{
"version": 3,
"sources": ["../../../../translations/german/core-commands.ts"],
"sourcesContent": ["import type {Translations} from '../../server/chat';\r\n\r\nexport const translations: Translations = {\r\n\tstrings: {\r\n\t\t\"Server version: ${version}\": \"Server-Version: ${version}\",\r\n\t\t\"/mee - must not start with a letter or number\": \"/mee - darf nicht mit einem Buchstaben oder einer Zahl anfangen\",\r\n\t\t\"What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.\": \"Wie bitte?! Wie kannst du dich nicht \u00FCber einen Kampf freuen?! Sobald du bereit bist, benutze den Befehl /battle!\",\r\n\t\t\"Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?\": \"Zugriff auf einen Custom Avatar verweigert - bitte stelle sicher, dass du den richtigen Account verwendest.\",\r\n\t\t\"Invalid avatar.\": \"Ung\u00FCltiger Avatar.\",\r\n\t\t\"Avatar changed to:\": \"Avatar ge\u00E4ndert zu:\",\r\n\t\t\"Artist: \": \"Ersteller: \",\r\n\t\t\"No one has PMed you yet.\": \"Niemand hat dir bisher eine private Nachricht geschrieben.\",\r\n\t\t\"You forgot the comma.\": \"Du hast das Komma vergessen.\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?\": \"Der Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden. Hast du den Namen falsch geschrieben?\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} is offline.\": \"Der Nutzer ${targetUsername} ist offline.\",\r\n\t\t\"The user \\\"${targetUsername}\\\" was not found.\": \"Der Nutzer \\\"${targetUsername}\\\" wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"The room \\\"${target}\\\" was not found.\": \"Der Raum \\\"${target}\\\" wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"You do not have permission to invite people into this room.\": \"Du hast keine Berechtigung, Nutzer in diesen Raum einzuladen.\",\r\n\t\t\"This user is already in \\\"${targetRoom.title}\\\".\": \"Dieser Nutzer ist bereits in \\\"${targetRoom.title}\\\".\",\r\n\t\t\"Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.\": \"Es ist nicht mehr m\u00F6glich, eine Statusmeldung mit /busy einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.\",\r\n\t\t\"Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.\": \"Es ist nicht mehr m\u00F6glich, eine Statusmeldung mit /away einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.\",\r\n\t\t\"User '${target}' not found.\": \"Nutzer '${target}' wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} does not have a status set.\": \"${targetUser.name} hat keine Statusmeldung eingestellt.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name}'s status \\\"${targetUser.userMessage}\\\" was cleared by ${user.name}${displayReason}\": \"Die Statusmeldung \\\"${targetUser.userMessage}\\\" von ${targetUser.name} wurde von ${user.name}${displayReason} entfernt\",\r\n\t\t\"You don't have a status message set.\": \"Du hast keine Statusmeldung eingestellt.\",\r\n\t\t\"You have cleared your status message.\": \"Du hast deine Statusmeldung entfernt.\",\r\n\t\t\"This user has not played any ladder games yet.\": \"Dieser Nutzer hat noch keine Ladder-K\u00E4mpfe bestritten.\",\r\n\t\t\"W[TN: initial for Wins]\": \"S\",\r\n\t\t\"L[TN: initial for Losses]\": \"N\",\r\n\t\t\"You already have the temporary symbol '${group}'.\": \"Du hast bereits das vor\u00FCbergehende Symbol '${group}'.\",\r\n\t\t\"You must specify a valid group symbol.\": \"Du musst ein g\u00FCltiges Gruppensymbol angeben.\",\r\n\t\t\"You may only set a temporary symbol below your current rank.\": \"Du darfst nur ein vor\u00FCbergehendes Symbol einstellen, welches unter deinem derzeitigen Rang ist.