1
00:00:03,510 --> 00:00:06,330
One man carves out
his own destiny!
2
00:00:06,790 --> 00:00:09,110
One man defies the heavens!
3
00:00:09,560 --> 00:00:13,530
That is the 2,000 year destiny of
the Divine Fist of the North Star.
4
00:00:14,240 --> 00:00:15,200
Behold!
5
00:00:15,450 --> 00:00:20,310
That long, bloody history
will now come to an end!
6
00:00:21,600 --> 00:00:31,600
LEGEND OF THE SAVIOR
OF THE CENTURY'S END
7
00:00:49,830 --> 00:00:56,130
You cannot love with a cool heart
8
00:00:52,110 --> 00:00:56,130
Planning
9
00:00:52,110 --> 00:00:56,130
Tadashi Oka
10
00:00:52,110 --> 00:00:56,130
Yoshinobu Nakao
11
00:00:52,110 --> 00:00:56,130
(FujiTV)
12
00:00:56,340 --> 00:01:00,850
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
13
00:00:57,840 --> 00:01:04,770
Even if you tire of waiting
the dawn will never come
14
00:01:01,850 --> 00:01:05,890
Music Director Nozomi Aoki
15
00:01:05,890 --> 00:01:08,310
He stands alone...
16
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
Theme Song
17
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
By
18
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
By
19
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
Lyrics Tsuyoshi Ujiki
20
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
Music Tsuyoshi Ujiki
21
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
Lyrics Tsuyoshi Ujiki
22
00:01:05,890 --> 00:01:10,440
Music KATZ & JICK
23
00:01:13,860 --> 00:01:16,690
Production Manager Yoshirou Sugawara
24
00:01:13,860 --> 00:01:20,160
He searches for his dreams in the flames...
25
00:01:20,700 --> 00:01:24,700
That sway in darkness
26
00:01:23,160 --> 00:01:27,370
Character
Design
27
00:01:23,160 --> 00:01:27,370
Masami Suda
28
00:01:27,620 --> 00:01:31,420
Art Design
29
00:01:27,620 --> 00:01:31,420
Mitsuki Nakamura
30
00:01:27,620 --> 00:01:31,420
Motoyuki Tanaka
31
00:01:28,960 --> 00:01:31,420
The thirsty heart...
32
00:01:31,670 --> 00:01:35,380
Series
Director
33
00:01:31,670 --> 00:01:35,380
Toyoo Ashida
34
00:01:32,920 --> 00:01:35,380
Searches and cries
35
00:01:35,630 --> 00:01:39,430
Producer
36
00:01:35,630 --> 00:01:39,430
Yoshio Takami
37
00:01:36,920 --> 00:01:39,430
Unable to see tomorrow...
38
00:01:39,430 --> 00:01:47,350
At the edge of this never-ending journey!
39
00:01:52,270 --> 00:02:00,910
THE BURNING CRIMSON BRIGADE!
40
00:01:52,270 --> 00:02:00,910
SHUREN IS DRENCHED
IN TEARS OF FLAME!
41
00:02:33,270 --> 00:02:34,820
The wind has stopped.
42
00:02:35,290 --> 00:02:38,620
Hyui of the Wind, one of the Five
Chariot Stars, has fallen.
43
00:02:38,830 --> 00:02:42,700
His final moment as one of the
Five Chariot Stars was remarkable.
44
00:02:42,770 --> 00:02:44,910
Fearsome is Ken-Oh's power.
45
00:02:48,260 --> 00:02:50,370
"The wind moves
1000 leagues in a night."
46
00:02:50,390 --> 00:02:52,410
"It slays enemies in a flash."
47
00:02:52,430 --> 00:02:54,570
"And it doesn't even leave
a shadow behind."
48
00:02:54,930 --> 00:02:56,840
That was Hyui of the Wind!
49
00:02:57,340 --> 00:03:01,900
I, Shuren of the Flame,
will honor his death!
50
00:03:02,720 --> 00:03:06,380
Is anyone there?
Start a fire, and let it blaze!
51
00:03:07,120 --> 00:03:09,560
Make this a funeral pyre for Hyui!
