1 00:00:03,460 --> 00:00:06,280 One man carves out his own destiny! 2 00:00:06,740 --> 00:00:09,060 One man defies the heavens! 3 00:00:09,510 --> 00:00:13,480 That is the 2,000 year destiny of the Divine Fist of the North Star. 4 00:00:14,190 --> 00:00:15,150 Behold! 5 00:00:15,400 --> 00:00:20,260 That long, bloody history will now come to an end! 6 00:00:21,550 --> 00:00:31,550 LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END 7 00:00:49,780 --> 00:00:56,080 You cannot love with a cool heart 8 00:00:52,060 --> 00:00:56,080 Planning 9 00:00:52,060 --> 00:00:56,080 Tadashi Oka 10 00:00:52,060 --> 00:00:56,080 Yoshinobu Nakao 11 00:00:52,060 --> 00:00:56,080 (FujiTV) 12 00:00:56,290 --> 00:01:00,800 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 13 00:00:57,790 --> 00:01:04,720 Even if you tire of waiting the dawn will never come 14 00:01:01,800 --> 00:01:05,840 Music Director Nozomi Aoki 15 00:01:05,840 --> 00:01:08,260 He stands alone... 16 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 Theme Song 17 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 By 18 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 By 19 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 Lyrics Tsuyoshi Ujiki 20 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 Music Tsuyoshi Ujiki 21 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 Lyrics Tsuyoshi Ujiki 22 00:01:05,840 --> 00:01:10,390 Music KATZ & JICK 23 00:01:13,810 --> 00:01:16,640 Production Manager Yoshirou Sugawara 24 00:01:13,810 --> 00:01:20,110 He searches for his dreams in the flames... 25 00:01:20,650 --> 00:01:24,650 That sway in darkness 26 00:01:23,110 --> 00:01:27,320 Character Design 27 00:01:23,110 --> 00:01:27,320 Masami Suda 28 00:01:27,570 --> 00:01:31,370 Art Design 29 00:01:27,570 --> 00:01:31,370 Mitsuki Nakamura 30 00:01:27,570 --> 00:01:31,370 Motoyuki Tanaka 31 00:01:28,910 --> 00:01:31,370 The thirsty heart... 32 00:01:31,620 --> 00:01:35,330 Series Director 33 00:01:31,620 --> 00:01:35,330 Toyoo Ashida 34 00:01:32,870 --> 00:01:35,330 Searches and cries 35 00:01:35,580 --> 00:01:39,380 Producer 36 00:01:35,580 --> 00:01:39,380 Yoshio Takami 37 00:01:36,870 --> 00:01:39,380 Unable to see tomorrow... 38 00:01:39,380 --> 00:01:47,300 At the edge of this never-ending journey! 39 00:01:52,350 --> 00:02:01,900 I AM JUZA OF THE CLOUDS! 40 00:01:52,350 --> 00:02:01,900 I SHALL MOVE WITH THE FLOW OF TIME! 41 00:02:09,060 --> 00:02:12,550 Ken-Oh-sama! We located the capital of the South Star. 42 00:02:13,120 --> 00:02:15,840 It's far to the south of here. 43 00:02:15,890 --> 00:02:18,670 Though he ranks beneath the last general of the South Star, 44 00:02:18,810 --> 00:02:20,740 Rihaku of the Ocean, 45 00:02:20,760 --> 00:02:24,520 one of the Five Chariot Stars, is currently in command. 46 00:02:24,850 --> 00:02:25,820 I see... 47 00:02:25,950 --> 00:02:29,280 And in attempt to stop Ken-Oh-sama's conquest, 48 00:02:29,360 --> 00:02:32,530 Rihaku has sent his men to a man named Juza. 49 00:02:32,690 --> 00:02:35,000 What! Did you say Juza? 50 00:02:35,360 --> 00:02:37,390 Yes, sir! I'm positive. 51 00:02:39,680 --> 00:02:46,890 Juza... if that is the same Juza that I know, 52 00:02:47,470 --> 00:02:49,390 he will not fight! 