{ "version": 3, "sources": ["../../../../translations/spanish/core-commands.ts"], "sourcesContent": ["import type {Translations} from '../../server/chat';\r\n\r\nexport const translations: Translations = {\r\n\tstrings: {\r\n\t\t\"Server version: ${version}\": \"Versi\u00F3n del servidor: ${version}\",\r\n\t\t\"/mee - must not start with a letter or number\": \"/mee - no debe empezar con una letra o un n\u00FAmero\",\r\n\t\t\"What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.\": \"\u00A1\u00BFQu\u00E9?! \u00A1\u00BFC\u00F3mo no est\u00E1s m\u00E1s emocionado por combatir?! Prueba usando /battle para demostrarme que est\u00E1s listo.\",\r\n\t\t\"Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?\": \"Acceso denegado a custom avatar - aseg\u00FArate de estar en la cuenta correcta\",\r\n\t\t\"Invalid avatar.\": \"Avatar inv\u00E1lido.\",\r\n\t\t\"Avatar changed to:\": \"Avatar cambiado a:\",\r\n\t\t\"Artist: \": \"Artista:\",\r\n\t\t\"No one has PMed you yet.\": \"Nadie te ha enviado mensaje privado a\u00FAn.\",\r\n\t\t\"You forgot the comma.\": \"Olvidaste una coma.\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?\": \"Usuario ${targetUsername} no encontrado. \u00BFLo escribiste mal?\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} is offline.\": \"El usuario ${targetUsername} est\u00E1 desconectado.\",\r\n\t\t\"The user \\\"${targetUsername}\\\" was not found.\": \"El usuario \\\"${targetUsername}\\\" no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"The room \\\"${target}\\\" was not found.\": \"La sala \\\"${target}\\\" no fue encontrada.\",\r\n\t\t\"You do not have permission to invite people into this room.\": \"T\u00FA no tienes permiso para invitar gente a esta sala.\",\r\n\t\t\"This user is already in \\\"${targetRoom.title}\\\".\": \"Este usuario ya est\u00E1 en la sala \\\"${targetRoom.title}\\\".\",\r\n\t\t\"Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.\": \"Poner mensajes de estado en /busy ya no est\u00E1 disponible. Pon un estado utilizando /status.\",\r\n\t\t\"Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.\": \"Poner mensajes de estado en /away ya no est\u00E1 disponible. Coloca un estado utilizando /status.\",\r\n\t\t\"User '${target}' not found.\": \"Usuario '${target}' no encontrado.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} does not have a status set.\": \"${targetUser.name} no tiene un mensaje de estado puesto.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name}'s status \\\"${targetUser.userMessage}\\\" was cleared by ${user.name}${displayReason}\": \"El mensaje de estado de ${targetUser.name} fue eliminado por ${user.name}${displayReason}\",\r\n\t\t\"You don't have a status message set.\": \"T\u00FA no tienes un mensaje de estado puesto.\",\r\n\t\t\"You have cleared your status message.\": \"Haz eliminado tu mensaje de estado.\",\r\n\t\t\"This user has not played any ladder games yet.\": \"Este usuario no ha jugado un juego en ladder a\u00FAn.\",\r\n\t\t\"W[TN: initial for Wins]\": \"V[TN: inicial de Victorias]\",\r\n\t\t\"L[TN: initial for Losses]\": \"D[TN: inicial de Derrotas]\",\r\n\t\t\"You already have the temporary symbol '${group}'.\": \"T\u00FA ya tienes el s\u00EDmbolo temporal '${group}'\",\r\n\t\t\"You must specify a valid group symbol.\": \"Debes especificar un s\u00EDmbolo de grupo v\u00E1lido.\",\r\n\t\t\"You may only set a temporary symbol below your current rank.