1 00:02:08,660 --> 00:02:10,630 ¿De qué tienes miedo? 2 00:02:11,330 --> 00:02:13,890 Solo pruébalo un poco. 3 00:02:37,270 --> 00:02:39,220 ¿Cyberia? 4 00:02:39,320 --> 00:02:43,170 No vengo aquí porque quiero. 5 00:03:06,170 --> 00:03:09,220 ¡¿10.000 yenes? ¡Vaya timo! 6 00:03:09,320 --> 00:03:13,070 ¡El precio actual es de alrededor de 4,000! 7 00:03:15,970 --> 00:03:21,120 Lo llamamos Accella. 8 00:03:21,270 --> 00:03:23,870 No es exactamente una droga, 9 00:03:23,870 --> 00:03:27,820 pero debes atravesar el mismo tipo de dificultades para obtenerla. 10 00:04:20,620 --> 00:04:25,220 Me siento... acelerado. 11 00:05:11,520 --> 00:05:16,120 Date prisa, ven a mí. 12 00:05:22,150 --> 00:05:24,050 No, no es eso. 13 00:05:28,790 --> 00:05:30,780 No tengo correo... 14 00:05:34,000 --> 00:05:35,990 No lo entiendo... 15 00:05:38,630 --> 00:05:40,070 Oh. 16 00:05:42,340 --> 00:05:44,700 Pensé que había alguien aquí. 17 00:05:46,040 --> 00:05:47,510 ¿Quién? 18 00:05:48,180 --> 00:05:53,170 Tu amigo imaginario 19 00:05:56,080 --> 00:05:58,140 o algo así. 20 00:06:04,030 --> 00:06:06,260 Llegaras tarde otra vez. 21 00:07:14,900 --> 00:07:16,360 ¡Lain! 22 00:07:20,000 --> 00:07:21,470 Buenos días. 23 00:07:22,140 --> 00:07:24,230 Buenos días. 24 00:07:24,540 --> 00:07:27,340 ¿Ves lo que quiero decir? No pudo haber sido ella. 25 00:07:27,440 --> 00:07:29,910 ¿Eso crees? Pero... 26 00:07:32,110 --> 00:07:33,410 ¿Qué? 27 00:07:36,290 --> 00:07:39,480 Detente. Me siento mal por ella. 28 00:07:41,260 --> 00:07:43,450 No es nada. Vamos. 29 00:07:44,160 --> 00:07:44,990 Bueno. 30 00:07:45,030 --> 00:07:46,290 Pero... 31 00:07:46,460 --> 00:07:47,830 Oh, déjalo ir. 32 00:07:51,800 --> 00:07:55,100 ¿Has recibido más correos electrónicos? 33 00:07:55,600 --> 00:07:56,970 ¿Correos electrónicos? 34 00:07:58,910 --> 00:08:00,700 De Chisa. 35 00:08:01,040 --> 00:08:04,480 Oh eso. No, no he recibido más. 36 00:08:04,550 --> 00:08:07,210 ¿También recibiste ese correo de broma, Lain? 37 00:08:07,320 --> 00:08:08,370 ¿Qué? 38 00:08:08,450 --> 00:08:09,540 ¿De verdad? 39 00:08:11,420 --> 00:08:14,580 Solo tenía curiosidad. 40 00:08:14,760 --> 00:08:16,120 ¿Eh? 41 00:08:16,220 --> 00:08:19,060 Sabes, tal vez se parece un poco a ella... 42 00:08:20,000 --> 00:08:22,790 ¿Lain, qué estabas haciendo anoche? 43 00:08:23,530 --> 00:08:25,160 ¡Sí, sí! 44 00:08:25,500 --> 00:08:27,370 ¡Vamos, te digo que no fue ella! 45 00:08:27,440 --> 00:08:30,430 Supongo que no. No se parece a ella en absoluto. 46 00:08:33,280 --> 00:08:34,500 ¿Qué? 47 00:08:34,680 --> 00:08:40,010 Anoche había una chica en Cyberia que se parecía a ti, Lain. 48 00:08:42,120 --> 00:08:43,740 ¿Cyberia? 49 00:08:43,790 --> 00:08:48,120 Finalmente nos animamos a ir allí anoche. 50 00:08:48,560 --> 00:08:50,860 Vamos, no fue gran cosa. 51 00:08:50,990 --> 00:08:53,390 ¡Ah, claro, tú eras la que estaba toda nerviosa! 52 00:08:54,360 --> 00:08:58,820 Oh. Es un club. Los jóvenes van allí de noche. 