1
00:00:02,360 --> 00:00:08,290
A horrifying martial art style has
been passed down for 2,000 years.
2
00:00:08,550 --> 00:00:13,840
The Divine Fist of the North Star,
named after the sacred Big Dipper.
3
00:00:13,910 --> 00:00:19,720
Tragedy has always followed
those who inherit the style!
4
00:00:19,990 --> 00:00:23,040
LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END
5
00:00:36,040 --> 00:00:38,210
You're in shock!
6
00:00:36,040 --> 00:00:41,040
Planning
7
00:00:36,040 --> 00:00:41,040
Tadashi Oka
8
00:00:36,040 --> 00:00:41,040
Yoshinobu Nakaya
9
00:00:36,040 --> 00:00:41,040
(FujiTV)
10
00:00:38,240 --> 00:00:41,570
The sky's falling down with love
11
00:00:41,060 --> 00:00:46,050
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
12
00:00:42,060 --> 00:00:43,630
You're in shock!
13
00:00:43,810 --> 00:00:47,560
It's falling down on my chest
14
00:00:46,060 --> 00:00:50,560
Music Director Nozomi Aoki
15
00:00:47,990 --> 00:00:52,050
Even if he binds my
burning heart with chains,
16
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Theme Song
17
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
"Ai wo Torimodose"
18
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
"Yuria... Eien ni"
19
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
By Crystal King
20
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
By Crystal King
21
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Lyrics Kimiharu Nakamura
22
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Music Michio Yamashita
23
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Lyrics Hidetoshi Nomoto
24
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Masayuki Tanaka
25
00:00:51,070 --> 00:00:57,040
Music Hiromi Imakiire
26
00:00:52,310 --> 00:00:54,320
now it's useless...
27
00:00:54,340 --> 00:01:00,340
I'll down the bastard who gets
in my way with just one fingertip!
28
00:01:00,370 --> 00:01:02,280
You're in shock!
29
00:01:02,300 --> 00:01:05,650
Heartbeats rise with love
30
00:01:06,210 --> 00:01:07,660
You're in shock!
31
00:01:07,690 --> 00:01:12,650
Production Manager Yoshirou Sugawara
32
00:01:08,020 --> 00:01:11,820
My heartbeat rises
33
00:01:12,150 --> 00:01:18,330
My heart, wandering in search
of you, now burns passionately...
34
00:01:12,690 --> 00:01:17,690
Character
Design
35
00:01:12,690 --> 00:01:17,690
Masami Suda
36
00:01:18,510 --> 00:01:26,090
It will melt everything
and splash against the cruelty!
37
00:01:21,490 --> 00:01:26,090
Art
Design
38
00:01:21,490 --> 00:01:26,090
Mitsuki Nakamura
39
00:01:21,490 --> 00:01:26,090
Nobuto Sakamoto
40
00:01:26,120 --> 00:01:28,750
To protect your love with me,
41
00:01:28,790 --> 00:01:31,850
you set off on a journey
42
00:01:31,860 --> 00:01:37,610
And lost sight of tomorrow
43
00:01:37,800 --> 00:01:44,120
I never want to see that your
face has forgotten how to smile
44
00:01:42,050 --> 00:01:47,020
Series
Director
45
00:01:42,050 --> 00:01:47,020
Toyoo Ashida
46
00:01:44,140 --> 00:01:53,290
Take back the love!
47
00:01:51,140 --> 00:01:56,000
Producer
48
00:01:51,140 --> 00:01:56,000
Yoshio Takami
49
00:02:04,220 --> 00:02:07,280
Rei fell to the fists of Raoh,
the ruler of the century's end!
50
00:02:07,350 --> 00:02:10,350
He had but three
days left to live!
51
00:02:10,490 --> 00:02:12,720
Yuda, the man who killed
Mamiya's parents
52
00:02:12,890 --> 00:02:14,380
and branded her shoulder,
53
00:02:14,460 --> 00:02:16,420
is one of the South Star
Six Sacred Fists.