53 00:02:49,770 --> 00:02:50,850 Huh? 54 00:02:54,540 --> 00:02:57,250 For I, the King of Fists, to seize the heavens... 55 00:02:57,380 --> 00:03:01,280 I must meet the last general of the South Star Six Sacred Fists. 56 00:03:01,380 --> 00:03:03,690 March to the capital of the South Star! 57 00:03:03,750 --> 00:03:04,820 - Yes, sir! - Yes, sir! 58 00:03:08,730 --> 00:03:09,950 Juza, huh... 59 00:03:10,420 --> 00:03:14,920 Juza is the man who abandoned his own soul. 60 00:03:46,500 --> 00:03:50,370 - Hey, listen! - It's Juza-sama! 61 00:03:52,560 --> 00:03:55,770 Hey, ladies! Have you been good girls? 62 00:03:56,640 --> 00:03:57,790 Yahoo! 63 00:04:04,750 --> 00:04:07,040 Take this! Here! 64 00:04:07,920 --> 00:04:10,640 Girls, you'd better run before I eat you up! 65 00:04:11,620 --> 00:04:13,620 Come here! What's wrong? 66 00:04:20,070 --> 00:04:23,700 - What a prankster... - What should we do? 67 00:04:24,340 --> 00:04:28,840 We have to get Juza-sama to make a move. 68 00:04:29,840 --> 00:04:31,370 - Well then... - Right. 69 00:04:38,760 --> 00:04:39,880 Juza-sama! 70 00:04:45,080 --> 00:04:47,620 Look guys, enough is enough. 71 00:04:49,270 --> 00:04:51,760 Juza-sama, I beg you! 72 00:04:51,790 --> 00:04:55,800 Will you please just listen to our full request? 73 00:04:56,800 --> 00:05:02,000 Juza-sama, you're the only one who can stop Ken-Oh's conquest! 74 00:05:02,260 --> 00:05:03,570 - We beg you! - We beg you! 75 00:05:03,890 --> 00:05:05,300 Enough! 76 00:05:05,480 --> 00:05:11,010 Why would I want to risk my life for others now? For what! 77 00:05:12,990 --> 00:05:16,450 Look at these beautiful women. 78 00:05:17,290 --> 00:05:21,220 I saved them from the bandits who captured them. 79 00:05:22,290 --> 00:05:26,990 I'm living everyday having fun and enjoying myself. 80 00:05:27,770 --> 00:05:29,630 As free as a cloud... 81 00:05:31,780 --> 00:05:32,920 Here! 82 00:05:34,030 --> 00:05:35,240 Juza-sama... 83 00:05:36,630 --> 00:05:40,140 You still can't seem to forget about her... 84 00:05:42,580 --> 00:05:43,680 What...? 85 00:05:43,860 --> 00:05:45,020 Juza-sama, 86 00:05:45,170 --> 00:05:48,320 No matter how much you pretend to frolic, 87 00:05:48,880 --> 00:05:54,550 we can see you struggling, trying to forget about her. 88 00:05:55,450 --> 00:05:56,780 Forget it! 89 00:05:56,960 --> 00:06:01,130 Forget about that, or I'll kill you both right here. 90 00:06:04,900 --> 00:06:05,870 Juza-sama... 91 00:06:21,400 --> 00:06:23,180 Wow, that's good! 92 00:06:23,820 --> 00:06:26,180 There's still some left. 93 00:06:26,420 --> 00:06:27,300 No. 94 00:06:27,960 --> 00:06:30,660 Bat, this is for Fudo-san. 95 00:06:31,330 --> 00:06:36,620 Huh? But he's really generous! I know he'd share it with me! 96 00:06:37,100 --> 00:06:37,830 No! 97 00:06:38,740 --> 00:06:40,080 Cheapskate! 98 00:06:41,340 --> 00:06:44,060 I wonder what Fudo-san is talking about. 99 00:06:45,340 --> 00:06:46,540 What! 100 00:06:47,600 --> 00:06:50,810 Ken-Oh has located the capital of the South Star? 101 00:06:50,950 --> 00:06:52,090 - Yes, sir! - Yes, sir! 102 00:06:52,290 --> 00:06:57,580 And he also found out that Rihaku-sama has taken command. 