parameter-x=Parameter __1__ [achievement-description] arachnophilia=Byg en eddertron. art-of-siege=Ødelæg en fjendens struktur ved hjælp af artilleri. automate-this=Byg en fremstillingsmaskine. automated-cleanup=Dekonstruer 100 objekter med konstruktions robotter. automated-construction=Konstruer 100 maskiner ved brug af robotter. circuit-veteran-1=Producér 1,0k avancerede kredsløb pr. time. circuit-veteran-2=Producér 10k avancerede kredsløb pr. time. circuit-veteran-3=Producér 25k avancerede kredsløb pr. time. computer-age-1=Producér 500 processorenheder pr. time. computer-age-2=Producér 1,0k processorenheder pr. time. computer-age-3=Producér 5k processorenheder pr. time. crafting-with-efficiency=Fremstil et effektivitetsmodul 3. crafting-with-productivity=Fremstil et produktivitetsmodul 3. crafting-with-speed=Fremstil et hastighedsmodul 3. delivery-service=Forsyn spilleren med 10.000 genstande leveret af logistikrobotter. destroyer-of-worlds=Brug en atombombe. eco-unfriendly=Forskning af olieforarbejdning. getting-on-track=Byg et lokomotiv. getting-on-track-like-a-pro=Byg et lokomotiv inden for de første 90 minutter af spillet. golem=Overlev 500 skade eller mere i et hug. iron-throne-1=Producér 20k jernplader pr. time. iron-throne-2=Producér 200k jernplader pr. time. iron-throne-3=Producér 400k jernplader pr. time. it-stinks-and-they-dont-like-it=Udløs et bider angreb ved hjælp af forurening. keeping-your-hands-clean=Ødelæg din første fjendtlige struktur ved hjælp af artilleri. lazy-bastard=Affyr en raket til rummet, uden at have fremstillet mere end 111 ting manuelt. logistic-network-embargo=Afslut en forskning med rumforskningspakker i grundspillet, eller nogen planetbaserede forskningspakker i Space Age, uden at bygge nogen aktiv forsyningskiste, bufferkiste eller anmodningskiste. mass-production-1=Producér 10k elektroniske kredsløb. mass-production-2=Producér 1M elektroniske kredsløb. mass-production-3=Producér 20M elektroniske kredsløb. mining-with-determination=Fuldstændigt opbrug en ressource. minions=Få 100 kamp robotter eller flere til at følge dig. no-time-for-chitchat=Affyr en rumraket inden for 15 timer. nuclear-power=Begynd at producere elektricitet fra atomkraftværket. pest-control=Ødelæg en biderrede. pyromaniac=Ødelæg 10k træer med ild. raining-bullets=Affyr en raket til rummet, uden at bygge nogen laser tårne. research-with-automation=Forsk i en teknologi ved brug af automatiseringsforskningspakker. research-with-chemicals=Forsk i en teknologi ved brug af kemiske forskningspakker. research-with-logistics=Forsk i en teknologi ved brug af logistiske forskningspakker. research-with-military=Forsk i en teknologi ved brug af militære forskningspakker. research-with-production=Forsk i en teknologi ved brug af produktionsforskningspakker. research-with-space=Forsk i en teknologi ved brug af rumforskningspakker. research-with-utility=Forsk i en teknologi ved brug af anvendelighedsforskningspakker. run-forrest-run=Ødelæg 100 træer ved påkørsel. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Affyr en rumraket. solar-power=Begynd at producere elektricitet af solpaneler. solaris=Producer mere end 10 GJ pr. time ved kun brug af solcellepaneler. steam-all-the-way=Affyr en rumraket uden at bygge nogen solpaneler. steam-power=Begynd at producere elektrisk strøm ved hjælp af dampmaskiner. steamrolled=Ødelæg 10 biderreder ved påkørsel. tech-maniac=Udforsk alle teknologier. terraformer=Ødelæg en klippe. there-is-no-spoon=Affyr en rumraket inden for 8 timer. trans-factorio-express=Planlæg en togtur der er 1.000 felter eller længere. watch-your-step=Bliv dræbt af et kørende lokomotiv. you-are-doing-it-right=Konstruer flere maskiner ved hjælp af robotter end manuelt. you-have-got-a-package=Forsyn spilleren med en logistikrobot. [achievement-name] arachnophilia=Araknofili art-of-siege=Belejringskunst automate-this=Automatisér det! automated-cleanup=Automatiseret oprydning automated-construction=Automatiseret konstruktion circuit-veteran-1=Kredsløbs veteran 1 circuit-veteran-2=Kredsløbs veteran 2 circuit-veteran-3=Kredsløbs veteran 3 computer-age-1=Computer alder 1 computer-age-2=Computer alder 2 computer-age-3=Computer alder 3 crafting-with-efficiency=Effektiv fremstilling crafting-with-productivity=Produktiv fremstilling crafting-with-speed=Hurtig fremstilling delivery-service=Leveringsservice destroyer-of-worlds=Jeg er verdens ødelægger eco-unfriendly=Anti miljø getting-on-track=På rette spor getting-on-track-like-a-pro=På sporet som en professionel golem=Golem iron-throne-1=Jern trone 1 iron-throne-2=Jern trone 2 iron-throne-3=Jern trone 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Det stinker, og de kan ikke lide det keeping-your-hands-clean=Hold dine hænder rene lazy-bastard=Dovne hund logistic-network-embargo=Logistisk netværk embargo mass-production-1=Masseproduktion 1 mass-production-2=Masseproduktion 2 mass-production-3=Masseproduktion 3 mining-with-determination=Minedrift med ihærdighed minions=Håndlangere no-time-for-chitchat=Ikke tid til småsnak nuclear-power=Kernekraft pest-control=Skadedyrsbekæmpelse pyromaniac=Pyroman raining-bullets=Kugle regn research-with-automation=Forskning med automatisering research-with-chemicals=Forskning med kemikalier research-with-logistics=Forskning med logistik research-with-military=Forskning med militær research-with-production=Forskning med produktion research-with-space=Forskning med rummet research-with-utility=Forskning med anvendelighed run-forrest-run=Løb Forrest, løb smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Ryg mig en kipper, jeg vil være tilbage til morgenmad so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Så længe og tak for alle fiskene solar-power=Solkraft solaris=Solaris steam-all-the-way=Damp hele vejen steam-power=Dampkraft steamrolled=Kørt over tech-maniac=Vanvittig videnskabsmand terraformer=Terraformer there-is-no-spoon=Der er ingen ske trans-factorio-express=Trans-Factorio ekspres watch-your-step=Pas på hvor du står you-are-doing-it-right=Du gør det rigtige you-have-got-a-package=Du har fået en pakke [airborne-pollutant-name] pollution=Forurening [airborne-pollutant-name-with-amount] pollution=__1__ forurening [ammo-category-name] artillery-shell=Artillerigranat beam=Stråle biological=Biologiske bullet=Kugle cannon-shell=Tank-granat capsule=Kapsel electric=Elektrisk flamethrower=Flammekaster grenade=Granat landmine=Landmine laser=Laser melee=Nærkamp rocket=Raket shotgun-shell=Haglpatroner [autoplace-control-names] enemy-base=Fjendtlige baser nauvis_cliff=Klipper rocks=Sten starting_area_moisture=Fugt i startområde trees=Træer water=Vand [controls] copy=Kopiér cut=Klip give-artillery-targeting-remote=Artillerimålsfjernbetjening give-blueprint=Lav ny byggeplan give-blueprint-book=Lav en ny byggeplansbog give-copper-wire=Forbindelsestilstand for kobbertråd give-deconstruction-planner=Lav ny nedrivningsplan give-discharge-defense-remote=Elektrisk forsvarsfjernbetjening give-green-wire=Forbindelsestilstand for grøn ledning give-red-wire=Forbindelsestilstand for rød ledning give-spidertron-remote=Eddertronfjernbetjening give-upgrade-planner=Lav ny opgraderingsplan toggle-equipment-movement-bonus=Tænd/sluk exoskelet toggle-personal-logistic-requests=Skift personlig logistikanmodninger toggle-personal-roboport=Tænd/sluk personlig robothavn [damage-type-name] acid=Syre electric=Elektrisk explosion=Eksplosion fire=Brand impact=Påkørsel laser=Laser physical=Fysisk poison=Gift [decorative-name] brown-asterisk=Brun stjerne brown-asterisk-mini=Brun ministjerne brown-carpet-grass=Brunt græstæppe brown-fluff=Brunt fnug brown-fluff-dry=Tørt bunt fnug brown-hairy-grass=Låddent brunt græs cracked-mud-decal=Krakeleret mudderpynt dark-mud-decal=Mørk mudderpynt enemy-decal=Fjendepynt enemy-decal-transparent=Fjendepynt 2 garballo=Palmetræ garballo-mini-dry=Tørt minipalmetræ green-asterisk=Grøn stjerne green-asterisk-mini=Grøn ministjerne green-bush-mini=Grøn minibusk green-carpet-grass=Grønt græstæppe green-croton=Grøn kroton green-desert-bush=Grøn ørkenbusk green-hairy-grass=Låddent grønt græs green-pita=Grøn agave green-pita-mini=Grøn miniagave green-small-grass=Småt grønt græs lichen-decal=Lavsvamppynt light-mud-decal=Lys mudderpynt medium-rock=Mellemstor sten medium-sand-rock=Mellemstor sandsten muddy-stump=Mudderstump nuclear-ground-patch=Atombombejordstykke red-asterisk=Rød stjerne red-croton=Rød kroton red-desert-bush=Rød ørkenbusk red-desert-decal=Rød ørkenpynt red-pita=Rød agave sand-decal=Sandpynt sand-dune-decal=Sandklitpynt shroom-decal=Svampepynt small-rock=Lille sten small-sand-rock=Lille sandsten tiny-rock=Lillebitte sten white-desert-bush=Hvid ørkenbusk worms-decal=Ormepynt [entity-description] accumulator=Lagrer en begrænset mængde energi, når den tilgængelige produktion overstiger efterspørgslen, og frigiver den i det modsatte tilfælde. active-provider-chest=Sender sit indhold til logistiknetværket. arithmetic-combinator=Udfører aritmetiske operationer på signaler i kredsløbsnetværket. artillery-turret=Langtrækkende kanon der skyder mod fjendens baser. beacon=Udsender effekten af moduler til nærtliggende maskiner. Udsendingseffekten for flere modulsendere stakker med aftagende effektivitet. boiler=Forbrænder brændstof for at omdanne vand til damp. buffer-chest=Anmoder om at specificerede genstande er tilgængelige til personlig logistik og automatiseret konstruktion. cargo-landing-pad=Når en raket er affyret vil alle produkter fra afsendelsen lande her. cargo-pod=Leverer genstande fra forskningsraketter til fragtlandingsplads. centrifuge=Behandler forskellige uranrelaterede opskrifter. constant-combinator=Udsender konstante signaler til kredsløbsnetværk. construction-robot=Bygger og reparerer enheder automatisk. crash-site-chest-1=En beholder fra det nedstyrtede rumskib. Den indeholder måske nyttige ting. crash-site-chest-2=En beholder fra det nedstyrtede rumskib. Den indeholder måske nyttige ting. decider-combinator=Sammenligner signaler i kredsløbsnetværket. entity-ghost=Byggeplan for en enhed, mere i [tip=ghost-building] express-splitter=Fordeler og/eller sammenfletter transportbåndenes genstande 1:1. express-underground-belt=Bruges til at lade et transportbånd passere enheder eller ufremkommeligt terræn. fast-splitter=Fordeler og/eller sammenfletter transportbåndenes genstande 1:1. fast-underground-belt=Bruges til at lade et transportbånd passere enheder eller ufremkommeligt terræn. flamethrower-turret=Affyrer en strøm af brændende væske på fjenderne. heat-exchanger=Bruger varmeenergi til at omdanne vand til damp. item-on-ground=Kan samles op ved at trykke på __CONTROL__pick-items__.