fo-mheaisínghunna sulfur=Sulfar tank-cannon=Canóin tainc tank-flamethrower=Lasteilgeoir feithicle tank-machine-gun=Meaisínghunna feithicle upgrade-planner=Pleanálaí uasghradaithe uranium-235=Úráiniam-235 uranium-238=Úráiniam-238 uranium-cannon-shell=Sliogán canóine úráiniaim uranium-fuel-cell=Breosla-chill úráiniaim uranium-ore=Mian úráiniam uranium-rounds-magazine=Piléarlann urchar úráiniaim utility-science-pack=Paca eolaíochta fóntais vehicle-machine-gun=Meaisínghunna feithicle wood=Adhmad [map-gen-preset-description] death-world=Beidh plaiceoirí níos dainséaraí agus éabhlóideoidh siad níos tapa. default=Socruithe normálta. An bealach moltaithe chun Factorio a imirt. ribbon-world=Ta teorainn le 128 dtíle ag airde na léarscáile, agus tagann raon mór dúshlán agus cúrsaí suimiúla leis an dteorainn seo. rich-resources=Beidh saibhreas níos mó ag na paistí acmhainne, agus ní gá duit a mhéadú ar leathan. [map-gen-preset-name] death-world=Domhan marfach death-world-marathon=Maratón an domhain mharfaigh default=Réamhshocraithe island=Oileán marathon=Maratón rail-world=Domhan na ráillí ribbon-world=Domhan na ribíní rich-resources=Acmhainnaí saibhre [mod-description] base=Mod bunúsach a bhfuil gach sonraí cluiche réamhshocraithe agus na gnáthfheachtais aige. [mod-name] base=Mod bunúsach [modifier-description] artillery-range=Raon sliogáin airtléire: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Luas caithimh sliogáin airtléire: +__1__ bullet-damage-bonus=Damáiste piléir: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Luas caithimh piléir: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Damáiste sliogáin canóine: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Luas caithimh sliogáin canóine: +__1__ character-health-bonus=Sláinte carachtair: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Sliotáin fardail an charachtair: +__1__ character-logistic-requests=Iarratais lóistíochta den charactar character-logistic-trash-slots=Sliotán bruscair lóistíochta den charachtar: +__1__ character-mining-speed=Luas mianadóireachta an charachtair: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Damáiste tine: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Damáiste túirín lasteilgeora: +__1__ fluid-damage-modifier=Athraitheoir damáiste leachtanna grenade-damage-bonus=Damáiste gránáide: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Damáiste túirín gunna: +__1__ laboratory-productivity=Táirgiúlacht taighde: +__1__ laboratory-speed=Luas taighde: +__1__ landmine-damage-bonus=Damáiste mianaigh talaimh: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Íosthairseach luais an bhainisteora tógála: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Uasthairseach luais bainisteora tógála: +__1__ maximum-following-robots-count=Uasuimhir róbat i do dhiaidh: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Táirgiúlacht mianadóireachta: +__1__ rocket-damage-bonus=Damásite roicéid: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Luas caithimh roicéid: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Damáiste sliogáin gránghunna: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Luas caithimh sliogáin gránghunna: +__1__ train-braking-force-bonus=Fórsa coscáin traenach: +__1__ worker-robot-battery=Cadhnra na róbat-oibrithe: +__1__ worker-robot-speed=Luas róbat-oibrí: +__1__ worker-robot-storage=Toilleadh róbat-oibrí: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Aláraim bass=Dord celesta=Neamhaí drum-kit=Foireann drumaí lead=Príomhfhuaim miscellaneous=Ilghnéitheach piano=Pianó plucked=Téada pioctha saw=Sábhfhiacail square=Cearnóg steel-drum=Druma cruach