103 00:06:58,370 --> 00:07:00,690 He found out about Rihaku as well... 104 00:07:00,990 --> 00:07:04,220 He also may also know that 105 00:07:04,290 --> 00:07:06,590 Rihaku-sama's men were sent to call Juza-sama. 106 00:07:07,030 --> 00:07:09,060 Where is Ken-Oh now? 107 00:07:09,090 --> 00:07:11,740 Sir, one step ahead of you. 108 00:07:11,890 --> 00:07:16,480 At this pace, Ken-Oh will reach our general before Kenshiro-sama! 109 00:07:17,170 --> 00:07:21,570 As I thought, Juza is the only one who can stop Ken-Oh. 110 00:07:23,290 --> 00:07:26,220 Keep following Ken-Oh's movements. 111 00:07:26,440 --> 00:07:29,120 We'll be as fast as we can. 112 00:07:29,190 --> 00:07:30,130 - Yes, sir! - Yes, sir! 113 00:07:31,310 --> 00:07:35,050 Kenshiro-sama! Ken-Oh is on the move. 114 00:07:35,090 --> 00:07:38,260 It looks like he's headed to the capital of the South Star as well. 115 00:07:39,100 --> 00:07:40,200 Raoh is? 116 00:07:40,620 --> 00:07:44,180 Let's hurry. Time is of the essence. 117 00:07:45,690 --> 00:07:48,530 Hey, hold on! Wait up! 118 00:07:55,620 --> 00:07:56,950 Huh? 119 00:08:02,470 --> 00:08:03,770 Hey! 120 00:08:04,300 --> 00:08:06,740 Hey! We're in trouble! 121 00:08:08,500 --> 00:08:12,340 Yakobu-sama! It's that crazy guy! 122 00:08:12,860 --> 00:08:14,490 Crazy guy? 123 00:08:14,630 --> 00:08:17,400 The only crazy guy I know... 124 00:08:17,570 --> 00:08:21,630 Is anyone who defies Ken-Oh-sama! Like that one guy, Kenshiro. 125 00:08:22,030 --> 00:08:24,870 That's the one! Kenshiro! 126 00:08:25,020 --> 00:08:26,180 What! 127 00:08:26,680 --> 00:08:29,840 When I was working for Amiba-sama long ago, 128 00:08:29,930 --> 00:08:32,510 I saw Kenshiro once before! 129 00:08:32,530 --> 00:08:34,610 Didn't I write all that down on my resume? 130 00:08:35,020 --> 00:08:40,270 Amiba... Who's that? Are you sure it's Kenshiro? 131 00:08:40,710 --> 00:08:42,780 No doubt about it! 132 00:08:42,860 --> 00:08:45,730 He's with two kids and a humongous guy. 133 00:08:47,530 --> 00:08:50,550 It seems like this is going to be interesting. 134 00:08:51,670 --> 00:08:53,380 Hey, listen up! 135 00:08:53,710 --> 00:08:56,630 Anyone who defeats Kenshiro's group 136 00:08:56,670 --> 00:08:58,510 will get a special prize today! 137 00:08:58,940 --> 00:09:00,420 - Right! - Right! 138 00:09:01,070 --> 00:09:04,430 Whoever gets the kids, will get bike parts! 139 00:09:04,640 --> 00:09:06,360 - Alright! - Alright! 140 00:09:07,120 --> 00:09:10,320 Anyone who gets the humongous guy, 141 00:09:10,420 --> 00:09:13,860 I will treat him to a year's worth of gas! 142 00:09:14,050 --> 00:09:16,320 - Yeah! Alright! - Yeah! Awesome! 143 00:09:16,820 --> 00:09:20,770 Captain, captain! So what do we get if we beat Kenshiro? 144 00:09:21,670 --> 00:09:25,160 Kenshiro? Let's see... Alright! 145 00:09:25,470 --> 00:09:29,670 Whoever beats Kenshiro will get a brand new large-sized bike! 146 00:09:30,090 --> 00:09:31,710 - Wow! - Yeah! 147 00:09:32,380 --> 00:09:34,480 I'm getting the machine! 148 00:09:35,110 --> 00:09:39,430 You idiot! There's no chance. That machine's as good as mine! 149 00:09:39,610 --> 00:09:43,080 - Are you kidding? I'm the one! - I'll get the gas. 150 00:09:43,130 --> 00:09:44,950 I want those handlebars! 151 00:09:47,090 --> 00:09:48,560 Anyway, guys! 152 00:09:48,690 --> 00:09:53,910 Show Kenshiro the power of Ken-Oh's Lance Squadron! 