1 00:00:06,500 --> 00:00:11,930 Doko ga hajimari de doko ga owari nante どこが始まりで どこが終わりなんて 2 00:00:06,500 --> 00:00:11,930 Not knowing where it starts and where it ends 3 00:00:11,960 --> 00:00:16,060 Kigatsukeba hashittetanda 氣がつけば走ってたんだ 4 00:00:11,960 --> 00:00:16,060 And without realizing it, I was running 5 00:00:17,450 --> 00:00:22,880 Taito na ame ni datte タイトな雨にだって ヘビ-な風にだって 6 00:00:17,450 --> 00:00:22,880 Even if there is a storm or a gale 7 00:00:22,910 --> 00:00:27,120 Zettai ni makenai supiido de 絶對に負けないスピ-ドで 8 00:00:22,910 --> 00:00:27,120 I will keep running at a speed that no one can reach 9 00:00:28,060 --> 00:00:30,880 Wake up! Furueru yubisaki Wake up! 震える指先 10 00:00:28,060 --> 00:00:30,880 Wake up! my fingers shake 11 00:00:30,910 --> 00:00:33,640 Get up! Nigirishimete gyutto Get up! 握り締めてぎゅっと 12 00:00:30,910 --> 00:00:33,640 Raise! I want to be able 13 00:00:33,640 --> 00:00:37,830 Stand up! Iki wo fukakusutte mata Stand up! 息を深く吸ってまた 14 00:00:33,640 --> 00:00:37,830 Stand up! Breathe deeply 15 00:00:37,870 --> 00:00:42,180 Sekai wa kasoku suru 世界は加速する 16 00:00:37,870 --> 00:00:42,180 The world chooses its own pace 17 00:00:44,050 --> 00:00:47,240 It's gonna be O.K! 18 00:00:44,050 --> 00:00:47,240 Everything will be fine! 19 00:00:47,240 --> 00:00:50,080 Tobikau suisei ga 飛び交う彗星が 20 00:00:47,240 --> 00:00:50,080 Comets crossing the sky 21 00:00:50,080 --> 00:00:55,290 Egaku kiseki wo oikakete 描く奇跡を 追いかけて 22 00:00:50,080 --> 00:00:55,290 Follow the tracks they painted in the sky 23 00:00:55,290 --> 00:00:58,340 (gonna) be O.K! 24 00:00:55,290 --> 00:00:58,340 Everything will be fine! 25 00:00:58,340 --> 00:01:00,950 Hikari no naka hashiru 光の中走る 26 00:00:58,340 --> 00:01:00,950 Keep running into the light 27 00:01:00,960 --> 00:01:09,440 Sugu soko ni aru yume wo shinjite すぐそこにある 夢を信じて 28 00:01:00,960 --> 00:01:09,440 Blindly trust the dream that is beside you 29 00:01:16,220 --> 00:01:21,060 Tezuka Kunimitsu vs Fuji Syusuke 30 00:01:49,500 --> 00:01:53,000 Oops, you're so small I almost didn't see you. 31 00:01:55,540 --> 00:01:59,000 This is not a place for kindergarten kids. 32 00:01:59,550 --> 00:02:03,430 Wouldn't you rather go to the lost children's tent and wait for your mother? 33 00:02:04,510 --> 00:02:06,890 You are bored, aren't you? 34 00:02:07,010 --> 00:02:08,060 What? 35 00:02:08,260 --> 00:02:11,600 You'll miss out on prelims if you have nothing 36 00:02:11,730 --> 00:02:14,100 better to do than piss people off before a match. 37 00:02:14,440 --> 00:02:15,440 Bastard! 38 00:02:26,780 --> 00:02:28,280 You still have a lot to learn. 39 00:02:32,210 --> 00:02:34,540 He's got guts, for a little boy. 40 00:02:35,130 --> 00:02:36,830 What's his name? 41 00:02:37,380 --> 00:02:39,670 A rookie from Japan. 42 00:02:40,260 --> 00:02:43,470 I think his name is Echizen Ryoma. 43 00:02:48,260 --> 00:02:51,680 Game and departure: Oishi. 6-2. 44 00:02:51,730 --> 00:02:52,470 Excellent! 45 00:02:53,060 --> 00:02:55,100 This is the end of the morning departures. 46 00:02:55,650 --> 00:02:57,860 Afternoon matches will start in an hour. 47 00:02:58,150 --> 00:03:02,150 Those who are going to play, keep the body warm for the matches. 48 00:03:02,400 --> 00:03:03,320 Yes ma'am! 49 00:03:06,700 --> 00:03:08,700 Hey! Oishi, it looks like you're doing great. 