{
"version": 3,
"sources": ["../../../../translations/portuguese/main.ts"],
"sourcesContent": ["import type {Translations} from '../../server/chat';\r\n\r\nexport const translations: Translations = {\r\n\tname: \"Portuguese\",\r\n\tstrings: {\r\n\t\t\"namelocked\": \"namelocked\",\r\n\t\t\"locked\": \"locked\",\r\n\r\n\t\t\"autoconfirmed\": \"verificados\",\r\n\t\t\"trusted\": \"confi\u00E1veis\",\r\n\r\n\t\t\"Please follow the rules:\": \"Por favor siga as regras:\",\r\n\t\t\"[TN: Link to the PS rules for your language (path after pokemonshowdown.com]/rules\": \"/pages/rules-pt\",\r\n\t\t\"Global Rules\": \"Regras Globais\",\r\n\t\t\"${room} room rules\": \"Regras da Sala ${room}\",\r\n\r\n\t\t\"Global ranks\": \"Cargos Globais\",\r\n\t\t\"+ Global Voice - They can use ! commands like !groups\": \"+ Global Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups\",\r\n\t\t\"\u00A7 Section Leader - They oversee rooms in a particular section\": \"\u00A7 Section Leader - Eles supervisionam salas de uma se\u00E7\u00E3o espec\u00EDfica\",\r\n\t\t\"% Global Driver - Like Voice, and they can lock users and check for alts\": \"% Global Driver - Como Voice, al\u00E9m de poderem dar locks e verificar contas alternativas\",\r\n\t\t\"@ Global Moderator - The above, and they can globally ban users\": \"@ Global Moderator - O de cima, al\u00E9m de poderem banir usu\u00E1rios do servidor\",\r\n\t\t\"* Global Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot\": \"* Global Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usu\u00E1rio \u00E9 um bot\",\r\n\t\t\"& Global Administrator - They can do anything, like change what this message says and promote users globally\": \"& Global Administrator - Eles podem fazer qualquer coisa, como mudar o que esta mensagem diz\",\r\n\r\n\t\t\"Room ranks\": \"Cargos da Sala\",\r\n\t\t\"^ Prize Winner - They don't have any powers beyond a symbol.\": \"^ Prize Winner - Eles n\u00E3o t\u00EAm poder algum al\u00E9m de um s\u00EDmbolo.\",\r\n\t\t\"+ Voice - They can use ! commands like !groups\": \"+ Voice - Eles podem usar comandos com !, tal como !groups\",\r\n\t\t\"% Driver - The above, and they can mute and warn\": \"% Driver - O de cima, al\u00E9m de poderem dar mutes e avisos\",\r\n\t\t\"@ Moderator - The above, and they can room ban users\": \"@ Moderator - O de cima, al\u00E9m de poderem banir usu\u00E1rios da sala\",\r\n\t\t\"* Bot - Like Moderator, but makes it clear that this user is a bot\": \"* Bot - Igual ao cargo de Moderator, mas deixa claro que o usu\u00E1rio \u00E9 um bot\",\r\n\t\t\"# Room Owner - They are leaders of the room and can almost totally control it\": \"# Room Owners - Eles s\u00E3o os l\u00EDderes da sala e podem control\u00E1-la quase totalmente\",\r\n\r\n\t\t\"/help OR /h OR /? - Gives you help.\": \"/help OU /h OU ? - Oferece-lhe ajuda.