\nKan smides manuelt [tip=z-dropping] eller af enheder som [entity=burner-mining-drill]. item-request-proxy=Dette er for at indikere en anmodning for konstruktionsrobotter til at levere en genstand til denne enhed. __CONTROL__mine__ for at slette genstandsanmodningen. locomotive=Trækker togvogne og kører automatisk efter køreplaner. logistic-robot=Transporterer genstande imellem logistikkister. nuclear-reactor=Bruger uranbrændselsceller til at generere varme. Varmeproduktionen øges når reaktorer bygges ved siden af hinanden. offshore-pump=Pumper væske fra et vandområde. one-way-valve=Tillad væsken at flyde, hvis væskeniveauet er højere end udløbsniveauet. overflow-valve=Tillader væske at flyde, hvis indgangsniveauet er højere end tærsklen og højere end udløbsniveauet. parameter-x=Parametre bruges til at indstille de generiske byggeplaner i indstillingsmenuen. passive-provider-chest=Gør sit indhold tilgængeligt for logistiknetværket. power-switch=Bruges til at styre forbindelser imellem adskilte elnet. Kan også indstilles via kredsløbsnetværket. programmable-speaker=Forbindes til kredsløbsnetværket for at afspille alarmer og musiktoner eller vise advarselsmeddelelser. radar=Skanner de nærtliggende sektorer, og afdækker et område omkring den. rail-chain-signal=Læser det næste signal på sporet for bedre kontrol over togene. rail-signal=Inddeler jernbanesystemet i blokke, så flere tog kan køre på samme netværk. requester-chest=Anmoder om specificerede genstande fra logistiknetværket. roboport=Forbinder sig med andre robothavne for at danne konstruktions- og logistiknetværk, brugt af konstruktions- og logistikrobotter. rocket-silo=Bruges til at bygge og afsende en rumraket for at vinde spillet. selector-combinator=Udfører sorteringsoperationer på signaler i kredsløbsnetværket. solar-panel=I dagtimerne produceres 100% af effekten, men det falder til 0% om natten. splitter=Fordeler og/eller sammenfletter transportbåndenes genstande 1:1. steam-engine=Forbruger damp til at generere elektricitet. steam-turbine=Forbruger damp til at skabe elektrisk energi. storage-chest=Langtidsopbevaring for logistiknetværket. top-up-valve=Tillader væske at flyde, hvis udløbsniveauet er lavere end tærsklen, og indgangsniveauet er højere end udløbsniveauet. train-stop=Destinationer for automatiserede tog. underground-belt=Bruges til at lade et transportbånd passere enheder eller ufremkommeligt terræn. [entity-name] 1x2-remnants=1x2 rester accumulator=Akkumulator acid-splash=Syrestænk active-provider-chest=Aktiv forsyningskiste arithmetic-combinator=Aritmetisk kombinator artillery-turret=Artilleritårn artillery-wagon=Artillerivogn assembling-machine-1=Fremstillingsmaskine 1 assembling-machine-2=Fremstillingsmaskine 2 assembling-machine-3=Fremstillingsmaskine 3 beacon=Modulsender behemoth-biter=Gigantisk bider behemoth-biter-corpse=Død gigantisk bider behemoth-spitter=Gigantisk spytter behemoth-spitter-corpse=Død gigantisk spytter behemoth-worm-corpse=Død gigantisk orm behemoth-worm-corpse-burrowed=Død gigantisk orm begravet behemoth-worm-turret=Gigantisk orm big-artillery-explosion=Stor artillerieksplosion big-biter=Stor bider big-biter-corpse=Død stor bider big-electric-pole=Stor elmast big-explosion=Stor eksplosion big-remnants=Store rester big-rock=Stor sten big-sand-rock=Stor sandsten big-scorchmark=Stort brændemærke big-scorchmark-tintable=Stort tonet brændemærke big-spitter=Stor spytter big-spitter-corpse=Død stor spytter big-worm-corpse=Død stor orm big-worm-corpse-burrowed=Død stor orm begravet big-worm-turret=Stor orm biter-spawner=Biderrede biter-spawner-corpse=Død biderrede blood-explosion-big=Stor blodeksplosion blood-explosion-huge=Kæmpe blodeksplosion blood-explosion-small=Lille blodeksplosion blood-fountain=Blodspringvand blood-fountain-big=Blodspringvand stort blood-fountain-hit-spray=Blodspringvand ramt splat blue-chest=Blå kiste boiler=Kedel bottomless-chest=Bundløs kiste buffer-chest=Bufferkiste bulk-inserter=Masseindsætter burner-generator=Brændergenerator burner-inserter=Brænderindsætter burner-mining-drill=Brænderminebor car=Bil cargo-landing-pad=Fragtlandingsplads cargo-landing-pad-remnants=Rester af fragtlandingsplads cargo-pod=Fragtkapsel cargo-pod-container=Landet fragtkapsel cargo-wagon=Godsvogn centrifuge=Centrifuge character=Karakter character-corpse=Karakterlig chemical-plant=Kemikaliefabrik cliff=Klippe coal=Kul constant-combinator=Konstantkombinator construction-robot=Konstruktionsrobot copper-ore=Kobbermalm crash-site-chest-1=Lagerkapsel crash-site-chest-2=Lagerkapsel crash-site-fire-flame=Nedstyrtningsstedflamme crash-site-spaceship=Rumskib crash-site-spaceship-wreck-big=Stort rumskibsvrag crash-site-spaceship-wreck-medium=Mellemstort rumskibsvrag crash-site-spaceship-wreck-small=Lille rumskibsvrag crude-oil=Råolie curved-rail-a=Buet togskinne curved-rail-b=Buet togskinne dead-dry-hairy-tree=Dødt tørt låddent træ dead-grey-trunk=Død grå træstamme dead-tree-desert=Dødt træ - ørken decider-combinator=Beslutningskombinator deconstructible-tile-proxy=Nedrivningsmuligt felt proxy defender=Forsvarsrobot destroyer=Jagerrobot display-panel=Skærmpanel distractor=Afledningsrobot dry-hairy-tree=Tørt låddent træ dry-tree=Tørt træ electric-energy-interface=Elektrisk energimenu electric-furnace=Elektrisk ovn electric-mining-drill=Elektrisk minebor enemy-damaged-explosion=Eksplosion af skadet fjende entity-ghost=Enhedsbyggeomrids explosion=Eksplosion explosion-hit=Eksplosionsramt express-loader=Ekspres læsser express-splitter=Ekspres fordeler express-transport-belt=Ekspres transportbånd express-underground-belt=Ekspres underjordisk transportbånd factorio-logo-11tiles=Factorio logo, 11 felter factorio-logo-16tiles=Factorio logo, 16 felter factorio-logo-22tiles=Factorio logo, 22 felter fast-inserter=Hurtig indsætter fast-loader=Hurtig læsser fast-splitter=Hurtig fordeler fast-transport-belt=Hurtigt transportbånd fast-underground-belt=Hurtigt underjordisk transportbånd fire-flame=Ild fish=Fisk flamethrower-turret=Flammekastertårn fluid-wagon=Tankvogn flying-robot-damaged-explosion=Eksplosion af skadet flyvende robot gate=Port green-coral=Grøn koral grenade-explosion=Granateksplosion ground-explosion=Jordeksplosion gun-turret=Kanontårn half-diagonal-rail=Halv diagonal togskinne heat-exchanger=Varmeveksler heat-interface=Varmemenu heat-pipe=Varmerør huge-rock=Kæmpe sten huge-scorchmark=Kæmpe brændemærke huge-scorchmark-tintable=Kæmpe tonet brændemærke infinity-cargo-wagon=Uendelighedsgodsvogn infinity-chest=Uendelighedskiste infinity-pipe=Uendelighedsrør inserter=Indsætter iron-chest=Jernkiste iron-ore=Jernmalm item-on-ground=Genstand på jorden item-request-proxy=Genstandanmodningsfelt lab=Laboratorium land-mine=Landmine lane-splitter=Banefordeler laser-bubble=Laserboble laser-turret=Lasertårn legacy-curved-rail=Udgået buet togskinne legacy-straight-rail=Udgået lige togskinne linked-belt=Sammenkædet transportbånd linked-chest=Sammenkædet kiste loader=Læsser loader-1x1=Læsser 1x1 locomotive=Lokomotiv logistic-robot=Logistikrobot long-handed-inserter=Langarmet indsætter market=Markedplads massive-explosion=Kæmpeeksplosion medium-biter=Mellem bider medium-biter-corpse=Død mellem bider medium-electric-pole=Mellem elmast medium-explosion=Mellem eksplosion medium-remnants=Mellemstore rester medium-scorchmark=Mellem brændemærke medium-scorchmark-tintable=Mellem tonet brændemærke medium-small-remnants=Mellemsmå rester medium-spitter=Mellem spytter medium-spitter-corpse=Død mellem spytter medium-worm-corpse=Død mellem orm medium-worm-corpse-burrowed=Død mellem orm begravet medium-worm-turret=Mellem orm nuclear-reactor=Atomreaktor nuke-explosion=Atomeksplosion offshore-pump=Vandpumpe oil-refinery=Olieraffinaderi one-way-valve=Envejsventil overflow-valve=Overløbsventil passive-provider-chest=Passiv forsyningskiste pipe=Rør pipe-to-ground=Underjordisk rør poison-cloud=Giftsky power-switch=Strømafbryder programmable-speaker=Programmerbar højttaler proxy-container=Pladsholderbeholder pump=Pumpe pumpjack=Oliepumpe radar=Radar rail-chain-signal=Jernbanekædesignal rail-ending-remnants=Rester af jernbaneafslutning rail-signal=Jernbanesignal red-chest=Rød kiste requester-chest=Anmodningskiste roboport=Robothavn rock-damaged-explosion=Eksplosion af skadet sten rocket=Raket rocket-silo=Raketsilo rocket-silo-rocket-shadow=Raketskygge selector-combinator=Vælgerkombinator simple-entity-with-force=Simpel enhed tilhørende styrke simple-entity-with-owner=Simpel enhed med ejer small-biter=Lille bider small-biter-corpse=Død lille bider small-electric-pole=Lille elmast small-lamp=Lampe small-remnants=Små rester small-scorchmark=Lille brandmærke small-scorchmark-tintable=Lille tonet brændemærke small-spitter=Lille spytter small-spitter-corpse=Død lille spytter small-worm-corpse=Død lille orm small-worm-corpse-burrowed=Død lille orm begravet small-worm-turret=Lille orm solar-panel=Solcellepanel