vibraphone=Vibreafón [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Éacht díghasáilte alarm-1=Aláram 1 alarm-2=Aláram 2 alert-destroyed=Rabhadh: scriosadh rud armor-insert=Modúl in armúr armor-remove=Armúr bainte buzzer-1=Dordánaí 1 buzzer-2=Dordánaí 2 buzzer-3=Dordánaí 3 cannot-build=Ní féidir le tógáil a dhéanamh clap=Blosc console-message=Teachtaireacht consóil cowbell=Bóchloigín crafting-finished=Ceardaíocht déanta crash=Tuairt fx=Fx game-lost=Cluiche caillte game-won=Cluiche buaite gui-click=Clic GUI gui-click-2=Clic GUI a 2 hat-1=Ard-hata 1 hat-2=Ard-hata 2 high-q=Q ard inventory-move=Bogadh fardail kick-1=Ciceáil 1 kick-2=Ciceáil 2 new-objective=Aidhm nua perc-1=Greadadh 1 perc-2=Greadadh 2 research-completed=Taighde déanta reverse-cymbal=Ciombal ar gcúl ring=Cling scenario-message=Teachtaireacht cáis shaker=Croiteoir siren=Bonnán snare-1=Gaiste 1 snare-2=Gaiste 2 snare-3=Gaiste 3 triangle=Triantán [recipe-name] advanced-oil-processing=Ardphróiseáil ola basic-oil-processing=Bunphróiseáil ola coal-liquefaction=Leachtú guail empty-crude-oil-barrel=Folmhaigh bairille amhola empty-filled-barrel=Folmhaigh bairille __1__ fill-barrel=Líon bairille __1__ heavy-oil-cracking=Scoilteadh ola troime chun ola éadroim kovarex-enrichment-process=Próiseas saibhrithe de Kovarex light-oil-cracking=Scoilteadh ola éadroime chun gáis peitriliaim nuclear-fuel-reprocessing=Athphróiseáil breosla núicléach uranium-processing=Próiseáil úráiniaim [shortcut] alt-mode=Scoránaigh "eile-mhód" copy=Cóipeáil cut=Gearr import-string=Iompórtáil teaghrán inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Gormchló make-blueprint-book=Leabhar gormchló make-deconstruction-planner=Pleanálaí neamhthógála make-upgrade-planner=Pleanálaí uasghradaithe out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Greamaigh toggle-equipment-movement-bonus=Scoránaigh eisichreatlach toggle-personal-roboport=Scoránaigh róbatphort pearsanta undo=Mill undo-unavailable=Mill [story] message-log-close=Dún message-log-title=Loga teachtaireachtaí [technology-description] advanced-material-processing=Foirnéisí níos tapa agus níos solúbtha. advanced-oil-processing=Scagadh amhola le táirgí breise is féidir leo a bheith níos scagtha. artillery-shell-range=Méadaigh araon raon uathoibríoch agus lámhoibríoch le hairtléire. artillery-shell-speed=Méadaigh luas caithimh le hairtléire. atomic-bomb=Foirm an-mhillteach na roicéad, úsáidte ar son gach rud a scriosadh i láithreacha ollmhóra ag an am céanna. automation=Buntheicneolaíocht le haghaidh olltáirgthe uathoibríoch. automation-2=Meaisíní cóimeála atá ábalta comhábhair leachta á bpróiseáil. automation-3=Meaisíní cóimeála atá ábalta comhábhair leachta á bpróiseáil, ag luas agus sliotáin modúil breise. battery=Cill leictriceimiceach a stóráil agus a sholáthair funneamh chuig ghléasanna leictreacha. battery-equipment=Curtha in armúr le haghaidh fuinnimh sa bhreis a stóráil agus é a úsáid níos déanaí. battery-mk2-equipment=Curtha in armúr le haghaidh méide móire fuinnimh a stóráil ar son úsáide níos déanaí. belt-immunity-equipment=Curtha isteach in armúr agus ní bheidh tú i do ghluais ar criosanna iompair. braking-force=Is féidir le traenacha a mhoilliú níos tapa, a ligeann siad luasanna níos airde a úsáid níos faide. chemical-science-pack=Lig taighde a dhéanamh ar ard-earraí trí úsáid na dtáirgí ola. circuit-network=Tabhair smacht níos fearr ar do mheaisíní dhuit trí cheangail a dhéanamh eatarthu le sreanga agus trí chomharthaí a chaitheamh eatarthu. cliff-explosives=Bairillí chomh lán le pléascáin go bhfuil siad ábalta ailte a scriosadh. coal-liquefaction=Teicníc próiseála