\",\r\n\t\t\"For an overview of room commands, use /roomhelp\": \"Para uma vis\u00E3o geral dos comandos de sala, use /roomhelp\",\r\n\t\t\"For details of a specific command, use something like: /help data\": \"Para detalhes acerca de um comando espec\u00EDfico, use, por exemplo, /help data\",\r\n\r\n\t\t\"COMMANDS\": \"COMANDOS\",\r\n\t\t\"BATTLE ROOM COMMANDS\": \"COMANDOS DO CHAT DE BATALHA\",\r\n\t\t\"OPTION COMMANDS\": \"COMANDOS DE OP\u00C7\u00D5ES\",\r\n\t\t\"INFORMATIONAL/RESOURCE COMMANDS\": \"COMANDOS INFORMATIVOS E/OU DE RECURSOS\",\r\n\t\t\"DATA COMMANDS\": \"COMANDOS DE DADOS\",\r\n\t\t\"DRIVER COMMANDS\": \"COMANDOS DE DRIVER\",\r\n\t\t\"MODERATOR COMMANDS\": \"COMANDOS DE MODERATOR\",\r\n\t\t\"ADMIN COMMANDS\": \"COMANDOS DE ADMINISTRATOR\",\r\n\r\n\t\t\"(replace / with ! to broadcast. Broadcasting requires: + % @ # &)\": \"(substitua / por ! para exibir um comando publicamente. Isso requer: + % @ # &)\",\r\n\r\n\t\t\"Room punishments:\": \"Punições da sala\",\r\n\t\t\"warn - Displays a popup with the rules.\": \"warn - Faz uma mensagem com as regras aparecer.\",\r\n\t\t\"mute - Mutes a user (makes them unable to talk) for 7 minutes.\": \"mute - Silencia um usuário (ou seja, impede-o de falar) por 7 minutos.\",\r\n\t\t\"hourmute - Mutes a user for 60 minutes.\": \"hourmute - Silencia um usuário por 60 minutos.\",\r\n\t\t\"ban - Bans a user (makes them unable to join the room) for 2 days.\": \"ban - Bane um usuário (ou seja, impede-o de entrar na sala) por 2 dias.\",\r\n\t\t\"weekban - Bans a user from the room for a week.\": \"weekban - Bane um usu\u00E1rio da sala por uma semana.\",\r\n\t\t\"blacklist - Bans a user for a year.\": \"blacklist - Bane um usuário por um ano.\",\r\n\r\n\t\t\"Global punishments:\": \"Punições globais\",\r\n\t\t\"lock - Locks a user (makes them unable to talk in any rooms or PM non-staff) for 2 days.\": \"lock - Bloqueia um usuário (ou seja, impede-o de falar em quaisquer salas e de mandar mensagens privadas para quem não for staff) por 2 dias.\",\r\n\t\t\"weeklock - Locks a user for a week.\": \"weeklock - Bloqueia um usuário por uma semana.\",\r\n\t\t\"namelock - Locks a user and prevents them from having a username for 2 days.\": \"namelock - Bloqueia um usuário e o impede de escolher um nome por 2 dias.\",\r\n\t\t\"globalban - Globally bans (makes them unable to connect and play games) for a week.\": \"globalban - Bane globalmente um usuário (ou seja, impede-o de se conectar ao servidor e de jogar) por uma semana.\",\r\n\r\n\t\t\"Indefinite global punishments:\": \"Puni\u00E7\u00F5es globais de dura\u00E7\u00E3o indeterminada:\",\r\n\t\t\"permalock - Issued for repeated instances of bad behavior and is rarely the result of a single action. \": \"permalock - aplicado em m\u00FAltiplos casos de m\u00E1 conduta e raramente \u00E9 resultado de uma \u00FAnica a\u00E7\u00E3o. \",\r\n\t\t'These can be appealed in the Discipline Appeal': '\u00C9 poss\u00EDvel fazer um apelo no f\u00F3rum Discipline Appeals',\r\n\t\t\" forum after at least 3 months without incident.\": \" ap\u00F3s pelo menos 3 meses sem um incidente.\",\r\n\t\t\"permaban - Unappealable global ban typically issued for the most severe cases of offensive/inappropriate behavior.\": \"permaban - trata-se de um banimento global geralmente aplicado aos casos mais severos de comportamentos ofensivos e/ou inapropriados. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel fazer um apelo.