spark-explosion=Eksplosion af gnist spark-explosion-higher=Eksplosion af gnist, højere spidertron=Eddertron spidertron-leg=Eddertronben spitter-spawner=Spytterrede spitter-spawner-corpse=Død spytterrede splitter=Fordeler steam-engine=Dampmaskine steam-turbine=Dampturbine steel-chest=Stålkiste steel-furnace=Stålovn stone=Sten stone-furnace=Stenovn stone-wall=Mur storage-chest=Opbevaringskiste storage-tank=Opbevaringstank straight-rail=Lige togskinne substation=Transformerstation tank=Kampvogn tile-ghost=Byggeomridsfelt tile-proxy=Felter top-up-valve=Efterfyldningsventil train-stop=Togstation transport-belt=Transportbånd tree=Træ tree-brown=Brunt træ tree-dying-proxy=Forurening optaget af træer der beskadiges tree-proxy=Træer tree-red=Rødt træ tree-stump=Træstub underground-belt=Underjordisk transportbånd uranium-cannon-shell-explosion=Eksplosion af urankampvognsgranat uranium-ore=Uranmalm wall-damaged-explosion=Eksplosion af skadet mur water-splash=Vandplask water-well-pump=Brøndpumpe wooden-chest=Trækiste [equipment-name] battery-equipment=Personligt batteri battery-mk2-equipment=Personligt batteri MK2 belt-immunity-equipment=Transportbåndsimmunitetsudstyr discharge-defense-equipment=Elektrisk forsvar energy-shield-equipment=Energiskjold energy-shield-mk2-equipment=Energiskjold MK2 equipment-ghost=Udstyrsomrids exoskeleton-equipment=Exoskelet fission-reactor-equipment=Bærbar fissionsreaktor night-vision-equipment=Natkikkert personal-laser-defense-equipment=Personligt laserforsvar personal-roboport-equipment=Personlig robothavn personal-roboport-mk2-equipment=Personlig robothavn MK2 solar-panel-equipment=Bærbar solcellepanel [fluid-name] crude-oil=Råolie heavy-oil=Tung olie light-oil=Let olie lubricant=Smøremiddel petroleum-gas=Petroleum steam=Damp sulfuric-acid=Svovlsyre water=Vand [fuel-category-name] chemical=Brændbart brændstof nuclear=Atombrændstof [item-description] artillery-targeting-remote=Giver mulighed for affyring af artilleri manuelt fra kortet eller verden. belt-immunity-equipment=Forhindrer transportbånd i at bevæge spilleren. blueprint=Gemmer planer for automatisk byggeri. blueprint-book=Opbevarer byggeplaner og lignende genstande. copper-wire=Kan bruges til at forbinde og frakoble elmaster og strømafbrydere med __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Markerer enheder til nedrivning af konstruktionsrobotter. discharge-defense-equipment=Skader, lammer og skubber nærtstående fjender tilbage når den aktiveres ved hjælp af fjernbetjeningen. efficiency-module=Nedsætter maskinens energiforbrug. Mindste energiforbrug er 20%. empty-module-slot=En tom modulplads i en maskine. Bruges i opgraderingsplanlæggere til at installere nye moduler eller afinstallere eksisterende moduler. energy-shield-equipment=Giver et energiskjold som beskytter spilleren. exoskeleton-equipment=Forøger din bevægelseshastighed. fission-reactor-equipment=Leverer strøm til udstyrsmoduler. green-wire=Bruges til at forbinde maskiner til kredsløbsnetværket ved hjælp af __CONTROL__build__. land-mine=Eksploderer når fjender er i nærheden, forårsager skade og lammer dem. landfill=Kan placeres på vand for at fylde med jord, som du kan bygge på. night-vision-equipment=Gør at du kan se mere tydeligt i mørket. personal-roboport-equipment=Giver konstruktionsrobotter mulighed for at arbejde ud fra din rygsæk. productivity-module=Maskinen fremstiller flere produkter på bekostning af øget energiforbrug og reduceret hastighed.\nKun brugbar på mellemprodukter. rail=Bruges til at bygge lige skinner manuelt eller gennem jernbane planlæggeren.\n__CONTROL__build__ til at bygge korte stier direkte.\n__CONTROL__build-ghost__ for at placere lange spøgelsesstier. red-wire=Bruges til at forbinde maskiner til kredsløbs netværket ved hjælp af __CONTROL__build__. repair-pack=Bruges til at reparere venlige enheder. satellite=Kan sendes ud i rummet i raketsiloen for at fremstille rumforskningspakker. science=Repræsenterer den samlede forskningsproduktion. science-pack=Bruges af laboratorier til forskning. slowdown-capsule=Sænker farten på berørte fjender. solar-panel-equipment=Leverer strøm til udstyrsmoduler. space-science-pack=Anvendes af laboratorier til forskning. Fremstilles ved at affyre en raket med en satellit. speed-module=Øger maskinens hastighed på bekostning af øget energiforbrug. upgrade-planner=Markerer enheder til opgradering af konstruktionsrobotter. [item-group-name] combat=Kamp effects=Effekter enemies=Fjender environment=Omgivelser fluids=Væsker intermediate-products=Mellemprodukter logistics=Logistik other=Øvrigt production=Produktion signals=Signaler tiles=Felter [item-name] advanced-circuit=Avanceret kredsløb artillery-shell=Artillerigranat artillery-targeting-remote=Artillerimålsfjernbetjening artillery-turret=Artilleritårn artillery-wagon-cannon=Artillerikanon atomic-bomb=Atombombe automation-science-pack=Automatiseringsforskningspakke barrel=Tønde battery=Batteri belt-immunity-equipment=Transportbåndsimmunitetsudstyr blueprint=Byggeplan blueprint-book=Byggeplansbog bottomless-chest=Bundløs kiste burner-generator=Brændergenerator cannon-shell=Kampvognsgranat chemical-science-pack=Kemisk forskningspakke cliff-explosives=Klippesprængstof cluster-grenade=Klyngegranat coal=Kul coin=Mønt combat-shotgun=Kamp haglgevær concrete=Beton copper-cable=Kobberkabel copper-ore=Kobbermalm copper-plate=Kobberplade copper-wire=Kobberledning copy-paste-tool=Kopier og indsæt-værktøj crude-oil-barrel=Råolietønde cut-paste-tool=Klip-indsæt værktøj deconstruction-planner=Nedrivningsplan defender-capsule=Forsvarsrobotkapsel depleted-uranium-fuel-cell=Opbrugt uranbrændselscelle destroyer-capsule=Jagerrobotkapsel discharge-defense-remote=Elektrisk forsvarsfjernbetjening display-panel=Skærmpanel distractor-capsule=Afledningsrobotkapsel efficiency-module=Effektivitetsmodul efficiency-module-2=Effektivitetsmodul 2 efficiency-module-3=Effektivitetsmodul 3 electric-energy-interface=Elektrisk energimenu electric-engine-unit=Elektrisk motorenhed electronic-circuit=Elektronisk kredsløb empty-module-slot=Tomt modulfelt engine-unit=Motorenhed explosive-cannon-shell=Eksplosiv kampvognsgranat explosive-rocket=Eksplosiv raket explosive-uranium-cannon-shell=Eksplosiv urankampvognsgranat explosives=Sprængstof filled-barrel=__1__tønde firearm-magazine=Våbenmagasin flamethrower=Flammekaster flamethrower-ammo=Flammekasterammunition flamethrower-turret=Flammekastertårn flying-robot-frame=Flyvende robotramme green-wire=Grøn ledning grenade=Granat hazard-concrete=Afmærkningsbeton heat-interface=Varmemenu heavy-armor=Tung rustning infinity-chest=Uendelighedskiste infinity-pipe=Uendelighedsrør iron-gear-wheel=Jerntandhjul iron-ore=Jernmalm iron-plate=Jernplade iron-stick=Jernstang item-with-inventory=Genstand med inventar item-with-label=Genstand med etiket item-with-tags=Genstand med etiket lab=Laboratorium landfill=Opfyldningsjord laser-turret=Lasertårn light-armor=Let rustning linked-chest=Sammenkædet kiste logistic-science-pack=Logistisk forskningspakke low-density-structure=Letvægtsstruktur military-science-pack=Militær forskningspakke modular-armor=Modulær rustning no-item=Ingen genstand nuclear-fuel=Atombrændstof piercing-rounds-magazine=Panserbrydende magasin piercing-shotgun-shell=Panserbrydende haglpatroner pistol=Pistol plastic-bar=Plastikstang poison-capsule=Giftkapsel power-armor=Kraftrustning power-armor-mk2=Kraftrustning MK2 processing-unit=Processorenhed production-science-pack=Produktionsforskningspakke productivity-module=Produktivitetsmodul productivity-module-2=Produktivitetsmodul 2 productivity-module-3=Produktivitetsmodul 3 proxy-container=Pladsholderbeholder rail=Togskinne raw-fish=Rå fisk red-wire=Rød ledning refined-concrete=Raffineret beton refined-hazard-concrete=Raffineret afmærkningsbeton repair-pack=Reparationssæt rocket=Raket rocket-fuel=Raketbrændstof rocket-launcher=Raketkaster rocket-part=Rumraketdel satellite=Satellit science=Forskning selection-tool=Markeringsværktøj shotgun=Haglgevær shotgun-shell=Haglpatroner simple-entity-with-force=Simpel enhed tilhørende styrke simple-entity-with-owner=Simpel enhed med ejer slowdown-capsule=Bremsekapsel solar-panel=Solcellepanel solid-fuel=Fast brændsel space-science-pack=Rumforskningspakke speed-module=Hastighedsmodul speed-module-2=Hastighedsmodul 2 speed-module-3=Hastighedsmodul 3 spidertron-remote=Eddertronfjernbetjening spidertron-rocket-launcher=Eddertronraketkaster steel-plate=Stålplade stone=Sten stone-brick=Mursten submachine-gun=Maskinpistol sulfur=Svovl tank-cannon=Kampvognskanon tank-flamethrower=Køretøjsflammekaster tank-machine-gun=Køretøjsmaskingevær upgrade-planner=Opgraderingsplan uranium-235=Uran-235 uranium-238=Uran-238 uranium-cannon-shell=Urankampvognsgranat uranium-fuel-cell=Uranbrændselscelle uranium-ore=Uranmalm uranium-rounds-magazine=Uranmagasin utility-science-pack=Anvendelighedsforskningspakke vehicle-machine-gun=Køretøjsmaskingevær wood=Træ [map-gen-preset-description] death-world=Bidere er farligere og udvikler sig hurtigere. death-world-marathon=Teknologier koster mere, bidere er farligere og findes i større antal. Vælg kun dette hvis du er en Factorio-veteran. default=Normale indstillinger. Den anbefalede måde at spille Factorio. island=En stor ø i et endeløst hav. Skovveje er deaktiveret. lakes=Søer med ensartet størrelse, og klipper der følger kystlinjen. Skovveje er deaktiveret. Samme højde som Factorio 1.1. marathon=Teknologier er dyrere. rail-world=Råstofsområderne er store og spredt langt fra hinanden, for at tilskynde brugen af tog. Bidere laver ikke nye baser eller genudvider sig til områder, der allerede er ryddet. ribbon-world=Banens højde er begrænset til 128 felter, hvilket introducerer en række udfordringer og interessante situationer. rich-resources=Råstofområder