le haghaidh guail a aistriú go táirgí ola trí úsáid gaile agus ola throim. concrete=Ardábhar tógála, úsáidte freisin ar son ábhar urláir. electric-energy-accumulators=Foirgnimh a stóráil fuinneamh breise ar son úsáide níos déaranaí. electric-energy-distribution=Caíonna níos solúbtha ar son leictreachais a thabhairt amach. electric-engine=Athraigh leictreachas chuig gluaiseacht méicniúil. electronics=Comhpháirtí leictreonacha le haghaidh próiseála bunchomarthaí. energy-shield-equipment=Curtha in armúr le haghaidh damáiste a mhaolú. energy-shield-mk2-equipment=Curtha in armúr le haghaidh méide móire damáiste a mhaolú. engine=Athraigh breosla chuig gluaiseacht méicniúil. Bunpháirt i ngach feithicil atá ann. exoskeleton-equipment=Curtha in armúr le haghaidh luas gluaiseachta a mheadú. Is féidir le heisichreatlacha iomadúla a chur ag aon am. explosives=Forbair pléascáin dhainséaracha, nó inrialaithe. flamethrower=Lasteilgeoirí cumhachtacha láimhe agus i bhfoirm túirín, atá ag scaoileadh leachtanna ionsaitheacha ar naimhde agus tine a chur orthu. flammables=Forbair ar breosla níos éifeachtúla agus ábhair indóite níos ionsaithí. fluid-handling=Feidhmeanna éagsúla le haghaidh leachtanna a stóráil agus a iompair. fluid-wagon=Féidearthacht chun leachtanna a iompar ar ráilleanna. Líontar agus folmhaítear vaigíní leachta trí phumpaí in aice le deighleoga ráille díreach. follower-robot-count=Méadaigh uimhir róbothrodaithe is féidir leo túsa a leanúint ag an am céanna. heavy-armor=Armúr trom le cosanta níos mó. kovarex-enrichment-process=An próiseas le haghaidh úráiniaim-235 a chruthú as úráiniam-238. Teastaíonn uaidh méid mhór úráiniaim-235 mar chatalaíoch. landfill=Is féidir a bheith curtha ar uisce chun talaimh inthógáilte a chruthú. laser=Solas fócasaithe atá ábalta damáiste a dhéanamh. logistics=Caíonna níos tapa agus níos solúbtha le haghaidh cúrsaí iompraíochta. military=Caíonna níos éifeachtaí ar son thúsa féina agus do mhonarchan a chosaint. military-science-pack=Lig taighde a dhéanamh ar roghanna míleata níos mó. mining-productivity=Méadaigh táirgeacht as druilirí mhianadóireachta agus ola-thobair loine. modular-armor=Armúr le greille bheag le haghaidh modúl acmhainne a thabhairt bónais ar leith. Méadaíonn sé méid d'fhardail nuair atá sé ort. modules=Lig dhuit taighde a dhéanamh ar modúil uasghrádaithe, le féidireacht iad a chur i meaisíní. nuclear-power=Modh cumhachtach agus sofaisticiúil chun cumhachta a chruthú trí bhreosla-chealla úráiniaim. oil-processing=Scagadh amhola atá úsáidte i gcruthaíocht plaisteach, sulfair, agus breosla personal-laser-defense-equipment=Curtha in armúr le haghaidh uathchaithimh a dhéanamh ar naimhde in aice láimhe. personal-roboport-equipment=Curtha in armúr chun ligin ar na róbothógálaithe a n-obair a dhéanamh as d'fhardal. personal-roboport-mk2-equipment=Curtha in armúr chun ligin ar a lán róbothógálaithe a n-obair a dhéanamh as d'fhardal. plastics=Ábhair shintéiseacha pholaiméireacha is féidir leo a bheith múnlaithe go rudaí soladacha. power-armor=Armúr ag greille acmhainne mhór agus bónas méide fardail. power-armor-mk2=Armúr ag greille acmhainne ollmhór agus bónas méide fardail. productivity-module=Modúl a ligean ar measín níos mó táirgí a chruthú as an uimhir céanna comhábhar, ach méadaíonn sé a úsáid fuinnimh agus laghdaíonn sé a luas freisin. railway=Iompar mórscála ar achair fada. research-speed=Díghlasáil cleachtaí taighde níos éifeachtúla. robotics=Coirp bunúsacha na meaisíní eitlite. Is gá leo a theacht in oiriúint ar tascanna lóistíochta nó tógála. rocket-fuel=Breosla ilfheidhme sofaisticiúil. rocket-silo=Lig dhuit roicéad a sheol