50 00:03:08,870 --> 00:03:10,910 The staff too. 51 00:03:10,910 --> 00:03:12,290 It is clear! 52 00:03:12,450 --> 00:03:15,500 We can't lose to Echizen in New York. 53 00:03:15,830 --> 00:03:19,460 Echizen is participating in the U.S Open, and we are participating in the Internal Tournament. 54 00:03:19,750 --> 00:03:24,470 There's a big difference, but both we and he need to do our best. 55 00:03:24,550 --> 00:03:27,010 Today is the last day of the Internal Tournament, isn't it? 56 00:03:27,430 --> 00:03:32,100 But there's no big surprise like the first time Ryoma-kun participated in the tournament. 57 00:03:32,520 --> 00:03:33,390 There is? 58 00:03:37,940 --> 00:03:40,770 Captain Tezuka and Fuji-senpai are not here. 59 00:03:40,860 --> 00:03:44,690 They're probably off somewhere, so they can focus better. 60 00:03:45,030 --> 00:03:46,200 Concentration? 61 00:03:46,280 --> 00:03:47,360 Why? 62 00:03:47,660 --> 00:03:49,700 Idiots! Have you already forgotten? 63 00:03:49,870 --> 00:03:53,490 After the break, an unprecedented match awaits us. 64 00:03:53,870 --> 00:03:55,660 Oh, speaking of which... 65 00:03:56,870 --> 00:03:59,120 On the last day of the Internal Tournament, 66 00:03:59,290 --> 00:04:01,090 one of the matches in block D... 67 00:04:04,630 --> 00:04:07,470 It's a match between two of the geniuses Seigaku is most proud of... 68 00:04:12,600 --> 00:04:13,810 Tezuka Kunimitsu 69 00:04:17,690 --> 00:04:20,520 and Fuji Syusuke. 70 00:04:20,650 --> 00:04:23,360 Both don't have a defeat in their blocks. 71 00:04:23,820 --> 00:04:25,690 It is a match between two undefeated players. 72 00:04:25,940 --> 00:04:30,950 Whoever wins will be Simples Um in the Nationals. 73 00:04:31,700 --> 00:04:33,030 Can not wait! 74 00:04:33,330 --> 00:04:36,870 Even we have never watched a match between Tezuka and Fuji. 75 00:04:37,000 --> 00:04:39,370 A match between Captain Tezuka and Fuji-senpai... 76 00:04:40,790 --> 00:04:42,170 Who could be winner?! 77 00:04:44,750 --> 00:04:48,050 There has never been a match between these two, not in 78 00:04:48,170 --> 00:04:51,470 an official tournament, nor in the Internal Tournament. 79 00:04:52,180 --> 00:04:56,770 But it looks like they played once before. 80 00:04:56,850 --> 00:04:57,310 There is? 81 00:04:57,850 --> 00:05:01,440 Captain Tezuka and Fuji-senpai played before? 82 00:05:01,600 --> 00:05:04,400 I don't know all the details, but... 83 00:05:05,320 --> 00:05:07,650 Also, I'm not sure this is something I can count... 84 00:05:08,110 --> 00:05:10,650 That's not fair, Oishi! You've already piqued our curiosity! 85 00:05:10,950 --> 00:05:12,110 When did they play? 86 00:05:14,030 --> 00:05:16,330 When we were still in the first year, 87 00:05:17,080 --> 00:05:21,460 I overheard Captain Yamato talking to Ryuzaki-sensei... 88 00:05:38,890 --> 00:05:39,810 And what was the result? 89 00:05:40,640 --> 00:05:44,310 Who won, Fuji-senpai or Captain Tezuka? 90 00:05:45,440 --> 00:05:46,730 Hm... 91 00:06:00,250 --> 00:06:02,960 They said that Tezuka was completely defeated. 92 00:06:03,790 --> 00:06:04,960 Was Captain Tezuka...? 93 00:06:06,750 --> 00:06:07,630 Completely? 94 00:06:12,010 --> 00:06:13,680 It's unbelievable! 