er rigere på ressourcer, så du behøver ikke udvide så meget. [map-gen-preset-name] death-world=Dødsverden death-world-marathon=Dødsverdenmarathon default=Standard island=Ø lakes=Søer marathon=Marathon rail-world=Jernbaneverden ribbon-world=Smal verden rich-resources=Ressourcerig [mod-description] base=Grundlæggende modifikation med alt standard spildata og standardkampagner. [mod-name] base=Grundspil [modifier-description] artillery-range=Artillerigranatrækkevidde: +__1__ artillery-shell-damage-bonus=Artillerigranatskade: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Artillerigranatskydehastighed: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Spillerfiltre for autoaffald beacon-distribution=Modulsender udsendingsbonus: +__1__ beam-damage-bonus=Stråleskade: +__1__ bulk-inserter-capacity-bonus=Masseindsætterkapacitet: +__1__ bullet-damage-bonus=Projektilskade: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Projektilskydehastighed: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Kampvognsgranatskade: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Kanonprojektilskydehastighed: +__1__ character-build-distance=Spillerbyggerækkevidde: +__1__ character-crafting-speed=Spillerfremstillingshastighed: +__1__ character-health-bonus=Karakters livspoint +__1__ character-inventory-slots-bonus=Spillerrygsækspladser: +__1__ character-item-drop-distance=Spillergenstandssmidrækkevidde: +__1__ character-item-pickup-distance=Spilleropsamlingsrækkevidde: +__1__ character-logistic-requests=Spillerlogistikanmodninger character-logistic-trash-slots=Spiller logistikaffaldsfelter: +__1__ character-loot-pickup-distance=Spillerbytteopsamlingsrækkevidde: +__1__ character-mining-speed=Spiller udvindingshastighed: +__1__ character-reach-distance=Spillerrækkevidde: +__1__ character-resource-reach-distance=Manuel ressourcerækkevidde: +__1__ character-running-speed=Spillergåhastighed: +__1__ create-ghost-on-entity-death=Opret byggeomrids når enheder ødelægges deconstruction-time-to-live=Nedrivningslevetid: +__1__ electric-damage-bonus=Elektrisk skade: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Ildskade: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Flammekastertårnskade: +__1__ fluid-damage-modifier=Væske skade modificerer follower-robot-lifetime=Følgerobotters levetid: +__1__ grenade-damage-bonus=Granatskade: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Kanontårnsskade: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Ikke-masseindsætterkapacitet: +__1__ laboratory-productivity=Forskningsproduktivitet: +__1__ laboratory-speed=Forskningshastighed: +__1__ landmine-damage-bonus=Landmineskade: +__1__ laser-damage-bonus=Laserskade: +__1__ laser-shooting-speed-bonus=Laserskydehastighed: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Konstruktionshåndteringshastighed, nedre grænseværdi: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Konstruktionshåndteringshastighed, øvre grænseværdi: +__1__ maximum-following-robots-count=Maksimum robotfølgeantal: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Minedriftsproduktivitet: +__1__ rail-planner-allow-elevated-rails=Jernbaneplanlægger vil overveje brugen af forhøjede skinner for at undgå forhindringer rocket-damage-bonus=Raketskade: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Raketskydehastighed: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Haglgeværsskade: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Haglgeværsskudhastighed: +__1__ train-braking-force-bonus=Togbremsekraft: +__1__ worker-robot-battery=Arbejderrobotbatteri: +__1__ worker-robot-speed=Arbejderrobothastighed: +__1__ worker-robot-storage=Arbejderrobotkapacitet: +__1__ zoom-to-world-blueprint-enabled=Zoom-til-verden byggeplan zoom-to-world-deconstruction-planner-enabled=Zoom-til-verden nedrivningsplan zoom-to-world-enabled=Zoom-til-verden zoom-to-world-ghost-building-enabled=Zoom-til-verden byggeomrids zoom-to-world-selection-tool-enabled=Zoom-til-verden markeringsværktøj zoom-to-world-upgrade-planner-enabled=Zoom-til-verden opgraderingsplan [programmable-speaker-instrument] alarms=Alarmer bass=Bas celesta=Celesta drum-kit=Trommesæt lead=Føre miscellaneous=Blandet piano=Klaver plucked=Plukkede strenge saw=Savtakket square=Firkant steel-drum=Ståltromme vibraphone=Vibrafon [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=H2 B3=H3 B4=H4 B5=H5 B6=H6 B7=H7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Præstation opnået alarm-1=Alarm 1 alarm-2=Alarm 2 alert-destroyed=Alarm: Enhed ødelagt armor-insert=Rustning indsæt armor-remove=Rustning fjern buzzer-1=Buzzer 1 buzzer-2=Buzzer 2 buzzer-3=Buzzer 3 cannot-build=Kan ikke bygge clap=Klap console-message=Konsolbesked cowbell=Koklokke crafting-finished=Fremstilling færdig crash=Bækken fx=Fx game-lost=Spil tabt game-won=Spil vundet gui-click=Brugergrænsefladeklik gui-click-2=Brugergrænsefladeklik 2 hat-1=Hi-hat 1 hat-2=Hi-hat 2 high-q=Høj Q inventory-move=Beholdning flyt kick-1=Stortromme 1 kick-2=Stortromme 2 new-objective=Nyt mål perc-1=Slagtøj 1 perc-2=Slagtøj 2 research-completed=Forskning gennemført reverse-cymbal=Omvendt bækken ring=Ring scenario-message=Scenariebesked shaker=Shaker siren=Sirene snare-1=Lilletromme 1 snare-2=Lilletromme 2 snare-3=Lilletromme 3 triangle=Triangel [recipe-name] advanced-oil-processing=Avanceret oliebehandling basic-oil-processing=Simpel oliebearbejdning coal-liquefaction=Kulfortætning empty-crude-oil-barrel=Tøm olietønde empty-filled-barrel=Tøm __1__tønde fill-barrel=Fyld __1__tønde heavy-oil-cracking=Spaltning af tung olie til let olie kovarex-enrichment-process=Kovarex berigelsesproces light-oil-cracking=Spaltning af let olie til petroleum nuclear-fuel-reprocessing=Genforarbejdning af atombrændstof parameter-1=Parameter 1 parameter-2=Parameter 2 solid-fuel-from-heavy-oil=Fast brændsel fra tung olie solid-fuel-from-light-oil=Fast brændsel fra let olie solid-fuel-from-petroleum-gas=Fast brændsel fra petroleum uranium-processing=Uranbehandling [shortcut] alt-mode=Skift mellem detaljevisning copy=Kopier cut=Klip import-string=Importer streng inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-artillery-targeting-remote=Opret artillerimålsfjernbetjening make-blueprint=Byggeplan make-blueprint-book=Byggeplansbog make-copper-wire=Lav kobberledning make-deconstruction-planner=Nedrivningsplan make-discharge-defense-remote=Opret elektrisk forsvarsfjernbetjening make-green-wire=Lav grøn ledning make-red-wire=Lav rød ledning make-spidertron-remote=Opret eddertronfjernbetjening make-upgrade-planner=Opgraderingsplan out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Indsæt redo=Gentag redo-unavailable=Gentag toggle-equipment-movement-bonus=Tænd/sluk exoskelet toggle-personal-logistic-requests=Skift personlig logistikanmodninger toggle-personal-roboport=Tænd/sluk personlig robothavn undo=Fortryd undo-unavailable=Fortryd [space-location-description] nauvis=En tempereret planet med lavvandede søer og skove med mange træer. Rig på vand, træ, jern, kobber, kul, olie og uran. Der er nogle fjendtlige indfødte arter. [space-location-name] nauvis=Nauvis [story] message-log-close=Luk message-log-title=Meddelelseslog [surface-property-name] day-night-cycle=Dag-nat cyklus gravity=Tyngdekraft magnetic-field=Magnetfelt pressure=Tryk solar-power=Solenergi i atmosfære solar-power-in-space=Solenergi i rummet [surface-property-unit] day-night-cycle=__1__ sekunder gravity=__1__ m/s² magnetic-field=__1__ % pressure=__1__ hPa solar-power=__1__ % solar-power-in-space=__1__ % [technology-description] advanced-circuit=Mere avancerede integrerede kredsløb. advanced-material-processing=Hurtigere og mere fleksible ovne. advanced-oil-processing=Råolieraffinering med flere produkter, som kan raffineres yderligere. artillery=Langtrækkende kanon, monteret på et tårn eller en togvogn. Skyder automatisk mod fjerntliggende fjendtlige strukturer, eller kan manuelt målrettes for endnu længere rækkevidde. artillery-shell-range=Forøger både den automatiske og manuelle rækkevidde af artilleri. artillery-shell-speed=Forøger skydehastigheden på artilleri. atomic-bomb=Destruktiv rakettype, som på én gang kan udrydde alt i et enormt område. automated-rail-transportation=Gør det muligt at bygge togstationer og jernbane signaler til at etablere automatiserede togruter og koordinere togforbindelser inden for samme jernbanenet. automation=Central teknologi til automatiseret masseproduktion. automation-2=Fremstillingsmaskiner der er i stand til at behandle væsker. automation-3=Fremstillingsmaskiner der er hurtigere, i stand til at behandle væsker og har mulighed for ekstra moduler. automation-science-pack=Giver mulighed for forskning i grundlæggende automatiseringsmetoder. automobilism=Motordrevet køretøj til transport. battery=Elektrokemiske celler, der lagrer og giver energi til elektriske enheder. battery-equipment=Indsættes i rustning for at lagre strøm til senere brug. battery-mk2-equipment=Indsættes i rustning for at lagre store mængder strøm til senere brug. belt-immunity-equipment=Indsættes i udstyrsgitter i rustning for at forhindre dig i at blive flyttet af transportbånd. braking-force=Tog kan bremse hurtigere, hvilket gør at de kan køre med højere hastigheder i længere tid. bulk-inserter=Indsættere der kan flytte flere elementer af samme type ad gangen. chemical-science-pack=Tillader forskning af avancerede genstande ved at bruge olieprodukter. circuit-network=Giver dig bedre kontrol over dine maskiner, ved at forbinde dem med ledninger og få dem til at reagere på signaler. cliff-explosives=Tønder fyldt med nok sprængstof til at fjerne klipper med. coal-liquefaction=En forarbejdningsmetode som kan omdanne kul til olieprodukter, under brug af damp og tung olie. concrete=Avanceret byggemateriale der