52
00:03:24,650 --> 00:03:26,600
Everyone!
Listen carefully!
53
00:03:26,960 --> 00:03:28,770
The time has come at last
54
00:03:28,780 --> 00:03:30,600
for our Crimson Brigade
to take action!
55
00:03:30,610 --> 00:03:33,140
We shall get revenge for Hyui!
56
00:03:35,790 --> 00:03:39,930
This flame burns to bring
peace to Hyui's soul!
57
00:03:39,950 --> 00:03:42,310
It is also my own rage!
58
00:03:42,370 --> 00:03:44,390
Now that this castle
is engulfed in flames...
59
00:03:44,430 --> 00:03:47,820
We, the Crimson Brigade,
have no home to return to!
60
00:03:48,780 --> 00:03:50,290
Our enemy is Ken-Oh!
61
00:03:50,880 --> 00:03:52,400
- Right!
- Right!
62
00:03:52,730 --> 00:03:54,500
Move out!
63
00:03:55,200 --> 00:03:57,730
You will pay, Ken-Oh.
64
00:04:05,410 --> 00:04:08,930
The death of the wind has only
made the flame burn higher.
65
00:04:09,020 --> 00:04:12,410
Shuren of the Flames
has moved out.
66
00:04:12,610 --> 00:04:16,000
His flames turn
any place into Hell.
67
00:04:16,040 --> 00:04:20,640
The crimson flame consumes all,
scorching earth, melting mountains!
68
00:04:20,980 --> 00:04:25,330
Shuren of the Flame shall
surely finish Ken-Oh.
69
00:04:47,090 --> 00:04:50,960
Kenshiro is not the only
one who has made the move.
70
00:04:51,150 --> 00:04:54,500
The last general of the
South Star has done so as well.
71
00:04:56,080 --> 00:05:00,400
Are these clouds the reflection
of the movement of this age...
72
00:05:07,710 --> 00:05:10,270
The Five Chariot Stars represent...
73
00:05:10,290 --> 00:05:13,380
The wind, the clouds, the flames,
the mountains and the ocean!
74
00:05:13,510 --> 00:05:16,830
Will it be the mountains,
or the flame to move next?
75
00:05:17,970 --> 00:05:20,030
Or will it be Kenshiro?
76
00:05:38,410 --> 00:05:41,310
This is a perfect day for a drive!
77
00:05:41,680 --> 00:05:46,680
I wish the world were as
peaceful as this weather, Bat!
78
00:05:47,800 --> 00:05:51,690
We'll never have real peace
until Ken-Oh is defeated...
79
00:06:36,970 --> 00:06:38,590
Damn it!
80
00:06:40,950 --> 00:06:44,140
Are you alright, Morgan-sama?
81
00:06:45,390 --> 00:06:47,340
Are you hurt, Morgan-sama?
82
00:06:47,870 --> 00:06:49,250
You dumbasses!
83
00:06:50,250 --> 00:06:52,220
You absolute idiots!
84
00:06:57,320 --> 00:07:00,070
You're the one who serviced
the car, aren't you?
85
00:07:01,020 --> 00:07:01,970
Yes, sir?
86
00:07:02,320 --> 00:07:04,980
Seems like the handling
was a little off, huh?
87
00:07:05,700 --> 00:07:08,570
- I don't think...
- What'd you say?
88
00:07:09,380 --> 00:07:14,000
Are you telling me I have
bad driving techniques?
89
00:07:14,020 --> 00:07:16,420
No! I didn't mean that!
90
00:07:16,880 --> 00:07:20,080
Are you telling me that I,
Morgan-sama the chief of...
91
00:07:20,100 --> 00:07:23,460
Ken-Oh's vanguard forces,
screwed up?
92
00:07:23,940 --> 00:07:25,980
Come on, say something.
93
00:07:30,880 --> 00:07:33,570
Hey, you guys! How long
are you gonna just sit there?
94
00:07:33,660 --> 00:07:35,710
Let's go! Start the car!
95
00:07:35,720 --> 00:07:37,190
- Yes, sir!
- Right away!
96
00:07:48,900 --> 00:07:51,070
Huh? What the heck is that?