54
00:02:16,460 --> 00:02:19,360
Rei headed to the desert
village in pursuit of Yuda.
55
00:02:19,430 --> 00:02:21,630
But Yuda is the
Star of Deception.
56
00:02:22,020 --> 00:02:24,900
He cunningly hid
himself from Rei.
57
00:02:28,930 --> 00:02:32,310
Rei will eventually expire,
both in body and mind!
58
00:02:35,000 --> 00:02:37,410
It's cruel how
time passes by.
59
00:02:37,840 --> 00:02:42,380
Filled with of regret, Rei collapses
in a distant desert village.
60
00:02:43,850 --> 00:02:51,230
BELOVED MAMIYA!
61
00:02:43,850 --> 00:02:51,230
THE DEATH STAR LURKS BEHIND
THE SPARKLE IN YOUR EYES!
62
00:02:56,340 --> 00:02:59,680
Man, Rei has only
this day to live!
63
00:03:00,200 --> 00:03:02,350
So where the hell is Ken?
64
00:03:13,220 --> 00:03:14,010
Ken!
65
00:03:18,750 --> 00:03:20,020
It's Ken and Rei!
66
00:03:20,860 --> 00:03:22,700
They're back!
67
00:03:23,330 --> 00:03:24,560
Yahoo!
68
00:03:26,110 --> 00:03:28,770
Hey, Ken and
Rei are back!
69
00:03:30,590 --> 00:03:31,870
Brother's back?
70
00:03:39,940 --> 00:03:40,910
Thank you.
71
00:03:42,160 --> 00:03:46,980
It's nothing compared to what
you've done for us at Buldan.
72
00:03:47,300 --> 00:03:49,120
Well, I should be going.
73
00:03:53,170 --> 00:03:54,610
Ken!
74
00:03:57,530 --> 00:03:58,490
Brother!
75
00:03:58,970 --> 00:03:59,930
Rei!
76
00:04:00,220 --> 00:04:02,100
Rei's not...?
77
00:04:03,000 --> 00:04:06,370
He's fine. He's not dead,
just unconscious.
78
00:04:12,380 --> 00:04:13,350
Rei...
79
00:04:13,380 --> 00:04:15,420
Rei's life ends today.
80
00:04:16,350 --> 00:04:19,370
From here on, he'll be
in agonizing pain.
81
00:04:26,290 --> 00:04:27,320
Toki...
82
00:04:29,160 --> 00:04:31,250
Give this to Rei.
83
00:04:39,610 --> 00:04:42,610
It's a pill I found
in Medicine City.
84
00:04:43,080 --> 00:04:44,050
What?
85
00:04:44,580 --> 00:04:49,640
Rei is doing all of this for me,
but I can't do a thing for him.
86
00:04:50,220 --> 00:04:53,520
He can at least
take this pill...
87
00:04:54,760 --> 00:04:56,990
This is all I can do...
88
00:05:02,210 --> 00:05:03,490
Mamiya-san.
89
00:05:14,730 --> 00:05:18,470
Such a beautiful man
stands before me...
90
00:05:21,880 --> 00:05:22,980
Is that you Komak?
91
00:05:23,180 --> 00:05:23,930
Yes my lord.
92
00:05:25,490 --> 00:05:27,460
Komak, am I beautiful?
93
00:05:27,720 --> 00:05:29,740
Yes, the most beautiful.
94
00:05:29,810 --> 00:05:33,690
You are the strongest and most
beautiful person in the world.
95
00:05:37,600 --> 00:05:40,590
By the way, Komak, what
happened to Kenshiro and Rei?
96
00:05:40,760 --> 00:05:43,200
Well, it seems they
returned to their village.
97
00:05:43,320 --> 00:05:46,600
"Their village?"
The one Mamiya is in?
98
00:05:46,810 --> 00:05:47,830
That is correct.