også kan bruges til gulvlægning. construction-robotics=Konstruktionsrobotter kan reparere og bygge enheder. Du kan også bede robotterne om at bygge nye bygninger ved at placere et byggeomrids. defender=Mest basale type kamprobot. Følger og hjælper spilleren i en kort periode. destroyer=Mest avancerede type kamprobot. Følger og hjælper spilleren i en begrænset periode. discharge-defense-equipment=Indsættes i rustning for at skade, lamme og skubbe fjender tæt på tilbage, når den aktiveres ved hjælp af fjernbetjeningen. distractor=Mere avanceret type kamprobot. Bliver på den opsatte position for at skyde og distrahere fjender. effect-transmission=Modulsenderen udsender effekten af moduler til nærtliggende maskiner. Udsendingseffekten for flere modulsendere stakker med aftagende effektivitet. efficiency-module=Et modul der reducerer energiforbruget i en maskine. electric-energy-accumulators=Bygninger, der lagrer overskydende elektrisk energi til senere. electric-energy-distribution=Mere fleksible måder at distribuere elektricitet. electric-engine=Omdanner elektricitet til mekanisk bevægelse. electronics=Elektroniske komponenter til grundlæggende signalbehandling. energy-shield-equipment=Indsat i rustning til at absorbere skader. energy-shield-mk2-equipment=Indsat i rustning til at absorbere store mængder af skade. engine=Omdanner brændstof til mekanisk bevægelse. En væsentlig del af alle køretøjer. exoskeleton-equipment=Indsat i rustning for at øge løbehastighed. Du kan bruge flere på en gang. explosive-rocketry=Ekstremt eksplosive raketter med større eksplosionsradius. explosives=Udvikling af farlige, men kontrollerbare sprængstoffer. fast-inserter=Indsættere med forbedret elektronik, der er i stand til hurtigere bevægelse. fission-reactor-equipment=Indsat i rustning for at forsyne andet udstyr med energi. flamethrower=Kraftige håndbårne og tårnbaserede flammekastere der tænder ild til fjenderne ved at udspy aggressive væsker. flammables=Udvikling af mere effektivt brændstof og mere aggressive brændbare væsker. fluid-handling=Forskellige måder at opbevare og transportere væsker. fluid-wagon=Til transport af væsker med tog. Tankvogne fyldes og tømmes med pumper, der bygges ved siden af lige togskinner. follower-robot-count=Øger antallet af kamprobotter, der kan følge dig på samme tid. gates=Del af mur der kan åbnes når det er nødvendigt. Kan styres af et kredsløbsnetværk. gun-turret=Basale forsvarsbygninger, der skal genopfyldes med magasiner. heavy-armor=Tung rustning for bedre beskyttelse. inserter-capacity-bonus=Tillader masseindsættere at flytte flere genstande på én gang. Nogle af opgraderingerne tilføjer en lille mængde stabling til ikke-masseindsættere. kovarex-enrichment-process=Processen med at lave uran-235 fra uran-238. Det kræver en stor portion uran-235 som katalysator. lamp=Belysning til bedre synlighed om natten. land-mine=Eksplosive fælder placeret på jorden, som fjender kan gå henover og udløse. Kan genudlægges med konstruktionsrobotter efter at være eksploderet. Skaden kan forøges ved at forske i kraftigere sprængstoffer. landfill=Kan placeres på vand for at fylde med jord, som du kan bygge på. laser=Fokuseret lys der kan forrette skade. laser-shooting-speed=Øger skydehastigheden på laservåben. laser-turret=Avancerede forsvarsbygninger, der kun kræver elektricitet. laser-weapons-damage=Øger skaderne på energivåben og laserstråler. logistic-robotics=Logistikrobotter kan levere genstande til spilleren eller fjerne uønskede genstande. logistic-science-pack=Tillader forskning af forbedret logistik, automatisering og simpelt militær. logistic-system=Giver adgang til nye logistikkister, som udvider mulighederne for logistikrobotterne. Anmodningskister anmoder om genstande fra logistiknetværket. Aktive udbyderkister skubber deres indhold ud til netværket for at blive lagret eller brugt andetsteds. Bufferkister anmoder om de specificerede ting, og udbyder dem til personlig logistik og automatiseret produktion. logistics=Hurtigere og mere fleksible måder for transport. low-density-structure=Let, men robust materiale, meget nyttigt til rumskibe og personligt udstyr. lubricant=Omdanner tung olie til smøremiddel, der bruges til at reducere friktion i højhastighedmaskiner. military=Mere effektive midler til at forsvare dig selv og din fabrik. military-science-pack=Tillader forskning af udvidede militærmuligheder. mining-productivity=Forøget udbytte fra alle minebor og oliepumper. modular-armor=Rustning med et lille udstyrsgitter til udstyrsmoduler, der giver dig unikke bonusser. Denne rustning forøger også din rygsæksstørrelse. modules=Giver dig mulighed for at forske i opgraderingsmoduler, der kan indsættes i maskiner. night-vision-equipment=Indsættes i rustning for at give dig bedre nattesyn. nuclear-fuel-reprocessing=Processen med at genbruge brugte uranbrændselsceller til at lave uran-238. nuclear-power=Kraftigt og sofistikeret metode til at generere strøm ved hjælp af uranbrændselsceller. oil-gathering=Indsamling af råolie med oliepumper. oil-processing=Råolieraffinering som bruges til at lave plastik, svovl og brændstof. personal-laser-defense-equipment=Indsat i rustning for automatisk beskydning af nære fjender. personal-roboport-equipment=Indsættes i udstyrsgitter i rustning for at lade konstruktionsrobotter arbejde fra din rygsæk. personal-roboport-mk2-equipment=Indsættes i udstyrsgitter i rustning for at lade mange konstruktionsrobotter arbejde fra din rygsæk. physical-projectile-damage=Øger skaden af fysisk projektilbaserede våben, tårne og forsvarsrobotter. plastics=Syntetisk polymerisk materiale, der kan blive formet til solide genstande. power-armor=Rustning med et stort udstyrsgitter og stor forøgelse af rygsæksstørrelse. power-armor-mk2=Rustning med et enormt udstyrsgitter og enorm forøgelse af rygsæksstørrelse. processing-unit=Mikroprocessorer til avanceret beregning. production-science-pack=Giver mulighed for forskning i mere effektive maskiner og processer. productivity-module=Et modul der tillader en maskine at lave flere produkter fra den samme mængde af ingredienser, men også øger energiforbruget og reducerer hastigheden. radar=Maskiner til at afsløre et nærliggende område og udforske længere rundt. railway=Storskala transport over lange afstande. refined-flammables=Øger skaden af ildbaserede våben. repair-pack=Værktøj til reparation af beskadigede maskiner. research-speed=Giver adgang til mere effektive forskningsmetoder. robotics=Karosseriet til flyvende robotter. Det skal specialiseres til at håndtere enten logistik- eller konstruktionsopgaver. rocket-fuel=Sofistikeret universalbrændstof. rocket-silo=Gør det muligt at sende en rumraket ud i rummet og vinde spillet. rocketry=Personligt raketstyr til at chikanere fjenderne med raketter. solar-energy=En kilde til ubegrænset energi, men ubrugelig om natten. solar-panel-equipment=Indsættes i rustning for at forsyne andet udstyr med strøm, men ubrugelig om natten. space-science-pack=Giver mulighed for at sende satellitter ud i rummet, og via dem modtage videnskabelige data, som kan bruges til at fremstille rumforskningspakker. speed-module=Et modul der gør en maskine hurtigere, men også øger dens energiforbrug. spidertron=Et alsidigt køretøj, der kan bevæge sig over ujævnt terræn. Det er udstyret med hurtigtskydende raketkastere, der kan affyres automatisk eller manuelt. Kan styres manuelt eller ved hjælp af Eddertron fjernstyringen. steel-axe=Forøger din udvindingshastighed. steel-processing=Giver dig mulighed for at smelte jernplader om til stål. stone-wall=Mure til at beskytte din fabrik mod angribere. stronger-explosives=Forøger skaden fra eksplosive våben. sulfur-processing=Et meget reaktivt, ikke-metallisk kemikalie, der bruges til at producere svovlsyre og eksplosive genstande. tank=Kraftfuldt offensivt køretøj med mulighed for montering af forskellige våben og udstyr. toolbelt=Udvider størrelsen af din rygsæk. uranium-ammo=Avanceret ammunition fra uran-238 for højere hårdhed og vægt, som resulterer i massiv skade. uranium-mining=Giver mulighed for at bruge [fluid=sulfuric-acid] i [entity=electric-mining-drill] for at mine [entity=uranium-ore] uranium-processing=Uranmalm forarbejdes i centrifuger til uran-238, med en chance for at afføde den rigere uran-235 isotop. Begge er nødvendige for at skabe uranbrændselsceller. utility-science-pack=Giver mulighed for forskning i endnu mere kraftfulde våben, personligt udstyr og robotkoordinering. weapon-shooting-speed=Øger affyringshastigheden af de fleste projektilbaserede våben. worker-robots-speed=Forøger flyvehastigheden af logistik- og konstruktionsrobotter. worker-robots-storage=Øger antallet af genstande logistisk- og konstruktionsrobotter kan bære på én gang. [technology-name] advanced-circuit=Avanceret kredsløb advanced-combinators=Avancerede kombinatorer advanced-material-processing=Avanceret materialebehandling advanced-oil-processing=Avanceret oliebearbejdning artillery=Artilleri artillery-shell-range=Artillerigranat rækkevidde artillery-shell-speed=Artillerigranatskydehastighed atomic-bomb=Atombombe automated-rail-transportation=Automatiseret jernbanetransport automation=Automatisering automation-science-pack=Automatiseringsforskningspakke automobilism=Automobilisme battery=Batteri battery-equipment=Personligt batteri battery-mk2-equipment=Personligt batteri MK2 belt-immunity-equipment=Transportbåndsimmunitetsudstyr braking-force=Bremsekraft bulk-inserter=Masseindsætter chemical-science-pack=Kemisk forskningspakke circuit-network=Kredsløbsnetværk cliff-explosives=Klippesprængstof coal-liquefaction=Kulfortætning concrete=Beton construction-robotics=Konstruktionsrobotteknik defender=Forsvarsrobot destroyer=Jagerrobot discharge-defense-equipment=Elektrisk forsvar distractor=Afledningsrobot