97
00:07:52,130 --> 00:07:57,090
Yeah, nothing beats this!
Look at scenery go flying by.
98
00:08:09,570 --> 00:08:11,220
Hey, what's the hold up?
99
00:08:11,360 --> 00:08:13,320
Bat, don't do anything reckless!
100
00:08:13,340 --> 00:08:16,680
Like I have a choice?
Look how crappy his driving is!
101
00:08:18,770 --> 00:08:19,770
Now!
102
00:08:21,420 --> 00:08:22,740
Piece of cake!
103
00:08:23,930 --> 00:08:25,590
See you later, mister!
104
00:08:30,280 --> 00:08:32,480
That guy passed me!
105
00:08:33,620 --> 00:08:35,090
Damn it!
106
00:08:41,140 --> 00:08:43,420
What is it?
What's wrong?
107
00:08:45,470 --> 00:08:47,010
I'm out of gas!
108
00:08:47,510 --> 00:08:48,760
Crap!
109
00:08:50,270 --> 00:08:51,700
Morgan-sama!
110
00:08:51,750 --> 00:08:54,900
Capture that buggy!
111
00:08:55,120 --> 00:08:58,670
I will not allow any
cars to pass me!
112
00:08:59,150 --> 00:09:00,640
- Yes, sir!
- Yes, sir!
113
00:09:01,640 --> 00:09:06,680
How dare he pass me!
I won't allow it!
114
00:09:08,790 --> 00:09:10,640
What did you say?
115
00:09:11,280 --> 00:09:13,170
- Well...
- You see...
116
00:09:13,410 --> 00:09:16,260
You lost him?
You lost him?
117
00:09:16,460 --> 00:09:20,290
- Yes sir, but...
- His car was extremely fast...
118
00:09:20,670 --> 00:09:24,240
And you call yourselves members
of Ken-Oh's vanguard forces?
119
00:09:24,540 --> 00:09:25,920
- We're sorry, sir!
- We're sorry, sir!
120
00:09:26,400 --> 00:09:29,820
Of course you know that
a car faster than mine
121
00:09:29,900 --> 00:09:34,150
is not allowed to exist
in this world, right?
122
00:09:34,200 --> 00:09:35,780
- Yes, sir!
- Yes, sir!
123
00:09:35,850 --> 00:09:40,050
Don't come back until you find
that buggy and smash it!
124
00:09:40,300 --> 00:09:44,870
If you fail you'll face them,
the wrecking hammers!
125
00:09:52,960 --> 00:09:54,220
Go!
126
00:09:54,340 --> 00:09:57,530
The honor of Ken-Oh's
vanguard forces is at stake!
127
00:09:57,570 --> 00:09:59,030
- Sir!
- Sir!
128
00:10:13,210 --> 00:10:14,720
I'm stuffed!
129
00:10:14,810 --> 00:10:17,450
Bat, that's a bad manner!
130
00:10:17,480 --> 00:10:19,550
If you lie down
right after eating, you'll...
131
00:10:19,580 --> 00:10:25,360
Turn into a cow, right?
But it feels good like this!
132
00:10:25,400 --> 00:10:27,150
Oh, Bat...
133
00:10:31,710 --> 00:10:34,440
That's it! That's the buggy,
no doubt!
134
00:10:34,620 --> 00:10:37,720
Thank god we found it!
So what'll we do?
135
00:10:38,100 --> 00:10:41,700
Well, how about we drag it
over here and set it on fire?
136
00:10:41,730 --> 00:10:42,740
Good idea!
137
00:10:48,610 --> 00:10:50,690
- Did it work?
- Yeah.
138
00:10:56,860 --> 00:10:59,820
- Quietly.
- Nice and slow.
139
00:11:04,790 --> 00:11:07,770
I wonder if the weather will
be nice again tomorrow?
140
00:11:08,810 --> 00:11:09,730
What's that?
141
00:11:14,060 --> 00:11:15,880
My buggy!
142
00:11:16,080 --> 00:11:17,940
What the hell did you do?
143
00:11:18,120 --> 00:11:21,460
This is what you get for
passing Morgan-sama's car!