\": \"Solo puedes establecer un s\u00EDmbolo temporal menor que tu rango actual.\",\r\n\t\t\"Your temporary group symbol is now\": \"Tu s\u00EDmbolo temporal ahora es\",\r\n\t\t\"Currently, you're viewing Pok\u00E9mon Showdown in ${language}.\": \"Ahora mismo est\u00E1s viendo Pok\u00E9mon Showdown en ${language}.\",\r\n\t\t\"Valid languages are: ${languages}\": \"Los idiomas v\u00E1lidos son: ${languages}.\",\r\n\t\t\"Pok\u00E9mon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).\": \"Pok\u00E9mon Showdown ahora ser\u00E1 mostrado en ${language} (excepto en las salas de idiomas).\",\r\n\t\t\"Note that rooms can set their own language, which will override this setting.\": \"Ten en cuenta que las salas pueden colocar su propio idioma, el cual se sobrepondr\u00E1 a esta configuraci\u00F3n.\",\r\n\t\t\"/updatesettings expects JSON encoded object.\": \"/updatesettings espera un objeto codificado JSON\",\r\n\t\t\"Unable to parse settings in /updatesettings!\": \"\u00A1No fue posible analizar la configuraci\u00F3n en /updatesettings!\",\r\n\t\t\"Must be in a battle.\": \"Debe estar en una batalla.\",\r\n\t\t\"User ${target} not found.\": \"Usuario ${target} no encontrado.\",\r\n\t\t\"Must be a player in this battle.\": \"Debe ser un jugador en esta batalla.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} has not requested extraction.\": \"El usuario ${targetUser.name} no ha solicitado una extracci\u00F3n\",\r\n\t\t\"You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.\": \"T\u00FA ya has dado consentimiento para la extracci\u00F3n con ${targetUser.name}.\",\r\n\t\t\"${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.\": \"${user.name} acepta compartir su equipo y decisiones con ${targetUser.name}.\",\r\n\t\t\"No input log found.\": \"No se encontraron mensajes.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} has extracted the battle input log.\": \"${targetUser.name} ha extra\u00EDdo el registro de mensajes de la batalla.\",\r\n\t\t\"This command only works in battle rooms.\": \"Este comando solo funciona en batallas.\",\r\n\t\t\"This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.\": \"Este comando solo funciona si la batalla ha finalizado - si la batalla se ha estancado, utiliza /offertie. \",\r\n\t\t\"Alternatively, you can end the battle with /forcetie.\": \"De otro modo, t\u00FA puedes terminar la batalla con /forcetie.\",\r\n\t\t\"${user.name} has extracted the battle input log.\": \"${user.name} ha extra\u00EDdo el registro de mensajes de la batalla.\",\r\n\t\t\"You already extracted the battle input log.\": \"Ya has extra\u00EDdo los mensajes de la batalla.\",\r\n\t\t\"Battle input log re-requested.\": \"Los mensajes de la batalla se solicitaron nuevamente.\",\r\n\t\t\"Invalid input log.\": \"Mensaje inv\u00E1lido.\",\r\n\t\t\"Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.\": \"Tu mensaje contiene c\u00F3digo que no es de confianza - debes tener acceso a la consola para usarlo.\",\r\n\t\t\"This command can only be used in a battle.\": \"Este comando solo puede ser usado en una batalla.\",\r\n\t\t\"Only players can extract their team.\": \"Solo los jugadores pueden extraer su equipo.\",\r\n\t\t\"Use a number between 1-6 to view a specific set.\": \"Usa un n\u00FAmero entre 1 y 6 para ver un set espec\u00EDfico.\",\r\n\t\t\"The Pokemon \\\"${target}\\\" is not in your team.\": \"El Pok\u00E9mon \\\"${target}\\\" no est\u00E1 en tu equipo.