1 00:00:03,510 --> 00:00:06,330 One man carves out his own destiny! 2 00:00:06,790 --> 00:00:09,110 One man defies the heavens! 3 00:00:09,560 --> 00:00:13,530 That is the 2,000 year destiny of the Divine Fist of the North Star. 4 00:00:14,240 --> 00:00:15,200 Behold! 5 00:00:15,450 --> 00:00:20,310 That long, bloody history will now come to an end! 6 00:00:21,600 --> 00:00:31,600 LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END 7 00:00:49,830 --> 00:00:56,130 You cannot love with a cool heart 8 00:00:52,110 --> 00:00:56,130 Planning 9 00:00:52,110 --> 00:00:56,130 Tadashi Oka 10 00:00:52,110 --> 00:00:56,130 Yoshinobu Nakao 11 00:00:52,110 --> 00:00:56,130 (FujiTV) 12 00:00:56,340 --> 00:01:00,850 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 13 00:00:57,840 --> 00:01:04,770 Even if you tire of waiting the dawn will never come 14 00:01:01,850 --> 00:01:05,890 Music Director Nozomi Aoki 15 00:01:05,890 --> 00:01:08,310 He stands alone... 16 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 Theme Song 17 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 By 18 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 By 19 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 Lyrics Tsuyoshi Ujiki 20 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 Music Tsuyoshi Ujiki 21 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 Lyrics Tsuyoshi Ujiki 22 00:01:05,890 --> 00:01:10,440 Music KATZ & JICK 23 00:01:13,860 --> 00:01:16,690 Production Manager Yoshirou Sugawara 24 00:01:13,860 --> 00:01:20,160 He searches for his dreams in the flames... 25 00:01:20,700 --> 00:01:24,700 That sway in darkness 26 00:01:23,160 --> 00:01:27,370 Character Design 27 00:01:23,160 --> 00:01:27,370 Masami Suda 28 00:01:27,620 --> 00:01:31,420 Art Design 29 00:01:27,620 --> 00:01:31,420 Mitsuki Nakamura 30 00:01:27,620 --> 00:01:31,420 Motoyuki Tanaka 31 00:01:28,960 --> 00:01:31,420 The thirsty heart... 32 00:01:31,670 --> 00:01:35,380 Series Director 33 00:01:31,670 --> 00:01:35,380 Toyoo Ashida 34 00:01:32,920 --> 00:01:35,380 Searches and cries 35 00:01:35,630 --> 00:01:39,430 Producer 36 00:01:35,630 --> 00:01:39,430 Yoshio Takami 37 00:01:36,920 --> 00:01:39,430 Unable to see tomorrow... 38 00:01:39,430 --> 00:01:47,350 At the edge of this never-ending journey! 39 00:01:52,270 --> 00:02:00,910 THE BURNING CRIMSON BRIGADE! 40 00:01:52,270 --> 00:02:00,910 SHUREN IS DRENCHED IN TEARS OF FLAME! 41 00:02:33,270 --> 00:02:34,820 The wind has stopped. 42 00:02:35,290 --> 00:02:38,620 Hyui of the Wind, one of the Five Chariot Stars, has fallen. 43 00:02:38,830 --> 00:02:42,700 His final moment as one of the Five Chariot Stars was remarkable. 44 00:02:42,770 --> 00:02:44,910 Fearsome is Ken-Oh's power. 45 00:02:48,260 --> 00:02:50,370 "The wind moves 1000 leagues in a night." 46 00:02:50,390 --> 00:02:52,410 "It slays enemies in a flash." 47 00:02:52,430 --> 00:02:54,570 "And it doesn't even leave a shadow behind." 48 00:02:54,930 --> 00:02:56,840 That was Hyui of the Wind! 49 00:02:57,340 --> 00:03:01,900 I, Shuren of the Flame, will honor his death! 50 00:03:02,720 --> 00:03:06,380 Is anyone there? Start a fire, and let it blaze! 