effect-transmission=Modulsender efficiency-module=Effektivitetsmodul electric-energy-accumulators-1=Elektriske energiakkumulatorer electric-energy-distribution=Elektrisk energidistribution electric-engine=Elektrisk motor electric-mining-drill=Elektrisk minebor electronics=Elektronik energy-shield-equipment=Energiskjoldudstyr energy-shield-mk2-equipment=Energiskjoldudstyr MK2 engine=Motor exoskeleton-equipment=Exoskeletudstyr explosive-rocketry=Eksplosive raketter explosives=Sprængstoffer fast-inserter=Hurtig indsætter fission-reactor-equipment=Bærbar fissionsreaktor flamethrower=Flammekaster flammables=Brændbare væsker fluid-handling=Væskehåndtering fluid-wagon=Tankvogn follower-robot-count=Antal følgerrobotter gate=Port gun-turret=Kanontårn heavy-armor=Tung rustning inserter-capacity-bonus=Indsætterkapacitetsbonus kovarex-enrichment-process=Kovarex berigelsesproces lamp=Lampe land-mine=Landminer landfill=Opfyldningsjord laser=Laser laser-shooting-speed=Laserskydehastighed laser-turret=Lasertårn laser-weapons-damage=Energivåbenskade logistic-robotics=Logistikrobotteknik logistic-science-pack=Logistisk forskningspakke logistic-system=Logistiksystem logistics=Logistik low-density-structure=Letvægtsstruktur lubricant=Smøremiddel military=Militær military-science-pack=Militær forskningspakke mining-productivity=Minedriftsproduktivitet modular-armor=Modulær rustning modules=Moduler night-vision-equipment=Natkikkertudstyr nuclear-fuel-reprocessing=Genforarbejdning af atombrændstof nuclear-power=Kernekraft oil-gathering=Olieopsamling oil-processing=Oliebearbejdning personal-laser-defense-equipment=Personligt laserforsvar personal-roboport-equipment=Personlig robothavn personal-roboport-mk2-equipment=Personlig robothavn MK2 physical-projectile-damage=Fysisk projektilskade plastics=Plastik power-armor=Kraftrustning power-armor-mk2=Kraftrustning MK2 processing-unit=Processorenhed production-science-pack=Produktionsforskningspakke productivity-module=Produktivitetsmodul radar=Radar railway=Jernbane refined-flammables=Raffinerede brandbare væsker repair-pack=Reparationssæt research-speed=Laboratoriumforskningshastighed robotics=Robotteknik rocket-fuel=Raketbrændstof rocket-silo=Raketsilo rocketry=Raketter solar-energy=Solenergi solar-panel-equipment=Bærbar solcellepanel space-science-pack=Rumforskningspakke speed-module=Hastighedsmodul spidertron=Eddertron steam-power=Dampkraft steel-axe=Ståløkse steel-processing=Stålbearbejdning stone-wall=Stenmur stronger-explosives=Stærkere sprængstoffer sulfur-processing=Svovlbearbejdning tank=Kampvogn toolbelt=Værktøjsbælte uranium-ammo=Uranammunition uranium-mining=Uranudvinding uranium-processing=Uranbehandling utility-science-pack=Anvendelighedsforskningspakke weapon-shooting-speed=Våbenskydehastighed worker-robots-speed=Arbejderrobothastighed worker-robots-storage=Arbejderrobotlasteevne [tile-name] concrete=Beton deepwater=Dybt vand deepwater-green=Dybt grønt vand dirt-1=Jord 1 dirt-2=Jord 2 dirt-3=Jord 3 dirt-4=Jord 4 dirt-5=Jord 5 dirt-6=Jord 6 dirt-7=Jord 7 dry-dirt=Tør jord grass-1=Græs grass-2=Græs 2 grass-3=Græs 3 grass-4=Græs 4 hazard-concrete-left=Afmærkningsbeton venstre hazard-concrete-right=Afmærkningsbeton højre lab-dark-1=Laboratoriefelt 1 lab-dark-2=Laboratoriefelt 2 lab-white=Laboratoriehvid landfill=Opfyldningsjord nuclear-ground=Atombombejord out-of-map=Uden for kortet red-desert-0=Rød ørken 0 red-desert-1=Rød ørken 1 red-desert-2=Rød ørken 2 red-desert-3=Rød ørken 3 refined-concrete=Raffineret beton refined-hazard-concrete-left=Raffineret afmærkningsbeton venstre refined-hazard-concrete-right=Raffineret afmærkningsbeton højre sand-1=Sand 1 sand-2=Sand 2 sand-3=Sand 3 stone-path=Sti tutorial-grid=Vejledningsgitter water=Vand water-green=Grønt vand water-mud=Marsk water-shallow=Lavt vand water-wube=Vand Wube [tips-and-tricks-item-description] active-provider-chest=[entity=active-provider-chest] forsøger aktivt at skubbe sine genstande til logistiknetværket.\nHvis der ikke er nogen anmodninger for en genstand i en aktiv forsyningskiste, vil den blive flyttet til en [entity=storage-chest]. belt-lanes=[entity=transport-belt] har to baner, der kan bruges til at transportere genstande, og de kan bruges til forskellige ressourcer.\n[entity=inserter] kan opsamle genstande fra begge baner, men kun putte genstande på den yderste bane. buffer-chest=[entity=buffer-chest] fungerer som både en [entity=requester-chest] og [entity=passive-provider-chest].\nDe tilbyder genstande til byggeordrer og personlig logistik, og hvis 'Anmodning fra bufferkister' er aktiveret, også til anmodningskister. bulk-crafting=Når du holder musemarkøren over en opskrift:\n - __ALT_CONTROL__1__craft-5__ for at fremstille 5.\n - __ALT_CONTROL__1__craft-all__ for at fremstille så mange som muligt. burner-inserter-refueling=[entity=burner-inserter] kan tankes med brændsel af andre indsættere, men de kan også tanke, når de selv arbejder med brændsel. circuit-network=Kredsløbsnetværket er et system, der tillader overførsel af information imellem maskiner.\nDu kan forbinde maskiner til kredsløbsnetværket ved hjælp af [shortcut=give-red-wire] og [shortcut=give-green-wire].\nNetværket kan bære heltal på -2³¹(-2.147.483.648) .. 2³¹(2.147.483.647) individuelt for hver signaltype.\nDet er ikke nødvendigt at bruge kredsløbsnetværk for at gennemføre spillet, men det giver mulighed for en masse sjove dimser eller finjusterede fabriksoptimeringer, der ikke ville være mulige uden. clear-cursor=Når du holder en genstand i musemarkøren, kan du fjerne den ved hjælp af __CONTROL__clear-cursor__, som vil returnere den til [img=utility/hand] beholdningen den kom fra.\nDet annullerer også jernbaneplanlægning, ledningstrækning og markeringsbokse. connect-switch=__ALT_CONTROL__1__build__ på en enhed med [shortcut=give-copper-wire] i din markør for at forbinde et elkabel til den.\n__ALT_CONTROL__1__remove-pole-cables__ på en enhed for at fjerne alle kabler. construction-robots=[entity=construction-robot] udfører ordrer for konstruktion, nedrivning, opgradering og reparation i logistiknetværket.\nKonstruktionsordrer oprettes med byggeomrids, brug af [item=blueprint], eller når en venlig bygning er ødelagt og skal genbygges.\nNedrivningsordrer oprettes ved at vælge de ønskede enheder med [item=deconstruction-planner].\nOpgraderingsordrer oprettes ved brug af [item=upgrade-planner].\nDisse ordretyper bruges også til at udføre fortrydelse af tidligere ordrer. copy-entity-settings=__CONTROL__copy-entity-settings__ og __CONTROL__paste-entity-settings__ lader dig kopiere indstillinger mellem enheder.\nFor eksempel kan du kopiere og indsætte mellem [entity=assembling-machine-2] for at angive opskriften, eller mellem kister for at begrænse hvor meget de kan indeholde.\n__ALT_CONTROL__1__paste-entity-settings__ og træk kan indsætte indstillinger i flere enheder på samme tid. copy-entity-settings-controller=__CONTROL__copy-entity-settings__ og __CONTROL__paste-entity-settings__ lader dig kopiere indstillinger mellem enheder.\nFor eksempel kan du kopiere og indsætte mellem [entity=assembling-machine-2] for at angive opskriften, eller mellem kister for at begrænse hvor meget de kan indeholde.\nHold __CONTROL__paste-entity-settings__ og bevæg dig ved at bruge __CONTROL__move__ for hurtigt at indsætte i flere enheder. copy-paste=__CONTROL__copy__ åbner kopiværktøjet, der giver dig mulighed for at gemme markeringen i udklipsholderen.\n__CONTROL__paste__ indsætter den senest kopierede markering, så den kan bygges.\n__CONTROL__cycle-clipboard-forwards__ og __CONTROL__cycle-clipboard-backwards__ giver dig mulighed for at rulle gennem udklipsholderens historie. copy-paste-filters=Du kan kopiere og indsætte mellem enheder med konfigurerbare filtre, anmodninger eller filtrerede beholdningspladser, såsom [entity=fast-inserter], [entity=splitter], [entity=requester-chest] eller [entity=cargo-wagon]. copy-paste-requester-chest=Du kan kopiere og indsætte mellem [entity=requester-chest] for at kopiere logistiskanmodninger.\nDu kan også kopiere og indsætte fra en [entity=assembling-machine-2] til en [entity=requester-chest] for at indstille kistens logistikanmodning baseret på opskriften. copy-paste-spidertron=Kopier og indsæt mellem [entity=spidertron] vil kopiere farven og logistikanmodninger.\nDet vil også forsøge at kopiere udstyrsgitteret, og indsætte udstyret fra spillerens rygsæk, hvis genstandene er tilgængelige. copy-paste-trains=Du kan kopiere og indsætte mellem [entity=locomotive] for at kopiere køreplan og farve.\nDu kan kopiere og indsætte mellem [entity=train-stop] for at kopiere togstationsnavnet og farven.\nEndelig kan du kopiere og indsætte mellem [entity=locomotive] og [entity=train-stop], begge veje, for at kopiere farven. drag-building=Den hurtigste måde at bygge i en lige linje, såsom ved opsætning af [entity=stone-furnace], er ved at trykke på __CONTROL__build__ og holde knappen inde, mens du løber i den ønskede retning. drag-building-poles=Hvis du bygger [entity=small-electric-pole] ved at trække, vil den automatisk blive bygget ved den maksimale forbindelsesafstand. drag-building-underground-belts=Hvis du bygger [entity=underground-belt] eller [entity=pipe-to-ground] ved at trække, vil den automatisk blive bygget ved den maksimale forbindelsesafstand. e-confirm=Alle grønne knapper i spillet kan 'bekræftes' med __CONTROL__confirm-gui__. electric-network=Elnet fordeler energien jævnt fra producenter som [entity=steam-engine] eller [entity=solar-panel] til forbrugerne.\nDu kan få vist statistisk over en elmasts elnet ved at __ALT_CONTROL__1__open-gui__ på den. electric-pole-connections=Elmaster vil automatisk forbinde til andre elmaster indenfor deres rækkevidde.\nForbindelser kan manuelt tilføjes eller fjernes ved at bruge [shortcut=give-copper-wire].