153 00:09:54,010 --> 00:09:55,460 - Right! - Right! 154 00:10:18,320 --> 00:10:19,720 Fudo-san. 155 00:10:19,860 --> 00:10:22,130 - Mister, are you alright? - This is nothing. 156 00:10:28,070 --> 00:10:31,040 You bastards! We won't let you pass here! 157 00:10:33,320 --> 00:10:35,440 We are under Ken-Oh's command. 158 00:10:35,610 --> 00:10:40,440 You shall taste the deadly attack of the Lance Squadron! 159 00:10:41,040 --> 00:10:42,770 The Lance Squadron... 160 00:10:45,420 --> 00:10:46,780 Stand back. 161 00:10:56,560 --> 00:10:59,050 The new large-sized bike is mine! 162 00:10:59,900 --> 00:11:02,180 Hey, don't get carried away. 163 00:11:02,230 --> 00:11:04,730 You're only good for a couple of tires! 164 00:11:05,270 --> 00:11:06,260 What did you say! 165 00:11:06,560 --> 00:11:08,730 The machine is mine! 166 00:11:09,220 --> 00:11:10,670 Go for it! 167 00:11:10,830 --> 00:11:12,240 - Yeah! - Yee-haw! 168 00:11:39,130 --> 00:11:40,420 Keep going! 169 00:11:57,520 --> 00:12:01,720 If I kill you, I'll get a brand new bike! 170 00:12:02,460 --> 00:12:05,490 That machine is like a treasure to us! 171 00:12:06,220 --> 00:12:08,530 The one getting that treasure will be me! 172 00:12:08,700 --> 00:12:11,500 You're crazy... It should be me! 173 00:12:14,210 --> 00:12:18,270 If I defeat all of you punks, will I get that bike? 174 00:12:19,080 --> 00:12:20,470 - Get him! - Attack! 175 00:12:29,050 --> 00:12:31,850 He's strong... incredibly strong! 176 00:12:35,590 --> 00:12:39,320 You don't have to kill little kids like us... 177 00:12:39,900 --> 00:12:43,860 But if I kill you, I'll get new parts for my bike. 178 00:12:44,100 --> 00:12:49,150 We don't ask for a lot. I just want the handlebars! 179 00:12:49,470 --> 00:12:54,840 Idiot! Just work hard and you can trade for them! 180 00:12:55,280 --> 00:13:00,700 - We're in a tough spot here... - Do us a favor and just die! 181 00:13:08,020 --> 00:13:10,810 - What're you doing! - No way! 182 00:13:14,230 --> 00:13:15,490 - Save us! - Save us! 183 00:13:18,570 --> 00:13:20,210 Thank you, Fudo-san. 184 00:13:35,630 --> 00:13:38,240 I guess I'll have to take care of this after all... 185 00:13:38,460 --> 00:13:39,420 Kenshiro! 186 00:13:39,680 --> 00:13:43,220 I'm Yakobu, the captain of the Lance Squadron! 187 00:13:44,000 --> 00:13:45,760 Fight me one-on-one! 188 00:13:46,260 --> 00:13:47,230 Very well. 189 00:13:49,240 --> 00:13:53,410 Just so you know, I'm not in the same league as those guys! 190 00:14:16,130 --> 00:14:19,510 That's it? That wouldn't even hurt a mosquito! 191 00:14:22,130 --> 00:14:24,800 You're already dead. 192 00:14:25,200 --> 00:14:27,430 You're the one who's going to die! 193 00:14:30,940 --> 00:14:32,180 Wha... what the! 194 00:14:37,650 --> 00:14:38,950 Kenshiro-sama. 195 00:14:39,150 --> 00:14:42,480 The movements of Ken-Oh's forces are getting more aggressive. 196 00:14:43,050 --> 00:14:46,550 Let's hurry to the capital of the South Star. 197 00:15:05,180 --> 00:15:07,940 I still can't forget... 198 00:15:11,100 --> 00:15:12,240 Hey, over here! 199 00:15:25,460 --> 00:15:29,320 When I was young, I took care of her, 200 00:15:29,600 --> 00:15:32,730 and looked after her like my own little sister. 