1 00:00:02,360 --> 00:00:08,290 A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years. 2 00:00:08,550 --> 00:00:13,840 The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper. 3 00:00:13,910 --> 00:00:19,720 Tragedy has always followed those who inherit the style! 4 00:00:19,990 --> 00:00:23,040 LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END 5 00:00:36,040 --> 00:00:38,210 You're in shock! 6 00:00:36,040 --> 00:00:41,040 Planning 7 00:00:36,040 --> 00:00:41,040 Tadashi Oka 8 00:00:36,040 --> 00:00:41,040 Yoshinobu Nakaya 9 00:00:36,040 --> 00:00:41,040 (FujiTV) 10 00:00:38,240 --> 00:00:41,570 The sky's falling down with love 11 00:00:41,060 --> 00:00:46,050 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 12 00:00:42,060 --> 00:00:43,630 You're in shock! 13 00:00:43,810 --> 00:00:47,560 It's falling down on my chest 14 00:00:46,060 --> 00:00:50,560 Music Director Nozomi Aoki 15 00:00:47,990 --> 00:00:52,050 Even if he binds my burning heart with chains, 16 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Theme Song 17 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 "Ai wo Torimodose" 18 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 "Yuria... Eien ni" 19 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 By Crystal King 20 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 By Crystal King 21 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Lyrics Kimiharu Nakamura 22 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Music Michio Yamashita 23 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Lyrics Hidetoshi Nomoto 24 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Masayuki Tanaka 25 00:00:51,070 --> 00:00:57,040 Music Hiromi Imakiire 26 00:00:52,310 --> 00:00:54,320 now it's useless... 27 00:00:54,340 --> 00:01:00,340 I'll down the bastard who gets in my way with just one fingertip! 28 00:01:00,370 --> 00:01:02,280 You're in shock! 29 00:01:02,300 --> 00:01:05,650 Heartbeats rise with love 30 00:01:06,210 --> 00:01:07,660 You're in shock! 31 00:01:07,690 --> 00:01:12,650 Production Manager Yoshirou Sugawara 32 00:01:08,020 --> 00:01:11,820 My heartbeat rises 33 00:01:12,150 --> 00:01:18,330 My heart, wandering in search of you, now burns passionately... 34 00:01:12,690 --> 00:01:17,690 Character Design 35 00:01:12,690 --> 00:01:17,690 Masami Suda 36 00:01:18,510 --> 00:01:26,090 It will melt everything and splash against the cruelty! 37 00:01:21,490 --> 00:01:26,090 Art Design 38 00:01:21,490 --> 00:01:26,090 Mitsuki Nakamura 39 00:01:21,490 --> 00:01:26,090 Nobuto Sakamoto 40 00:01:26,120 --> 00:01:28,750 To protect your love with me, 41 00:01:28,790 --> 00:01:31,850 you set off on a journey 42 00:01:31,860 --> 00:01:37,610 And lost sight of tomorrow 43 00:01:37,800 --> 00:01:44,120 I never want to see that your face has forgotten how to smile 44 00:01:42,050 --> 00:01:47,020 Series Director 45 00:01:42,050 --> 00:01:47,020 Toyoo Ashida 46 00:01:44,140 --> 00:01:53,290 Take back the love! 47 00:01:51,140 --> 00:01:56,000 Producer 48 00:01:51,140 --> 00:01:56,000 Yoshio Takami 49 00:02:04,220 --> 00:02:07,280 Rei fell to the fists of Raoh, the ruler of the century's end! 50 00:02:07,350 --> 00:02:10,350 He had but three days left to live! 51 00:02:10,490 --> 00:02:12,720 Yuda, the man who killed Mamiya's parents 52 00:02:12,890 --> 00:02:14,380 and branded her shoulder, 53 00:02:14,460 --> 00:02:16,420 is one of the South Star Six Sacred Fists. 