144
00:11:21,490 --> 00:11:23,750
Don't take it too hard!
145
00:11:24,590 --> 00:11:25,950
How terrible!
146
00:11:27,230 --> 00:11:29,630
Damn it... Damn it!
147
00:11:31,110 --> 00:11:34,580
Ken, look!
What have they done...
148
00:11:35,110 --> 00:11:36,270
Bat...
149
00:11:56,590 --> 00:12:00,020
So this is town is where that
creep Morgan's supposed to be.
150
00:12:00,390 --> 00:12:03,120
It's practically a ghost town.
151
00:12:03,560 --> 00:12:07,460
All the towns Ken-Oh
rules are all the same.
152
00:12:17,970 --> 00:12:21,640
Run away, run away!
Run, or you'll get hit!
153
00:12:38,600 --> 00:12:41,960
Damn it!
What's the deal?
154
00:12:44,140 --> 00:12:45,400
Yo-ho!
155
00:13:01,770 --> 00:13:06,820
So you're the ones who built
this stupid wall here!
156
00:13:07,020 --> 00:13:10,200
No sir! This wall's been there
for a long time!
157
00:13:10,220 --> 00:13:12,610
We've got nothing
to do with it!
158
00:13:12,630 --> 00:13:16,060
That's not true!
This is your fault!
159
00:13:16,230 --> 00:13:19,930
And this is what I do to
guys who mess up my car!
160
00:13:27,350 --> 00:13:28,460
How terrible!
161
00:13:33,870 --> 00:13:35,970
Morgan-sama!
162
00:13:36,530 --> 00:13:39,660
Please cease these
cruel punishments!
163
00:13:40,170 --> 00:13:42,180
I beg of you!
164
00:13:42,520 --> 00:13:43,820
What?
165
00:13:44,700 --> 00:13:47,690
I understand that your car
is very important to you,
166
00:13:48,000 --> 00:13:51,770
but you kill villagers
every single day.
167
00:13:52,170 --> 00:13:54,730
What's that, you old fart?
168
00:13:55,140 --> 00:13:56,870
It's simply too cruel!
169
00:13:56,890 --> 00:13:59,360
Shut up, old fart!
Stay out of this!
170
00:14:01,050 --> 00:14:02,750
- Pops!
- Pops!
171
00:14:03,470 --> 00:14:07,380
- Are you alright?
- Hang in there, pops!
172
00:14:07,550 --> 00:14:09,810
Thank you very much.
173
00:14:10,290 --> 00:14:15,160
Your life is worth nothing
compared to my car!
174
00:14:20,930 --> 00:14:22,990
Man, what a jerk!
175
00:14:23,270 --> 00:14:26,070
Pops, just what's going on
in this town?
176
00:14:26,770 --> 00:14:30,370
Ever since Morgan-sama from
Ken-Oh's vanguard forces came,
177
00:14:30,430 --> 00:14:33,870
we have lost a lot of villagers
every single day.
178
00:14:34,310 --> 00:14:39,380
Morgan-sama cares more about
his car than villagers' lives.
179
00:14:40,320 --> 00:14:43,720
- How terrible...
- Damn him!
180
00:14:44,260 --> 00:14:48,650
My only daughter,
and my dear little grandson...
181
00:14:49,210 --> 00:14:51,730
both got run over by his car.
182
00:14:55,990 --> 00:14:58,120
- Pops?
- Pops!
183
00:15:00,100 --> 00:15:02,480
You talk too much, old fart.
184
00:15:02,530 --> 00:15:06,280
Aren't these kids with
that car we torched?
185
00:15:06,490 --> 00:15:11,170
Oh yeah! I thought they
looked familiar.
186
00:15:11,250 --> 00:15:14,450
Damn it! You jerks...
187
00:15:14,920 --> 00:15:17,080
Want to fight about it, kid?
188
00:15:17,260 --> 00:15:19,990
Maybe you want to
get grilled too, huh?
189
00:15:21,660 --> 00:15:22,790
Bat!
190
00:15:25,000 --> 00:15:27,120
Oh! Morgan-sama
has arrived!