\",\r\n\r\n\t\t\"Room drivers (%) can use:\": \"Room drivers (%) podem usar:\",\r\n\t\t\"- /warn OR /k username: warn a user and show the Pokémon Showdown rules\": \"- /warn OU /k nome: dá um aviso a um usuário e mostra as regras do Pokémon Showdown\",\r\n\t\t\"- /mute OR /m username: 7 minute mute\": \"- /mute OU /m nome: silencia um usuário por 7 minutos\",\r\n\t\t\"- /hourmute OR /hm username: 60 minute mute\": \"- /hourmute OU /hm nome: silencia um usuário por 60 minutos\",\r\n\t\t\"- /unmute username: unmute\": \"- /unmute nome: remove o mute de um usuário\",\r\n\t\t\"- /hidetext username: hide a user's messages from the room\": \"- /hidetext nome: esconde as mensagens de um usuário na sala\",\r\n\t\t\"- /announce OR /wall message: make an announcement\": \"- /announce OU /wall mensagem: faz um anúncio\",\r\n\t\t\"- /modlog username: search the moderator log of the room\": \"- /modlog nome: faz uma busca do histórico de moderação de um determinado usuário\",\r\n\t\t\"- /modnote note: add a moderator note that can be read through modlog\": \"- /modnote nota: adiciona uma nota de moderação que só pode ser lida através do modlog\",\r\n\r\n\t\t\"Room moderators (@) can also use:\": \"Room moderators (@) também podem usar:\",\r\n\t\t\"- /roomban OR /rb username: ban user from the room\": \"- /roomban OU /rb nome: bane um usuário da sala\",\r\n\t\t\"- /roomunban username: unban user from the room\": \"- /roomunban nome: remove o banimento de um usuário\",\r\n\t\t\"- /roomvoice username: appoint a room voice\": \"- /roomvoice nome: promove um usuário ao cargo de room voice\",\r\n\t\t\"- /roomdevoice username: remove a room voice\": \"- /roomdevoice nome: remove o cargo de room voice de um usuário\",\r\n\t\t\"- /staffintro intro: set the staff introduction that will be displayed for all staff joining the room\": \"- /staffintro introdução: define a introdução do staff que será visível para todos membros do staff ao entrarem na sala\",\r\n\t\t\"- /roomsettings: change a variety of room settings, namely modchat\": \"- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, notavelmente o modchat\",\r\n\r\n\t\t\"Room owners (#) can also use:\": \"Room owners (#) também podem usar:\",\r\n\t\t\"- /roomintro intro: set the room introduction that will be displayed for all users joining the room\": \"- /roomintro introdução: define a introdução da sala que será visível para todos os usuários ao entrarem na sala\",\r\n\t\t\"- /rules rules link: set the room rules link seen when using /rules\": \"- /rules link das regras: define o link das regras da sala ao usar /rules\",\r\n\t\t\"- /roommod, /roomdriver username: appoint a room moderator/driver\": \"- /roommod, /roomdriver nome: promove um usuário ao cargo de room moderator / driver\",\r\n\t\t\"- /roomdemod, /roomdedriver username: remove a room moderator/driver\": \"- /roomdemod, /roomdedriver nome: remove o cargo de room moderator / driver de um usuário\",\r\n\t\t\"- /roomdeauth username: remove all room auth from a user\": \"- /roomdeauth nome: remove todos os cargos de um usuário na sala\",\r\n\t\t\"- /declare