\",\r\n\t\t\"Your temporary group symbol is now\": \"Dein vor\u00FCbergehendes Gruppensymbol ist jetzt\",\r\n\t\t\"Currently, you're viewing Pok\u00E9mon Showdown in ${language}.\": \"Derzeit wird Pok\u00E9mon Showdown in ${language} angezeigt.\",\r\n\t\t\"Valid languages are: ${languages}\": \"G\u00FCltige Sprachen sind: ${languages}\",\r\n\t\t\"Pok\u00E9mon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).\": \"Pok\u00E9mon Showdown wird jetzt in ${language} angezeigt (au\u00DFer in Sprachr\u00E4umen).\",\r\n\t\t\"Note that rooms can set their own language, which will override this setting.\": \"Bitte beachte, dass R\u00E4ume ihre eigene Sprache einstellen k\u00F6nnen, welche diese Einstellung \u00FCberschreibt.\",\r\n\t\t\"/updatesettings expects JSON encoded object.\": \"/updatesettings verlangt ein Objekt, welches in JSON verschl\u00FCsselt ist.\",\r\n\t\t\"Unable to parse settings in /updatesettings!\": \"Es ist nicht m\u00F6glich, die Einstellungen in /updatesettings zu analysieren!\",\r\n\t\t\"Must be in a battle.\": \"Muss in einem Kampf sein.\",\r\n\t\t\"User ${target} not found.\": \"Nutzer ${target} wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"Must be a player in this battle.\": \"Muss ein Spieler in diesem Kampf sein.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} has not requested extraction.\": \"${targetUser.name} hat keine Extraktion angefordert.\",\r\n\t\t\"You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.\": \"Du hast bereits einer Extraktion mit ${targetUser.name} zugestimmt.\",\r\n\t\t\"${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.\": \"${user.name} gibt das Einverst\u00E4ndnis, das Kampf-Team und die Entscheidungen mit ${targetUser.name} zu teilen.\",\r\n\t\t\"No input log found.\": \"Kein Input-Protokoll wurde gefunden.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} has extracted the battle input log.\": \"${targetUser.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.\",\r\n\t\t\"This command only works in battle rooms.\": \"Dieser Befehl funktioniert nur in Kampfr\u00E4umen.\",\r\n\t\t\"This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.\": \"Dieser Befehl funktioniert nur, sobald der Kampf beendet wurde - falls der Kampf hinausgez\u00F6gert wird, benutze /offertie\",\r\n\t\t\"Alternatively, you can end the battle with /forcetie.\": \"Alternativ kannst du den Kampf mit /forcetie beenden.\",\r\n\t\t\"${user.name} has extracted the battle input log.\": \"${user.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.\",\r\n\t\t\"You already extracted the battle input log.\": \"Du hast bereits das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.\",\r\n\t\t\"Battle input log re-requested.\": \"Input-Protokoll des Kampfes wurde nochmal angefordert.\",\r\n\t\t\"Invalid input log.\": \"Ung\u00FCltiges Input-Protokoll.\",\r\n\t\t\"Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.\": \"Dein Input-Protokoll enth\u00E4lt einen nicht vertrauensw\u00FCrdigen Code - du musst Zugriff auf die Konsole haben, um es zu benutzen.\",\r\n\t\t\"This command can only be used in a battle.\": \"Dieser Befehl kann nur in einem Kampf benutzt werden.\",\r\n\t\t\"Only players can extract their team.\": \"Nur Spieler k\u00F6nnen ihre Teams extrahieren.\",\r\n\t\t\"Use a number between 1-6 to view a specific set.\": \"Benutze eine Nummer zwischen 1-6, um ein bestimmtes Set einzusehen.\",\r\n\t\t\"The Pokemon \\\"${target}\\\" is not in your team.\": \"Das Pokemon \\\"${target}\\\" ist nicht in deinem Team.\",\r\n\t\t\"That Pokemon is not in your team.