99
00:05:50,850 --> 00:05:52,870
How pathetic
you are, Rei.
100
00:05:53,180 --> 00:05:56,620
You tried to confront
me for the woman you love,
101
00:05:56,790 --> 00:05:59,280
and now it seems your
life is about to run out.
102
00:06:03,120 --> 00:06:06,330
But I'll taunt you until
the moment you die!
103
00:06:08,120 --> 00:06:12,060
Komak, go to Mamiya's village.
Take her away from him.
104
00:06:12,090 --> 00:06:13,200
Yes my lord.
105
00:06:16,100 --> 00:06:19,770
I won't let you die beside
the woman you love, Rei.
106
00:06:20,110 --> 00:06:24,230
You'll die a lonely death,
unable to win Mamiya's heart!
107
00:06:29,080 --> 00:06:33,150
Rei, you bear the Star of Justice,
and live for others.
108
00:06:33,220 --> 00:06:37,760
I'll show you that your justice
is only the Star of Clown!
109
00:06:46,300 --> 00:06:47,170
Brother!
110
00:06:47,560 --> 00:06:48,960
Rei!
111
00:06:54,230 --> 00:06:55,160
Where am I?
112
00:06:58,050 --> 00:07:02,280
That's right... I passed
out in the town of Buldan.
113
00:07:03,650 --> 00:07:05,680
I brought you here
as quickly as I could.
114
00:07:06,550 --> 00:07:07,680
Where's Mamiya?
115
00:07:07,960 --> 00:07:12,330
Outside. She probably can't
watch you suffer any more.
116
00:07:16,330 --> 00:07:17,300
Rei...
117
00:07:21,680 --> 00:07:23,400
Rei, are you alright?
118
00:07:25,710 --> 00:07:27,310
How regrettable this is...
119
00:07:27,350 --> 00:07:30,070
that I'll die without
defeating Yuda...
120
00:07:41,190 --> 00:07:43,020
No. There's still a way.
121
00:07:49,130 --> 00:07:51,480
Toki, you don't mean?
122
00:07:52,500 --> 00:07:54,640
You mean I can still live?
123
00:07:55,740 --> 00:07:57,850
I can slightly
extend your life
124
00:07:57,910 --> 00:08:00,200
by striking a certain
pressure point.
125
00:08:01,540 --> 00:08:04,600
But if I strike that pressure
point, the pain that you'll feel
126
00:08:04,720 --> 00:08:08,110
is nothing compared to
what you are feeling now.
127
00:08:08,880 --> 00:08:12,320
You may even go
insane from the pain.
128
00:08:13,770 --> 00:08:14,790
Brother.
129
00:08:20,730 --> 00:08:21,630
Rei!
130
00:08:23,160 --> 00:08:24,150
Brother!
131
00:08:32,410 --> 00:08:36,710
One more thing. There is a way to
completely stop the pain for good.
132
00:08:37,280 --> 00:08:41,180
If you take this pill that
Mamiya-san left with me.
133
00:08:41,380 --> 00:08:44,280
But If you take it,
you'll die immediately.
134
00:08:51,990 --> 00:08:53,090
It's your choice.
135
00:08:53,390 --> 00:08:55,230
No one can force
you either way.
136
00:08:55,400 --> 00:08:57,630
You're the
one to decide.
137
00:09:10,380 --> 00:09:14,000
Rei, you've already
fought enough.
138
00:09:15,220 --> 00:09:18,620
Please, don't suffer
any more for me.
139
00:09:28,600 --> 00:09:29,690
That's it!
140
00:09:30,000 --> 00:09:32,260
That's the village
where Mamiya is.
141
00:09:34,040 --> 00:09:37,470
The only one with a spine is
a martial artist named Kenshiro.
142
00:09:37,710 --> 00:09:40,670
Crush everyone who
gets in your way, got it?
143
00:09:45,250 --> 00:09:46,420
Stop it, Gogyan!