51 00:03:07,120 --> 00:03:09,560 Make this a funeral pyre for Hyui! 52 00:03:24,650 --> 00:03:26,600 Everyone! Listen carefully! 53 00:03:26,960 --> 00:03:28,770 The time has come at last 54 00:03:28,780 --> 00:03:30,600 for our Crimson Brigade to take action! 55 00:03:30,610 --> 00:03:33,140 We shall get revenge for Hyui! 56 00:03:35,790 --> 00:03:39,930 This flame burns to bring peace to Hyui's soul! 57 00:03:39,950 --> 00:03:42,310 It is also my own rage! 58 00:03:42,370 --> 00:03:44,390 Now that this castle is engulfed in flames... 59 00:03:44,430 --> 00:03:47,820 We, the Crimson Brigade, have no home to return to! 60 00:03:48,780 --> 00:03:50,290 Our enemy is Ken-Oh! 61 00:03:50,880 --> 00:03:52,400 - Right! - Right! 62 00:03:52,730 --> 00:03:54,500 Move out! 63 00:03:55,200 --> 00:03:57,730 You will pay, Ken-Oh. 64 00:04:05,410 --> 00:04:08,930 The death of the wind has only made the flame burn higher. 65 00:04:09,020 --> 00:04:12,410 Shuren of the Flames has moved out. 66 00:04:12,610 --> 00:04:16,000 His flames turn any place into Hell. 67 00:04:16,040 --> 00:04:20,640 The crimson flame consumes all, scorching earth, melting mountains! 68 00:04:20,980 --> 00:04:25,330 Shuren of the Flame shall surely finish Ken-Oh. 69 00:04:47,090 --> 00:04:50,960 Kenshiro is not the only one who has made the move. 70 00:04:51,150 --> 00:04:54,500 The last general of the South Star has done so as well. 71 00:04:56,080 --> 00:05:00,400 Are these clouds the reflection of the movement of this age... 72 00:05:07,710 --> 00:05:10,270 The Five Chariot Stars represent... 73 00:05:10,290 --> 00:05:13,380 The wind, the clouds, the flames, the mountains and the ocean! 74 00:05:13,510 --> 00:05:16,830 Will it be the mountains, or the flame to move next? 75 00:05:17,970 --> 00:05:20,030 Or will it be Kenshiro? 76 00:05:38,410 --> 00:05:41,310 This is a perfect day for a drive! 77 00:05:41,680 --> 00:05:46,680 I wish the world were as peaceful as this weather, Bat! 78 00:05:47,800 --> 00:05:51,690 We'll never have real peace until Ken-Oh is defeated... 79 00:06:36,970 --> 00:06:38,590 Damn it! 80 00:06:40,950 --> 00:06:44,140 Are you alright, Morgan-sama? 81 00:06:45,390 --> 00:06:47,340 Are you hurt, Morgan-sama? 82 00:06:47,870 --> 00:06:49,250 You dumbasses! 83 00:06:50,250 --> 00:06:52,220 You absolute idiots! 84 00:06:57,320 --> 00:07:00,070 You're the one who serviced the car, aren't you? 85 00:07:01,020 --> 00:07:01,970 Yes, sir? 86 00:07:02,320 --> 00:07:04,980 Seems like the handling was a little off, huh? 87 00:07:05,700 --> 00:07:08,570 - I don't think... - What'd you say? 88 00:07:09,380 --> 00:07:14,000 Are you telling me I have bad driving techniques? 89 00:07:14,020 --> 00:07:16,420 No! I didn't mean that! 90 00:07:16,880 --> 00:07:20,080 Are you telling me that I, Morgan-sama the chief of... 91 00:07:20,100 --> 00:07:23,460 Ken-Oh's vanguard forces, screwed up? 92 00:07:23,940 --> 00:07:25,980 Come on, say something. 93 00:07:30,880 --> 00:07:33,570 Hey, you guys! How long are you gonna just sit there? 