1
00:00:03,460 --> 00:00:06,280
One man carves out
his own destiny!
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,060
One man defies the heavens!
3
00:00:09,510 --> 00:00:13,480
That is the 2,000 year destiny of
the Divine Fist of the North Star.
4
00:00:14,190 --> 00:00:15,150
Behold!
5
00:00:15,400 --> 00:00:20,260
That long, bloody history
will now come to an end!
6
00:00:21,550 --> 00:00:31,550
LEGEND OF THE SAVIOR
OF THE CENTURY'S END
7
00:00:49,780 --> 00:00:56,080
You cannot love with a cool heart
8
00:00:52,060 --> 00:00:56,080
Planning
9
00:00:52,060 --> 00:00:56,080
Tadashi Oka
10
00:00:52,060 --> 00:00:56,080
Yoshinobu Nakao
11
00:00:52,060 --> 00:00:56,080
(FujiTV)
12
00:00:56,290 --> 00:01:00,800
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
13
00:00:57,790 --> 00:01:04,720
Even if you tire of waiting
the dawn will never come
14
00:01:01,800 --> 00:01:05,840
Music Director Nozomi Aoki
15
00:01:05,840 --> 00:01:08,260
He stands alone...
16
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
Theme Song
17
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
By
18
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
By
19
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
Lyrics Tsuyoshi Ujiki
20
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
Music Tsuyoshi Ujiki
21
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
Lyrics Tsuyoshi Ujiki
22
00:01:05,840 --> 00:01:10,390
Music KATZ & JICK
23
00:01:13,810 --> 00:01:16,640
Production Manager Yoshirou Sugawara
24
00:01:13,810 --> 00:01:20,110
He searches for his dreams in the flames...
25
00:01:20,650 --> 00:01:24,650
That sway in darkness
26
00:01:23,110 --> 00:01:27,320
Character
Design
27
00:01:23,110 --> 00:01:27,320
Masami Suda
28
00:01:27,570 --> 00:01:31,370
Art Design
29
00:01:27,570 --> 00:01:31,370
Mitsuki Nakamura
30
00:01:27,570 --> 00:01:31,370
Motoyuki Tanaka
31
00:01:28,910 --> 00:01:31,370
The thirsty heart...
32
00:01:31,620 --> 00:01:35,330
Series
Director
33
00:01:31,620 --> 00:01:35,330
Toyoo Ashida
34
00:01:32,870 --> 00:01:35,330
Searches and cries
35
00:01:35,580 --> 00:01:39,380
Producer
36
00:01:35,580 --> 00:01:39,380
Yoshio Takami
37
00:01:36,870 --> 00:01:39,380
Unable to see tomorrow...
38
00:01:39,380 --> 00:01:47,300
At the edge of this never-ending journey!
39
00:01:52,350 --> 00:02:01,900
I AM JUZA OF THE CLOUDS!
40
00:01:52,350 --> 00:02:01,900
I SHALL MOVE WITH
THE FLOW OF TIME!
41
00:02:09,060 --> 00:02:12,550
Ken-Oh-sama! We located
the capital of the South Star.
42
00:02:13,120 --> 00:02:15,840
It's far to the south of here.
43
00:02:15,890 --> 00:02:18,670
Though he ranks beneath the last
general of the South Star,
44
00:02:18,810 --> 00:02:20,740
Rihaku of the Ocean,
45
00:02:20,760 --> 00:02:24,520
one of the Five Chariot Stars,
is currently in command.
46
00:02:24,850 --> 00:02:25,820
I see...
47
00:02:25,950 --> 00:02:29,280
And in attempt to stop
Ken-Oh-sama's conquest,
48
00:02:29,360 --> 00:02:32,530
Rihaku has sent his men
to a man named Juza.
49
00:02:32,690 --> 00:02:35,000
What! Did you say Juza?
50
00:02:35,360 --> 00:02:37,390
Yes, sir! I'm positive.
51
00:02:39,680 --> 00:02:46,890
Juza... if that is the
same Juza that I know,
52
00:02:47,470 --> 00:02:49,390
he will not fight!
53
00:02:49,770 --> 00:02:50,850
Huh?
54
00:02:54,540 --> 00:02:57,250
For I, the King of Fists,
to seize the heavens...