144
00:09:46,910 --> 00:09:49,580
Save your rampage until
you're inside the village!
145
00:10:16,840 --> 00:10:17,870
Rei...
146
00:10:18,480 --> 00:10:20,670
I'm one of the South Star
Six Sacred Fists,
147
00:10:20,880 --> 00:10:22,910
a man who
lives for justice.
148
00:10:23,150 --> 00:10:26,500
You already know
which one I'll choose.
149
00:10:26,540 --> 00:10:27,500
Brother...
150
00:10:27,520 --> 00:10:31,490
Toki, please... I want to
live just a little longer
151
00:10:31,730 --> 00:10:33,140
for Mamiya.
152
00:10:35,200 --> 00:10:37,130
Until I can defeat Yuda.
153
00:10:38,500 --> 00:10:39,490
Brother!
154
00:10:41,120 --> 00:10:42,260
Alright, let's begin.
155
00:10:42,900 --> 00:10:45,160
I must ask you
all to leave.
156
00:10:51,880 --> 00:10:52,850
Brother.
157
00:10:57,560 --> 00:10:59,620
Before we begin,
I'll give you this.
158
00:10:59,820 --> 00:11:02,620
Take it if you can't
withstand the pain.
159
00:11:12,630 --> 00:11:15,470
There is only one
secret pressure point...
160
00:11:15,540 --> 00:11:18,600
capable of countering "Shinkesshu"
the one Raoh had struck,
161
00:11:18,740 --> 00:11:21,610
The pressure point, "shinreidai!"
162
00:12:15,920 --> 00:12:16,680
Rei...
163
00:12:57,630 --> 00:13:00,430
Stop it! Stop already!
164
00:13:01,440 --> 00:13:02,700
Stop it!
165
00:13:04,890 --> 00:13:05,980
Airi.
166
00:13:18,330 --> 00:13:19,920
Rei's voice has...!
167
00:13:21,100 --> 00:13:22,310
It can't be!
168
00:13:24,100 --> 00:13:25,160
Brother!
169
00:13:25,920 --> 00:13:27,410
Brother!
170
00:13:37,610 --> 00:13:39,770
Toki, how's my brother...?
171
00:13:43,000 --> 00:13:46,550
Raoh struck that point with
greater force than I'd imagined.
172
00:13:47,160 --> 00:13:49,220
But I did all I could.
173
00:13:50,230 --> 00:13:52,350
- Brother!
- Rei!
174
00:13:53,630 --> 00:13:55,810
The rest depends on
his own will power.
175
00:13:55,890 --> 00:13:59,500
He'll survive if his will to
live is much greater.
176
00:14:16,310 --> 00:14:18,210
We're under attack!
177
00:14:28,160 --> 00:14:29,130
What's that?
178
00:14:40,930 --> 00:14:42,780
It's coming from
the outside! Let's go!
179
00:14:42,900 --> 00:14:43,940
Right!
180
00:14:45,770 --> 00:14:46,650
Brother!
181
00:14:52,120 --> 00:14:53,170
Who are they?
182
00:14:53,420 --> 00:14:55,060
They're Yuda's troops!
183
00:14:55,590 --> 00:14:56,580
Yuda.
184
00:15:01,050 --> 00:15:02,360
Slaughter them all!
185
00:15:10,530 --> 00:15:11,870
That's the guy!
186
00:15:12,170 --> 00:15:15,200
Do you really want to waste
your lives that much?
187
00:15:19,430 --> 00:15:20,710
You bastard!
188
00:15:38,010 --> 00:15:40,030
North Star Merciful Fist!
189
00:15:40,330 --> 00:15:42,460
It's dangerous here.
Stay back.
190
00:15:53,680 --> 00:15:56,520
I haven't had an opponent
worth fighting in a while.
191
00:15:56,610 --> 00:15:59,820
Gogyan, you can
get him. Kenshiro!
192
00:16:00,920 --> 00:16:05,020
You're strong! I'm sure you
can beat him easily!