\nAlle forbindelser på en elmast kan fjernes ved hjælp af __CONTROL__remove-pole-cables__. entity-flip=De fleste enheder kan vendes, vandret med __CONTROL__flip-horizontal__ eller lodret med __CONTROL__flip-vertical__. Du kan vende enheder i din hånd, eller holde markøren over en placeret enhed for at vende den. entity-transfers=__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ på en enhed for at tage genstande fra den.\n__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__ mens du holder en genstand i musemarkøren, for at indsætte den i den valgte enhed.\n\n\nVejledningen lærer dig forskellige måder at overføre genstande til og fra enheder uden at åbne dem. fast-belt-bending=Tryk __CONTROL__rotate__ mens du trækker [entity=transport-belt] for hurtigt at dreje et transportbånd i ny retning. fast-obstacle-traversing=Træk [entity=transport-belt] over en forhindring, og der vil automatisk blive bygget [entity=underground-belt] når det er muligt. fast-replace=Bygning over en enhed af samme type og størrelse vil udføre en hurtig udskiftning. Hurtig udskiftning vil bevare egenskaber af den oprindelige enhed, såsom beholdning og valgte opskrift. fast-replace-belt-splitter=Du kan bruge hurtig udskiftning på [entity=transport-belt] med [entity=splitter] og omvendt. fast-replace-belt-underground=Du kan bruge hurtig udskiftning på [entity=transport-belt] med [entity=underground-belt] og omvendt.\nEventuelle transportbånd mellem indgangen og udgangen af det underjordiske transportbånd vil blive opsamlet automatisk.\nDenne hurtige udskiftningsfunktion gælder også for [entity=pipe] og [entity=pipe-to-ground]. fast-replace-direction=Du kan bruge hurtig udskiftning til hurtigt at ændre retning på enheder. gate-over-rail=[entity=gate] kan bygges over enhver lodret eller vandret [entity=straight-rail].\nTog vil automatisk åbne porten for at passere, og vil ikke efterlade et hul i dit forsvar. ghost-building=__ALT_CONTROL__1__build-ghost__ mens du holder en bygbar genstand i musemarkøren, for at placere den som et byggeomrids.\nByggeomrids vil automatisk blive bygget af et logistiknetværk indenfor rækkevidde. ghost-rail-planner=Jernbaneplanlægning med byggeomrids bruges til at planlægge lange strækninger af nye jernbanebyggeomrids.\nFor at bruge jernbaneplanlægning med byggeomrids, hold __CONTROL_MODIFIER__build-ghost__ under jernbaneplanlægning.\nDu kan også holde __CONTROL_MODIFIER__build-with-obstacle-avoidance__ for at placere jernbanebyggeomrids der undgår forhindringer. inserters=Indsættere opsamler genstande fra én retning og placerer dem på det modsatte felt.\nDe kan flytte genstande til og fra [entity=transport-belt], [entity=iron-chest], [entity=burner-mining-drill], [entity=stone-furnace], og andre maskiner. insertion-limits=En indsætter fylder ikke altid hele beholdningen på destinationen. Det giver andre indsættere mulighed for at opsamle deres andel af genstandene.\nFor eksempel, hvis en [entity=boiler] har 5 eller flere [item=coal] i den, vil en indsætter ikke indsætte flere. Det gør det muligt for brændsel at fortsætte længere ad transportbåndet til andre kedler, i stedet for at den første i køen hamstrer alt.\nDette gælder også for [entity=gun-turret], [entity=assembling-machine-1], [entity=stone-furnace], [entity=lab], med flere. limit-chests=Antallet af tilgængelige pladser i en kiste kan begrænses ved at vælge det røde "X", og så markere og blokere de ønskede pladser.\nIndsættere kan ikke fylde de blokerede pladser, så det reducerer kistens kapacitet og forhindrer overproduktion. logistic-network=Logistiknetværk er et kraftfuldt, automatiseret leveringsnetværk, der benytter flyvende robotter til at flytte genstande og udføre automatiseret konstruktion.\nDet har tre vigtige dele:\n - [entity=roboport] angiver området for netværksdækning, og fungerer som opladnings- og parkeringsplads for robotter.\n - [entity=logistic-robot] udfører logistikordrer og [entity=construction-robot] udfører byggeordrer.\n - [tooltip=Forsyningskister,tips-and-tricks-item-description.storage-chest-list] forsyner netværket med genstande. long-handed-inserters=[entity=long-handed-inserter] er en elektrisk indsætter, der opsamler og placerer genstande to felter fra sin placering, i stedet for ét felt som normalt. low-power=Hvis dit strømforbrug er større end din produktionskapacitet, vil dine fabriksmaskiner arbejde langsommere på grund af utilstrækkelig elforsyning.\nVær opmærksom på hastigheden på dine maskiner, hvis du ønsker at identificere utilstrækkelig strømproduktion, før det er for sent.\nDen bedste måde at sikre at du har nok strøm, er at kontrollere statistikken for elnettet, og sørge for at boksen 'Tilfredshed' er grøn og fyldt. move-between-labs=[entity=inserter] kan bruges til at overføre forskningspakker mellem [entity=lab]. passive-provider-chest=[entity=passive-provider-chest] tilbyder sine genstande til logistiknetværket.\nDet betyder at alle genstande i passive forsyningskister kan samles op af robotter, for at opfylde logistik- eller byggeordrer. personal-logistics=[entity=logistic-robot] flytter genstande fra forsyningskister for at opfylde personlige logistikanmodninger.\nEn personlig logistikanmodning har et minimum og maksimum antal, og robotterne vil levere genstande indtil du har flere end minimumsantallet.\nHvis du har flere end det maksimale antal, vil de overskydende blive flyttet til dine logistikaffaldsfelter, og robotterne vil fjerne dem. pipette=Brug __CONTROL__pipette__ for at få lagt den valgte enhed i din markør.\nNår det bruges i fjernvisning, vil et byggeomrids af den valgte enhed blive lagt i din markør i stedet. pole-dragging-coverage=Hvis du bygger [entity=small-electric-pole] ved at trække dem langs elektriske maskiner, vil ingen indenfor rækkevidde blive sprunget over. pump-connection=[entity=pump] forbinder til en stillestående [entity=fluid-wagon] når de er placeret korrekt.\nDe er nødvendige for at tømme og fylde væske på [entity=fluid-wagon]. rail-building=For at starte jernbanebygning, hold [item=rail] i markøren, og tryk __CONTROL__build__ over et eksisterende stykke jernbane.\n__ALT_CONTROL__1__build__ for at bekræfte placeringen af det ønskede stykke jernbane.\n__CONTROL__clear-cursor__ stopper jernbanebygning. rail-signals-advanced=[entity=rail-chain-signal] vælger sin tilstand baseret på de jernbanesignaler der ligger længere fremme, for at sikre at et tog der kører ind i en blok, også vil kunne forlade den.\nDe bruges i sammenhæng med [entity=rail-signal] for at opbygge komplicerede jernbanekryds.\n\n\nVejledningen lærer dig hvordan du bruger jernbanekædesignaler for at bygge komplekse jernbanekryds og forhindre blokeringer. rail-signals-basic=[entity=rail-signal] opdeler jernbanen i blokke. Hvert [entity=locomotive] vil læse jernbanesignalerne for at forhindre sammenstød med andre tog.\n\n\n\nVejledningen lærer dig hvordan du bruger jernbanesignaler, for at have flere tog kørende på samme jernbane. repair-packs=Mens du holder et [item=repair-pack] i din markør, hold __CONTROL__build__ på en enhed for at reparere den. requester-chest=[entity=requester-chest] anmoder om genstande fra logistiknetværket.\n[entity=logistic-robot] vil flytte genstande fra logistiknetværket for at opfylde anmodningerne. rotating-assemblers=Nogle opskrifter kræver at der føres væske ind i [entity=assembling-machine-2], som eksempel [recipe=electric-engine-unit]. En fremstillingsmaskine med en væskeforbindelse kan roteres med __CONTROL__rotate__. shoot-targeting=Du kan skyde fjendtlige mål ved at trykke __CONTROL__shoot-enemy__ med din musemarkør nær fjenden.\nDu kan skyde en valgt neutral eller venlig enhed ved at trykke på __CONTROL__shoot-selected__. shoot-targeting-controller=Du kan skyde en fjende ved at holde __CONTROL__shoot-enemy__ inde.\nNår du bruger en controller, vil alle våben automatisk sigte mod den nærmeste fjende i et område. Brug __Control__look__ til at flyte målomådet.\nDu kan skyde den markerede neutrale eller venlige enhed ved at trykke __CONTROL__shoot-selected__. show-info=Tryk __CONTROL__show-info__ for at slå et lag med detaljeret information, også kaldet Detaljevisning, til eller fra. spidertron-control=Man kan stige ind i en [entity=spidertron] ved hjælp af __CONTROL__toggle-driving__, og styres ved hjælp af __CONTROL_MOVE__.\nDen kan også styres med __CONTROL__give-spidertron-remote__. __CONTROL__use-item__ for at bevæge eddertron og __CONTROL__alternative-use-item__ for at sætte ordrer i kø.\n__CONTROL__select-for-cancel-deconstruct__ kan bruges til at tilføje en anden eddertron til markeringen, og __CONTROL__deselect__ for at fravælge den. splitters=[entity=splitter] bruges til at opdele, samle eller balancere transportbånd.\nIndgående genstande fordeles ligeligt hvis der er ledig plads i begge udgange, eller dirigeres til den udgang hvor der er plads.\nDen kan konfigureres til at filtrere specifikke genstande, eller til at prioritere én af indgang/udgang. stack-transfers=__CONTROL__stack-transfer__ overfører en enkelt stak.\n__CONTROL__inventory-transfer__ overfører alle stakke af en given type (vælg en tom plads for at overføre hele lageret).\nVed at bruge __CONTROL_RIGHT_CLICK__ i stedet for __CONTROL_LEFT_CLICK__ overføres halvdelen af genstandene.\nVejledningen forklarer det i detaljer. steam-power=[entity=boiler] forbruger brændbart brændstof, såsom [item=coal] for at forvandle [fluid=water] til [fluid=steam].\n[entity=steam-engine] forbruger [fluid=steam] for at producere elektrisk energi, eller strøm, som distribueres til forbrugere i elnettet. storage-chest=[entity=storage-chest] opbevarer genstande der er taget fra spillerens logistikaffaldsfelter og fra nedrivningsordrer.\nAlle genstande i opbevaringskister tilbydes også til brug i logistik- eller byggeordrer.