53 00:09:01,340 --> 00:09:05,240 Había una chica que se parecía un poco a ti, Lain. 54 00:09:05,970 --> 00:09:08,600 Anoche, yo... 55 00:09:08,910 --> 00:09:11,850 Lo sabemos. No eras tú. 56 00:09:11,980 --> 00:09:14,350 No la vimos bien, 57 00:09:14,580 --> 00:09:19,080 pero ella tenía estas ropas salvajes y se comió a la gente de izquierda a derecha. 58 00:09:19,550 --> 00:09:23,150 Sí, era como si ella fuera tu opuesto total. 59 00:09:23,360 --> 00:09:25,950 Pero se parecía a ella... 60 00:09:26,830 --> 00:09:30,090 ¡Hey lo sé! ¡Llevémosla con nosotras la próxima vez! 61 00:09:30,800 --> 00:09:32,360 ¿Quieres asegurarte, eh? 62 00:09:32,400 --> 00:09:35,000 ¡Detente! Solo te estas burlando de ella. 63 00:09:35,200 --> 00:09:41,010 ¡Apuesto a que cuando una chica como Lain va a un club, su personalidad cambia por completo! 64 00:09:41,810 --> 00:09:45,680 Oh. Tal vez Lain se animaría un poco. 65 00:09:45,780 --> 00:09:48,480 ¡Sí! ¡Vamos, Lain! 66 00:09:48,980 --> 00:09:50,950 Puede ser divertido. 67 00:09:51,090 --> 00:09:55,720 Te divertirías más si fueras un poco más sociable, Lain. 68 00:09:55,960 --> 00:09:57,520 ¿No es cierto, Lain? 69 00:10:00,500 --> 00:10:03,690 Accela, un tipo de suplemento inteligente, 70 00:10:03,800 --> 00:10:08,790 usa nanomecanismos para oscilar a una frecuencia específica dentro del cuerpo, 71 00:10:09,470 --> 00:10:12,700 desencadenando la secreción de una hormona específica. 72 00:10:13,580 --> 00:10:18,570 Se dice que cuando se secreta, esta hormona afecta el sentido del tiempo 73 00:10:18,650 --> 00:10:23,520 de la mente humana, haciendo que parezca que la conciencia de uno se acelera. 74 00:10:24,520 --> 00:10:29,320 No solo se altera la conciencia, sino que se altera el funcionamiento del cerebro mismo, 75 00:10:29,390 --> 00:10:34,390 multiplicando la capacidad operativa del cerebro de 2 a 12 veces. 76 00:10:35,430 --> 00:10:41,370 El nanomecanismo en sí mismo es destruido por los jugos digestivos en 24 horas, 77 00:10:41,500 --> 00:10:44,400 pero se desconoce cuánto tiempo dura su efectividad... 78 00:11:00,970 --> 00:11:04,770 ¡Divirtámonos en Cyberia esta noche! De Arisu. 79 00:11:16,070 --> 00:11:21,920 Voy a pasar esta noche. 80 00:11:26,020 --> 00:11:30,220 Todos están conectados. 81 00:13:04,510 --> 00:13:06,480 ¿Está es tu casa? 82 00:13:08,280 --> 00:13:11,510 ¡Excelente! Tengo una entrega para ti. 83 00:13:11,620 --> 00:13:14,520 Comenzaré a descargarla. ¿Podrías sostener la puerta por mí? 84 00:13:28,100 --> 00:13:30,260 ¿Podrías firmar esto, por favor? 85 00:13:34,010 --> 00:13:36,880 ¡Esta cosa es genial! 86 00:13:37,480 --> 00:13:39,410 Desearía tener uno de estos... 87 00:13:39,750 --> 00:13:40,870 Gracias. 88 00:13:41,520 --> 00:13:44,080 ¿Todo esto es tuyo? 89 00:13:45,420 --> 00:13:46,820 No estoy segura. 90 00:13:47,260 --> 00:13:49,880 ¿Entonces no sabes lo que es esto? 91 00:13:52,260 --> 00:13:54,160 ¡Es uno de los mejores Navi! 92 00:13:54,200 --> 00:13:55,890 ¡Completamente cargado también! 