95 00:06:13,760 --> 00:06:16,100 No, if Fuji was the opponent, it's possible. 96 00:06:16,600 --> 00:06:21,140 But Tezuka's strength was already beyond imagination in the first year. 97 00:06:21,390 --> 00:06:25,150 But Fuji's strength has also always stood out from the rest of us. 98 00:06:25,360 --> 00:06:27,310 Fuji-senpai is a genius after all. 99 00:06:27,730 --> 00:06:31,570 Is there any chance that Fuji-senpai is stronger than Captain Tezuka? 100 00:06:31,570 --> 00:06:33,650 You don't know more details? 101 00:06:33,910 --> 00:06:35,610 Like a game summary or the score? 102 00:06:35,740 --> 00:06:36,740 I don't know. 103 00:06:37,620 --> 00:06:41,870 I even asked Captain Yamato afterwards, but he didn't tell me anything... 104 00:06:45,460 --> 00:06:49,170 Ryuzaki-sensei must know everything... 105 00:07:10,070 --> 00:07:11,360 Let's have a good match. 106 00:07:13,490 --> 00:07:14,030 Let's go. 107 00:07:37,010 --> 00:07:39,680 Excellent. We are going to start the afternoon matches. 108 00:07:40,140 --> 00:07:42,220 Start your game when you're ready. 109 00:07:42,310 --> 00:07:45,480 Damn it. I have a match too. 110 00:07:45,730 --> 00:07:47,230 Should I give up? 111 00:07:47,560 --> 00:07:48,230 Eiji! 112 00:07:48,810 --> 00:07:51,230 I'm just kidding. I will play. 113 00:07:51,360 --> 00:07:55,900 I also intend to finish my match as soon as possible so I can watch. 114 00:07:56,570 --> 00:08:00,700 I don't think I'll get a second chance to get data from a match like this. 115 00:08:17,340 --> 00:08:19,390 What incredible fighting spirits... 116 00:08:20,220 --> 00:08:21,930 I'm getting nervous! 117 00:08:22,260 --> 00:08:24,560 This atmosphere is almost like that of an official tournament final, 118 00:08:24,930 --> 00:08:27,270 despite it being just an Inner Tournament match. 119 00:08:27,600 --> 00:08:28,640 Tezuka and Fuji... 120 00:08:29,440 --> 00:08:32,110 These two have different personalities and playstyles, 121 00:08:32,690 --> 00:08:35,820 yet they entered the same school in the same school year. 122 00:08:36,190 --> 00:08:38,200 We can call this a miracle. 123 00:08:44,160 --> 00:08:49,960 Even I, the coach, can't imagine what would happen when the two got serious. 124 00:08:51,670 --> 00:08:55,880 I will witness with my own eyes the result of these three years. 125 00:09:08,730 --> 00:09:09,600 Tezuka... 126 00:09:32,040 --> 00:09:32,960 Is weird... 127 00:09:33,960 --> 00:09:37,920 We've seen each other almost every day since freshman year, 128 00:09:38,670 --> 00:09:40,840 but see you on the other side of the net 129 00:09:41,300 --> 00:09:43,800 it makes me feel like we haven't met in years. 130 00:09:46,680 --> 00:09:55,190 You can't imagine how much I've been waiting for this match. 131 00:09:58,110 --> 00:10:00,240 I will do my best. 132 00:10:03,990 --> 00:10:05,780 Serve and volley! 133 00:10:09,250 --> 00:10:10,290 Captain Tezuka went to the net too! 134 00:10:10,500 --> 00:10:12,210 They've been playing so aggressively from the start! 135 00:10:27,550 --> 00:10:28,470 15-0. 136 00:10:29,310 --> 00:10:30,140 Incredible... 137 00:10:30,560 --> 00:10:32,770 The match has just started... 138 00:11:00,720 --> 00:11:01,710 15-0. 