191
00:15:29,330 --> 00:15:30,460
Out of my way!
192
00:15:30,510 --> 00:15:34,360
Touch my car,
and you'll get it good!
193
00:15:41,410 --> 00:15:42,570
What?
194
00:15:42,950 --> 00:15:45,580
Does that guy want to get
run over or what?
195
00:15:46,020 --> 00:15:47,010
Alright, fine!
196
00:15:55,350 --> 00:15:57,140
I'll flatten you down!
197
00:16:08,080 --> 00:16:10,870
- What's with that guy?
- Morgan-sama!
198
00:16:16,080 --> 00:16:20,040
Damn you!
You got my car dirty!
199
00:16:20,480 --> 00:16:21,580
Oh guys!
200
00:16:22,050 --> 00:16:23,450
- Sir!
- Sir!
201
00:16:31,130 --> 00:16:32,650
Alright! Now's our chance!
202
00:16:33,160 --> 00:16:34,940
Bat, where are you going?
203
00:16:35,400 --> 00:16:37,010
Listen up, men!
204
00:16:37,270 --> 00:16:42,700
While I clean my car,
put this guy in the scrap heap!
205
00:16:56,390 --> 00:16:57,720
Just you watch!
206
00:16:57,890 --> 00:17:00,290
I'm getting you back
for what you did to my buggy!
207
00:17:05,190 --> 00:17:06,490
What's that?
208
00:17:11,320 --> 00:17:15,680
Could that be...
the Divine Fist of the North Star?
209
00:17:16,270 --> 00:17:18,330
What are you gonna
do about it?
210
00:17:18,710 --> 00:17:21,770
So you're Kenshiro?
211
00:17:22,700 --> 00:17:24,310
Are you next...
212
00:17:26,670 --> 00:17:27,890
Wreckers!
213
00:17:28,530 --> 00:17:29,680
Sir!
214
00:17:30,110 --> 00:17:31,460
Sir!
215
00:17:31,820 --> 00:17:35,730
Demolish this guy with those
hammers you're so proud of!
216
00:18:12,760 --> 00:18:15,160
I'm telling Ken-Oh-sama!
217
00:18:19,030 --> 00:18:20,660
See you later!
218
00:18:27,600 --> 00:18:29,680
I played a little trick...
219
00:18:35,020 --> 00:18:38,090
Damn it! Just you wait!
220
00:18:49,030 --> 00:18:52,730
Serves you right, jerk!
That's revenge for my buggy!
221
00:18:53,200 --> 00:18:55,140
Bat, you overdid it!
222
00:18:55,440 --> 00:18:57,940
Like hell I did!
Right, Ken?
223
00:18:59,210 --> 00:19:00,130
Ken...
224
00:19:14,080 --> 00:19:19,020
It's just a matter of time until
Ken-Oh-sama rules this world.
225
00:19:19,230 --> 00:19:22,980
And once he does,
we get to do whatever we want,
226
00:19:23,020 --> 00:19:24,830
and as much as we want!
227
00:19:38,420 --> 00:19:39,620
What the hell is that?
228
00:19:40,060 --> 00:19:41,510
Flaming arrows!
229
00:19:47,190 --> 00:19:48,820
Put the fires out quickly!
230
00:19:49,260 --> 00:19:52,500
Don't use our water!
It's too precious!
231
00:19:52,730 --> 00:19:55,530
Come on out!
Show yourselves!
232
00:20:05,510 --> 00:20:07,410
They're solid red!
233
00:20:07,550 --> 00:20:10,400
The whole army's colored in red!
234
00:20:12,930 --> 00:20:14,320
Who're you?
235
00:20:14,610 --> 00:20:18,720
We guard the last general of the
South Star Six Sacred Fists.
236
00:20:19,580 --> 00:20:22,360
I am Shuren of
the Five Chariot Stars!
237
00:20:29,600 --> 00:20:33,370
So you're from the Five Chariot
Stars that oppose Ken-Oh-sama?
238
00:20:34,570 --> 00:20:37,040
It's nothing personal,
but you're gonna die!