193
00:16:06,540 --> 00:16:10,430
But take your time and finish
him off slowly, got that?
194
00:16:10,460 --> 00:16:11,630
Right!
195
00:16:24,510 --> 00:16:28,550
He can't defeat Kenshiro,
but he can keep him occupied.
196
00:16:28,630 --> 00:16:30,990
Shikaba. Now's the time.
Find Mamiya!
197
00:16:31,010 --> 00:16:31,570
Yes.
198
00:16:32,370 --> 00:16:34,950
- Here you are, Mamiya-san.
- Yuda's troops are here!
199
00:16:40,200 --> 00:16:41,880
That's the woman! Get her!
200
00:16:56,510 --> 00:16:58,170
You sassy bitch!
201
00:17:03,780 --> 00:17:05,610
Yuda-sama wants you!
202
00:17:05,650 --> 00:17:07,550
Rei, save me!
203
00:17:08,760 --> 00:17:10,510
Rei!
204
00:17:16,680 --> 00:17:17,810
Come on!
205
00:17:18,060 --> 00:17:19,820
Don't underestimate me!
206
00:17:34,990 --> 00:17:37,740
North Star Shootdown Finger!
207
00:17:57,030 --> 00:17:59,040
Mamiya-san's in trouble!
208
00:18:00,330 --> 00:18:01,440
What?
209
00:18:02,440 --> 00:18:04,910
Come on, hurry!
Let's run while we can!
210
00:18:08,280 --> 00:18:09,320
What's wrong?
211
00:18:11,570 --> 00:18:12,850
What's that?
212
00:18:15,060 --> 00:18:16,190
What?
213
00:18:18,250 --> 00:18:19,990
Forget them. Get
her out of here!
214
00:18:20,190 --> 00:18:21,750
Release Mamiya.
215
00:18:22,170 --> 00:18:23,130
You bastard!
216
00:18:23,640 --> 00:18:25,060
I said release her.
217
00:18:25,950 --> 00:18:28,460
Damn it! Kill him!
Kill him!
218
00:18:33,240 --> 00:18:34,810
Die!
219
00:18:49,160 --> 00:18:50,650
I'll say it again.
220
00:18:51,260 --> 00:18:52,730
Release Mamiya!
221
00:18:53,830 --> 00:18:56,770
Come one step closer and
she's dead meat!
222
00:19:01,360 --> 00:19:04,670
I'm serious! If I don't
return with this woman,
223
00:19:04,710 --> 00:19:06,360
Yuda will kill me!
224
00:19:06,570 --> 00:19:09,040
I'll kill this woman along
with myself if I have to!
225
00:19:15,400 --> 00:19:17,950
Now get out of my way!
I'm walking out of this village!
226
00:19:18,320 --> 00:19:21,950
You fools. The only thing
awaiting you is death.
227
00:19:22,260 --> 00:19:23,460
What?
228
00:19:32,560 --> 00:19:33,670
What's that?
229
00:19:44,610 --> 00:19:46,050
Rei!
230
00:19:46,410 --> 00:19:49,380
Rei's hair is all white!
231
00:19:53,270 --> 00:19:54,690
Damn it!
232
00:20:28,570 --> 00:20:29,650
Yes!
233
00:20:29,820 --> 00:20:32,310
Alright! Rei is back!
234
00:20:34,470 --> 00:20:38,350
His will to live has surpassed
the force of Raoh's fist.
235
00:20:46,660 --> 00:20:47,760
Rei...
236
00:20:54,820 --> 00:20:57,940
Rei, the Star of Justice from
the South Star Six Sacred Fists.
237
00:20:58,150 --> 00:21:00,140
You've come back to life.
238
00:21:08,930 --> 00:21:12,150
But I can still clearly see
the Death Omen Star.
239
00:21:12,330 --> 00:21:13,800
The Death Omen Star?