94 00:07:33,660 --> 00:07:35,710 Let's go! Start the car! 95 00:07:35,720 --> 00:07:37,190 - Yes, sir! - Right away! 96 00:07:48,900 --> 00:07:51,070 Huh? What the heck is that? 97 00:07:52,130 --> 00:07:57,090 Yeah, nothing beats this! Look at scenery go flying by. 98 00:08:09,570 --> 00:08:11,220 Hey, what's the hold up? 99 00:08:11,360 --> 00:08:13,320 Bat, don't do anything reckless! 100 00:08:13,340 --> 00:08:16,680 Like I have a choice? Look how crappy his driving is! 101 00:08:18,770 --> 00:08:19,770 Now! 102 00:08:21,420 --> 00:08:22,740 Piece of cake! 103 00:08:23,930 --> 00:08:25,590 See you later, mister! 104 00:08:30,280 --> 00:08:32,480 That guy passed me! 105 00:08:33,620 --> 00:08:35,090 Damn it! 106 00:08:41,140 --> 00:08:43,420 What is it? What's wrong? 107 00:08:45,470 --> 00:08:47,010 I'm out of gas! 108 00:08:47,510 --> 00:08:48,760 Crap! 109 00:08:50,270 --> 00:08:51,700 Morgan-sama! 110 00:08:51,750 --> 00:08:54,900 Capture that buggy! 111 00:08:55,120 --> 00:08:58,670 I will not allow any cars to pass me! 112 00:08:59,150 --> 00:09:00,640 - Yes, sir! - Yes, sir! 113 00:09:01,640 --> 00:09:06,680 How dare he pass me! I won't allow it! 114 00:09:08,790 --> 00:09:10,640 What did you say? 115 00:09:11,280 --> 00:09:13,170 - Well... - You see... 116 00:09:13,410 --> 00:09:16,260 You lost him? You lost him? 117 00:09:16,460 --> 00:09:20,290 - Yes sir, but... - His car was extremely fast... 118 00:09:20,670 --> 00:09:24,240 And you call yourselves members of Ken-Oh's vanguard forces? 119 00:09:24,540 --> 00:09:25,920 - We're sorry, sir! - We're sorry, sir! 120 00:09:26,400 --> 00:09:29,820 Of course you know that a car faster than mine 121 00:09:29,900 --> 00:09:34,150 is not allowed to exist in this world, right? 122 00:09:34,200 --> 00:09:35,780 - Yes, sir! - Yes, sir! 123 00:09:35,850 --> 00:09:40,050 Don't come back until you find that buggy and smash it! 124 00:09:40,300 --> 00:09:44,870 If you fail you'll face them, the wrecking hammers! 125 00:09:52,960 --> 00:09:54,220 Go! 126 00:09:54,340 --> 00:09:57,530 The honor of Ken-Oh's vanguard forces is at stake! 127 00:09:57,570 --> 00:09:59,030 - Sir! - Sir! 128 00:10:13,210 --> 00:10:14,720 I'm stuffed! 129 00:10:14,810 --> 00:10:17,450 Bat, that's a bad manner! 130 00:10:17,480 --> 00:10:19,550 If you lie down right after eating, you'll... 131 00:10:19,580 --> 00:10:25,360 Turn into a cow, right? But it feels good like this! 132 00:10:25,400 --> 00:10:27,150 Oh, Bat... 133 00:10:31,710 --> 00:10:34,440 That's it! That's the buggy, no doubt! 134 00:10:34,620 --> 00:10:37,720 Thank god we found it! So what'll we do? 135 00:10:38,100 --> 00:10:41,700 Well, how about we drag it over here and set it on fire? 136 00:10:41,730 --> 00:10:42,740 Good idea! 137 00:10:48,610 --> 00:10:50,690 - Did it work? - Yeah. 138 00:10:56,860 --> 00:10:59,820 - Quietly. - Nice and slow. 139 00:11:04,790 --> 00:11:07,770 I wonder if the weather will be nice again tomorrow? 140 00:11:08,810 --> 00:11:09,730 What's that? 141 00:11:14,060 --> 00:11:15,880 My buggy! 142 00:11:16,080 --> 00:11:17,940 What the hell did you do? 143 00:11:18,120 --> 00:11:21,460 This is what you get for passing Morgan-sama's car! 144 00:11:21,490 --> 00:11:23,750 Don't take it too hard! 145 00:11:24,590 --> 00:11:25,950 How terrible! 