139 00:11:11,980 --> 00:11:15,770 It looks like he was planning to make Tezuka throw a lob. 140 00:11:16,190 --> 00:11:20,320 Did he make the ball touch the tape so that Tezuka would return a lob? 141 00:11:20,860 --> 00:11:24,320 N-it can't be! This is already too much, Oishi-senpai... 142 00:11:25,200 --> 00:11:29,990 Making a ball touch the tape in a dispute like that? Even Fuji wouldn't be able to. 143 00:11:30,450 --> 00:11:33,120 Y-Yes, it's true. It's impossible... 144 00:11:38,340 --> 00:11:41,630 A ball on the ribbon... you were trying it, weren't you, Fuji? 145 00:11:42,090 --> 00:11:43,130 Well done, Tezuka. 146 00:11:43,670 --> 00:11:48,800 Fortunately, my smash ended that, but I wasn't sure I could. 147 00:11:54,810 --> 00:11:56,600 Yahoo! 148 00:12:00,610 --> 00:12:02,780 I bet they are having a good match... 149 00:12:07,160 --> 00:12:10,030 I want to get this game over with and go collect data... 150 00:12:10,740 --> 00:12:12,870 Am I supposed to lose quickly on purpose? 151 00:12:13,950 --> 00:12:17,080 No, that would be very rude of me... 152 00:12:17,710 --> 00:12:19,630 I have to take every game seriously... 153 00:12:31,350 --> 00:12:32,760 What's your next move, Fuji? 154 00:12:33,180 --> 00:12:36,430 Go network again, or something else? 155 00:12:49,910 --> 00:12:52,450 The tide has turned, now they are battling it out on the baseline. 156 00:12:52,780 --> 00:12:56,000 The two cannot simply take the game into a close range contest. 157 00:12:57,910 --> 00:13:01,380 I'm just watching, but my body is starting to shake. 158 00:13:09,300 --> 00:13:10,470 Fuji-senpai made a move! 159 00:13:19,120 --> 00:13:19,930 30-0. 160 00:13:24,730 --> 00:13:26,980 The second point was decided without major surprises. 161 00:13:27,030 --> 00:13:30,070 Yeah, but you're all soaked in sweat. 162 00:13:30,110 --> 00:13:32,660 Look who is talking? You too! 163 00:13:32,820 --> 00:13:33,870 What did you say?! 164 00:13:34,910 --> 00:13:36,740 But what tension! 165 00:13:37,000 --> 00:13:38,870 My heart is beating so fast. 166 00:13:39,040 --> 00:13:39,830 Mine too. 167 00:13:40,870 --> 00:13:44,130 It's only two stitches, but my palm is already starting to get sweaty. 168 00:13:44,750 --> 00:13:47,300 Tezuka... how are you feeling right now? 169 00:13:48,340 --> 00:13:50,510 What's your next move, Fuji?! 170 00:13:54,430 --> 00:13:55,350 He went to the net! 171 00:14:02,900 --> 00:14:04,310 Is coming! A smash! 172 00:14:12,120 --> 00:14:12,850 40-0. 173 00:14:13,200 --> 00:14:14,870 He timed the strike perfectly! 174 00:14:15,160 --> 00:14:17,370 Even Tezuka can't move. 175 00:14:24,580 --> 00:14:25,830 This time, Tezuka has gone to the net! 176 00:14:26,210 --> 00:14:27,130 And what about Fuji-senpai...? 177 00:14:43,730 --> 00:14:45,940 Game: Fuji. 1-0. 178 00:14:46,270 --> 00:14:47,610 Switch sides. 179 00:14:47,610 --> 00:14:50,530 Fuji won the first game 40-0. 180 00:14:50,900 --> 00:14:53,530 Captain Tezuka didn't get even a single point... 181 00:14:54,200 --> 00:14:58,030 So is the story of him crushingly losing in freshman year true? 182 00:15:06,790 --> 00:15:09,710 It's been a while since I didn't score a single point. 183 00:15:11,630 --> 00:15:15,050 Is that your way of greeting? Fuji... 184 00:15:15,390 --> 00:15:18,720 Well, here's my answer. 