\",\r\n\t\t\"That Pokemon is not in your team.\": \"Ese Pok\u00E9mon no est\u00E1 en tu equipo.\",\r\n\t\t\"View team\": \"Ver equipo\",\r\n\t\t\"Must be in a battle room.\": \"Debe estar en una batalla.\",\r\n\t\t\"This server does not allow offering ties.\": \"Este servidor no permite ofrecer empates.\",\r\n\t\t\"You can't offer ties in tournaments.\": \"No puedes ofrecer empates en torneos.\",\r\n\t\t\"It's too early to tie, please play until turn 100.\": \"Es demasiado pronto para empatar, por favor juega hasta el turno 100.\",\r\n\t\t\"No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.\": \"Ning\u00FAn otro jugador est\u00E1 pidiendo un empate ahora mismo. Probablemente fue cancelado.\",\r\n\t\t\"${user.name} is offering a tie.\": \"${user.name} est\u00E1 ofreciendo un empate.\",\r\n\t\t\"Accept tie\": \"Aceptar empate\",\r\n\t\t\"Reject\": \"Rechazar\",\r\n\t\t\"Must be a player to accept ties.\": \"Debes ser un jugador para aceptar empates.\",\r\n\t\t\"You have already agreed to a tie.\": \"Ya has acordado un empate.\",\r\n\t\t\"${user.name} accepted the tie.\": \"${user.name} acept\u00F3 el empate.\",\r\n\t\t\"All players have accepted the tie.\": \"Todos los jugadores han aceptado el empate.\",\r\n\t\t\"Must be a player to reject ties.\": \"Debes ser un jugador para rechazar empates\",\r\n\t\t\"${user.name} rejected the tie.\": \"${user.name} rechaz\u00F3 el empate.\",\r\n\t\t\"This room doesn't have an active game.\": \"Esta sala no tiene un juego activo.\",\r\n\t\t\"This kind of game can't be forfeited.\": \"No te puedes rendir en este tipo de juego.\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /choose\": \"Este juego no admite /choose\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /undo\": \"Este juego no admite /undo\",\r\n\t\t\"You can only save replays for battles.\": \"T\u00FA solo puedes guardar repeticiones de batallas.\",\r\n\t\t\"This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.\": \"Esta batalla no puede tener repeticiones ocultas, ya que el torneo est\u00E1 forzado a ser p\u00FAblico.\",\r\n\t\t\"The replay for this battle is already set to hidden.\": \"La repetici\u00F3n de esta batalla ya est\u00E1 oculta.\",\r\n\t\t\"${user.name} hid the replay of this battle.\": \"${user.name} ocult\u00F3 la repetici\u00F3n de esta batalla.\",\r\n\t\t\"You can only do this in battle rooms.\": \"T\u00FA solo puedes hacer esto en batallas.\",\r\n\t\t\"You can only add a Player to unrated battles.\": \"Solo puedes agregar un Jugador en batallas sin puntos.\",\r\n\t\t\"Player must be set to \\\"p1\\\" or \\\"p2\\\", not \\\"${target}\\\".\": \"El jugador debe ser establecido como \\\"p1\\\" o \\\"p2\\\", no \\\"${target}\\\".\",\r\n\t\t\"User ${name} not found.\": \"El usuario ${name} no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"This room already has a player in slot ${target}.\": \"Esta batalla ya tiene un jugador en el lugar ${target}.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} is already a player in this battle.\": \"${targetUser.name} ya es un jugador en esta batalla.\",\r\n\t\t\"Player 2\": \"Jugador 2\",\r\n\t\t\"Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).\": \"Los jugadores no se pudieron restaurar (\u00BFtal vez esta batalla ya tiene dos jugadores?)\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /joingame\": \"Este juego no admite /joingame\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /leavegame\": \"Este juego no admite /leavegame\",\r\n\t\t\"You can only do this in unrated non-tour battles.