1
00:02:08,660 --> 00:02:10,630
¿De qué tienes miedo?
2
00:02:11,330 --> 00:02:13,890
Solo pruébalo un poco.
3
00:02:37,270 --> 00:02:39,220
¿Cyberia?
4
00:02:39,320 --> 00:02:43,170
No vengo aquí porque quiero.
5
00:03:06,170 --> 00:03:09,220
¡¿10.000 yenes? ¡Vaya timo!
6
00:03:09,320 --> 00:03:13,070
¡El precio actual es de alrededor de 4,000!
7
00:03:15,970 --> 00:03:21,120
Lo llamamos Accella.
8
00:03:21,270 --> 00:03:23,870
No es exactamente una droga,
9
00:03:23,870 --> 00:03:27,820
pero debes atravesar el mismo tipo de dificultades para obtenerla.
10
00:04:20,620 --> 00:04:25,220
Me siento... acelerado.
11
00:05:11,520 --> 00:05:16,120
Date prisa, ven a mí.
12
00:05:22,150 --> 00:05:24,050
No, no es eso.
13
00:05:28,790 --> 00:05:30,780
No tengo correo...
14
00:05:34,000 --> 00:05:35,990
No lo entiendo...
15
00:05:38,630 --> 00:05:40,070
Oh.
16
00:05:42,340 --> 00:05:44,700
Pensé que había alguien aquí.
17
00:05:46,040 --> 00:05:47,510
¿Quién?
18
00:05:48,180 --> 00:05:53,170
Tu amigo imaginario
19
00:05:56,080 --> 00:05:58,140
o algo así.
20
00:06:04,030 --> 00:06:06,260
Llegaras tarde otra vez.
21
00:07:14,900 --> 00:07:16,360
¡Lain!
22
00:07:20,000 --> 00:07:21,470
Buenos días.
23
00:07:22,140 --> 00:07:24,230
Buenos días.
24
00:07:24,540 --> 00:07:27,340
¿Ves lo que quiero decir? No pudo haber sido ella.
25
00:07:27,440 --> 00:07:29,910
¿Eso crees? Pero...
26
00:07:32,110 --> 00:07:33,410
¿Qué?
27
00:07:36,290 --> 00:07:39,480
Detente. Me siento mal por ella.
28
00:07:41,260 --> 00:07:43,450
No es nada. Vamos.
29
00:07:44,160 --> 00:07:44,990
Bueno.
30
00:07:45,030 --> 00:07:46,290
Pero...
31
00:07:46,460 --> 00:07:47,830
Oh, déjalo ir.
32
00:07:51,800 --> 00:07:55,100
¿Has recibido más correos electrónicos?
33
00:07:55,600 --> 00:07:56,970
¿Correos electrónicos?
34
00:07:58,910 --> 00:08:00,700
De Chisa.
35
00:08:01,040 --> 00:08:04,480
Oh eso. No, no he recibido más.
36
00:08:04,550 --> 00:08:07,210
¿También recibiste ese correo de broma, Lain?
37
00:08:07,320 --> 00:08:08,370
¿Qué?
38
00:08:08,450 --> 00:08:09,540
¿De verdad?
39
00:08:11,420 --> 00:08:14,580
Solo tenía curiosidad.
40
00:08:14,760 --> 00:08:16,120
¿Eh?
41
00:08:16,220 --> 00:08:19,060
Sabes, tal vez se parece un poco a ella...
42
00:08:20,000 --> 00:08:22,790
¿Lain, qué estabas haciendo anoche?
43
00:08:23,530 --> 00:08:25,160
¡Sí, sí!
44
00:08:25,500 --> 00:08:27,370
¡Vamos, te digo que no fue ella!
45
00:08:27,440 --> 00:08:30,430
Supongo que no. No se parece a ella en absoluto.
46
00:08:33,280 --> 00:08:34,500
¿Qué?
47
00:08:34,680 --> 00:08:40,010
Anoche había una chica en Cyberia que se parecía a ti, Lain.
48
00:08:42,120 --> 00:08:43,740
¿Cyberia?
49
00:08:43,790 --> 00:08:48,120
Finalmente nos animamos a ir allí anoche.
50
00:08:48,560 --> 00:08:50,860
Vamos, no fue gran cosa.