55
00:02:57,380 --> 00:03:01,280
I must meet the last general of
the South Star Six Sacred Fists.
56
00:03:01,380 --> 00:03:03,690
March to the capital
of the South Star!
57
00:03:03,750 --> 00:03:04,820
- Yes, sir!
- Yes, sir!
58
00:03:08,730 --> 00:03:09,950
Juza, huh...
59
00:03:10,420 --> 00:03:14,920
Juza is the man who
abandoned his own soul.
60
00:03:46,500 --> 00:03:50,370
- Hey, listen!
- It's Juza-sama!
61
00:03:52,560 --> 00:03:55,770
Hey, ladies!
Have you been good girls?
62
00:03:56,640 --> 00:03:57,790
Yahoo!
63
00:04:04,750 --> 00:04:07,040
Take this! Here!
64
00:04:07,920 --> 00:04:10,640
Girls, you'd better run
before I eat you up!
65
00:04:11,620 --> 00:04:13,620
Come here!
What's wrong?
66
00:04:20,070 --> 00:04:23,700
- What a prankster...
- What should we do?
67
00:04:24,340 --> 00:04:28,840
We have to get Juza-sama
to make a move.
68
00:04:29,840 --> 00:04:31,370
- Well then...
- Right.
69
00:04:38,760 --> 00:04:39,880
Juza-sama!
70
00:04:45,080 --> 00:04:47,620
Look guys, enough is enough.
71
00:04:49,270 --> 00:04:51,760
Juza-sama, I beg you!
72
00:04:51,790 --> 00:04:55,800
Will you please just
listen to our full request?
73
00:04:56,800 --> 00:05:02,000
Juza-sama, you're the only one
who can stop Ken-Oh's conquest!
74
00:05:02,260 --> 00:05:03,570
- We beg you!
- We beg you!
75
00:05:03,890 --> 00:05:05,300
Enough!
76
00:05:05,480 --> 00:05:11,010
Why would I want to risk my life
for others now? For what!
77
00:05:12,990 --> 00:05:16,450
Look at these beautiful women.
78
00:05:17,290 --> 00:05:21,220
I saved them from the bandits
who captured them.
79
00:05:22,290 --> 00:05:26,990
I'm living everyday having
fun and enjoying myself.
80
00:05:27,770 --> 00:05:29,630
As free as a cloud...
81
00:05:31,780 --> 00:05:32,920
Here!
82
00:05:34,030 --> 00:05:35,240
Juza-sama...
83
00:05:36,630 --> 00:05:40,140
You still can't seem
to forget about her...
84
00:05:42,580 --> 00:05:43,680
What...?
85
00:05:43,860 --> 00:05:45,020
Juza-sama,
86
00:05:45,170 --> 00:05:48,320
No matter how much you
pretend to frolic,
87
00:05:48,880 --> 00:05:54,550
we can see you struggling,
trying to forget about her.
88
00:05:55,450 --> 00:05:56,780
Forget it!
89
00:05:56,960 --> 00:06:01,130
Forget about that,
or I'll kill you both right here.
90
00:06:04,900 --> 00:06:05,870
Juza-sama...
91
00:06:21,400 --> 00:06:23,180
Wow, that's good!
92
00:06:23,820 --> 00:06:26,180
There's still some left.
93
00:06:26,420 --> 00:06:27,300
No.
94
00:06:27,960 --> 00:06:30,660
Bat, this is for Fudo-san.
95
00:06:31,330 --> 00:06:36,620
Huh? But he's really generous!
I know he'd share it with me!
96
00:06:37,100 --> 00:06:37,830
No!
97
00:06:38,740 --> 00:06:40,080
Cheapskate!
98
00:06:41,340 --> 00:06:44,060
I wonder what Fudo-san
is talking about.
99
00:06:45,340 --> 00:06:46,540
What!
100
00:06:47,600 --> 00:06:50,810
Ken-Oh has located the
capital of the South Star?
101
00:06:50,950 --> 00:06:52,090
- Yes, sir!
- Yes, sir!
102
00:06:52,290 --> 00:06:57,580
And he also found out that
Rihaku-sama has taken command.