message: make a large blue declaration to the room\": \"- /declare mensagem: faz uma declaração à sala em uma caixa de texto azul e comprida\",\r\n\t\t\"- !htmlbox HTML code: broadcast a box of HTML code to the room\": \"- !htmlbox código HTML: exibe uma caixa de código HTML publicamente para a sala\",\r\n\t\t\"- !showimage [url], [width], [height]: show an image to the room\": \"- !showimage [url], [largura], [altura]: mostra uma imagem para a sala\",\r\n\t\t\"- /roomsettings: change a variety of room settings, including modchat, capsfilter, etc\": \"- /roomsettings: permite modificar uma variedade de configurações da sala, incluindo o modchat, filtro de caps lock, etc\",\r\n\r\n\t\t\"More detailed help can be found in the roomauth guide\": \"Informações mais detalhadas podem ser encontradas no guia para roomauth\",\r\n\r\n\t\t\"Tournament Help:\": \"Ajuda com Torneios:\",\r\n\t\t\"- /tour create format, elimination: create a new single elimination tournament in the current room.\": \"- /tour create formato, elimination - cria um novo torneio em formato de eliminação única na sala\",\r\n\t\t\"- /tour create format, roundrobin: create a new round robin tournament in the current room.\": \"- /tour create formato, roundrobin - cria um novo torneio em formato round robin na sala\",\r\n\t\t\"- /tour end: forcibly end the tournament in the current room\": \"- /tour end: encerra manualmente um torneio na sala\",\r\n\t\t\"- /tour start: start the tournament in the current room\": \"- /tour start: inicia o torneio na sala\",\r\n\t\t\"- /tour banlist [pokemon], [talent], [...]: ban moves, abilities, Pokémon or items from being used in a tournament (it must be created first)\": \"- /tour banlist: [pokemon], [talent], [...]: Bane moves, abilities, Pokémon ou itens de um torneio (o qual deve primeiro ser criado) \",\r\n\r\n\t\t\"More detailed help can be found in the tournaments guide\": \"Informa\u00E7\u00F5es mais detalhadas podem ser encontradas no guia de torneios\",\r\n\r\n\t\t\"Your status cannot be updated while you are locked or semilocked.\": \"Seu status n\u00E3o pode ser atualizado enquanto voc\u00EA estiver locked ou semilocked.\",\r\n\t\t\"Your status is too long; it must be under ${maxLength} characters.\": \"Seu status \u00E9 muito longo; ele deve ter menos de ${maxLength} caracteres.\",\r\n\t\t\"Your status contains a banned word.\": \"Seu status cont\u00E9m uma palavra banida.\",\r\n\t\t\"Your status has been set to: ${target}.\": \"Seu status foi definido como: ${target}.\",\r\n\t\t\"You are now marked as busy.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 marcado como busy (ocupado).\",\r\n\t\t\"You are now marked as away. Send a message or use /back to indicate you are back.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 marcado como away (distante). Envie uma mensagem ou use /back para indicar que est\u00E1 de volta.\",\r\n\t\t\"You are already marked as back.\": \"Voc\u00EA j\u00E1 est\u00E1 marcado como back (de volta).\",\r\n\t\t\"You are no longer marked as busy.\": \"Voc\u00EA n\u00E3o est\u00E1 mais marcado como busy (ocupado).