146 00:11:27,230 --> 00:11:29,630 Damn it... Damn it! 147 00:11:31,110 --> 00:11:34,580 Ken, look! What have they done... 148 00:11:35,110 --> 00:11:36,270 Bat... 149 00:11:56,590 --> 00:12:00,020 So this is town is where that creep Morgan's supposed to be. 150 00:12:00,390 --> 00:12:03,120 It's practically a ghost town. 151 00:12:03,560 --> 00:12:07,460 All the towns Ken-Oh rules are all the same. 152 00:12:17,970 --> 00:12:21,640 Run away, run away! Run, or you'll get hit! 153 00:12:38,600 --> 00:12:41,960 Damn it! What's the deal? 154 00:12:44,140 --> 00:12:45,400 Yo-ho! 155 00:13:01,770 --> 00:13:06,820 So you're the ones who built this stupid wall here! 156 00:13:07,020 --> 00:13:10,200 No sir! This wall's been there for a long time! 157 00:13:10,220 --> 00:13:12,610 We've got nothing to do with it! 158 00:13:12,630 --> 00:13:16,060 That's not true! This is your fault! 159 00:13:16,230 --> 00:13:19,930 And this is what I do to guys who mess up my car! 160 00:13:27,350 --> 00:13:28,460 How terrible! 161 00:13:33,870 --> 00:13:35,970 Morgan-sama! 162 00:13:36,530 --> 00:13:39,660 Please cease these cruel punishments! 163 00:13:40,170 --> 00:13:42,180 I beg of you! 164 00:13:42,520 --> 00:13:43,820 What? 165 00:13:44,700 --> 00:13:47,690 I understand that your car is very important to you, 166 00:13:48,000 --> 00:13:51,770 but you kill villagers every single day. 167 00:13:52,170 --> 00:13:54,730 What's that, you old fart? 168 00:13:55,140 --> 00:13:56,870 It's simply too cruel! 169 00:13:56,890 --> 00:13:59,360 Shut up, old fart! Stay out of this! 170 00:14:01,050 --> 00:14:02,750 - Pops! - Pops! 171 00:14:03,470 --> 00:14:07,380 - Are you alright? - Hang in there, pops! 172 00:14:07,550 --> 00:14:09,810 Thank you very much. 173 00:14:10,290 --> 00:14:15,160 Your life is worth nothing compared to my car! 174 00:14:20,930 --> 00:14:22,990 Man, what a jerk! 175 00:14:23,270 --> 00:14:26,070 Pops, just what's going on in this town? 176 00:14:26,770 --> 00:14:30,370 Ever since Morgan-sama from Ken-Oh's vanguard forces came, 177 00:14:30,430 --> 00:14:33,870 we have lost a lot of villagers every single day. 178 00:14:34,310 --> 00:14:39,380 Morgan-sama cares more about his car than villagers' lives. 179 00:14:40,320 --> 00:14:43,720 - How terrible... - Damn him! 180 00:14:44,260 --> 00:14:48,650 My only daughter, and my dear little grandson... 181 00:14:49,210 --> 00:14:51,730 both got run over by his car. 182 00:14:55,990 --> 00:14:58,120 - Pops? - Pops! 183 00:15:00,100 --> 00:15:02,480 You talk too much, old fart. 184 00:15:02,530 --> 00:15:06,280 Aren't these kids with that car we torched? 185 00:15:06,490 --> 00:15:11,170 Oh yeah! I thought they looked familiar. 186 00:15:11,250 --> 00:15:14,450 Damn it! You jerks... 187 00:15:14,920 --> 00:15:17,080 Want to fight about it, kid? 188 00:15:17,260 --> 00:15:19,990 Maybe you want to get grilled too, huh? 189 00:15:21,660 --> 00:15:22,790 Bat! 190 00:15:25,000 --> 00:15:27,120 Oh! Morgan-sama has arrived! 