201 00:16:22,680 --> 00:16:27,150 It can't be! That can't be allowed, Juza! 202 00:16:27,660 --> 00:16:29,770 Why not, sir? 203 00:16:30,090 --> 00:16:36,160 No matter how strongly you feel, that wish cannot be granted! 204 00:16:36,810 --> 00:16:40,880 I can't understand such nonsense! 205 00:16:41,270 --> 00:16:46,600 No matter how much you love her, there's a reason you can't be with her! 206 00:16:47,140 --> 00:16:49,310 What is that reason! 207 00:16:52,280 --> 00:16:55,160 Uncle, please tell me. 208 00:16:57,220 --> 00:16:58,190 Uncle! 209 00:17:02,760 --> 00:17:04,630 Listen, Juza... 210 00:17:06,060 --> 00:17:10,120 She is your half-sister from a different mother! 211 00:17:16,710 --> 00:17:17,770 My sister? 212 00:17:32,920 --> 00:17:33,910 Yuria... 213 00:17:37,030 --> 00:17:39,380 You two again? Just give it up! 214 00:17:40,830 --> 00:17:42,130 Juza-sama... 215 00:17:43,600 --> 00:17:46,090 I'm begging you. Just get out of my sight. 216 00:17:46,190 --> 00:17:49,830 Please listen to us and accept our request! 217 00:17:50,110 --> 00:17:51,070 That's it! 218 00:17:51,820 --> 00:17:55,290 No matter how much you beg, I won't move! 219 00:17:55,680 --> 00:17:58,510 - Juza-sama! - Brother Juza! 220 00:17:59,250 --> 00:18:03,810 Brother! The bandits are trying to take the girls back! 221 00:18:04,020 --> 00:18:07,120 They've infiltrated the castle! Brother Juza! 222 00:18:07,530 --> 00:18:09,150 What! 223 00:18:15,430 --> 00:18:17,160 Who the hell was it! 224 00:18:17,340 --> 00:18:22,100 Who stole all of my women while I was out! 225 00:18:25,240 --> 00:18:28,640 Gelga-sama has come to take them back! 226 00:18:28,780 --> 00:18:30,210 Come out here! 227 00:18:37,250 --> 00:18:39,880 My women! Give me back my women! 228 00:18:40,460 --> 00:18:43,360 This isn't a place for you. 229 00:18:43,690 --> 00:18:46,230 Give up on the girls and leave! 230 00:19:04,700 --> 00:19:06,780 - Don't falter! - Get him! 231 00:19:14,960 --> 00:19:16,930 - Attack! - Right! 232 00:19:33,140 --> 00:19:34,840 - Brother Juza! - Brother. 233 00:19:34,870 --> 00:19:35,940 Are you guys alright? 234 00:19:36,650 --> 00:19:38,910 Are you the boss here? 235 00:19:42,120 --> 00:19:45,760 Give me back the women you took from me. 236 00:19:46,990 --> 00:19:50,930 I'm in a real bad mood right now. Lay a hand on me, and you die. 237 00:19:51,530 --> 00:19:53,490 Lay a hand on you, and I'll die? 238 00:19:57,770 --> 00:20:00,530 What the hell are you laughing at, you bastard! 239 00:20:01,190 --> 00:20:02,710 Bring it on, then! 240 00:20:02,730 --> 00:20:05,330 I'll fold you up and send you to your grave! 241 00:20:05,910 --> 00:20:09,310 Punk! Who do you think you're talking to! 242 00:20:09,790 --> 00:20:12,970 Before that happens, you'll lose everything below your neck! 243 00:20:16,820 --> 00:20:18,980 Taishan Destroy Plunder Strength! 244 00:20:19,220 --> 00:20:23,850 Nobody has ever survived tasting Gelga-sama's art. 245 00:20:24,560 --> 00:20:25,840 Take this! 246 00:20:36,410 --> 00:20:39,570 Looks like you're proud of those arms you've got. 247 00:20:40,080 --> 00:20:43,070 Damn right. Take this! 248 00:20:57,700 --> 00:20:59,390 My style is an original. 