1 00:02:07,926 --> 00:02:09,587 I'll only tell you 2 00:02:09,628 --> 00:02:10,890 You don't understand 3 00:02:10,929 --> 00:02:12,897 What is happening to the society? 4 00:02:12,931 --> 00:02:15,923 What is going on... 5 00:02:17,150 --> 00:02:23,224 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month —-> osdb.link/vpn 6 00:03:01,680 --> 00:03:03,648 It's not that 7 00:03:03,682 --> 00:03:05,946 I just wanted to take a look 8 00:03:05,984 --> 00:03:08,976 The me in the wired world 9 00:03:11,323 --> 00:03:14,315 She is not the real me 10 00:03:16,328 --> 00:03:19,320 I'm not sure 11 00:03:19,998 --> 00:03:22,990 Who is it? 12 00:03:47,192 --> 00:03:48,318 Sister? 13 00:03:48,360 --> 00:03:51,352 My sister has been acting rather strangely these days 14 00:03:53,031 --> 00:03:56,023 I don't know what happened to her 15 00:03:57,869 --> 00:03:58,995 Warning 16 00:03:59,037 --> 00:04:02,029 I don't know 17 00:04:04,042 --> 00:04:06,010 Of course I know 18 00:04:06,044 --> 00:04:09,036 I know that the wired and the real world was connected at "linear" 19 00:04:13,051 --> 00:04:15,349 I can exist anywhere 20 00:04:15,387 --> 00:04:17,719 My body can exist at any one place 21 00:04:17,756 --> 00:04:20,748 But I can send my consciousness anywhere 22 00:04:53,792 --> 00:04:56,784 lmmotor Consortium, you're still here? 23 00:04:57,429 --> 00:05:00,421 Yes 24 00:05:07,105 --> 00:05:08,766 Mail. 25 00:05:08,807 --> 00:05:11,799 Let's meet downstairs 3 minutes later 26 00:05:13,111 --> 00:05:16,103 I understand 27 00:05:45,143 --> 00:05:48,135 What do we play next? 28 00:06:28,520 --> 00:06:31,512 This is it 29 00:06:35,193 --> 00:06:37,161 You idiot! 30 00:06:37,195 --> 00:06:40,187 I'm better than you 31 00:06:49,908 --> 00:06:51,500 This "real world"... 32 00:06:51,543 --> 00:06:54,535 is not so real after-all 33 00:06:55,213 --> 00:06:58,205 Lain 34 00:07:00,285 --> 00:07:02,185 Are you all right? 35 00:07:02,220 --> 00:07:03,187 What? 36 00:07:03,221 --> 00:07:06,213 You looked depressed 37 00:07:10,929 --> 00:07:12,726 Do you know? 38 00:07:12,764 --> 00:07:15,255 We wanted to cheer you up 39 00:07:15,300 --> 00:07:18,292 That's why we bring you everywhere to have fun 40 00:07:21,239 --> 00:07:24,208 We just wanted you to be happy 41 00:07:24,242 --> 00:07:27,211 But if you did not like it 42 00:07:27,245 --> 00:07:30,214 I apologize 43 00:07:30,248 --> 00:07:31,909 No! Nothing like that. 44 00:07:31,950 --> 00:07:34,942 Of course I like it 45 00:07:37,255 --> 00:07:40,247 I'm not unhappy at all 46 00:07:53,972 --> 00:07:56,964 I'm glad to hear that 47 00:08:00,979 --> 00:08:03,971 Alice 48 00:08:04,282 --> 00:08:07,012 Thanks 49 00:08:07,052 --> 00:08:10,044 Thanks for worrying about me 50 00:08:10,288 --> 00:08:13,280 What are friends for? Bye. 51 00:08:26,638 --> 00:08:27,969 This afternoon 52 00:08:28,006 --> 00:08:30,998 The fiirewall in the lnformation Agency was compromised 53 00:08:32,010 --> 00:08:34,604 Somebody has managed to destroy it 54 00:08:34,646 --> 00:08:37,638 lnformation in the wired was disrupted 55 00:08:39,317 --> 00:08:42,309 Though this news has just been received 56 00:08:43,922 --> 00:08:46,914 It might be referring to tomorrow or yesterday 57 00:08:49,027 --> 00:08:52,019 Please be careful 58 00:08:54,666 --> 00:08:57,658 I heard that it was done by Knights. What's Knights? 