239
00:20:46,250 --> 00:20:48,680
Five Chariot Flaming Passion Fist!
240
00:20:56,060 --> 00:20:59,030
I was born from the flames.
241
00:21:05,590 --> 00:21:08,550
Shuren-sama!
Ken-Oh's troops!
242
00:21:09,470 --> 00:21:10,440
What?
243
00:21:16,280 --> 00:21:17,980
So that's Ken-Oh...
244
00:21:23,850 --> 00:21:27,830
The man who took out my brother,
Hyui of the Wind,
245
00:21:27,870 --> 00:21:29,640
with a single blow.
246
00:21:30,330 --> 00:21:33,460
Ken-Oh, you will learn that
the stronger the wind blows,
247
00:21:33,510 --> 00:21:35,690
the more furious the flames grow!
248
00:21:36,170 --> 00:21:39,160
I, Shuren of the Flame,
will defeat you!
249
00:21:39,340 --> 00:21:44,470
The flames of our rage will
consume you and burn you to ashes!
250
00:21:45,510 --> 00:21:48,270
My fellow men!
Attack with caution!
251
00:21:54,820 --> 00:21:58,240
Hyui! I promise I shall get
revenge for you!
252
00:22:10,370 --> 00:22:13,050
Shuren bears the destiny
of the Five Chariot Stars!
253
00:22:13,120 --> 00:22:16,810
He becomes the flame of
determination and attacks Ken-Oh!
254
00:22:16,830 --> 00:22:19,830
FIVE CHARIOT STARS IN DANGER!
255
00:22:16,830 --> 00:22:19,830
RAOH HAS FINALLY PIERCED
THROUGH THE FLAMES!
256
00:22:16,860 --> 00:22:18,610
On the next episode of Fist of the North Star!
257
00:22:18,630 --> 00:22:20,360
Five Chariot Stars in Danger!
258
00:22:20,410 --> 00:22:24,320
Raoh Has Finally Pierced
Through the Flames!
259
00:22:24,480 --> 00:22:27,650
I will protect the code
of the North Star.
260
00:22:29,590 --> 00:22:31,190
Script
261
00:22:31,210 --> 00:22:32,680
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
262
00:22:32,690 --> 00:22:34,060
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
263
00:22:34,070 --> 00:22:35,670
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
264
00:22:34,800 --> 00:22:39,850
Our two silhouettes...
265
00:22:35,680 --> 00:22:37,110
Cast
266
00:22:37,140 --> 00:22:40,950
Akira Kamiya as Kenshiro
Keiichi Nanba as Bat
267
00:22:40,980 --> 00:22:44,910
Tomiko Suzuki as Lin
Kenji Utsumi as Raoh
268
00:22:42,730 --> 00:22:52,200
Blur like heat haze upon the wall
269
00:22:44,940 --> 00:22:48,910
Takeshi Aono as Rihaku
Shouzou Iizuka as Fudo
270
00:22:48,930 --> 00:22:52,880
Norio Wakamoto as Shuren
Yoshito Yasuhara as Juza
271
00:22:55,370 --> 00:23:01,660
Like journeying through a strange country...
272
00:23:01,670 --> 00:23:07,380
Everything about that glittering summer
273
00:23:04,880 --> 00:23:06,680
Directors
274
00:23:06,720 --> 00:23:08,900
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
275
00:23:08,000 --> 00:23:13,970
It's still much too early...
276
00:23:08,910 --> 00:23:11,110
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
277
00:23:11,140 --> 00:23:13,320
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
278
00:23:13,360 --> 00:23:15,590
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
279
00:23:14,340 --> 00:23:19,850
To stow away in our memories
280
00:23:31,090 --> 00:23:33,370
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
281
00:23:33,390 --> 00:23:35,710
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
282
00:23:34,740 --> 00:23:41,410
You just can't go on feeling like that
283
00:23:35,730 --> 00:23:38,080
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
284
00:23:47,380 --> 00:23:49,590
Moreover...
285
00:23:57,250 --> 00:23:59,180
Copyrights
286
00:23:59,200 --> 00:24:01,990
Film 漏1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
287
00:24:02,020 --> 00:24:04,290
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984