go dtí spás agus an cluiche a bhuachan. solar-energy=Fóinse fuinnimh leictrigh shaoir, ach níl aon úsáid ann san oíche. solar-panel-equipment=Curtha in armúr le haghaidh cumhachta a sholáthair d'acmhainn eile, ach níl aon úsáid ann san oíche. speed-module=Modúl a dhéanann obair meaisín níos tapa, ach méadaíonn sé a úsáid fuinnimh freisin. steel-axe=Meadaigh do luas mianadóireachta. steel-processing=Lig cruach a bhruithniú as leaca iarainn. stronger-explosives=Méadaigh damáiste an armra pléascaigh. sulfur-processing=Ceimiceán neamh-mhiotalach an-imoibríoch úsáidte ar son aigéid sulfaraigh agus earraí pléascacha a chruthú. toolbelt=Méadaigh d'fhardal. uranium-ammo=Ardarmlón as úráiniaim-238 ar son cruais agus meáchain níos airde a thabhairt orthu, le damáiste ollmhór mar thoradh. uranium-processing=Próiseáiltear mian úráiniaim i lártheifneoirí isteach chun úráiniaim-238, agus le seans beag úráiniaim-235 níos saibhre a chruthú. Tá araon ag teastáil chun breosla-chealla a chruthú as úráiniam. worker-robots-speed=Méadaigh luas eitilte de chuid róbait lóistíochta agus róbothógálaithe. worker-robots-storage=Méadaigh uimhir na n-earraí is féidir le róbait lóistíochta agus róbothógálaí a iompar ag aon am. [technology-name] advanced-material-processing=Ardphróiseáil ábhair advanced-oil-processing=Ardphróiseáil ola artillery=Airtléire artillery-shell-range=Raon sliogáin airtléire artillery-shell-speed=Luas caithimh sliogáin airtléire atomic-bomb=Buama adamhach automated-rail-transportation=Uathiompraíocht ráille automation=Uathoibriú automobilism=Gluaisteánaíocht battery=Cadhnra battery-equipment=Cadhnra pearsanta battery-mk2-equipment=Cadhnra pearsanta MK2 belt-immunity-equipment=Acmhainn frith-chriosach braking-force=Fórsa coscánaithe chemical-science-pack=Paca eolaíochta ceimiceáin circuit-network=Líonra ciorcáid cliff-explosives=Pléascáin aille coal-liquefaction=Leachtú guail concrete=Coincréit construction-robotics=Róbothogálaíocht defender=Cosantóir destroyer=Loitiméir discharge-defense-equipment=Cosaint díluchtaithe distractor=Róbofodar effect-transmission=Tarchur éifeachta electric-energy-accumulators-1=Taiscbhatairí fuinnimh leictrigh electric-energy-distribution=Dáileadh fuinnimh leictrigh electric-engine=Inneall leictreach electronics=Leictreonaic energy-shield-equipment=Acmhainn scéithe fuinnimh energy-shield-mk2-equipment=Acmhainn scéithe fuinnimh MK2 engine=Inneall exoskeleton-equipment=Acmhainn eisichreatlaí explosive-rocketry=Roicéadeolaíocht phléascach explosives=Pléascáin fast-inserter=Ionsáiteoir tapa flamethrower=Lasteilgeoir flammables=Solasadh fluid-handling=Láimhseáil leachta fluid-wagon=Vaigín leachta follower-robot-count=Uimhir leantóirí róbatacha gate=Geata gun-turret=Túirín gunna heavy-armor=Armúr trom inserter-capacity-bonus=Bónas toillte ionsáiteora kovarex-enrichment-process=Próiseas saibhrithe de Kovarex land-mine=Mianaigh talaimh landfill=Líonadh talún laser=Léasar laser-shooting-speed=Luas caithimh léasair laser-turret=Túirín léasair logistic-robotics=Róbataic lóistíochta logistic-science-pack=Paca eolaíochta lóistíochta logistic-system=Córas lóistíochta logistics=Lóistíochtaí low-density-structure=Struchtúr ísealdhlúsach lubricant=Bealadh military=Míleata military-science-pack=Paca eolaíochta míleata mining-productivity=Táirgiúlacht mianadóireachta modular-armor=Armúr modúlach modules=Modúil night-vision-equipment=Acmhainn amhairc oíche nuclear-fuel-reprocessing=Athphróiseáil breosla núicléach nuclear-power=Fuinneamh núicléach oil-processing=Próiseáil ola personal-laser-defense-equipment=Cosaint léasair pearsanta personal-roboport-equipment=Róbatphort