93 00:13:56,260 --> 00:13:59,290 Con este tipo de potencia, puedes moverte libremente 94 00:13:59,330 --> 00:14:02,740 sin ningún tipo de estrés, incluso en Wired. 95 00:14:03,910 --> 00:14:08,340 Yo uso un sistema casero. No se puede comparar con esto. 96 00:14:08,640 --> 00:14:13,640 No, no es eso. Yo tampoco sé nada al respecto. 97 00:14:15,520 --> 00:14:17,040 Pronto lo sabrás. 98 00:14:17,190 --> 00:14:18,580 Ten un buen día. 99 00:14:58,360 --> 00:15:01,060 ¿Tu Navi vino, verdad? 100 00:15:02,160 --> 00:15:05,720 Limpia ese desastre pronto, ¿de acuerdo? Esta en el camino. 101 00:15:06,940 --> 00:15:09,800 Te lo prepararé después de la cena. 102 00:15:11,310 --> 00:15:14,170 Este Navi es lo suficientemente bueno como para que quiera probarlo. 103 00:15:14,710 --> 00:15:15,940 Papá... 104 00:15:17,210 --> 00:15:21,710 Quiero que lo configures ahora. 105 00:15:22,720 --> 00:15:25,580 ¿Oye, por qué tienes tanta prisa? 106 00:15:29,190 --> 00:15:31,020 Lain... 107 00:15:31,990 --> 00:15:33,790 Lo haré. 108 00:15:36,800 --> 00:15:41,330 No puedes seguir usando ese Navi para niños para siempre. 109 00:15:42,100 --> 00:15:46,200 Para la comunicación, necesitas un sistema potente 110 00:15:46,340 --> 00:15:51,340 que madurará junto con tus relaciones con las personas. 111 00:15:51,980 --> 00:15:53,540 ¿Entiendes, Lain? 112 00:16:05,190 --> 00:16:06,680 Ven acá. 113 00:16:10,500 --> 00:16:13,190 Regístrate como usuaria de la máquina. 114 00:16:19,710 --> 00:16:21,370 Intenta hablar con ella. 115 00:16:22,180 --> 00:16:23,970 Hola Navi. 116 00:16:28,720 --> 00:16:31,620 Ahora esta Navi es tuya, Lain. 117 00:16:31,850 --> 00:16:34,080 Puedes presumir ante tus amigos ahora. 118 00:16:41,000 --> 00:16:42,220 Ups. 119 00:16:42,330 --> 00:16:44,800 Hola Mika. ¿Algún problema? 120 00:16:54,180 --> 00:16:56,510 Navi, ¿tengo correo? 121 00:16:56,540 --> 00:16:58,840 Lain no tiene correo. 122 00:17:17,420 --> 00:17:21,070 Lain, ¿dónde estas? ¡Estamos esperándote! ¡Tienes que venir! 123 00:17:28,720 --> 00:17:33,720 ¿Por qué no vienes? 124 00:17:38,690 --> 00:17:41,150 Bien, ¡gira a la izquierda en esa esquina! 125 00:17:41,890 --> 00:17:43,820 Luego sigue recto. 126 00:17:45,360 --> 00:17:46,380 ¿Lo ves? 127 00:17:47,400 --> 00:17:48,520 Sí. 128 00:17:48,660 --> 00:17:50,820 ¡Estamos en el sótano! ¿Entendido? 129 00:18:01,210 --> 00:18:03,230 ¡Oye! ¡Tú! 130 00:18:03,280 --> 00:18:04,870 Estas bloqueando las escaleras. 131 00:18:06,080 --> 00:18:07,340 Lo siento. 132 00:18:07,680 --> 00:18:09,580 Si lo haces así, 133 00:18:09,620 --> 00:18:12,520 ¡serás vista por el Centro de Guardia de Información de inmediato! 134 00:18:12,820 --> 00:18:14,750 ¿Cuál es el problema? Yo solo lo atacaría. 135 00:18:15,290 --> 00:18:18,090 Oye, la próxima vez que vayamos a ese centro de juegos, vamos... 