\": \"Dieses Pokemon ist nicht in deinem Team.\",\r\n\t\t\"View team\": \"Team einsehen\",\r\n\t\t\"Must be in a battle room.\": \"Muss in einem Kampfraum sein.\",\r\n\t\t\"This server does not allow offering ties.\": \"Dieser Server unterst\u00FCtzt es nicht, Unentschieden anzubieten.\",\r\n\t\t\"You can't offer ties in tournaments.\": \"Du kannst keine Unentschieden in einem Turnier anbieten.\",\r\n\t\t\"It's too early to tie, please play until turn 100.\": \"Es ist noch zu fr\u00FCh, um ein Unentschieden anzubieten, bitte warte bis Zug 100.\",\r\n\t\t\"No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.\": \"Kein Spieler fordert gerade ein Unentschieden an. Wahrscheinlich wurde es abgebrochen.\",\r\n\t\t\"${user.name} is offering a tie.\": \"${user.name} bietet ein Unentschieden an.\",\r\n\t\t\"Accept tie\": \"Unentschieden akzeptieren\",\r\n\t\t\"Reject\": \"Ablehnen\",\r\n\t\t\"Must be a player to accept ties.\": \"Muss ein Spieler sein, um Unentschieden zu akzeptieren.\",\r\n\t\t\"You have already agreed to a tie.\": \"Du hast bereits einem Unentschieden zugestimmt.\",\r\n\t\t\"${user.name} accepted the tie.\": \"${user.name} hat das Unentschieden angenommen.\",\r\n\t\t\"All players have accepted the tie.\": \"Alle Spieler haben einem Unentschieden zugestimmt.\",\r\n\t\t\"Must be a player to reject ties.\": \"Muss ein Spieler sein, um Unentschieden abzulehnen.\",\r\n\t\t\"${user.name} rejected the tie.\": \"${user.name} hat das Unentschieden abgelehnt.\",\r\n\t\t\"This room doesn't have an active game.\": \" In diesem Raum findet kein aktiver Kampf statt.\",\r\n\t\t\"This kind of game can't be forfeited.\": \"In diesem Kampf kann man nicht aufgeben.\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /choose\": \"Dieses Spiel unterst\u00FCtzt nicht /choose\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /undo\": \"Dieses Spiel unterst\u00FCtzt nicht /undo\",\r\n\t\t\"You can only save replays for battles.\": \"Du kannst nur Replays f\u00FCr K\u00E4mpfe speichern.\",\r\n\t\t\"This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.\": \"Dieser Kampf unterst\u00FCtzt keine verborgenen Replays, da das Turnier so eingestellt wurde, dass alle K\u00E4mpfe \u00F6ffentlich sind.\",\r\n\t\t\"The replay for this battle is already set to hidden.\": \"Das Replay dieses Kampfes wurde bereits verborgen.\",\r\n\t\t\"${user.name} hid the replay of this battle.\": \"${user.name} hat das Replay dieses Kampfes verborgen.\",\r\n\t\t\"You can only do this in battle rooms.\": \"Du kannst dies nur in Kampfr\u00E4umen machen.\",\r\n\t\t\"You can only add a Player to unrated battles.\": \"Du kannst einen Spieler ausschlie\u00DFlich in Unrated-K\u00E4mpfen hinzuf\u00FCgen.\",\r\n\t\t\"Player must be set to \\\"p1\\\" or \\\"p2\\\", not \\\"${target}\\\".\": \"Spieler m\u00FCssen zu \\\"p1\\\" oder \\\"p2\\\" zugeordnet werden, nicht \\\"${target}\\\".\",\r\n\t\t\"User ${name} not found.\": \"Nutzer ${name} wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"This room already has a player in slot ${target}.\": \"Dieser Raum besitzt bereits einen Spieler in Slot ${target}\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} is already a player in this battle.\": \"${targetUser.name} ist bereits ein Spieler in diesem Kampf.\",\r\n\t\t\"Player 2\": \"Spieler 2\",\r\n\t\t\"Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).\": \"Spieler konnten nicht wiederhergestellt werden (vielleicht hat dieser Kampf bereits zwei Spieler?).