103
00:06:58,370 --> 00:07:00,690
He found out about
Rihaku as well...
104
00:07:00,990 --> 00:07:04,220
He also may also know that
105
00:07:04,290 --> 00:07:06,590
Rihaku-sama's men were sent
to call Juza-sama.
106
00:07:07,030 --> 00:07:09,060
Where is Ken-Oh now?
107
00:07:09,090 --> 00:07:11,740
Sir, one step ahead of you.
108
00:07:11,890 --> 00:07:16,480
At this pace, Ken-Oh will reach
our general before Kenshiro-sama!
109
00:07:17,170 --> 00:07:21,570
As I thought, Juza is the only
one who can stop Ken-Oh.
110
00:07:23,290 --> 00:07:26,220
Keep following
Ken-Oh's movements.
111
00:07:26,440 --> 00:07:29,120
We'll be as fast as we can.
112
00:07:29,190 --> 00:07:30,130
- Yes, sir!
- Yes, sir!
113
00:07:31,310 --> 00:07:35,050
Kenshiro-sama!
Ken-Oh is on the move.
114
00:07:35,090 --> 00:07:38,260
It looks like he's headed to the
capital of the South Star as well.
115
00:07:39,100 --> 00:07:40,200
Raoh is?
116
00:07:40,620 --> 00:07:44,180
Let's hurry.
Time is of the essence.
117
00:07:45,690 --> 00:07:48,530
Hey, hold on! Wait up!
118
00:07:55,620 --> 00:07:56,950
Huh?
119
00:08:02,470 --> 00:08:03,770
Hey!
120
00:08:04,300 --> 00:08:06,740
Hey! We're in trouble!
121
00:08:08,500 --> 00:08:12,340
Yakobu-sama!
It's that crazy guy!
122
00:08:12,860 --> 00:08:14,490
Crazy guy?
123
00:08:14,630 --> 00:08:17,400
The only crazy guy I know...
124
00:08:17,570 --> 00:08:21,630
Is anyone who defies Ken-Oh-sama!
Like that one guy, Kenshiro.
125
00:08:22,030 --> 00:08:24,870
That's the one! Kenshiro!
126
00:08:25,020 --> 00:08:26,180
What!
127
00:08:26,680 --> 00:08:29,840
When I was working for
Amiba-sama long ago,
128
00:08:29,930 --> 00:08:32,510
I saw Kenshiro once before!
129
00:08:32,530 --> 00:08:34,610
Didn't I write all that
down on my resume?
130
00:08:35,020 --> 00:08:40,270
Amiba... Who's that?
Are you sure it's Kenshiro?
131
00:08:40,710 --> 00:08:42,780
No doubt about it!
132
00:08:42,860 --> 00:08:45,730
He's with two kids
and a humongous guy.
133
00:08:47,530 --> 00:08:50,550
It seems like this is going
to be interesting.
134
00:08:51,670 --> 00:08:53,380
Hey, listen up!
135
00:08:53,710 --> 00:08:56,630
Anyone who defeats
Kenshiro's group
136
00:08:56,670 --> 00:08:58,510
will get a special prize today!
137
00:08:58,940 --> 00:09:00,420
- Right!
- Right!
138
00:09:01,070 --> 00:09:04,430
Whoever gets the kids,
will get bike parts!
139
00:09:04,640 --> 00:09:06,360
- Alright!
- Alright!
140
00:09:07,120 --> 00:09:10,320
Anyone who gets the
humongous guy,
141
00:09:10,420 --> 00:09:13,860
I will treat him to
a year's worth of gas!
142
00:09:14,050 --> 00:09:16,320
- Yeah! Alright!
- Yeah! Awesome!
143
00:09:16,820 --> 00:09:20,770
Captain, captain! So what do
we get if we beat Kenshiro?
144
00:09:21,670 --> 00:09:25,160
Kenshiro? Let's see...
Alright!
145
00:09:25,470 --> 00:09:29,670
Whoever beats Kenshiro will
get a brand new large-sized bike!
146
00:09:30,090 --> 00:09:31,710
- Wow!
- Yeah!
147
00:09:32,380 --> 00:09:34,480
I'm getting the machine!
148
00:09:35,110 --> 00:09:39,430
You idiot! There's no chance.