185 00:15:25,400 --> 00:15:27,350 15-0. 186 00:15:27,360 --> 00:15:29,150 An ace? 187 00:15:29,770 --> 00:15:31,940 Even Fuji couldn't take a step. 188 00:15:32,320 --> 00:15:33,990 When did he get all that strength? 189 00:15:39,200 --> 00:15:42,410 You seem to have trained a lot in a short amount of time. 190 00:15:43,290 --> 00:15:44,660 Good job, Tezuka. 191 00:15:47,750 --> 00:15:50,590 You really are amazing, Tezuka. 192 00:15:57,140 --> 00:15:57,680 Heavy! 193 00:16:02,040 --> 00:16:02,980 30-0. 194 00:16:15,420 --> 00:16:16,310 40-0. 195 00:16:36,840 --> 00:16:39,800 Game: Tezuka. 1-1. 196 00:16:40,010 --> 00:16:43,470 He got four straight points from Fuji in an instant! 197 00:16:43,560 --> 00:16:45,680 This time, it was Captain Tezuka who didn't let him score any points. 198 00:16:46,020 --> 00:16:47,940 None of them are giving up a single point. 199 00:16:47,980 --> 00:16:51,360 But none of them showed their special techniques either. 200 00:16:51,610 --> 00:16:55,570 How much intensity I feel in this match, even without the use of Tezuka Zone or the Three Counterattacks! 201 00:16:55,940 --> 00:16:58,530 How will this match end? 202 00:17:00,740 --> 00:17:03,950 You have always been beyond my imagination. 203 00:17:04,160 --> 00:17:07,500 Hey! How long do you intend to continue with this? You idiots! 204 00:17:12,670 --> 00:17:17,050 Say, Tezuka, did you feel that way too, when you played against Echizen? 205 00:17:17,630 --> 00:17:18,630 Did you know? 206 00:17:19,430 --> 00:17:20,970 In a way, yes. 207 00:17:21,800 --> 00:17:25,760 Why didn't you play to win this match? 208 00:17:29,020 --> 00:17:33,730 Inui once said that you wouldn't let him collect information from you. 209 00:17:34,110 --> 00:17:35,770 Where is your real self? 210 00:17:37,110 --> 00:17:42,490 Tezuka, it seems I can't really play seriously. 211 00:17:43,240 --> 00:17:43,740 Fuji... 212 00:17:44,280 --> 00:17:50,410 Pushing my opponents' abilities to the limit and enjoying the feeling... is that all? 213 00:17:51,370 --> 00:17:52,330 How about you? 214 00:17:52,920 --> 00:17:53,920 What do you mean? 215 00:17:54,500 --> 00:17:55,750 I win at any cost. 216 00:17:56,550 --> 00:17:59,130 All I think about is winning the Nationals now. 217 00:18:05,810 --> 00:18:09,430 If this becomes an issue, drop me from the starters. 218 00:18:15,610 --> 00:18:19,320 Tezuka, I thought we were the same type. 219 00:18:21,240 --> 00:18:26,240 Until I saw you sacrificing yourself to win that match. 220 00:18:41,970 --> 00:18:44,550 Will I also be able to play seriously one day? 221 00:18:59,190 --> 00:19:00,230 Top Spin! 222 00:19:09,660 --> 00:19:10,450 Here it is! 223 00:19:10,500 --> 00:19:11,290 Tsubame Gaeshi! 224 00:19:16,400 --> 00:19:17,370 15-0. 225 00:19:41,990 --> 00:19:43,900 The first to make a move was Fuji? 226 00:19:43,950 --> 00:19:45,610 This is so exciting... 227 00:19:45,860 --> 00:19:48,320 This really is a match that will decide who will be the Simple One. 228 00:19:48,620 --> 00:19:52,330 Not only that, it will also decide Seigaku's number one player. 229 00:19:52,950 --> 00:19:53,790 No. 230 00:19:59,920 --> 00:20:03,710 This match could decide who is number one in Japan. 