\nOpbevaringskister kan filtreres til kun at acceptere én type genstand. storage-chest-list=Kister tilbyder deres indhold efter prioritet:\n[entity=active-provider-chest] Aktiv forsyningskiste\n[entity=buffer-chest] Bufferkiste\n[entity=storage-chest] Opbevaringskiste\n[entity=passive-provider-chest] Passiv forsyningskiste train-stop-same-name=[entity=train-stop] kan dele sit navn med andre togstationer. Tog med dette stationsnavn i deres køreplan, vil kunne køre til enhver af togstationerne som deres destination.\nDu kan indstille toggrænsen for hver togstation, for at styre denne adfærd mere detaljeret. train-stops=[entity=train-stop] bruges til at automatisere genstandstransport med tog, ved at navngive stationer som tog kan rejse til.\n\n\n\nVejledningen lærer dig hvordan du bygger en togstation, og hvordan du opsætter en simpel køreplan. trains=Tog er nyttige til høj kapacitet og transport over lange afstande.\nMan kan stige ind i et tog ved hjælp af __CONTROL__toggle-driving__, og det køres ved hjælp af __CONTROL_MOVE__. usable-items=Nogle genstande kan bruges på andre måder end at bygge enheder i verden. For eksempel kan du kaste [item=grenade] på fjender for at skade dem.\n__ALT_CONTROL__1__build__ mens du holder en brugbar genstand i din markør for at anvende den. z-dropping=Tryk på __CONTROL__drop-cursor__ for at smide enkelte genstande fra din musemarkør.\nDu kan smide på jorden, på transportbånd og ind i enheder.\nHold __CONTROL__drop-cursor__ og træk markøren hen over flere enheder, for hurtigt at indsætte enkelte genstande ind i hver. [tips-and-tricks-item-name] active-provider-chest=Aktiv forsyningskiste belt-lanes=Båndbaner buffer-chest=Bufferkiste bulk-crafting=Massefremstilling burner-inserter-refueling=Brænderindsætter brændsel circuit-network=Kredsløbsnetværk clear-cursor=Ryd musemarkør connect-switch=Strømafbryderforbindelse construction-robots=Konstruktionsrobotter copy-entity-settings=Kopier og indsæt enhedsindstillinger copy-entity-settings-controller=Kopier-indsæt enhedsindstillinger copy-paste=Kopier og indsæt copy-paste-filters=Kopier og indsæt filtre copy-paste-requester-chest=Kopier og indsæt anmodningskiste copy-paste-spidertron=Kopier og indsæt eddertron copy-paste-trains=Kopier og indsæt tog drag-building=Byg ved at trække drag-building-poles=Trække elmaster drag-building-underground-belts=Trække underjordiske transportbånd e-confirm=__CONTROL__confirm-gui__ for at bekræfte electric-network=Elnet electric-pole-connections=Elmastforbindelser entity-flip=__CONTROL__flip-horizontal__ eller __CONTROL__flip-vertical__ for at vende enheder entity-transfers=Genstandsoverførsler fast-belt-bending=Hurtig båndsving fast-obstacle-traversing=Automatisk forhindringshop fast-replace=Hurtig udskift fast-replace-belt-splitter=Hurtig udskift bånd & fordeler fast-replace-belt-underground=Hurtig udskift bånd og underjordisk bånd fast-replace-direction=Hurtig udskiftsretning gate-over-rail=Port over jernbane ghost-building=Byggeomrids ghost-rail-planner=Jernbaneplanlægning med byggeomrids inserters=Indsættere insertion-limits=Indsætningsgrænser limit-chests=Begrænsning af kister logistic-network=Logistiknetværk long-handed-inserters=Langarmet indsættere low-power=Strømmangel move-between-labs=Overførsel mellem laboratorier passive-provider-chest=Passiv forsyningskiste personal-logistics=Personlig logistik pipette=Enhedspipette pole-dragging-coverage=Dækning ved træk af elmast pump-connection=Pumpeforbindelse rail-building=Jernbanebygning rail-signals-advanced=Jernbanesignaler, avanceret rail-signals-basic=Jernbanesignaler, grundlæggende repair-packs=Reparationssæt requester-chest=Anmodningskiste rotating-assemblers=Rotering af fremstillingsmaskiner shoot-targeting=Målsøgning shoot-targeting-controller=Målsøgning show-info=Yderligere information (Detaljevisning) spidertron-control=Eddertronstyring splitters=Fordelere stack-transfers=Stakoverførsler steam-power=Dampkraft storage-chest=Opbevaringskiste train-stop-same-name=Togstationer med samme navn train-stops=Togstationer trains=Tog usable-items=Brugbare genstande z-dropping=__CONTROL__drop-cursor__ for at smide genstande [virtual-signal-description] signal-anything=Hvis nogle af indgangssignalerne opfylder betingelsen, vil de passere.\nDet er ikke opfyldt, når der ikke er nogen indgangssignaler.\nUdsender det første indgangssignal, eller det første signal der opfylder alle betingelser, og respekterer signalrækkefølgen i begge tilfælde. signal-each=Evaluerer betingelsen for hvert indgangssignal individuelt.\nFor at passere, skal et signal opfylde alle betingelser.\nUdsender alle signaler, der opfylder alle betingelser. signal-everything=Hvis alle indgangssignaler opfylder betingelsen, vil de passere.\nDet er opfyldt, når der ikke er nogen indgangssignaler.\nUdsender alle indgangssignaler. signal-fluid-parameter=Specielt jokersignal\nNår det bruges i en køreplansafbrydelse, vil det matche den første væske der opfylder alle ventebetingelser, og erstatte signalet med denne væske.\nDette erstatter også rig tekst i den valgte togstations navn. signal-fuel-parameter=Specielt jokersignal\nNår det bruges i en køreplansafbrydelse, vil det matche det første brændstof der opfylder alle ventebetingelser, og erstatte signalet med dette brændstof.\nDette erstatter også rig tekst i den valgte togstations navn. signal-item-parameter=Specielt jokersignal\nNår det bruges i en køreplansafbrydelse, vil det matche det første element der opfylder alle ventebetingelser, og erstatte signalet med dette element.\nDette erstatter også rig tekst i den valgte togstations navn. signal-signal-parameter=Specielt jokersignal\nNår det bruges i en køreplansafbrydelse, vil det matche det første signal der opfylder alle ventebetingelser, og erstatte signalet med dette signal.\nDette erstatter også rig tekst i den valgte togstations navn. [virtual-signal-name] down-arrow=Pil ned down-left-arrow=Pil ned venstre down-right-arrow=Pil ned højre left-arrow=Pil venstre right-arrow=Pil højre shape-circle=Cirkel shape-corner=Hjørne shape-corner-2=Hjørne shape-corner-3=Hjørne shape-corner-4=Hjørne shape-cross=Kryds shape-curve=Kurve shape-curve-2=Kurve shape-curve-3=Kurve shape-curve-4=Kurve shape-diagonal=Diagonal shape-diagonal-2=Diagonal shape-diagonal-cross=Diagonalt kryds shape-horizontal=Vandret shape-t=T-kryds shape-t-2=T-kryds shape-t-3=T-kryds shape-t-4=T-kryds shape-vertical=Lodret signal-0=Signal 0 signal-1=Signal 1 signal-2=Signal 2 signal-3=Signal 3 signal-4=Signal 4 signal-5=Signal 5 signal-6=Signal 6 signal-7=Signal 7 signal-8=Signal 8 signal-9=Signal 9 signal-A=Signal A signal-B=Signal B signal-C=Signal C signal-D=Signal D signal-E=Signal E signal-F=Signal F signal-G=Signal G signal-H=Signal H signal-I=Signal I signal-J=Signal J signal-K=Signal K signal-L=Signal L signal-M=Signal M signal-N=Signal N signal-O=Signal O signal-P=Signal P signal-Q=Signal Q signal-R=Signal R signal-S=Signal S signal-T=Signal T signal-U=Signal U signal-V=Signal V signal-W=Signal W signal-X=Signal X signal-Y=Signal Y signal-Z=Signal Z signal-alarm=Alarm signal-alert=Advarsel signal-ampersand=Og-tegn signal-anticlockwise-circle-arrow=Cirkelpil mod uret signal-anything=Hvad som helst signal-apostrophe=Apostrof signal-battery-full=Fyldt batteri signal-battery-low=Lavt batteri signal-battery-mid-level=Mellem batteri signal-black=Sort signal signal-blue=Blåt signal signal-check=Fluebenssignal signal-circumflex-accent=Cirkumfleks accent signal-clock=Ur signal-clockwise-circle-arrow=Cirkelpil med uret signal-colon=Kolon signal-comma=Komma signal-cyan=Turkis signal signal-damage=Skade signal-deny=Afvis signal signal-division=Division signal-dot=Priksignal signal-each=Hver signal-equal=Lig med signal-everything=Alt signal-exclamation-mark=Udråbstegn signal-explosion=Eksplosion signal-fire=Ild signal-fluid-parameter=Væskeparameter signal-fuel=Brændstof signal-fuel-parameter=Brændstofsparameter signal-ghost=Spøgelse signal-greater-than=Større end signal-greater-than-or-equal-to=Større end eller lig med signal-green=Grønt signal signal-grey=Gråt signal signal-heart=Hjerte signal-hourglass=Vent signal-info=Informationssignal signal-input=Tilførsel signal-item-parameter=Enhedsparameter signal-left-parenthesis=Venstre parentes signal-left-right-arrow=Højre/venstre pil signal-left-square-bracket=Venstre firkantet parentes signal-less-than=Mindre end signal-less-than-or-equal-to=Mindre end eller lig med signal-letter-dot=Punktum signal-lightning=Elektricitet signal-liquid=Væske signal-lock=Lås signal-map-marker=Kortmarkør signal-mining=Vælg signal-minus=Minus signal-moon=Måne signal-multiplication=Multiplikation signal-no-entry=Ingen adgang signal-not-equal=Forskellig fra signal-number-sign=Nummertegn signal-output=Udgang signal-percent=Procent signal-pink=Lyserødt signal signal-plus=Plus signal-question-mark=Spørgsmålstegn signal-quotation-mark=Anførselstegn signal-radioactivity=Radioaktivitet signal-recycle=Genbrug signal-red=Rødt signal signal-right-parenthesis=Højre parentes signal-right-square-bracket=Højre firkantet parentes signal-rightwards-leftwards-arrow=Højre-venstre pil signal-science-pack=Forskningspakke signal-shuffle=Bland signal-signal-parameter=Signalparameter signal-skull=Kranium signal-slash=Skråstreg signal-snowflake=Snefnug signal-speed=Hastighed signal-stack-size=Stakstørrelse signal-star=Stjerne signal-sun=Sol signal-thermometer-blue=Termometer lav signal-thermometer-red=Termometer høj signal-trash-bin=Papirkurv signal-unlock=Lås op signal-up-down-arrow=Op/ned pil signal-upwards-downwards-arrow=Op-ned pil signal-weapon=Våben signal-white=Hvidt signal signal-white-flag=Flag signal-yellow=Gult signal up-arrow=Pil op up-left-arrow=Pil op venstre up-right-arrow=Pil op højre