That machine's as good as mine!
149
00:09:39,610 --> 00:09:43,080
- Are you kidding? I'm the one!
- I'll get the gas.
150
00:09:43,130 --> 00:09:44,950
I want those handlebars!
151
00:09:47,090 --> 00:09:48,560
Anyway, guys!
152
00:09:48,690 --> 00:09:53,910
Show Kenshiro the power of
Ken-Oh's Lance Squadron!
153
00:09:54,010 --> 00:09:55,460
- Right!
- Right!
154
00:10:18,320 --> 00:10:19,720
Fudo-san.
155
00:10:19,860 --> 00:10:22,130
- Mister, are you alright?
- This is nothing.
156
00:10:28,070 --> 00:10:31,040
You bastards!
We won't let you pass here!
157
00:10:33,320 --> 00:10:35,440
We are under Ken-Oh's command.
158
00:10:35,610 --> 00:10:40,440
You shall taste the deadly attack
of the Lance Squadron!
159
00:10:41,040 --> 00:10:42,770
The Lance Squadron...
160
00:10:45,420 --> 00:10:46,780
Stand back.
161
00:10:56,560 --> 00:10:59,050
The new large-sized bike is mine!
162
00:10:59,900 --> 00:11:02,180
Hey, don't get carried away.
163
00:11:02,230 --> 00:11:04,730
You're only good for
a couple of tires!
164
00:11:05,270 --> 00:11:06,260
What did you say!
165
00:11:06,560 --> 00:11:08,730
The machine is mine!
166
00:11:09,220 --> 00:11:10,670
Go for it!
167
00:11:10,830 --> 00:11:12,240
- Yeah!
- Yee-haw!
168
00:11:39,130 --> 00:11:40,420
Keep going!
169
00:11:57,520 --> 00:12:01,720
If I kill you, I'll get
a brand new bike!
170
00:12:02,460 --> 00:12:05,490
That machine is like
a treasure to us!
171
00:12:06,220 --> 00:12:08,530
The one getting that
treasure will be me!
172
00:12:08,700 --> 00:12:11,500
You're crazy...
It should be me!
173
00:12:14,210 --> 00:12:18,270
If I defeat all of you punks,
will I get that bike?
174
00:12:19,080 --> 00:12:20,470
- Get him!
- Attack!
175
00:12:29,050 --> 00:12:31,850
He's strong... incredibly strong!
176
00:12:35,590 --> 00:12:39,320
You don't have to kill
little kids like us...
177
00:12:39,900 --> 00:12:43,860
But if I kill you, I'll get
new parts for my bike.
178
00:12:44,100 --> 00:12:49,150
We don't ask for a lot.
I just want the handlebars!
179
00:12:49,470 --> 00:12:54,840
Idiot! Just work hard and
you can trade for them!
180
00:12:55,280 --> 00:13:00,700
- We're in a tough spot here...
- Do us a favor and just die!
181
00:13:08,020 --> 00:13:10,810
- What're you doing!
- No way!
182
00:13:14,230 --> 00:13:15,490
- Save us!
- Save us!
183
00:13:18,570 --> 00:13:20,210
Thank you, Fudo-san.
184
00:13:35,630 --> 00:13:38,240
I guess I'll have to
take care of this after all...
185
00:13:38,460 --> 00:13:39,420
Kenshiro!
186
00:13:39,680 --> 00:13:43,220
I'm Yakobu, the captain of
the Lance Squadron!
187
00:13:44,000 --> 00:13:45,760
Fight me one-on-one!
188
00:13:46,260 --> 00:13:47,230
Very well.
189
00:13:49,240 --> 00:13:53,410
Just so you know, I'm not in the
same league as those guys!
190
00:14:16,130 --> 00:14:19,510
That's it? That wouldn't
even hurt a mosquito!
191
00:14:22,130 --> 00:14:24,800
You're already dead.
192
00:14:25,200 --> 00:14:27,430
You're the one who's
going to die!
193
00:14:30,940 --> 00:14:32,180
Wha... what the!
194
00:14:37,650 --> 00:14:38,950
Kenshiro-sama.
195
00:14:39,150 --> 00:14:42,480
The movements of Ken-Oh's
forces are getting more aggressive.