\": \"T\u00FA solo puedes hacer esto en batallas de torneo sin puntos.\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} not found.\": \"El usuario ${targetUsername} no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}\": \"${targetUser.name} fue expulsado de una batalla por ${user.name} ${displayReason}\",\r\n\t\t\"You can only set the timer from inside a battle room.\": \"Solo puedes establecer el temporizador dentro de una batalla.\",\r\n\t\t\"This game's timer is managed by a different command.\": \"El temporizador de este juego se utiliza con un comando diferente.\",\r\n\t\t\"The game timer is OFF.\": \"El temporizador del juego est\u00E1 APAGADO.\",\r\n\t\t\"The game timer is ON (requested by ${requester})\": \"El temporizador del juego est\u00E1 ENCENDIDO (solicitado por ${requester}\",\r\n\t\t\"Access denied.\": \"Acceso denegado.\",\r\n\t\t\"Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.\": \"El temporizador fue apagado por un staff. Por favor no lo enciendas de nuevo hasta que el staff diga que puedes hacerlo.\",\r\n\t\t\"The timer is already off.\": \"El temporizador ya estaba apagado.\",\r\n\t\t\"\\\"${target}\\\" is not a recognized timer state.\": \"\\\"${target}\\\" no es un estado de temporizador reconocido.\",\r\n\t\t\"Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})\": \"Forcetimer ahora est\u00E1 APAGADO: El temporizador est\u00E1 habilitado ahora. (colocado por ${user.name})\",\r\n\t\t\"Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})\": \"Forcetimer ahora est\u00E1 ENCENDIDO: Todas las batallas tendr\u00E1n temporizador. (colocado por ${user.name})\",\r\n\t\t\"'${target}' is not a recognized forcetimer setting.\": \"'${target}' no se reconoce como una configuraci\u00F3n del forcetimer.\",\r\n\t\t\"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.\": \"Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para buscar una batalla.\",\r\n\t\t\"Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.\": \"Dado que alcanzaste ${Config.forceregisterelo} de ELO en ${target}, debes registrar tu cuenta para poder seguir jugando dicho formato en ladder.\",\r\n\t\t\"Register\": \"Registrarse\",\r\n\t\t\"The user '${targetUsername}' was not found.\": \"El usuario '${targetUsername}' no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.\": \"Est\u00E1s locked y no puedes retar a usuarios que no tengan lock.\",\r\n\t\t\"You are banned from battling and cannot challenge users.\": \"Tienes prohibido combatir y no puedes retar a otros usuarios.\",\r\n\t\t\"You must choose a username before you challenge someone.\": \"Debes elegir un nombre de usuario antes de retar a alguien.\",\r\n\t\t\"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.\": \"Este servidor requiere que tu rango sea ${groupName} o mayor para retar usuarios.\",\r\n\t\t\"This command does not support specifying multiple users\": \"Este comando no permite especificar m\u00FAltiples usuarios\",\r\n\t\t\"User \\\"${targetUsername}\\\" not found.\": \"El usuario \\\"${targetUsername}\\\" no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"Provide a valid format.\": \"Proporciona un formato v\u00E1lido.\",\r\n\t\t\"Please provide a valid format.\": \"Por favor proporciona un formato v\u00E1lido.\",\r\n\t\t\"The format '${originalFormat.name}' was not found.