\",\r\n\r\n\t\t\"You must choose a name before you can talk.\": \"Voc\u00EA deve escolher um nome antes de poder falar.\",\r\n\t\t\"You are ${lockType} and can't talk in chat. ${lockExpiration}\": \"Voc\u00EA est\u00E1 ${lockType} e n\u00E3o pode falar em chats. ${lockExpiration}\",\r\n\t\t\"Get help with [TN: your lock]this\": \"Pe\u00E7a ajuda aqui\",\r\n\t\t\"You are muted and cannot talk in this room.\": \"Voc\u00EA foi silenciado e n\u00E3o pode falar nesta sala.\",\r\n\t\t\"Because moderated chat is set, your account must be at least one week old and you must have won at least one ladder game to speak in this room.\": \"Como o modchat est\u00E1 ativado, sua conta deve ter uma semana de registro e voc\u00EA deve ter ganho no m\u00EDnimo uma partida na ladder para falar nesta sala.\",\r\n\t\t\"Because moderated chat is set, your account must be staff in a public room or have a global rank to speak in this room.\": \"Como o modchat est\u00E1 ativado, sua conta deve ser staff em uma sala p\u00FAblica ou ter um rank global para falar nesta sala.\",\r\n\t\t\"Because moderated chat is set, you must be of rank ${groupName} or higher to speak in this room.\": \"Como o modchat est\u00E1 ativado, seu rank deve ser ${groupName} ou maior para falar nesta sala.\",\r\n\t\t\"Your message can't be blank.\": \"Sua mensagem n\u00E3o pode estar em branco.\",\r\n\t\t\"Your message is too long: \": \"Sua mensagem \u00E9 muito longa.\",\r\n\t\t\"Your message contains banned characters.\": \"Sua mensagem cont\u00E9m caracteres banidos.\",\r\n\t\t\"This room has slow-chat enabled. You can only talk once every ${time} seconds.\":\r\n\t\t\"O slow-chat desta sala est\u00E1 ativado. Voc\u00EA apenas pode falar a cada ${time} segundos.\",\r\n\t\t\"Your username contains a phrase banned by this room.\": \"Seu nome de usu\u00E1rio cont\u00E9m uma frase banida por esta sala.\",\r\n\t\t\"Your status message contains a phrase banned by this room.\": \"A mensagem do seu status cont\u00E9m uma frase banida por esta sala.\",\r\n\r\n\t\t\"You are ${lockType} and can only private message members of the global moderation team. ${lockExpiration}\": \"Voc\u00EA est\u00E1 ${lockType} e s\u00F3 pode enviar mensagens privadas para a equipe de modera\u00E7\u00E3o global. ${lockExpiration}\",\r\n\t\t\"Get help with this\": \"Pe\u00E7a ajuda com isso\",\r\n\t\t\"The user \\\"${targetUser.name}\\\" is locked and cannot be PMed.\": \"O usu\u00E1rio \\\"${targetUser.name}\\\" est\u00E1 locked e n\u00E3o pode receber mensagens privadas.\",\r\n\t\t\"On this server, you must be of rank ${groupName} or higher to PM users.\": \"Neste servidor, voc\u00EA precisa ser de cargo ${groupName} ou maior para enviar mensagens privadas.\",\r\n\t\t\"This user is blocking private messages right now.\": \"Este usu\u00E1rio est\u00E1 bloqueando mensagens privadas no momento.\",\r\n\t\t\"This ${Config.groups[targetUser.group].name} is too busy to answer private messages right now. Please contact a different staff member.\": \"Este ${Config.groups[targetUser.group].name} est\u00E1 muito ocupado para responder mensagens privadas no momento. Por favor, contate outro membro da staff.