191 00:15:29,330 --> 00:15:30,460 Out of my way! 192 00:15:30,510 --> 00:15:34,360 Touch my car, and you'll get it good! 193 00:15:41,410 --> 00:15:42,570 What? 194 00:15:42,950 --> 00:15:45,580 Does that guy want to get run over or what? 195 00:15:46,020 --> 00:15:47,010 Alright, fine! 196 00:15:55,350 --> 00:15:57,140 I'll flatten you down! 197 00:16:08,080 --> 00:16:10,870 - What's with that guy? - Morgan-sama! 198 00:16:16,080 --> 00:16:20,040 Damn you! You got my car dirty! 199 00:16:20,480 --> 00:16:21,580 Oh guys! 200 00:16:22,050 --> 00:16:23,450 - Sir! - Sir! 201 00:16:31,130 --> 00:16:32,650 Alright! Now's our chance! 202 00:16:33,160 --> 00:16:34,940 Bat, where are you going? 203 00:16:35,400 --> 00:16:37,010 Listen up, men! 204 00:16:37,270 --> 00:16:42,700 While I clean my car, put this guy in the scrap heap! 205 00:16:56,390 --> 00:16:57,720 Just you watch! 206 00:16:57,890 --> 00:17:00,290 I'm getting you back for what you did to my buggy! 207 00:17:05,190 --> 00:17:06,490 What's that? 208 00:17:11,320 --> 00:17:15,680 Could that be... the Divine Fist of the North Star? 209 00:17:16,270 --> 00:17:18,330 What are you gonna do about it? 210 00:17:18,710 --> 00:17:21,770 So you're Kenshiro? 211 00:17:22,700 --> 00:17:24,310 Are you next... 212 00:17:26,670 --> 00:17:27,890 Wreckers! 213 00:17:28,530 --> 00:17:29,680 Sir! 214 00:17:30,110 --> 00:17:31,460 Sir! 215 00:17:31,820 --> 00:17:35,730 Demolish this guy with those hammers you're so proud of! 216 00:18:12,760 --> 00:18:15,160 I'm telling Ken-Oh-sama! 217 00:18:19,030 --> 00:18:20,660 See you later! 218 00:18:27,600 --> 00:18:29,680 I played a little trick... 219 00:18:35,020 --> 00:18:38,090 Damn it! Just you wait! 220 00:18:49,030 --> 00:18:52,730 Serves you right, jerk! That's revenge for my buggy! 221 00:18:53,200 --> 00:18:55,140 Bat, you overdid it! 222 00:18:55,440 --> 00:18:57,940 Like hell I did! Right, Ken? 223 00:18:59,210 --> 00:19:00,130 Ken... 224 00:19:14,080 --> 00:19:19,020 It's just a matter of time until Ken-Oh-sama rules this world. 225 00:19:19,230 --> 00:19:22,980 And once he does, we get to do whatever we want, 226 00:19:23,020 --> 00:19:24,830 and as much as we want! 227 00:19:38,420 --> 00:19:39,620 What the hell is that? 228 00:19:40,060 --> 00:19:41,510 Flaming arrows! 229 00:19:47,190 --> 00:19:48,820 Put the fires out quickly! 230 00:19:49,260 --> 00:19:52,500 Don't use our water! It's too precious! 231 00:19:52,730 --> 00:19:55,530 Come on out! Show yourselves! 232 00:20:05,510 --> 00:20:07,410 They're solid red! 233 00:20:07,550 --> 00:20:10,400 The whole army's colored in red! 234 00:20:12,930 --> 00:20:14,320 Who're you? 235 00:20:14,610 --> 00:20:18,720 We guard the last general of the South Star Six Sacred Fists. 236 00:20:19,580 --> 00:20:22,360 I am Shuren of the Five Chariot Stars! 237 00:20:29,600 --> 00:20:33,370 So you're from the Five Chariot Stars that oppose Ken-Oh-sama? 238 00:20:34,570 --> 00:20:37,040 It's nothing personal, but you're gonna die! 239 00:20:46,250 --> 00:20:48,680 Five Chariot Flaming Passion Fist! 240 00:20:56,060 --> 00:20:59,030 I was born from the flames. 241 00:21:05,590 --> 00:21:08,550 Shuren-sama! Ken-Oh's troops! 