196
00:14:43,050 --> 00:14:46,550
Let's hurry to the capital
of the South Star.
197
00:15:05,180 --> 00:15:07,940
I still can't forget...
198
00:15:11,100 --> 00:15:12,240
Hey, over here!
199
00:15:25,460 --> 00:15:29,320
When I was young,
I took care of her,
200
00:15:29,600 --> 00:15:32,730
and looked after her
like my own little sister.
201
00:16:22,680 --> 00:16:27,150
It can't be!
That can't be allowed, Juza!
202
00:16:27,660 --> 00:16:29,770
Why not, sir?
203
00:16:30,090 --> 00:16:36,160
No matter how strongly you feel,
that wish cannot be granted!
204
00:16:36,810 --> 00:16:40,880
I can't understand
such nonsense!
205
00:16:41,270 --> 00:16:46,600
No matter how much you love her,
there's a reason you can't be with her!
206
00:16:47,140 --> 00:16:49,310
What is that reason!
207
00:16:52,280 --> 00:16:55,160
Uncle, please tell me.
208
00:16:57,220 --> 00:16:58,190
Uncle!
209
00:17:02,760 --> 00:17:04,630
Listen, Juza...
210
00:17:06,060 --> 00:17:10,120
She is your half-sister
from a different mother!
211
00:17:16,710 --> 00:17:17,770
My sister?
212
00:17:32,920 --> 00:17:33,910
Yuria...
213
00:17:37,030 --> 00:17:39,380
You two again?
Just give it up!
214
00:17:40,830 --> 00:17:42,130
Juza-sama...
215
00:17:43,600 --> 00:17:46,090
I'm begging you.
Just get out of my sight.
216
00:17:46,190 --> 00:17:49,830
Please listen to us and
accept our request!
217
00:17:50,110 --> 00:17:51,070
That's it!
218
00:17:51,820 --> 00:17:55,290
No matter how much you beg,
I won't move!
219
00:17:55,680 --> 00:17:58,510
- Juza-sama!
- Brother Juza!
220
00:17:59,250 --> 00:18:03,810
Brother! The bandits are
trying to take the girls back!
221
00:18:04,020 --> 00:18:07,120
They've infiltrated the castle!
Brother Juza!
222
00:18:07,530 --> 00:18:09,150
What!
223
00:18:15,430 --> 00:18:17,160
Who the hell was it!
224
00:18:17,340 --> 00:18:22,100
Who stole all of my women
while I was out!
225
00:18:25,240 --> 00:18:28,640
Gelga-sama has come to
take them back!
226
00:18:28,780 --> 00:18:30,210
Come out here!
227
00:18:37,250 --> 00:18:39,880
My women!
Give me back my women!
228
00:18:40,460 --> 00:18:43,360
This isn't a place for you.
229
00:18:43,690 --> 00:18:46,230
Give up on the girls and leave!
230
00:19:04,700 --> 00:19:06,780
- Don't falter!
- Get him!
231
00:19:14,960 --> 00:19:16,930
- Attack!
- Right!
232
00:19:33,140 --> 00:19:34,840
- Brother Juza!
- Brother.
233
00:19:34,870 --> 00:19:35,940
Are you guys alright?
234
00:19:36,650 --> 00:19:38,910
Are you the boss here?
235
00:19:42,120 --> 00:19:45,760
Give me back the women
you took from me.
236
00:19:46,990 --> 00:19:50,930
I'm in a real bad mood right now.
Lay a hand on me, and you die.
237
00:19:51,530 --> 00:19:53,490
Lay a hand on you,
and I'll die?
238
00:19:57,770 --> 00:20:00,530
What the hell are you
laughing at, you bastard!
239
00:20:01,190 --> 00:20:02,710
Bring it on, then!
240
00:20:02,730 --> 00:20:05,330
I'll fold you up and send
you to your grave!
241
00:20:05,910 --> 00:20:09,310
Punk! Who do you think
you're talking to!
242
00:20:09,790 --> 00:20:12,970
Before that happens, you'll lose
everything below your neck!
243
00:20:16,820 --> 00:20:18,980
Taishan Destroy Plunder Strength!