249 00:20:59,900 --> 00:21:02,930 I didn't copy anyone else, and no one can copy me. 250 00:21:06,100 --> 00:21:08,870 Therefore, no one can see through it. 251 00:21:29,630 --> 00:21:30,590 Amazing! 252 00:21:30,730 --> 00:21:34,790 Juza-sama is the only one who can stop Ken-Oh. 253 00:21:35,000 --> 00:21:39,100 But what will it take for Juza-sama to make his move... 254 00:21:43,670 --> 00:21:47,630 You haven't heard from Juza yet? 255 00:21:47,670 --> 00:21:48,680 Not yet. 256 00:21:49,080 --> 00:21:54,400 Ken-Oh is already on his way. Juza must take a stand now! 257 00:21:56,290 --> 00:21:58,280 Father, allow me... 258 00:21:58,710 --> 00:21:59,760 What? 259 00:22:10,170 --> 00:22:12,130 Will the fate of Cloud rise? 260 00:22:12,420 --> 00:22:15,700 Juza! What did you see in the last general of 261 00:22:15,750 --> 00:22:17,470 the South Star Six Sacred Fists? 262 00:22:17,610 --> 00:22:19,080 On the next episode of Fist of the North Star! 263 00:22:17,610 --> 00:22:20,570 THE CLOUDS REMAIN! 264 00:22:17,610 --> 00:22:20,570 THE MASKED GENERAL IS FINALLY REVEALED! 265 00:22:19,110 --> 00:22:21,240 The Clouds Remain! 266 00:22:21,320 --> 00:22:24,640 The Masked General Is Finally Revealed! 267 00:22:24,970 --> 00:22:28,080 I will protect the code of the North Star. 268 00:22:29,500 --> 00:22:31,100 Script 269 00:22:31,120 --> 00:22:32,590 Shozo Uehara Toshiki Inoue 270 00:22:32,600 --> 00:22:33,970 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 271 00:22:33,980 --> 00:22:35,580 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 272 00:22:34,710 --> 00:22:39,760 Our two silhouettes... 273 00:22:35,590 --> 00:22:37,020 Cast 274 00:22:37,050 --> 00:22:40,860 Akira Kamiya as Kenshiro Keiichi Nanba as Bat 275 00:22:40,890 --> 00:22:44,820 Tomiko Suzuki as Lin Kenji Utsumi as Raoh 276 00:22:42,640 --> 00:22:52,110 Blur like heat haze upon the wall 277 00:22:44,850 --> 00:22:48,820 Takeshi Aono as Rihaku Shouzou Iizuka as Fudo 278 00:22:48,840 --> 00:22:52,790 Norio Wakamoto as Shuren Yoshito Yasuhara as Juza 279 00:22:55,280 --> 00:23:01,570 Like journeying through a strange country... 280 00:23:01,580 --> 00:23:07,290 Everything about that glittering summer 281 00:23:04,790 --> 00:23:06,590 Directors 282 00:23:06,630 --> 00:23:08,810 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 283 00:23:07,910 --> 00:23:13,880 It's still much too early... 284 00:23:08,820 --> 00:23:11,020 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 285 00:23:11,050 --> 00:23:13,230 Masahisa Ishida Osamu Uemura 286 00:23:13,270 --> 00:23:15,500 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 287 00:23:14,250 --> 00:23:19,760 To stow away in our memories 288 00:23:31,000 --> 00:23:33,280 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 289 00:23:33,300 --> 00:23:35,620 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 290 00:23:34,650 --> 00:23:41,320 You just can't go on feeling like that 291 00:23:35,640 --> 00:23:37,990 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 292 00:23:47,290 --> 00:23:49,500 Moreover... 293 00:23:57,160 --> 00:23:59,090 Copyrights 294 00:23:59,110 --> 00:24:01,900 Film 漏1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 295 00:24:01,930 --> 00:24:04,200 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984