51
00:08:50,990 --> 00:08:53,390
¡Ah, claro, tú eras la que estaba toda nerviosa!
52
00:08:54,360 --> 00:08:58,820
Oh. Es un club. Los jóvenes van allí de noche.
53
00:09:01,340 --> 00:09:05,240
Había una chica que se parecía un poco a ti, Lain.
54
00:09:05,970 --> 00:09:08,600
Anoche, yo...
55
00:09:08,910 --> 00:09:11,850
Lo sabemos. No eras tú.
56
00:09:11,980 --> 00:09:14,350
No la vimos bien,
57
00:09:14,580 --> 00:09:19,080
pero ella tenía estas ropas salvajes y se comió a la gente de izquierda a derecha.
58
00:09:19,550 --> 00:09:23,150
Sí, era como si ella fuera tu opuesto total.
59
00:09:23,360 --> 00:09:25,950
Pero se parecía a ella...
60
00:09:26,830 --> 00:09:30,090
¡Hey lo sé! ¡Llevémosla con nosotras la próxima vez!
61
00:09:30,800 --> 00:09:32,360
¿Quieres asegurarte, eh?
62
00:09:32,400 --> 00:09:35,000
¡Detente! Solo te estas burlando de ella.
63
00:09:35,200 --> 00:09:41,010
¡Apuesto a que cuando una chica como Lain va a un club, su personalidad cambia por completo!
64
00:09:41,810 --> 00:09:45,680
Oh. Tal vez Lain se animaría un poco.
65
00:09:45,780 --> 00:09:48,480
¡Sí! ¡Vamos, Lain!
66
00:09:48,980 --> 00:09:50,950
Puede ser divertido.
67
00:09:51,090 --> 00:09:55,720
Te divertirías más si fueras un poco más sociable, Lain.
68
00:09:55,960 --> 00:09:57,520
¿No es cierto, Lain?
69
00:10:00,500 --> 00:10:03,690
Accela, un tipo de suplemento inteligente,
70
00:10:03,800 --> 00:10:08,790
usa nanomecanismos para oscilar a una frecuencia específica dentro del cuerpo,
71
00:10:09,470 --> 00:10:12,700
desencadenando la secreción de una hormona específica.
72
00:10:13,580 --> 00:10:18,570
Se dice que cuando se secreta, esta hormona afecta el sentido del tiempo
73
00:10:18,650 --> 00:10:23,520
de la mente humana, haciendo que parezca que la conciencia de uno se acelera.
74
00:10:24,520 --> 00:10:29,320
No solo se altera la conciencia, sino que se altera el funcionamiento del cerebro mismo,
75
00:10:29,390 --> 00:10:34,390
multiplicando la capacidad operativa del cerebro de 2 a 12 veces.
76
00:10:35,430 --> 00:10:41,370
El nanomecanismo en sí mismo es destruido por los jugos digestivos en 24 horas,
77
00:10:41,500 --> 00:10:44,400
pero se desconoce cuánto tiempo dura su efectividad...
78
00:11:00,970 --> 00:11:04,770
¡Divirtámonos en Cyberia esta noche! De Arisu.
79
00:11:16,070 --> 00:11:21,920
Voy a pasar esta noche.
80
00:11:26,020 --> 00:11:30,220
Todos están conectados.
81
00:13:04,510 --> 00:13:06,480
¿Está es tu casa?
82
00:13:08,280 --> 00:13:11,510
¡Excelente! Tengo una entrega para ti.
83
00:13:11,620 --> 00:13:14,520
Comenzaré a descargarla. ¿Podrías sostener la puerta por mí?
84
00:13:28,100 --> 00:13:30,260
¿Podrías firmar esto, por favor?
85
00:13:34,010 --> 00:13:36,880
¡Esta cosa es genial!
86
00:13:37,480 --> 00:13:39,410
Desearía tener uno de estos...
87
00:13:39,750 --> 00:13:40,870
Gracias.
88
00:13:41,520 --> 00:13:44,080
¿Todo esto es tuyo?
89
00:13:45,420 --> 00:13:46,820
No estoy segura.
90
00:13:47,260 --> 00:13:49,880
¿Entonces no sabes lo que es esto?
91
00:13:52,260 --> 00:13:54,160
¡Es uno de los mejores Navi!