59 00:08:59,337 --> 00:09:01,862 Knights is a powerful group in the wired 60 00:09:01,906 --> 00:09:03,737 They are very influential 61 00:09:03,775 --> 00:09:05,470 They're also called "Calculus Knights" 62 00:09:05,510 --> 00:09:08,343 There is no information about the members 63 00:09:08,380 --> 00:09:10,507 They disturb information in the wired 64 00:09:10,548 --> 00:09:13,540 Develop and distribute illegal hardware 65 00:09:16,354 --> 00:09:18,015 I heard that Lain is their target 66 00:09:18,056 --> 00:09:19,648 Who is Lain? 67 00:09:19,691 --> 00:09:22,683 Lain, there is no information about her either. 68 00:09:24,362 --> 00:09:26,330 I've not seen Lain for a long time 69 00:09:26,364 --> 00:09:28,025 Who's Lain? 70 00:09:28,066 --> 00:09:29,033 She's just a girl! 71 00:09:29,067 --> 00:09:31,035 Girl? She is tough! 72 00:09:31,069 --> 00:09:33,697 What is tough? 73 00:09:33,738 --> 00:09:36,730 Metaphorize. Will. Power. Light of eyes. Existence. 74 00:09:42,380 --> 00:09:45,349 Can I ask a question? What? 75 00:09:45,383 --> 00:09:48,375 Are you a member of the Knights? 76 00:09:59,397 --> 00:10:02,389 In a way 77 00:10:02,734 --> 00:10:05,066 Registered Mail 78 00:10:05,103 --> 00:10:08,095 I need your stamp 79 00:10:12,410 --> 00:10:15,208 Sorry to keep you waiting 80 00:10:15,246 --> 00:10:18,238 It's ok 81 00:10:18,750 --> 00:10:19,978 Here's the stamp, is anything wrong? 82 00:10:20,018 --> 00:10:22,384 Is it the newest Navi? 83 00:10:22,420 --> 00:10:25,082 lncredible 84 00:10:25,123 --> 00:10:27,387 I bought it with all my part-time job's salary 85 00:10:27,425 --> 00:10:30,189 I have been working for so long 86 00:10:30,228 --> 00:10:32,389 And I still can't afford it 87 00:10:32,430 --> 00:10:33,397 I see 88 00:10:33,431 --> 00:10:36,093 Work harder 89 00:10:36,134 --> 00:10:39,126 Yes. I have to work harder. 90 00:10:41,439 --> 00:10:44,101 You can look for me if you have any diffiiculties 91 00:10:44,142 --> 00:10:47,134 I'll teach you if you want 92 00:10:48,580 --> 00:10:50,411 Will you teach me? 93 00:10:50,448 --> 00:10:53,417 Yes, I have confiidence in my ability in such things. 94 00:10:53,451 --> 00:10:56,443 Do you seduce housewives like this? 95 00:10:57,155 --> 00:11:00,124 Not at all 96 00:11:00,158 --> 00:11:03,150 Hi, I'm back. 97 00:11:03,461 --> 00:11:06,453 Thank you 98 00:11:12,470 --> 00:11:15,462 Mum, can I go to Kin-ya's house? 99 00:11:19,244 --> 00:11:22,236 You can play with him through the net. 100 00:11:22,814 --> 00:11:25,806 But, I want to ask him how to play in the wired. 101 00:11:29,821 --> 00:11:32,813 Wired is the same as real world 102 00:11:54,279 --> 00:11:57,271 Yes? 103 00:11:57,549 --> 00:11:59,483 Miss lwakura Lain 104 00:11:59,517 --> 00:12:02,509 Could you come with me? 105 00:12:04,222 --> 00:12:06,486 We won't force you to come 106 00:12:06,524 --> 00:12:09,516 We are just inviting you 107 00:12:10,829 --> 00:12:12,490 Don't worry 108 00:12:12,530 --> 00:12:15,522 We will not harm you 109 00:12:16,868 --> 00:12:19,860 Who are you? 110 00:12:26,244 --> 00:12:28,872 Come with us 111 00:12:28,913 --> 00:12:31,905 And we'll tell you 112 00:12:40,892 --> 00:12:43,884 I don't want to stay here 113 00:12:45,263 --> 00:12:48,255 I can do this. Look! 114 00:12:49,634 --> 00:12:52,626 I can break the barrier between the real world and the wired 115 00:12:56,908 --> 00:12:58,705 I really want to 116 00:12:58,743 --> 00:13:00,734 Please. I'm skilful enough. 