136 00:18:22,330 --> 00:18:24,530 ¿Qué te tomo tanto tiempo, Lain? 137 00:18:25,000 --> 00:18:27,970 Por lo general, estas en la cama ahora, verdad, Lain? 138 00:18:29,540 --> 00:18:34,530 Lain, ¿no tienes nada mejor que ponerte de noche? 139 00:18:37,680 --> 00:18:41,010 Elegiremos algo un poco más adulto para ti la próxima vez, Lain. 140 00:18:41,350 --> 00:18:43,580 ¿Crees que se vería bien con ropa de adulto? 141 00:18:43,620 --> 00:18:44,680 ¡Reika! 142 00:18:45,150 --> 00:18:46,350 Oye... 143 00:18:46,450 --> 00:18:47,280 ¿Qué? 144 00:18:47,320 --> 00:18:51,160 Supongo que la chica que vimos realmente no era Lain... 145 00:18:51,990 --> 00:18:54,360 ¡Eso es lo que te he estado diciendo! 146 00:18:54,460 --> 00:18:58,260 Lain no se viste así ni habla así. 147 00:18:58,370 --> 00:19:00,270 Tampoco se ve así. 148 00:19:00,840 --> 00:19:04,930 ¿Realmente se parecía a mí? 149 00:19:05,340 --> 00:19:08,780 ¡Sí! ¡Estaba segura de que eras tú! 150 00:19:09,940 --> 00:19:11,210 Oh. 151 00:19:17,620 --> 00:19:18,640 ¡¿Qué...? 152 00:19:19,550 --> 00:19:21,040 ¡Tiene un arma! 153 00:19:25,730 --> 00:19:27,660 ¡Ayuda! 154 00:19:29,730 --> 00:19:31,060 - ¡Juri! -¡Juri! 155 00:20:01,600 --> 00:20:02,560 ¡Lain! 156 00:20:05,100 --> 00:20:07,160 ¿Qué esta haciendo? 157 00:20:07,540 --> 00:20:09,940 - Reika, cuida a Juri. -¿Arisu? 158 00:20:10,100 --> 00:20:11,230 ¡Arisu! 159 00:20:16,340 --> 00:20:18,180 ¿Qué estas mirando? 160 00:20:19,810 --> 00:20:23,110 ¿Lain, qué haces? ¡Salgamos de aquí! ¡Deprisa! 161 00:20:23,180 --> 00:20:24,280 ¡Lain! 162 00:20:25,690 --> 00:20:26,920 ¡Lain! 163 00:20:27,190 --> 00:20:28,280 ¡Lain! 164 00:20:29,720 --> 00:20:31,280 ¡Vete! 165 00:20:40,970 --> 00:20:43,560 ¿Por qué me haces hacer esto? 166 00:20:43,740 --> 00:20:46,760 ¿Qué derecho tienes? 167 00:20:47,440 --> 00:20:50,470 Solo quería aclarar mi cabeza, ¡eso es todo! 168 00:20:50,850 --> 00:20:53,470 ¡No sé nada al respecto! ¡Déjenme fuera de esto! 169 00:20:53,850 --> 00:20:56,280 Tú eres... 170 00:20:56,620 --> 00:20:59,050 ¡No quiero tener nada que ver con eso! ¡Nada! 171 00:20:59,490 --> 00:21:02,790 ¡No se puede permitir que Wired interfiera con el mundo real! 172 00:21:02,960 --> 00:21:04,520 ¡No quiero tener nada que ver con eso! 173 00:21:04,730 --> 00:21:07,130 ¡¿Quién diablos eres tú? 174 00:21:07,460 --> 00:21:09,120 L-Lain... 175 00:21:15,170 --> 00:21:16,900 No quiero tener nada que ver con eso... no quiero tener nada que ver con eso... 176 00:21:17,070 --> 00:21:20,270 No quiero... no quiero... no quiero tener nada que ver con eso... 177 00:21:20,410 --> 00:21:21,930 No quiero tener nada... 178 00:21:21,980 --> 00:21:23,940 No quiero... 179 00:21:24,050 --> 00:21:25,310 No quiero tener... 180 00:21:25,480 --> 00:21:26,910 No quiero tener nada que ver con eso... 181 00:21:27,220 --> 00:21:29,580 No quiero... no quiero tener nada que ver con eso... 182 00:21:29,980 --> 00:21:31,350 No quiero... 183 00:21:31,650 --> 00:21:33,640 No importa a dónde vayas, 184 00:21:34,290 --> 00:21:37,090 todos están conectados.