\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /joingame\": \"Dieses Spiel unterst\u00FCtzt nicht /joingame\",\r\n\t\t\"This game doesn't support /leavegame\": \"Dieses Spiel unterst\u00FCtzt nicht /leavegame\",\r\n\t\t\"You can only do this in unrated non-tour battles.\": \"Du kannst dies nur in einem Unrated-Kampf machen, welcher nicht Teil eines Turniers ist.\",\r\n\t\t\"User ${targetUsername} not found.\": \"Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}\": \"${targetUser.name} wurde aus dem Kampf von ${user.name} gekickt ${displayReason}\",\r\n\t\t\"You can only set the timer from inside a battle room.\": \"Du kannst den Timer nur innerhalb eines Kampfraumes einstellen.\",\r\n\t\t\"This game's timer is managed by a different command.\": \"Der Timer dieses Kampfes wird mit einem anderen Befehl gesteuert.\",\r\n\t\t\"The game timer is OFF.\": \"Der Timer des Kampfes ist ausgeschaltet.\",\r\n\t\t\"The game timer is ON (requested by ${requester})\": \"Der Timer des Kampfes ist eingeschaltet (von ${requester} angefordert)\",\r\n\t\t\"Access denied.\": \"Zugriff verweigert\",\r\n\t\t\"Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.\": \"Der Timer wurde vom Staff ausgeschaltet. Bitte schalte diesen nicht wieder ein, au\u00DFer der Staff w\u00FCnscht es.\",\r\n\t\t\"The timer is already off.\": \"Der Timer ist bereits ausgeschaltet.\",\r\n\t\t\"\\\"${target}\\\" is not a recognized timer state.\": \"\\\"${target}\\\" ist kein erkannter Zeitwert.\",\r\n\t\t\"Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})\": \"Der Forcetimer ist jetzt ausgeschaltet: Der Timer kann nur noch mit entsprechender Einwilligung eingeschaltet werden. (eingestellt von ${user.name})\",\r\n\t\t\"Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})\": \"Der Forcetimer ist jetzt eingeschaltet: Alle K\u00E4mpfe unterstehen einem Timer. (eingestellt von ${user.name})\",\r\n\t\t\"'${target}' is not a recognized forcetimer setting.\": \"'${target}' ist keine erkannte Einstellung bez\u00FCglich des Forcetimers.\",\r\n\t\t\"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.\": \"Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder h\u00F6her zu sein, um nach K\u00E4mpfen zu suchen.\",\r\n\t\t\"Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.\": \"Da du ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target} erreicht hast, musst du deinen Account registrieren, um weiterhin dieses Format auf der Ladder spielen zu k\u00F6nnen.\",\r\n\t\t\"Register\": \"Registrieren\",\r\n\t\t\"The user '${targetUsername}' was not found.\": \"Der Nutzer '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.\": \"Du bist gesperrt und kannst andere Nutzer nicht zu einem Kampf herausfordern.\",\r\n\t\t\"You are banned from battling and cannot challenge users.\": \"Du bist davon ausgeschlossen, K\u00E4mpfe zu bestreiten und kannst keine anderen Nutzer herausfordern.\",\r\n\t\t\"You must choose a username before you challenge someone.\": \"Du musst einen Nutzernamen haben, bevor du jemanden herausforderst.\",\r\n\t\t\"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.\": \"Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder h\u00F6her zu sein, um Nutzer herauszufordern.\",\r\n\t\t\"This command does not support specifying multiple users\": \"Dieser Befehl unterst\u00FCtzt es nicht, mehrere Nutzer anzugeben.\",\r\n\t\t\"User \\\"${targetUsername}\\\" not found.\": \"Nutzer \\\"${targetUsername}\\\" wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"Provide a valid format.\": \"Gib ein g\u00FCltiges Format an.\",\r\n\t\t\"Please provide a valid format.\": \"Bitte gib ein g\u00FCltiges Format an.\",\r\n\t\t\"The format '${originalFormat.name}' was not found.