117 00:13:00,778 --> 00:13:03,770 Let me be one of the Knights 118 00:13:06,718 --> 00:13:08,242 Don't you think I'm good? 119 00:13:08,286 --> 00:13:10,345 I found it by myself 120 00:13:10,388 --> 00:13:13,380 It's your secret channel 121 00:13:13,458 --> 00:13:16,450 Please let me join. 122 00:13:28,006 --> 00:13:30,998 Who? 123 00:14:28,700 --> 00:14:31,692 Come over here 124 00:14:31,903 --> 00:14:34,895 I tried to make the fiirewall recognise this machine 125 00:14:36,474 --> 00:14:39,466 I did everything I could 126 00:14:44,015 --> 00:14:47,007 It seems impossible with this old navi 127 00:14:50,021 --> 00:14:52,512 But I have been using this for a long time 128 00:14:52,557 --> 00:14:55,549 I don't want to change to a new navi 129 00:14:58,029 --> 00:15:01,021 I'm so old 130 00:15:04,235 --> 00:15:07,227 if I were young, like you. 131 00:15:10,708 --> 00:15:13,700 Thatjumper... 132 00:15:16,581 --> 00:15:19,573 Pull this... and this jumper off. 133 00:15:21,052 --> 00:15:24,044 Could you help? 134 00:15:46,611 --> 00:15:49,603 Authorize 135 00:15:53,584 --> 00:15:56,576 Lain! Are you a member of the Knights? 136 00:15:57,755 --> 00:16:00,417 You are a member? 137 00:16:00,458 --> 00:16:03,450 I didn't know that you are! 138 00:16:04,762 --> 00:16:07,754 Stupid Wait! 139 00:16:08,466 --> 00:16:11,458 Those childish games are fun all right 140 00:16:13,237 --> 00:16:16,229 But I have better ideas 141 00:16:16,274 --> 00:16:19,266 So let me join the Knights 142 00:16:20,945 --> 00:16:23,937 Please, let me join! 143 00:16:25,783 --> 00:16:28,775 There is no national barrier in the wired 144 00:16:31,489 --> 00:16:34,458 It is the dream of many individuals 145 00:16:34,492 --> 00:16:37,086 However, there are anarchists that go around telling nonsense 146 00:16:37,128 --> 00:16:39,460 And there are fools who believe that freedom only belong to the powerful 147 00:16:39,497 --> 00:16:42,489 The Knights are no difference 148 00:16:46,137 --> 00:16:48,105 Knights... 149 00:16:48,139 --> 00:16:49,834 You may not be aware of this 150 00:16:49,874 --> 00:16:52,308 But your existence in the wired is very unnatural 151 00:16:52,343 --> 00:16:54,903 Some things have allowed you... 152 00:16:54,946 --> 00:16:57,676 to possess a strange influence in the wired world 153 00:16:57,715 --> 00:17:00,707 Knights seemed to have a special interest in you 154 00:17:04,522 --> 00:17:07,514 What are you saying? 155 00:17:08,526 --> 00:17:10,050 Knights 156 00:17:10,094 --> 00:17:13,086 I believed that you have interacted with them directly 157 00:17:13,865 --> 00:17:16,857 But... 158 00:17:17,168 --> 00:17:19,136 Anyway 159 00:17:19,170 --> 00:17:22,162 They want to make use of you 160 00:17:23,174 --> 00:17:24,607 As for us 161 00:17:24,642 --> 00:17:27,634 We will stop them, no matter the cost. 162 00:17:29,180 --> 00:17:31,808 You... What? 163 00:17:31,849 --> 00:17:34,841 Who are you? 164 00:17:44,495 --> 00:17:46,827 I'll keep it secret, of course. 