\",\r\n\t\t\"If you need help, try opening a help ticket\": \"Se voc\u00EA precisa de ajuda, tente abrir um pedido de ajuda\",\r\n\t\t\"You are blocking private messages right now.\": \"Voc\u00EA est\u00E1 bloquando mensagens privadas no momento.\",\r\n\t\t\"You are blocking challenges right now.\": \"Voc\u00EA est\u00E1 bloqueando desafios no momento.\",\r\n\r\n\t\t\"Your message contained banned words in this room.\": \"Sua mensagem continha palavras banidas nesta sala.\",\r\n\t\t\"You can't send the same message again so soon.\": \"Voc\u00EA n\u00E3o pode enviar a mesma mensagem de novo t\u00E3o cedo.\",\r\n\t\t\"Due to this room being a high traffic room, your message must contain at least two letters.\": \"Como esta sala cont\u00E9m um grande tr\u00E1fego de mensagens, sua mensagem deve conter no m\u00EDnimo duas letras.\",\r\n\r\n\t\t\"You are already blocking private messages! To unblock, use /unblockpms\": \"Voc\u00EA j\u00E1 est\u00E1 bloqueando mensagens privadas! Para desbloque\u00E1-las, utilize /unblockpms\",\r\n\t\t\"You are now blocking private messages, except from staff and ${rank}.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usu\u00E1rios ${rank}.\",\r\n\t\t\"You are now blocking private messages, except from staff and ${status} users.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 bloqueando mensagens privadas, exceto de staff e de usu\u00E1rios ${status}.\",\r\n\t\t\"You are now blocking private messages, except from staff.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 bloqueando mensagens privadas, exceto de staff.\",\r\n\t\t\"You are not blocking private messages! To block, use /blockpms\": \"Voc\u00EA n\u00E3o est\u00E1 bloqueando mensagens privadas! Para bloque\u00E1-las, utilize /blockpms\",\r\n\t\t\"You are no longer blocking private messages.\": \"Voc\u00EA n\u00E3o est\u00E1 mais bloqueando mensagens privadas.\",\r\n\t\t\"You are now blocking all incoming challenge requests.\": \"Agora voc\u00EA est\u00E1 bloqueando todos os pedidos de desafio.\",\r\n\t\t\"You are already blocking challenges!\": \"Voc\u00EA j\u00E1 est\u00E1 bloqueando desafios\",\r\n\t\t\"You are already available for challenges!\": \"Voc\u00EA j\u00E1 est\u00E1 dispon\u00EDvel para desafios!\",\r\n\t\t\"You are available for challenges from now on.\": \"Voc\u00EA est\u00E1 dispon\u00EDvel para desafios a partir de agora.\",\r\n\t\t\"You are now blocking challenges, except from staff and ${rank}.\": \"Voc\u00EA est\u00E1 bloqueando desafios no momento, exceto de adminstradores e ${rank}.\",\r\n\t\t\"You are now blocking challenges, except from staff and ${status} users.\": \"Voc\u00EA est\u00E1 bloqueando desafios no momento, exceto de adminstradores e usu\u00E1rios ${status}.\",\r\n\r\n\t\t\"Staff FAQ\": \"Perguntas Frequentes sobre Staff\",\r\n\t\t\"You cannot broadcast all FAQs at once.\": \"Voc\u00EA n\u00E3o pode exibir publicamente todos os FAQs (Perguntas Frequentes) de uma vez.