92
00:13:54,200 --> 00:13:55,890
¡Completamente cargado también!
93
00:13:56,260 --> 00:13:59,290
Con este tipo de potencia, puedes moverte libremente
94
00:13:59,330 --> 00:14:02,740
sin ningún tipo de estrés, incluso en Wired.
95
00:14:03,910 --> 00:14:08,340
Yo uso un sistema casero. No se puede comparar con esto.
96
00:14:08,640 --> 00:14:13,640
No, no es eso. Yo tampoco sé nada al respecto.
97
00:14:15,520 --> 00:14:17,040
Pronto lo sabrás.
98
00:14:17,190 --> 00:14:18,580
Ten un buen día.
99
00:14:58,360 --> 00:15:01,060
¿Tu Navi vino, verdad?
100
00:15:02,160 --> 00:15:05,720
Limpia ese desastre pronto, ¿de acuerdo? Esta en el camino.
101
00:15:06,940 --> 00:15:09,800
Te lo prepararé después de la cena.
102
00:15:11,310 --> 00:15:14,170
Este Navi es lo suficientemente bueno como para que quiera probarlo.
103
00:15:14,710 --> 00:15:15,940
Papá...
104
00:15:17,210 --> 00:15:21,710
Quiero que lo configures ahora.
105
00:15:22,720 --> 00:15:25,580
¿Oye, por qué tienes tanta prisa?
106
00:15:29,190 --> 00:15:31,020
Lain...
107
00:15:31,990 --> 00:15:33,790
Lo haré.
108
00:15:36,800 --> 00:15:41,330
No puedes seguir usando ese Navi para niños para siempre.
109
00:15:42,100 --> 00:15:46,200
Para la comunicación, necesitas un sistema potente
110
00:15:46,340 --> 00:15:51,340
que madurará junto con tus relaciones con las personas.
111
00:15:51,980 --> 00:15:53,540
¿Entiendes, Lain?
112
00:16:05,190 --> 00:16:06,680
Ven acá.
113
00:16:10,500 --> 00:16:13,190
Regístrate como usuaria de la máquina.
114
00:16:19,710 --> 00:16:21,370
Intenta hablar con ella.
115
00:16:22,180 --> 00:16:23,970
Hola Navi.
116
00:16:28,720 --> 00:16:31,620
Ahora esta Navi es tuya, Lain.
117
00:16:31,850 --> 00:16:34,080
Puedes presumir ante tus amigos ahora.
118
00:16:41,000 --> 00:16:42,220
Ups.
119
00:16:42,330 --> 00:16:44,800
Hola Mika. ¿Algún problema?
120
00:16:54,180 --> 00:16:56,510
Navi, ¿tengo correo?
121
00:16:56,540 --> 00:16:58,840
Lain no tiene correo.
122
00:17:17,420 --> 00:17:21,070
Lain, ¿dónde estas? ¡Estamos esperándote! ¡Tienes que venir!
123
00:17:28,720 --> 00:17:33,720
¿Por qué no vienes?
124
00:17:38,690 --> 00:17:41,150
Bien, ¡gira a la izquierda en esa esquina!
125
00:17:41,890 --> 00:17:43,820
Luego sigue recto.
126
00:17:45,360 --> 00:17:46,380
¿Lo ves?
127
00:17:47,400 --> 00:17:48,520
Sí.
128
00:17:48,660 --> 00:17:50,820
¡Estamos en el sótano! ¿Entendido?
129
00:18:01,210 --> 00:18:03,230
¡Oye! ¡Tú!
130
00:18:03,280 --> 00:18:04,870
Estas bloqueando las escaleras.
131
00:18:06,080 --> 00:18:07,340
Lo siento.
132
00:18:07,680 --> 00:18:09,580
Si lo haces así,
133
00:18:09,620 --> 00:18:12,520
¡serás vista por el Centro de Guardia de Información de inmediato!
134
00:18:12,820 --> 00:18:14,750
¿Cuál es el problema? Yo solo lo atacaría.
135
00:18:15,290 --> 00:18:18,090
Oye, la próxima vez que vayamos a ese centro de juegos, vamos...
136
00:18:22,330 --> 00:18:24,530
¿Qué te tomo tanto tiempo, Lain?
137
00:18:25,000 --> 00:18:27,970
Por lo general, estas en la cama ahora, verdad, Lain?