165 00:17:46,864 --> 00:17:48,331 Don't worry 166 00:17:48,366 --> 00:17:51,358 I know you believe in Deus 167 00:17:51,569 --> 00:17:54,561 But is it true? 168 00:17:56,207 --> 00:17:58,835 I can't believe that there is a God in the wired 169 00:17:58,876 --> 00:18:01,344 I don't believe it 170 00:18:01,379 --> 00:18:02,812 But I will know more about it when I am joined 171 00:18:02,847 --> 00:18:04,178 I'll understand then 172 00:18:04,215 --> 00:18:07,207 Maybe I'll share the believe 173 00:18:11,622 --> 00:18:13,556 You? You are here to invite me! 174 00:18:13,591 --> 00:18:15,786 You're here! 175 00:18:15,827 --> 00:18:18,728 You've come to invite me! 176 00:18:18,763 --> 00:18:21,027 Who? 177 00:18:21,065 --> 00:18:24,057 No need for names 178 00:18:24,235 --> 00:18:27,227 I have no names 179 00:18:29,073 --> 00:18:32,065 Tell me 180 00:18:32,243 --> 00:18:34,575 lwakura Lain 181 00:18:34,612 --> 00:18:37,638 Are you the same person as "Lain in the wired"? 182 00:18:38,916 --> 00:18:41,885 Who are you? 183 00:18:41,919 --> 00:18:44,911 Who am l? 184 00:18:45,256 --> 00:18:48,248 Are your parents really your parents? 185 00:18:49,627 --> 00:18:51,891 ls your sister really your sister? 186 00:18:51,929 --> 00:18:54,921 What are you saying? Of course... 187 00:18:56,634 --> 00:18:59,626 Which day is your father's birthday? 188 00:18:59,937 --> 00:19:02,929 My dad ... is... 189 00:19:03,274 --> 00:19:05,902 Which day is your mother's birthday? 190 00:19:05,943 --> 00:19:08,935 When did your parents get married? 191 00:19:10,281 --> 00:19:13,273 Their birthday, anniversary? 192 00:19:14,952 --> 00:19:16,613 You don't know? 193 00:19:16,654 --> 00:19:18,713 They have not mentioned it before? 194 00:19:18,756 --> 00:19:21,623 They have never cerebrated their birthday with you? 195 00:19:21,659 --> 00:19:24,651 How did you live when you were little? 196 00:19:28,566 --> 00:19:31,558 When and where were you born? 197 00:19:34,972 --> 00:19:37,964 Stop it ... 198 00:19:38,976 --> 00:19:41,968 You don't know anything about yourself 199 00:19:44,682 --> 00:19:45,944 Are you sure? 200 00:19:45,983 --> 00:19:48,975 You don't know anything at all? 201 00:19:52,323 --> 00:19:54,655 Shut up! 202 00:19:54,692 --> 00:19:57,684 Stop asking nonsense! This is pointless! 203 00:20:04,068 --> 00:20:07,060 Are you "Lain in the wired"? 204 00:20:07,705 --> 00:20:10,697 Yes, so what? 205 00:20:11,008 --> 00:20:12,976 Without special equipment 206 00:20:13,010 --> 00:20:15,672 You breach the borders between the wired and the real world 207 00:20:15,713 --> 00:20:17,977 You're breaking them 208 00:20:18,015 --> 00:20:19,983 You should know what will happen 209 00:20:20,017 --> 00:20:20,984 So what? 210 00:20:21,018 --> 00:20:24,010 We think that it is dangerous 211 00:20:25,022 --> 00:20:28,014 It's interesting 212 00:20:33,030 --> 00:20:36,022 Let me pass 213 00:20:40,371 --> 00:20:41,702 What? 214 00:20:41,739 --> 00:20:43,331 It's dangerous 215 00:20:43,374 --> 00:20:46,366 That's you 216 00:20:47,511 --> 00:20:50,503 Carl! 217 00:20:57,755 --> 00:20:59,723 She is right 218 00:20:59,757 --> 00:21:02,351 Something interesting is going to happen soon 219 00:21:02,393 --> 00:21:05,385 Just watch 220 00:21:09,767 --> 00:21:11,735 Syo-chan 221 00:21:11,769 --> 00:21:13,361 What's up, mom? 222 00:21:13,404 --> 00:21:15,736 Let's play together! 223 00:21:15,773 --> 00:21:18,037 Have you fiinished your business? 224 00:21:18,075 --> 00:21:21,067 Of course. I'm good in my work. 225 00:21:21,779 --> 00:21:24,771 I'll beat you, Syo-chan. 226 00:21:25,082 --> 00:21:26,049 Here! 227 00:21:26,083 --> 00:21:28,745 Got you! 228 00:21:28,786 --> 00:21:31,778 You just wait and see! 229 00:21:32,455 --> 00:21:42,455 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org