54 00:02:16,460 --> 00:02:19,360 Rei headed to the desert village in pursuit of Yuda. 55 00:02:19,430 --> 00:02:21,630 But Yuda is the Star of Deception. 56 00:02:22,020 --> 00:02:24,900 He cunningly hid himself from Rei. 57 00:02:28,930 --> 00:02:32,310 Rei will eventually expire, both in body and mind! 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,410 It's cruel how time passes by. 59 00:02:37,840 --> 00:02:42,380 Filled with of regret, Rei collapses in a distant desert village. 60 00:02:43,850 --> 00:02:51,230 BELOVED MAMIYA! 61 00:02:43,850 --> 00:02:51,230 THE DEATH STAR LURKS BEHIND THE SPARKLE IN YOUR EYES! 62 00:02:56,340 --> 00:02:59,680 Man, Rei has only this day to live! 63 00:03:00,200 --> 00:03:02,350 So where the hell is Ken? 64 00:03:13,220 --> 00:03:14,010 Ken! 65 00:03:18,750 --> 00:03:20,020 It's Ken and Rei! 66 00:03:20,860 --> 00:03:22,700 They're back! 67 00:03:23,330 --> 00:03:24,560 Yahoo! 68 00:03:26,110 --> 00:03:28,770 Hey, Ken and Rei are back! 69 00:03:30,590 --> 00:03:31,870 Brother's back? 70 00:03:39,940 --> 00:03:40,910 Thank you. 71 00:03:42,160 --> 00:03:46,980 It's nothing compared to what you've done for us at Buldan. 72 00:03:47,300 --> 00:03:49,120 Well, I should be going. 73 00:03:53,170 --> 00:03:54,610 Ken! 74 00:03:57,530 --> 00:03:58,490 Brother! 75 00:03:58,970 --> 00:03:59,930 Rei! 76 00:04:00,220 --> 00:04:02,100 Rei's not...? 77 00:04:03,000 --> 00:04:06,370 He's fine. He's not dead, just unconscious. 78 00:04:12,380 --> 00:04:13,350 Rei... 79 00:04:13,380 --> 00:04:15,420 Rei's life ends today. 80 00:04:16,350 --> 00:04:19,370 From here on, he'll be in agonizing pain. 81 00:04:26,290 --> 00:04:27,320 Toki... 82 00:04:29,160 --> 00:04:31,250 Give this to Rei. 83 00:04:39,610 --> 00:04:42,610 It's a pill I found in Medicine City. 84 00:04:43,080 --> 00:04:44,050 What? 85 00:04:44,580 --> 00:04:49,640 Rei is doing all of this for me, but I can't do a thing for him. 86 00:04:50,220 --> 00:04:53,520 He can at least take this pill... 87 00:04:54,760 --> 00:04:56,990 This is all I can do... 88 00:05:02,210 --> 00:05:03,490 Mamiya-san. 89 00:05:14,730 --> 00:05:18,470 Such a beautiful man stands before me... 90 00:05:21,880 --> 00:05:22,980 Is that you Komak? 91 00:05:23,180 --> 00:05:23,930 Yes my lord. 92 00:05:25,490 --> 00:05:27,460 Komak, am I beautiful? 93 00:05:27,720 --> 00:05:29,740 Yes, the most beautiful. 94 00:05:29,810 --> 00:05:33,690 You are the strongest and most beautiful person in the world. 95 00:05:37,600 --> 00:05:40,590 By the way, Komak, what happened to Kenshiro and Rei? 96 00:05:40,760 --> 00:05:43,200 Well, it seems they returned to their village. 97 00:05:43,320 --> 00:05:46,600 "Their village?" The one Mamiya is in? 98 00:05:46,810 --> 00:05:47,830 That is correct. 