138
00:18:29,540 --> 00:18:34,530
Lain, ¿no tienes nada mejor que ponerte de noche?
139
00:18:37,680 --> 00:18:41,010
Elegiremos algo un poco más adulto para ti la próxima vez, Lain.
140
00:18:41,350 --> 00:18:43,580
¿Crees que se vería bien con ropa de adulto?
141
00:18:43,620 --> 00:18:44,680
¡Reika!
142
00:18:45,150 --> 00:18:46,350
Oye...
143
00:18:46,450 --> 00:18:47,280
¿Qué?
144
00:18:47,320 --> 00:18:51,160
Supongo que la chica que vimos realmente no era Lain...
145
00:18:51,990 --> 00:18:54,360
¡Eso es lo que te he estado diciendo!
146
00:18:54,460 --> 00:18:58,260
Lain no se viste así ni habla así.
147
00:18:58,370 --> 00:19:00,270
Tampoco se ve así.
148
00:19:00,840 --> 00:19:04,930
¿Realmente se parecía a mí?
149
00:19:05,340 --> 00:19:08,780
¡Sí! ¡Estaba segura de que eras tú!
150
00:19:09,940 --> 00:19:11,210
Oh.
151
00:19:17,620 --> 00:19:18,640
¡¿Qué...?
152
00:19:19,550 --> 00:19:21,040
¡Tiene un arma!
153
00:19:25,730 --> 00:19:27,660
¡Ayuda!
154
00:19:29,730 --> 00:19:31,060
- ¡Juri! -¡Juri!
155
00:20:01,600 --> 00:20:02,560
¡Lain!
156
00:20:05,100 --> 00:20:07,160
¿Qué esta haciendo?
157
00:20:07,540 --> 00:20:09,940
- Reika, cuida a Juri. -¿Arisu?
158
00:20:10,100 --> 00:20:11,230
¡Arisu!
159
00:20:16,340 --> 00:20:18,180
¿Qué estas mirando?
160
00:20:19,810 --> 00:20:23,110
¿Lain, qué haces? ¡Salgamos de aquí! ¡Deprisa!
161
00:20:23,180 --> 00:20:24,280
¡Lain!
162
00:20:25,690 --> 00:20:26,920
¡Lain!
163
00:20:27,190 --> 00:20:28,280
¡Lain!
164
00:20:29,720 --> 00:20:31,280
¡Vete!
165
00:20:40,970 --> 00:20:43,560
¿Por qué me haces hacer esto?
166
00:20:43,740 --> 00:20:46,760
¿Qué derecho tienes?
167
00:20:47,440 --> 00:20:50,470
Solo quería aclarar mi cabeza, ¡eso es todo!
168
00:20:50,850 --> 00:20:53,470
¡No sé nada al respecto! ¡Déjenme fuera de esto!
169
00:20:53,850 --> 00:20:56,280
Tú eres...
170
00:20:56,620 --> 00:20:59,050
¡No quiero tener nada que ver con eso! ¡Nada!
171
00:20:59,490 --> 00:21:02,790
¡No se puede permitir que Wired interfiera con el mundo real!
172
00:21:02,960 --> 00:21:04,520
¡No quiero tener nada que ver con eso!
173
00:21:04,730 --> 00:21:07,130
¡¿Quién diablos eres tú?
174
00:21:07,460 --> 00:21:09,120
L-Lain...
175
00:21:15,170 --> 00:21:16,900
No quiero tener nada que ver con eso... no quiero tener nada que ver con eso...
176
00:21:17,070 --> 00:21:20,270
No quiero... no quiero... no quiero tener nada que ver con eso...
177
00:21:20,410 --> 00:21:21,930
No quiero tener nada...
178
00:21:21,980 --> 00:21:23,940
No quiero...
179
00:21:24,050 --> 00:21:25,310
No quiero tener...
180
00:21:25,480 --> 00:21:26,910
No quiero tener nada que ver con eso...
181
00:21:27,220 --> 00:21:29,580
No quiero... no quiero tener nada que ver con eso...
182
00:21:29,980 --> 00:21:31,350
No quiero...
183
00:21:31,650 --> 00:21:33,640
No importa a dónde vayas,
184
00:21:34,290 --> 00:21:37,090
todos están conectados.