242 00:21:09,470 --> 00:21:10,440 What? 243 00:21:16,280 --> 00:21:17,980 So that's Ken-Oh... 244 00:21:23,850 --> 00:21:27,830 The man who took out my brother, Hyui of the Wind, 245 00:21:27,870 --> 00:21:29,640 with a single blow. 246 00:21:30,330 --> 00:21:33,460 Ken-Oh, you will learn that the stronger the wind blows, 247 00:21:33,510 --> 00:21:35,690 the more furious the flames grow! 248 00:21:36,170 --> 00:21:39,160 I, Shuren of the Flame, will defeat you! 249 00:21:39,340 --> 00:21:44,470 The flames of our rage will consume you and burn you to ashes! 250 00:21:45,510 --> 00:21:48,270 My fellow men! Attack with caution! 251 00:21:54,820 --> 00:21:58,240 Hyui! I promise I shall get revenge for you! 252 00:22:10,370 --> 00:22:13,050 Shuren bears the destiny of the Five Chariot Stars! 253 00:22:13,120 --> 00:22:16,810 He becomes the flame of determination and attacks Ken-Oh! 254 00:22:16,830 --> 00:22:19,830 FIVE CHARIOT STARS IN DANGER! 255 00:22:16,830 --> 00:22:19,830 RAOH HAS FINALLY PIERCED THROUGH THE FLAMES! 256 00:22:16,860 --> 00:22:18,610 On the next episode of Fist of the North Star! 257 00:22:18,630 --> 00:22:20,360 Five Chariot Stars in Danger! 258 00:22:20,410 --> 00:22:24,320 Raoh Has Finally Pierced Through the Flames! 259 00:22:24,480 --> 00:22:27,650 I will protect the code of the North Star. 260 00:22:29,590 --> 00:22:31,190 Script 261 00:22:31,210 --> 00:22:32,680 Shozo Uehara Toshiki Inoue 262 00:22:32,690 --> 00:22:34,060 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 263 00:22:34,070 --> 00:22:35,670 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 264 00:22:34,800 --> 00:22:39,850 Our two silhouettes... 265 00:22:35,680 --> 00:22:37,110 Cast 266 00:22:37,140 --> 00:22:40,950 Akira Kamiya as Kenshiro Keiichi Nanba as Bat 267 00:22:40,980 --> 00:22:44,910 Tomiko Suzuki as Lin Kenji Utsumi as Raoh 268 00:22:42,730 --> 00:22:52,200 Blur like heat haze upon the wall 269 00:22:44,940 --> 00:22:48,910 Takeshi Aono as Rihaku Shouzou Iizuka as Fudo 270 00:22:48,930 --> 00:22:52,880 Norio Wakamoto as Shuren Yoshito Yasuhara as Juza 271 00:22:55,370 --> 00:23:01,660 Like journeying through a strange country... 272 00:23:01,670 --> 00:23:07,380 Everything about that glittering summer 273 00:23:04,880 --> 00:23:06,680 Directors 274 00:23:06,720 --> 00:23:08,900 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 275 00:23:08,000 --> 00:23:13,970 It's still much too early... 276 00:23:08,910 --> 00:23:11,110 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 277 00:23:11,140 --> 00:23:13,320 Masahisa Ishida Osamu Uemura 278 00:23:13,360 --> 00:23:15,590 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 279 00:23:14,340 --> 00:23:19,850 To stow away in our memories 280 00:23:31,090 --> 00:23:33,370 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 281 00:23:33,390 --> 00:23:35,710 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 282 00:23:34,740 --> 00:23:41,410 You just can't go on feeling like that 283 00:23:35,730 --> 00:23:38,080 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 284 00:23:47,380 --> 00:23:49,590 Moreover... 285 00:23:57,250 --> 00:23:59,180 Copyrights 286 00:23:59,200 --> 00:24:01,990 Film 漏1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 287 00:24:02,020 --> 00:24:04,290 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984