99 00:05:50,850 --> 00:05:52,870 How pathetic you are, Rei. 100 00:05:53,180 --> 00:05:56,620 You tried to confront me for the woman you love, 101 00:05:56,790 --> 00:05:59,280 and now it seems your life is about to run out. 102 00:06:03,120 --> 00:06:06,330 But I'll taunt you until the moment you die! 103 00:06:08,120 --> 00:06:12,060 Komak, go to Mamiya's village. Take her away from him. 104 00:06:12,090 --> 00:06:13,200 Yes my lord. 105 00:06:16,100 --> 00:06:19,770 I won't let you die beside the woman you love, Rei. 106 00:06:20,110 --> 00:06:24,230 You'll die a lonely death, unable to win Mamiya's heart! 107 00:06:29,080 --> 00:06:33,150 Rei, you bear the Star of Justice, and live for others. 108 00:06:33,220 --> 00:06:37,760 I'll show you that your justice is only the Star of Clown! 109 00:06:46,300 --> 00:06:47,170 Brother! 110 00:06:47,560 --> 00:06:48,960 Rei! 111 00:06:54,230 --> 00:06:55,160 Where am I? 112 00:06:58,050 --> 00:07:02,280 That's right... I passed out in the town of Buldan. 113 00:07:03,650 --> 00:07:05,680 I brought you here as quickly as I could. 114 00:07:06,550 --> 00:07:07,680 Where's Mamiya? 115 00:07:07,960 --> 00:07:12,330 Outside. She probably can't watch you suffer any more. 116 00:07:16,330 --> 00:07:17,300 Rei... 117 00:07:21,680 --> 00:07:23,400 Rei, are you alright? 118 00:07:25,710 --> 00:07:27,310 How regrettable this is... 119 00:07:27,350 --> 00:07:30,070 that I'll die without defeating Yuda... 120 00:07:41,190 --> 00:07:43,020 No. There's still a way. 121 00:07:49,130 --> 00:07:51,480 Toki, you don't mean? 122 00:07:52,500 --> 00:07:54,640 You mean I can still live? 123 00:07:55,740 --> 00:07:57,850 I can slightly extend your life 124 00:07:57,910 --> 00:08:00,200 by striking a certain pressure point. 125 00:08:01,540 --> 00:08:04,600 But if I strike that pressure point, the pain that you'll feel 126 00:08:04,720 --> 00:08:08,110 is nothing compared to what you are feeling now. 127 00:08:08,880 --> 00:08:12,320 You may even go insane from the pain. 128 00:08:13,770 --> 00:08:14,790 Brother. 129 00:08:20,730 --> 00:08:21,630 Rei! 130 00:08:23,160 --> 00:08:24,150 Brother! 131 00:08:32,410 --> 00:08:36,710 One more thing. There is a way to completely stop the pain for good. 132 00:08:37,280 --> 00:08:41,180 If you take this pill that Mamiya-san left with me. 133 00:08:41,380 --> 00:08:44,280 But If you take it, you'll die immediately. 134 00:08:51,990 --> 00:08:53,090 It's your choice. 135 00:08:53,390 --> 00:08:55,230 No one can force you either way. 136 00:08:55,400 --> 00:08:57,630 You're the one to decide. 137 00:09:10,380 --> 00:09:14,000 Rei, you've already fought enough. 138 00:09:15,220 --> 00:09:18,620 Please, don't suffer any more for me. 139 00:09:28,600 --> 00:09:29,690 That's it! 140 00:09:30,000 --> 00:09:32,260 That's the village where Mamiya is. 141 00:09:34,040 --> 00:09:37,470 The only one with a spine is a martial artist named Kenshiro. 142 00:09:37,710 --> 00:09:40,670 Crush everyone who gets in your way, got it? 143 00:09:45,250 --> 00:09:46,420 Stop it, Gogyan! 144 00:09:46,910 --> 00:09:49,580 Save your rampage until you're inside the village! 145 00:10:16,840 --> 00:10:17,870 Rei... 146 00:10:18,480 --> 00:10:20,670 I'm one of the South Star Six Sacred Fists, 147 00:10:20,880 --> 00:10:22,910 a man who lives for justice. 