\",\r\n\t\t\"A user is autoconfirmed when they have won at least one rated battle and have been registered for one week or longer. In order to prevent spamming and trolling, most chatrooms only allow autoconfirmed users to chat. If you are not autoconfirmed, you can politely PM a staff member (staff have %, @, or # in front of their username) in the room you would like to chat and ask them to disable modchat. However, staff are not obligated to disable modchat.\": \"Um usu\u00E1rio \u00E9 verificado ap\u00F3s ganhar pelo menos uma partida ranqueada e ter uma semana ou mais de registro. A fim de prevenir spam e troll, a maior parte das salas de bate-papo s\u00F3 permitem que usu\u00E1rios verificados conversem. Se voc\u00EA n\u00E3o for verificado, pode educadamente enviar uma mensagem privada a um membro do staff (os quais t\u00EAm os s\u00EDmbolos %, @ ou # na frente do nome) da sala em que voc\u00EA quer conversar e pedir para o modchat ser desativado. Por\u00E9m, eles n\u00E3o s\u00E3o obrigados a desativar o modchat.\",\r\n\t\t\"How the ladder works\": \"Como a ladder funciona\",\r\n\t\t\"Tiering FAQ\": \"Perguntas Frequentes sobre Tiering\",\r\n\t\t\"Badge FAQ\": \"Perguntas Frequentes sobre Badges\",\r\n\t\t\"Common misconceptions about our RNG\": \"Concep\u00E7\u00F5es erradas e comuns sobre nosso RNG\",\r\n\t\t\"To join a room tournament, click the Join! button or type the command /tour join in the room's chat. You can check if your team is legal for the tournament by clicking the Validate button once you've joined and selected a team. To battle your opponent in the tournament, click the Ready! button when it appears. There are two different types of room tournaments: elimination (if a user loses more than a certain number of times, they are eliminated) and round robin (all users play against each other, and the user with the most wins is the winner).\": \"Para entrar em um torneio de sala, clique no bot\u00E3o Join! ou digite o comando /tour join no chat da sala. Voc\u00EA pode checar se sua equipe \u00E9 v\u00E1lida para o torneio clicando no bot\u00E3o Validate uma vez que voc\u00EA tenha entrado e selecionado um time. Para batalhar contra um oponente no torneio, clique no bot\u00E3o Ready! quando ele aparecer. Existem tipos diferentes de torneios de sala: elimina\u00E7\u00E3o (se um usu\u00E1rio perder mais do que um certo n\u00FAmero de vezes estar\u00E1 eliminado) e round robin (todos jogam entre si, com o usu\u00E1rio com mais pontos sendo o vencedor).\",\r\n\t\t\"Frequently Asked Questions\": \"Perguntas Frequentes\",\r\n\r\n\t\t\"pages/faq\": \"pages/faq\",\r\n\t\t\"pages/ladderhelp\": \"pages/ladderhelp\",\r\n\t\t\"pages/rng\": \"pages/rng\",\r\n\t\t\"pages/staff\": \"pages/staff\",\r\n\r\n\t\t\"- We log PMs so you can report them - staff can't look at them without permission unless there's a law enforcement reason.\": \"- N\u00F3s registramos PMs (Mensagens Privadas) para que voc\u00EA possa denunci\u00E1-los - a equipe n\u00E3o pode olhar para eles sem permiss\u00E3o, a menos que haja um motivo de aplica\u00E7\u00E3o da lei.\",\r\n\t\t\"- We log IPs to enforce bans and mutes.\": \"- N\u00F3s registramos IPs para realizar banimentos e silenciamentos.\",\r\n\t\t\"- We use cookies to save your login info and teams, and for Google Analytics and AdSense.\": \"- Usamos cookies para salvar suas informa\u00E7\u00F5es de login e equipes, e para Google Analytics e AdSense.\",\r\n\t\t'- For more information, you can read our full privacy policy.': '- Para mais informa\u00E7\u00F5es, voc\u00EA pode ler nossa pol\u00EDtica de privacidade completa.',\r\n\t},\r\n};\r\n"],