240
00:21:14,670 --> 00:21:17,260
I never told you
about it, Mamiya.
241
00:21:18,110 --> 00:21:21,840
It's the small star shining
alongside the Big Dipper.
242
00:21:23,410 --> 00:21:27,650
It's said that death will soon
arrive to those who see it.
243
00:21:30,350 --> 00:21:32,070
What's wrong, Mamiya?
244
00:21:33,120 --> 00:21:34,710
I can...
245
00:21:35,790 --> 00:21:39,250
I can also see the
Death Omen Star!
246
00:21:39,330 --> 00:21:40,290
What?
247
00:21:42,900 --> 00:21:44,470
Rei!
248
00:21:44,500 --> 00:21:49,360
Mamiya, you are bound by such an
endless and sorrowful destiny.
249
00:21:51,280 --> 00:21:55,070
My life... I shall
devote it to you.
250
00:22:21,310 --> 00:22:23,940
Dual star of destiny,
Yuda and Rei!
251
00:22:24,080 --> 00:22:27,630
Will they extinguish each other
when the Death Omen Star shines?
252
00:22:27,650 --> 00:22:30,660
REI, ARE YOU ON YOUR WAY TO DEATH?
253
00:22:27,650 --> 00:22:30,660
A MAN MORE BEAUTIFUL THAN EVER!
254
00:22:27,670 --> 00:22:29,370
On the next episode of Fist of the North Star!
255
00:22:29,410 --> 00:22:30,930
Rei, Are You On Your Way To Death?
256
00:22:30,950 --> 00:22:34,010
A Man More Beautiful Than Ever!
257
00:22:34,310 --> 00:22:36,330
Rei only has a
moment left in his life.
258
00:22:36,620 --> 00:22:38,250
Begone, Death Omen Star!
259
00:22:42,330 --> 00:22:44,220
Script
260
00:22:44,650 --> 00:22:46,480
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
261
00:22:46,980 --> 00:22:48,780
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
262
00:22:49,320 --> 00:22:51,810
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
263
00:22:55,340 --> 00:22:56,760
Cast
264
00:22:56,790 --> 00:23:00,250
Akira Kamiya as Kenshiro
Toshiko Fujita as Mamiya
265
00:23:00,400 --> 00:23:04,330
Mie Suzuki as Bat
Tomiko Suzuki as Lin
266
00:23:02,930 --> 00:23:12,930
Swaying within the light is your smile
267
00:23:04,410 --> 00:23:08,400
Kaneto Shiozawa as Rei
Shigeru Chiba as Narrator
268
00:23:08,430 --> 00:23:12,270
Takaya Hashi as Toki
Arisa Ando as Airi
269
00:23:12,380 --> 00:23:16,460
Genda Tesho as Galf
Bin Shimada as Yuda
270
00:23:13,600 --> 00:23:18,320
Leaving only the sound of footsteps behind,
271
00:23:18,730 --> 00:23:23,040
The silhouette vanishes into the darkness
272
00:23:22,360 --> 00:23:23,260
Directors
273
00:23:23,630 --> 00:23:25,500
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
274
00:23:24,110 --> 00:23:34,110
Her satisfied wings flapping,
the goddess now turns her back...
275
00:23:25,800 --> 00:23:28,340
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
276
00:23:28,640 --> 00:23:30,740
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
277
00:23:31,040 --> 00:23:33,180
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
278
00:23:33,580 --> 00:23:36,080
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
279
00:23:36,350 --> 00:23:38,950
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
280
00:23:37,960 --> 00:23:45,020
Because more than today,
more than tomorrow, I want love...
281
00:23:39,380 --> 00:23:42,050
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
282
00:23:45,180 --> 00:23:55,010
More than dreams, I want you!
The one I love, my everything...
283
00:24:00,420 --> 00:24:01,600
Copyrights
284
00:24:01,860 --> 00:24:06,030
Film 漏 1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
285
00:24:06,260 --> 00:24:08,350
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984