231 00:20:19,930 --> 00:20:22,880 Saki kaketa hana ga さきかけた花が 232 00:20:19,930 --> 00:20:22,880 A flower about to bloom 233 00:20:22,880 --> 00:20:26,970 Hajiraitsutsu kaze ni yurete はじらいつつ 風に搖れて 234 00:20:22,880 --> 00:20:26,970 Sway with the rhythm of the wind 235 00:20:26,970 --> 00:20:31,090 Hizashi no egaku ibuki wo 日差しの描く息吹を 236 00:20:26,970 --> 00:20:31,090 Dawn prepares to awaken 237 00:20:31,090 --> 00:20:36,430 Mabuta no ura ni sotto kanjita yo まぶたのうらにそっと感じたよ 238 00:20:31,090 --> 00:20:36,430 And I feel it softly in my eyes 239 00:20:36,430 --> 00:20:39,580 Katachi kae nagara 形かえながら 240 00:20:36,430 --> 00:20:39,580 There's a tangle of clouds torn to pieces 241 00:20:39,580 --> 00:20:43,490 Chigirete yuku kumo no nagare ちぎれて行く雲の流れ 242 00:20:39,580 --> 00:20:43,490 That constantly change shape 243 00:20:43,490 --> 00:20:47,780 Ashita mo kawaranai mono 明日も變わらないもの 244 00:20:43,490 --> 00:20:47,780 Those things that will remain the same until tomorrow 245 00:20:47,780 --> 00:20:52,450 Bokura wa itsuka mitsukerareru kana 僕らはいつか見つけられるかな 246 00:20:47,780 --> 00:20:52,450 Will we be able to find them someday? 247 00:20:52,450 --> 00:20:56,470 Mou sugu laughed ni oitsukesou 248 00:20:52,450 --> 00:20:56,470 We are so close to an ideal 249 00:20:56,470 --> 00:21:00,590 Nijinda shinkirou sono mukou todoku yo にじんだ蜃氣樓 その向こう觸くよ 250 00:20:56,470 --> 00:21:00,590 Ideal that goes beyond a blurry mirage 251 00:21:00,590 --> 00:21:03,030 Sou hito nigiri no yume no kakera 252 00:21:00,590 --> 00:21:03,030 Yes, I have a handful of dream pieces 253 00:21:03,030 --> 00:21:05,050 Sugu soko made kiteru すぐそこまで來てる 254 00:21:03,030 --> 00:21:05,050 What I'm about to do 255 00:21:05,050 --> 00:21:07,120 Dakara hashiridasu yo ima だから走り出すよ 今 256 00:21:05,050 --> 00:21:07,120 So I'll start running 257 00:21:07,120 --> 00:21:12,800 Fly dokomademo hateshinai sora ni Fly とこまでも 果てしない空に 258 00:21:07,120 --> 00:21:12,800 Fly up to the endless sky 259 00:21:12,800 --> 00:21:16,680 Kakugo wo azuketa nara 覺悟をあずけたなら 260 00:21:12,800 --> 00:21:16,680 When you're ready 261 00:21:16,680 --> 00:21:23,310 Kakedashite yuku dakesa donna toki mo 驅け出して行くだけさ どんなときも 262 00:21:16,680 --> 00:21:23,310 All you have to do is get started, no matter when 263 00:21:23,310 --> 00:21:27,650 Munasawagi kakitateru you na 胸騷ぎかきてるような 264 00:21:23,310 --> 00:21:27,650 Fly to a future 265 00:21:27,650 --> 00:21:31,740 Mirai e habatakou 未來へ羽ばたこう 266 00:21:27,650 --> 00:21:31,740 that makes you excited 267 00:21:35,060 --> 00:21:37,650 Next episode 268 00:21:35,850 --> 00:21:39,560 Inui, between Tezuka and Fuji, which one do you think is stronger? 269 00:21:39,810 --> 00:21:45,240 Even I don't have accurate information, even though I've been with them since freshman year. 270 00:21:45,990 --> 00:21:49,070 That's why they win before they even try hard. 271 00:21:49,160 --> 00:21:49,660 I understand. 272 00:21:50,240 --> 00:21:51,990 But this time it's different. 273 00:21:52,410 --> 00:21:55,500 They will have to give it their all or they won't be able to win. 274 00:21:56,000 --> 00:21:59,420 We'll probably be able to see what they're really capable of today. 275 00:21:59,670 --> 00:22:05,010 On the next episode of The Prince of Tennis: "Serious Year Three" 276 00:22:02,000 --> 00:22:05,090 Seriousness in the Third Year