244
00:20:19,220 --> 00:20:23,850
Nobody has ever survived
tasting Gelga-sama's art.
245
00:20:24,560 --> 00:20:25,840
Take this!
246
00:20:36,410 --> 00:20:39,570
Looks like you're proud
of those arms you've got.
247
00:20:40,080 --> 00:20:43,070
Damn right. Take this!
248
00:20:57,700 --> 00:20:59,390
My style is an original.
249
00:20:59,900 --> 00:21:02,930
I didn't copy anyone else,
and no one can copy me.
250
00:21:06,100 --> 00:21:08,870
Therefore, no one can
see through it.
251
00:21:29,630 --> 00:21:30,590
Amazing!
252
00:21:30,730 --> 00:21:34,790
Juza-sama is the only one
who can stop Ken-Oh.
253
00:21:35,000 --> 00:21:39,100
But what will it take for
Juza-sama to make his move...
254
00:21:43,670 --> 00:21:47,630
You haven't heard
from Juza yet?
255
00:21:47,670 --> 00:21:48,680
Not yet.
256
00:21:49,080 --> 00:21:54,400
Ken-Oh is already on his way.
Juza must take a stand now!
257
00:21:56,290 --> 00:21:58,280
Father, allow me...
258
00:21:58,710 --> 00:21:59,760
What?
259
00:22:10,170 --> 00:22:12,130
Will the fate of Cloud rise?
260
00:22:12,420 --> 00:22:15,700
Juza! What did you see
in the last general of
261
00:22:15,750 --> 00:22:17,470
the South Star Six Sacred Fists?
262
00:22:17,610 --> 00:22:19,080
On the next episode of Fist of the North Star!
263
00:22:17,610 --> 00:22:20,570
THE CLOUDS REMAIN!
264
00:22:17,610 --> 00:22:20,570
THE MASKED GENERAL IS
FINALLY REVEALED!
265
00:22:19,110 --> 00:22:21,240
The Clouds Remain!
266
00:22:21,320 --> 00:22:24,640
The Masked General Is
Finally Revealed!
267
00:22:24,970 --> 00:22:28,080
I will protect the code
of the North Star.
268
00:22:29,500 --> 00:22:31,100
Script
269
00:22:31,120 --> 00:22:32,590
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
270
00:22:32,600 --> 00:22:33,970
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
271
00:22:33,980 --> 00:22:35,580
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
272
00:22:34,710 --> 00:22:39,760
Our two silhouettes...
273
00:22:35,590 --> 00:22:37,020
Cast
274
00:22:37,050 --> 00:22:40,860
Akira Kamiya as Kenshiro
Keiichi Nanba as Bat
275
00:22:40,890 --> 00:22:44,820
Tomiko Suzuki as Lin
Kenji Utsumi as Raoh
276
00:22:42,640 --> 00:22:52,110
Blur like heat haze upon the wall
277
00:22:44,850 --> 00:22:48,820
Takeshi Aono as Rihaku
Shouzou Iizuka as Fudo
278
00:22:48,840 --> 00:22:52,790
Norio Wakamoto as Shuren
Yoshito Yasuhara as Juza
279
00:22:55,280 --> 00:23:01,570
Like journeying through a strange country...
280
00:23:01,580 --> 00:23:07,290
Everything about that glittering summer
281
00:23:04,790 --> 00:23:06,590
Directors
282
00:23:06,630 --> 00:23:08,810
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
283
00:23:07,910 --> 00:23:13,880
It's still much too early...
284
00:23:08,820 --> 00:23:11,020
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
285
00:23:11,050 --> 00:23:13,230
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
286
00:23:13,270 --> 00:23:15,500
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
287
00:23:14,250 --> 00:23:19,760
To stow away in our memories
288
00:23:31,000 --> 00:23:33,280
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
289
00:23:33,300 --> 00:23:35,620
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
290
00:23:34,650 --> 00:23:41,320
You just can't go on feeling like that
291
00:23:35,640 --> 00:23:37,990
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
292
00:23:47,290 --> 00:23:49,500
Moreover...
293
00:23:57,160 --> 00:23:59,090
Copyrights
294
00:23:59,110 --> 00:24:01,900
Film 漏1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
295
00:24:01,930 --> 00:24:04,200
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984