"mappings": ";;;;;;;;;;;;;;;;;;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAEO,MAAM,eAA6B;AAAA,EACzC,MAAM;AAAA,EACN,SAAS;AAAA,IACR,cAAc;AAAA,IACd,UAAU;AAAA,IAEV,iBAAiB;AAAA,IACjB,WAAW;AAAA,IAEX,4BAA4B;AAAA,IAC5B,sFAAsF;AAAA,IACtF,gBAAgB;AAAA,IAChB,sBAAsB;AAAA,IAEtB,iCAAiC;AAAA,IACjC,0EAA0E;AAAA,IAC1E,qFAAkF;AAAA,IAClF,6FAA6F;AAAA,IAC7F,oFAAoF;AAAA,IACpF,8FAA8F;AAAA,IAC9F,qIAAqI;AAAA,IAErI,+BAA+B;AAAA,IAC/B,iFAAiF;AAAA,IACjF,mEAAmE;AAAA,IACnE,qEAAqE;AAAA,IACrE,yEAAyE;AAAA,IACzE,uFAAuF;AAAA,IACvF,kGAAkG;AAAA,IAElG,uCAAuC;AAAA,IACvC,mDAAmD;AAAA,IACnD,qEAAqE;AAAA,IAErE,YAAY;AAAA,IACZ,wBAAwB;AAAA,IACxB,mBAAmB;AAAA,IACnB,mCAAmC;AAAA,IACnC,iBAAiB;AAAA,IACjB,mBAAmB;AAAA,IACnB,sBAAsB;AAAA,IACtB,kBAAkB;AAAA,IAElB,qEAAqE;AAAA,IAErE,sCAAsC;AAAA,IACtC,4DAA4D;AAAA,IAC5D,mFAAmF;AAAA,IACnF,4DAA4D;AAAA,IAC5D,uFAAuF;AAAA,IACvF,oEAAoE;AAAA,IACpE,wDAAwD;AAAA,IAExD,wCAAwC;AAAA,IACxC,6GAA6G;AAAA,IAC7G,wDAAwD;AAAA,IACxD,iGAAiG;AAAA,IACjG,wGAAwG;AAAA,IAExG,mDAAmD;AAAA,IACnD,4HAA4H;AAAA,IAC5H,uIAAuI;AAAA,IACvI,oDAAoD;AAAA,IACpD,uIAAuI;AAAA,IAEvI,8CAA8C;AAAA,IAC9C,2FAA2F;AAAA,IAC3F,kDAAkD;AAAA,IAClD,wDAAwD;AAAA,IACxD,uCAAuC;AAAA,IACvC,uEAAuE;AAAA,IACvE,+DAA+D;AAAA,IAC/D,qEAAqE;AAAA,IACrE,kFAAkF;AAAA,IAElF,sDAAsD;AAAA,IACtD,+DAA+D;AAAA,IAC/D,4DAA4D;AAAA,IAC5D,wDAAwD;AAAA,IACxD,yDAAyD;AAAA,IACzD,kHAAkH;AAAA,IAClH,sEAAsE;AAAA,IAEtE,kDAAkD;AAAA,IAClD,gHAAgH;AAAA,IAChH,gFAAgF;AAAA,IAChF,8EAA8E;AAAA,IAC9E,iFAAiF;AAAA,IACjF,qEAAqE;AAAA,IACrE,0EAA0E;AAAA,IAC1E,2EAA2E;AAAA,IAC3E,6EAA6E;AAAA,IAC7E,0FAA0F;AAAA,IAE1F,oHAAsH;AAAA,IAEtH,oBAAoB;AAAA,IACpB,gHAAgH;AAAA,IAChH,wGAAwG;AAAA,IACxG,gEAAgE;AAAA,IAChE,2DAA2D;AAAA,IAC3D,wJAAwJ;AAAA,IAExJ,uHAAyH;AAAA,IAEzH,qEAAqE;AAAA,IACrE,sEAAsE;AAAA,IACtE,uCAAuC;AAAA,IACvC,2CAA2C;AAAA,IAC3C,+BAA+B;AAAA,IAC/B,qFAAqF;AAAA,IACrF,mCAAmC;AAAA,IACnC,qCAAqC;AAAA,IAErC,+CAA+C;AAAA,IAC/C,iEAAiE;AAAA,IACjE,qCAAqC;AAAA,IACrC,+CAA+C;AAAA,IAC/C,mJAAmJ;AAAA,IACnJ,2HAA2H;AAAA,IAC3H,oGAAoG;AAAA,IACpG,gCAAgC;AAAA,IAChC,8BAA8B;AAAA,IAC9B,4CAA4C;AAAA,IAC5C,kFACA;AAAA,IACA,wDAAwD;AAAA,IACxD,8DAA8D;AAAA,IAE9D,6GAA6G;AAAA,IAC7G,sBAAsB;AAAA,IACtB,+DAAiE;AAAA,IACjE,2EAA2E;AAAA,IAC3E,qDAAqD;AAAA,IACrD,2IAA2I;AAAA,IAC3I,8FAAkG;AAAA,IAClG,gDAAgD;AAAA,IAChD,0CAA0C;AAAA,IAE1C,qDAAqD;AAAA,IACrD,kDAAkD;AAAA,IAClD,+FAA+F;AAAA,IAE/F,0EAA0E;AAAA,IAC1E,yEAAyE;AAAA,IACzE,iFAAiF;AAAA,IACjF,6DAA6D;AAAA,IAC7D,kEAAkE;AAAA,IAClE,gDAAgD;AAAA,IAChD,yDAAyD;AAAA,IACzD,wCAAwC;AAAA,IACxC,6CAA6C;AAAA,IAC7C,iDAAiD;AAAA,IACjD,mEAAmE;AAAA,IACnE,2EAA2E;AAAA,IAE3E,aAAa;AAAA,IACb,0CAA0C;AAAA,IAC1C,wcAAwc;AAAA,IACxc,wBAAwB;AAAA,IACxB,eAAe;AAAA,IACf,aAAa;AAAA,IACb,uCAAuC;AAAA,IACvC,ymBAAymB;AAAA,IACzmB,8BAA8B;AAAA,IAE9B,aAAa;AAAA,IACb,oBAAoB;AAAA,IACpB,aAAa;AAAA,IACb,eAAe;AAAA,IAEf,8HAA8H;AAAA,IAC9H,2CAA2C;AAAA,IAC3C,6FAA6F;AAAA,IAC7F,qHAAqH;AAAA,EACtH;AACD;",
"names": []
}