pearsanta personal-roboport-mk2-equipment=Róbatphort pearsanta MK2 physical-projectile-damage=Damáiste diúracáin fhisiciúil plastics=Plaistic power-armor=Armúr cumhachta power-armor-mk2=Armúr cumhachta MK2 production-science-pack=Paca eolaíochta táirgthe productivity-module=Modúl táirgiúlachta railway=Iarnród refined-flammables=Solasaí scagtha research-speed=Luas taighde saotharlainne robotics=Róbataic rocket-fuel=Breosla roicéid rocket-silo=Sadhlann roicéid rocketry=Roicéadeolaíocht solar-energy=Grianfhuinneamh solar-panel-equipment=Grianpháineal iniompartha space-science-pack=Paca spáseolaíochta speed-module=Modúl luais spidertron=Spidertron steel-axe=Tua cruach steel-processing=Próiseáil cruach stone-wall=Balla cloiche stronger-explosives=Pléascáin níos láidre sulfur-processing=Próiseáil sulfair tank=Tanc toolbelt=Beilt uirlisí uranium-ammo=Armlón úráiniaim uranium-processing=Próiseáil úráiniaim utility-science-pack=Paca eolaíochta fóntais weapon-shooting-speed=Luas caithimh airm worker-robots-speed=Luas róbat-oibrí worker-robots-storage=Méid lasta an róbat-oibrí [tile-name] concrete=Coincréit deepwater=Uisce domhain deepwater-green=Uisce domhain glas dirt-1=Cré 1 dirt-2=Cré 2 dirt-3=Cré 3 dirt-4=Cré 4 dirt-5=Cré 5 dirt-6=Cré 6 dirt-7=Cré 7 dry-dirt=Cré thirim grass-1=Féar grass-2=Féar 2 grass-3=Féar 3 grass-4=Féar 4 hazard-concrete-left=Coincréit contúirte ar chlé hazard-concrete-right=Coincréit contúirte ar dheas lab-dark-1=Tíl saotharlanna 1 lab-dark-2=Tíl saotharlanna 2 lab-white=Saotharlann bán landfill=Líonadh talún out-of-map=As an léarscáil red-desert-0=Fásach dearg 0 red-desert-1=Fásach dearg 1 red-desert-2=Fásach dearg 2 red-desert-3=Fásach dearg 3 refined-concrete=Coincréit scagtha refined-hazard-concrete-left=Coincréit contúirte scagtha ar chlé refined-hazard-concrete-right=Coincréit contúirte scagtha ar dheas sand-1=Gaineamh 1 sand-2=Gaineamh 2 sand-3=Gaineamh 3 stone-path=Bealach cloiche tutorial-grid=Greille teagaisc water=Uisce water-green=Uisce glas water-shallow=Uisce éadomhain [tips-and-tricks-item-description] show-info=Brúigh __CONTROL__show-info__ chun an forleagan eolais a scoránaigh, tá aithne ar freisin mar "Mód-Alt". [tips-and-tricks-item-name] clear-cursor=Glan cúrsóir construction-robots=Róbothógálaithe copy-paste=Cóipeáil/Greamaigh entity-transfers=Aistrithe aonán stack-transfers=Aistrithe cruacha trains=Traenacha z-dropping=__CONTROL__drop-cursor__ chun earraí a scaoileadh [virtual-signal-name] signal-0=Comhartha 0 signal-1=Comhartha 1 signal-2=Comhartha 2 signal-3=Comhartha 3 signal-4=Comhartha 4 signal-5=Comhartha 5 signal-6=Comhartha 6 signal-7=Comhartha 7 signal-8=Comhartha 8 signal-9=Comhartha 9 signal-A=Comhartha A signal-B=Comhartha B signal-C=Comhartha C signal-D=Comhartha D signal-E=Comhartha E signal-F=Comhartha F signal-G=Comhartha G signal-H=Comhartha H signal-I=Comhartha I signal-J=Comhartha J signal-K=Comhartha K signal-L=Comhartha L signal-M=Comhartha M signal-N=Comhartha N signal-O=Comhartha O signal-P=Comhartha P signal-Q=Comhartha Q signal-R=Comhartha R signal-S=Comhartha S signal-T=Comhartha T signal-U=Comhartha U signal-V=Comhartha V signal-W=Comhartha W signal-X=Comhartha X signal-Y=Comhartha Y signal-Z=Comhartha Z signal-anything=Aon rud signal-black=Comhartha dubh signal-blue=Comhartha gorm signal-check=Comhartha seicear signal-cyan=Comhartha cian signal-dot=Comhartha poinc signal-each=Gach signal-everything=Uile signal-green=Comhartha glas signal-grey=Comhartha liath signal-info=Comhartha eolais signal-pink=Comhartha bándearg signal-red=Comhartha dearg signal-white=Comhartha bán signal-yellow=Comhartha buí