\": \"Das Format '${originalFormat.name}' wurde nicht gefunden.\",\r\n\t\t\"Your team is valid for ${format.name}.\": \"Dein Team ist g\u00FCltig f\u00FCr ${format.name}.\",\r\n\t\t\"Your team was rejected for the following reasons:\": \"Dein Team wurde aus folgenden Gr\u00FCnden abgelehnt:\",\r\n\t\t\"Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.\": \"K\u00E4mpfe werden jetzt in deiner Trainer-Karte verborgen (au\u00DFer vom Staff).\",\r\n\t\t\"Battles are now visible in your trainer card.\": \"K\u00E4mpfe sind jetzt in deiner Trainer-Karte \u00F6ffentlich.\",\r\n\t\t\"'${command}' is a help command.\": \"'${command}' ist ein informativer Befehl.\",\r\n\t\t\"The command '/${target}' does not exist.\": \"Der Befehl '/${target}' existiert nicht.\",\r\n\t\t\"Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.\": \"Es konnten keine Hilfestellungen f\u00FCr '/${target}' gefunden werden. Benutze /help um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten.\",\r\n\t\t\"Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead\": \"Es konnten keine Hilfestellungen f\u00FCr '/${target}' gefunden werden - stattdessen wird eine Hilfestellung f\u00FCr '/${closestHelp}' angezeigt.\",\r\n\t},\r\n};\r\n"],
"mappings": ";;;;;;;;;;;;;;;;;;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAEO,MAAM,eAA6B;AAAA,EACzC,SAAS;AAAA,IACR,qCAAqC;AAAA,IACrC,iDAAiD;AAAA,IACjD,yFAAyF;AAAA,IACzF,4EAA4E;AAAA,IAC5E,mBAAmB;AAAA,IACnB,sBAAsB;AAAA,IACtB,YAAY;AAAA,IACZ,4BAA4B;AAAA,IAC5B,yBAAyB;AAAA,IACzB,kEAAkE;AAAA,IAClE,sCAAsC;AAAA,IACtC,+CAAiD;AAAA,IACjD,uCAAyC;AAAA,IACzC,+DAA+D;AAAA,IAC/D,kDAAoD;AAAA,IACpD,wFAAwF;AAAA,IACxF,wFAAwF;AAAA,IACxF,+BAA+B;AAAA,IAC/B,kDAAkD;AAAA,IAClD,wGAAyG;AAAA,IACzG,wCAAwC;AAAA,IACxC,yCAAyC;AAAA,IACzC,kDAAkD;AAAA,IAClD,2BAA2B;AAAA,IAC3B,6BAA6B;AAAA,IAC7B,qDAAqD;AAAA,IACrD,0CAA0C;AAAA,IAC1C,gEAAgE;AAAA,IAChE,sCAAsC;AAAA,IACtC,iEAA8D;AAAA,IAC9D,qCAAqC;AAAA,IACrC,wFAAqF;AAAA,IACrF,iFAAiF;AAAA,IACjF,gDAAgD;AAAA,IAChD,gDAAgD;AAAA,IAChD,wBAAwB;AAAA,IACxB,6BAA6B;AAAA,IAC7B,oCAAoC;AAAA,IACpC,oDAAoD;AAAA,IACpD,qEAAqE;AAAA,IACrE,qFAAqF;AAAA,IACrF,uBAAuB;AAAA,IACvB,0DAA0D;AAAA,IAC1D,4CAA4C;AAAA,IAC5C,iGAAiG;AAAA,IACjG,yDAAyD;AAAA,IACzD,oDAAoD;AAAA,IACpD,+CAA+C;AAAA,IAC/C,kCAAkC;AAAA,IAClC,sBAAsB;AAAA,IACtB,oFAAoF;AAAA,IACpF,8CAA8C;AAAA,IAC9C,wCAAwC;AAAA,IACxC,oDAAoD;AAAA,IACpD,gDAAkD;AAAA,IAClD,qCAAqC;AAAA,IACrC,aAAa;AAAA,IACb,6BAA6B;AAAA,IAC7B,6CAA6C;AAAA,IAC7C,wCAAwC;AAAA,IACxC,sDAAsD;AAAA,IACtD,4EAA4E;AAAA,IAC5E,mCAAmC;AAAA,IACnC,cAAc;AAAA,IACd,UAAU;AAAA,IACV,oCAAoC;AAAA,IACpC,qCAAqC;AAAA,IACrC,kCAAkC;AAAA,IAClC,sCAAsC;AAAA,IACtC,oCAAoC;AAAA,IACpC,kCAAkC;AAAA,IAClC,0CAA0C;AAAA,IAC1C,yCAAyC;AAAA,IACzC,qCAAqC;AAAA,IACrC,mCAAmC;AAAA,IACnC,0CAA0C;AAAA,IAC1C,6FAA6F;AAAA,IAC7F,wDAAwD;AAAA,IACxD,+CAA+C;AAAA,IAC/C,yCAAyC;AAAA,IACzC,iDAAiD;AAAA,IACjD,wDAA8D;AAAA,IAC9D,2BAA2B;AAAA,IAC3B,qDAAqD;AAAA,IACrD,0DAA0D;AAAA,IAC1D,YAAY;AAAA,IACZ,+EAA+E;AAAA,IAC/E,uCAAuC;AAAA,IACvC,wCAAwC;AAAA,IACxC,qDAAqD;AAAA,IACrD,qCAAqC;AAAA,IACrC,gFAAgF;AAAA,IAChF,yDAAyD;AAAA,IACzD,wDAAwD;AAAA,IACxD,0BAA0B;AAAA,IAC1B,oDAAoD;AAAA,IACpD,kBAAkB;AAAA,IAClB,+FAA+F;AAAA,IAC/F,6BAA6B;AAAA,IAC7B,gDAAkD;AAAA,IAClD,yEAAyE;AAAA,IACzE,0EAA0E;AAAA,IAC1E,uDAAuD;AAAA,IACvD,sFAAsF;AAAA,IACtF,iJAAiJ;AAAA,IACjJ,YAAY;AAAA,IACZ,+CAA+C;AAAA,IAC/C,uHAAuH;AAAA,IACvH,4DAA4D;AAAA,IAC5D,4DAA4D;AAAA,IAC5D,kFAAkF;AAAA,IAClF,2DAA2D;AAAA,IAC3D,uCAAyC;AAAA,IACzC,2BAA2B;AAAA,IAC3B,kCAAkC;AAAA,IAClC,sDAAsD;AAAA,IACtD,0CAA0C;AAAA,IAC1C,qDAAqD;AAAA,IACrD,kEAAkE;AAAA,IAClE,iDAAiD;AAAA,IACjD,mCAAmC;AAAA,IACnC,4CAA4C;AAAA,IAC5C,qEAAqE;AAAA,IACrE,wFAAwF;AAAA,EACzF;AACD;",
"names": []
}