148 00:10:23,150 --> 00:10:26,500 You already know which one I'll choose. 149 00:10:26,540 --> 00:10:27,500 Brother... 150 00:10:27,520 --> 00:10:31,490 Toki, please... I want to live just a little longer 151 00:10:31,730 --> 00:10:33,140 for Mamiya. 152 00:10:35,200 --> 00:10:37,130 Until I can defeat Yuda. 153 00:10:38,500 --> 00:10:39,490 Brother! 154 00:10:41,120 --> 00:10:42,260 Alright, let's begin. 155 00:10:42,900 --> 00:10:45,160 I must ask you all to leave. 156 00:10:51,880 --> 00:10:52,850 Brother. 157 00:10:57,560 --> 00:10:59,620 Before we begin, I'll give you this. 158 00:10:59,820 --> 00:11:02,620 Take it if you can't withstand the pain. 159 00:11:12,630 --> 00:11:15,470 There is only one secret pressure point... 160 00:11:15,540 --> 00:11:18,600 capable of countering "Shinkesshu" the one Raoh had struck, 161 00:11:18,740 --> 00:11:21,610 The pressure point, "shinreidai!" 162 00:12:15,920 --> 00:12:16,680 Rei... 163 00:12:57,630 --> 00:13:00,430 Stop it! Stop already! 164 00:13:01,440 --> 00:13:02,700 Stop it! 165 00:13:04,890 --> 00:13:05,980 Airi. 166 00:13:18,330 --> 00:13:19,920 Rei's voice has...! 167 00:13:21,100 --> 00:13:22,310 It can't be! 168 00:13:24,100 --> 00:13:25,160 Brother! 169 00:13:25,920 --> 00:13:27,410 Brother! 170 00:13:37,610 --> 00:13:39,770 Toki, how's my brother...? 171 00:13:43,000 --> 00:13:46,550 Raoh struck that point with greater force than I'd imagined. 172 00:13:47,160 --> 00:13:49,220 But I did all I could. 173 00:13:50,230 --> 00:13:52,350 - Brother! - Rei! 174 00:13:53,630 --> 00:13:55,810 The rest depends on his own will power. 175 00:13:55,890 --> 00:13:59,500 He'll survive if his will to live is much greater. 176 00:14:16,310 --> 00:14:18,210 We're under attack! 177 00:14:28,160 --> 00:14:29,130 What's that? 178 00:14:40,930 --> 00:14:42,780 It's coming from the outside! Let's go! 179 00:14:42,900 --> 00:14:43,940 Right! 180 00:14:45,770 --> 00:14:46,650 Brother! 181 00:14:52,120 --> 00:14:53,170 Who are they? 182 00:14:53,420 --> 00:14:55,060 They're Yuda's troops! 183 00:14:55,590 --> 00:14:56,580 Yuda. 184 00:15:01,050 --> 00:15:02,360 Slaughter them all! 185 00:15:10,530 --> 00:15:11,870 That's the guy! 186 00:15:12,170 --> 00:15:15,200 Do you really want to waste your lives that much? 187 00:15:19,430 --> 00:15:20,710 You bastard! 188 00:15:38,010 --> 00:15:40,030 North Star Merciful Fist! 189 00:15:40,330 --> 00:15:42,460 It's dangerous here. Stay back. 190 00:15:53,680 --> 00:15:56,520 I haven't had an opponent worth fighting in a while. 191 00:15:56,610 --> 00:15:59,820 Gogyan, you can get him. Kenshiro! 192 00:16:00,920 --> 00:16:05,020 You're strong! I'm sure you can beat him easily! 193 00:16:06,540 --> 00:16:10,430 But take your time and finish him off slowly, got that? 194 00:16:10,460 --> 00:16:11,630 Right! 195 00:16:24,510 --> 00:16:28,550 He can't defeat Kenshiro, but he can keep him occupied. 196 00:16:28,630 --> 00:16:30,990 Shikaba. Now's the time. Find Mamiya! 197 00:16:31,010 --> 00:16:31,570 Yes. 198 00:16:32,370 --> 00:16:34,950 - Here you are, Mamiya-san. - Yuda's troops are here! 199 00:16:40,200 --> 00:16:41,880 That's the woman! Get her! 200 00:16:56,510 --> 00:16:58,170 You sassy bitch! 