\": \"El formato '${originalFormat.name}' no fue encontrado.\",\r\n\t\t\"Your team is valid for ${format.name}.\": \"Tu equipo es valido para ${format.name}.\",\r\n\t\t\"Your team was rejected for the following reasons:\": \"Tu equipo fue rechazado por las siguientes razones:\",\r\n\t\t\"Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.\": \"Las batallas est\u00E1n ahora ocultas (excepto para el staff) en tu tarjeta de entrenador.\",\r\n\t\t\"Battles are now visible in your trainer card.\": \"Las batallas son ahora visibles en tu tarjeta de entrenador.\",\r\n\t\t\"'${command}' is a help command.\": \"'${command}' es un comando de ayuda.\",\r\n\t\t\"The command '/${target}' does not exist.\": \"El comando '/${target}' no existe.\",\r\n\t\t\"Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.\": \"No se encontr\u00F3 ayuda para '/${target}'. Prueba usando /help para asistencia en general.\",\r\n\t\t\"Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead\": \"No se encontr\u00F3 ayuda para '/${target}' - mostrando ayuda para '/${closestHelp}' en su lugar\",\r\n\t},\r\n};\r\n"], "mappings": ";;;;;;;;;;;;;;;;;;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAEO,MAAM,eAA6B;AAAA,EACzC,SAAS;AAAA,IACR,qCAAqC;AAAA,IACrC,iDAAiD;AAAA,IACjD,yFAAyF;AAAA,IACzF,4EAA4E;AAAA,IAC5E,mBAAmB;AAAA,IACnB,sBAAsB;AAAA,IACtB,YAAY;AAAA,IACZ,4BAA4B;AAAA,IAC5B,yBAAyB;AAAA,IACzB,kEAAkE;AAAA,IAClE,sCAAsC;AAAA,IACtC,+CAAiD;AAAA,IACjD,uCAAyC;AAAA,IACzC,+DAA+D;AAAA,IAC/D,kDAAoD;AAAA,IACpD,wFAAwF;AAAA,IACxF,wFAAwF;AAAA,IACxF,+BAA+B;AAAA,IAC/B,kDAAkD;AAAA,IAClD,wGAAyG;AAAA,IACzG,wCAAwC;AAAA,IACxC,yCAAyC;AAAA,IACzC,kDAAkD;AAAA,IAClD,2BAA2B;AAAA,IAC3B,6BAA6B;AAAA,IAC7B,qDAAqD;AAAA,IACrD,0CAA0C;AAAA,IAC1C,gEAAgE;AAAA,IAChE,sCAAsC;AAAA,IACtC,iEAA8D;AAAA,IAC9D,qCAAqC;AAAA,IACrC,wFAAqF;AAAA,IACrF,iFAAiF;AAAA,IACjF,gDAAgD;AAAA,IAChD,gDAAgD;AAAA,IAChD,wBAAwB;AAAA,IACxB,6BAA6B;AAAA,IAC7B,oCAAoC;AAAA,IACpC,oDAAoD;AAAA,IACpD,qEAAqE;AAAA,IACrE,qFAAqF;AAAA,IACrF,uBAAuB;AAAA,IACvB,0DAA0D;AAAA,IAC1D,4CAA4C;AAAA,IAC5C,iGAAiG;AAAA,IACjG,yDAAyD;AAAA,IACzD,oDAAoD;AAAA,IACpD,+CAA+C;AAAA,IAC/C,kCAAkC;AAAA,IAClC,sBAAsB;AAAA,IACtB,oFAAoF;AAAA,IACpF,8CAA8C;AAAA,IAC9C,wCAAwC;AAAA,IACxC,oDAAoD;AAAA,IACpD,gDAAkD;AAAA,IAClD,qCAAqC;AAAA,IACrC,aAAa;AAAA,IACb,6BAA6B;AAAA,IAC7B,6CAA6C;AAAA,IAC7C,wCAAwC;AAAA,IACxC,sDAAsD;AAAA,IACtD,4EAA4E;AAAA,IAC5E,mCAAmC;AAAA,IACnC,cAAc;AAAA,IACd,UAAU;AAAA,IACV,oCAAoC;AAAA,IACpC,qCAAqC;AAAA,IACrC,kCAAkC;AAAA,IAClC,sCAAsC;AAAA,IACtC,oCAAoC;AAAA,IACpC,kCAAkC;AAAA,IAClC,0CAA0C;AAAA,IAC1C,yCAAyC;AAAA,IACzC,qCAAqC;AAAA,IACrC,mCAAmC;AAAA,IACnC,0CAA0C;AAAA,IAC1C,6FAA6F;AAAA,IAC7F,wDAAwD;AAAA,IACxD,+CAA+C;AAAA,IAC/C,yCAAyC;AAAA,IACzC,iDAAiD;AAAA,IACjD,wDAA8D;AAAA,IAC9D,2BAA2B;AAAA,IAC3B,qDAAqD;AAAA,IACrD,0DAA0D;AAAA,IAC1D,YAAY;AAAA,IACZ,+EAA+E;AAAA,IAC/E,uCAAuC;AAAA,IACvC,wCAAwC;AAAA,IACxC,qDAAqD;AAAA,IACrD,qCAAqC;AAAA,IACrC,gFAAgF;AAAA,IAChF,yDAAyD;AAAA,IACzD,wDAAwD;AAAA,IACxD,0BAA0B;AAAA,IAC1B,oDAAoD;AAAA,IACpD,kBAAkB;AAAA,IAClB,+FAA+F;AAAA,IAC/F,6BAA6B;AAAA,IAC7B,gDAAkD;AAAA,IAClD,yEAAyE;AAAA,IACzE,0EAA0E;AAAA,IAC1E,uDAAuD;AAAA,IACvD,sFAAsF;AAAA,IACtF,iJAAiJ;AAAA,IACjJ,YAAY;AAAA,IACZ,+CAA+C;AAAA,IAC/C,uHAAuH;AAAA,IACvH,4DAA4D;AAAA,IAC5D,4DAA4D;AAAA,IAC5D,kFAAkF;AAAA,IAClF,2DAA2D;AAAA,IAC3D,uCAAyC;AAAA,IACzC,2BAA2B;AAAA,IAC3B,kCAAkC;AAAA,IAClC,sDAAsD;AAAA,IACtD,0CAA0C;AAAA,IAC1C,qDAAqD;AAAA,IACrD,kEAAkE;AAAA,IAClE,iDAAiD;AAAA,IACjD,mCAAmC;AAAA,IACnC,4CAA4C;AAAA,IAC5C,qEAAqE;AAAA,IACrE,wFAAwF;AAAA,EACzF;AACD;", "names": [] }