201 00:17:03,780 --> 00:17:05,610 Yuda-sama wants you! 202 00:17:05,650 --> 00:17:07,550 Rei, save me! 203 00:17:08,760 --> 00:17:10,510 Rei! 204 00:17:16,680 --> 00:17:17,810 Come on! 205 00:17:18,060 --> 00:17:19,820 Don't underestimate me! 206 00:17:34,990 --> 00:17:37,740 North Star Shootdown Finger! 207 00:17:57,030 --> 00:17:59,040 Mamiya-san's in trouble! 208 00:18:00,330 --> 00:18:01,440 What? 209 00:18:02,440 --> 00:18:04,910 Come on, hurry! Let's run while we can! 210 00:18:08,280 --> 00:18:09,320 What's wrong? 211 00:18:11,570 --> 00:18:12,850 What's that? 212 00:18:15,060 --> 00:18:16,190 What? 213 00:18:18,250 --> 00:18:19,990 Forget them. Get her out of here! 214 00:18:20,190 --> 00:18:21,750 Release Mamiya. 215 00:18:22,170 --> 00:18:23,130 You bastard! 216 00:18:23,640 --> 00:18:25,060 I said release her. 217 00:18:25,950 --> 00:18:28,460 Damn it! Kill him! Kill him! 218 00:18:33,240 --> 00:18:34,810 Die! 219 00:18:49,160 --> 00:18:50,650 I'll say it again. 220 00:18:51,260 --> 00:18:52,730 Release Mamiya! 221 00:18:53,830 --> 00:18:56,770 Come one step closer and she's dead meat! 222 00:19:01,360 --> 00:19:04,670 I'm serious! If I don't return with this woman, 223 00:19:04,710 --> 00:19:06,360 Yuda will kill me! 224 00:19:06,570 --> 00:19:09,040 I'll kill this woman along with myself if I have to! 225 00:19:15,400 --> 00:19:17,950 Now get out of my way! I'm walking out of this village! 226 00:19:18,320 --> 00:19:21,950 You fools. The only thing awaiting you is death. 227 00:19:22,260 --> 00:19:23,460 What? 228 00:19:32,560 --> 00:19:33,670 What's that? 229 00:19:44,610 --> 00:19:46,050 Rei! 230 00:19:46,410 --> 00:19:49,380 Rei's hair is all white! 231 00:19:53,270 --> 00:19:54,690 Damn it! 232 00:20:28,570 --> 00:20:29,650 Yes! 233 00:20:29,820 --> 00:20:32,310 Alright! Rei is back! 234 00:20:34,470 --> 00:20:38,350 His will to live has surpassed the force of Raoh's fist. 235 00:20:46,660 --> 00:20:47,760 Rei... 236 00:20:54,820 --> 00:20:57,940 Rei, the Star of Justice from the South Star Six Sacred Fists. 237 00:20:58,150 --> 00:21:00,140 You've come back to life. 238 00:21:08,930 --> 00:21:12,150 But I can still clearly see the Death Omen Star. 239 00:21:12,330 --> 00:21:13,800 The Death Omen Star? 240 00:21:14,670 --> 00:21:17,260 I never told you about it, Mamiya. 241 00:21:18,110 --> 00:21:21,840 It's the small star shining alongside the Big Dipper. 242 00:21:23,410 --> 00:21:27,650 It's said that death will soon arrive to those who see it. 243 00:21:30,350 --> 00:21:32,070 What's wrong, Mamiya? 244 00:21:33,120 --> 00:21:34,710 I can... 245 00:21:35,790 --> 00:21:39,250 I can also see the Death Omen Star! 246 00:21:39,330 --> 00:21:40,290 What? 247 00:21:42,900 --> 00:21:44,470 Rei! 248 00:21:44,500 --> 00:21:49,360 Mamiya, you are bound by such an endless and sorrowful destiny. 249 00:21:51,280 --> 00:21:55,070 My life... I shall devote it to you. 250 00:22:21,310 --> 00:22:23,940 Dual star of destiny, Yuda and Rei! 251 00:22:24,080 --> 00:22:27,630 Will they extinguish each other when the Death Omen Star shines? 252 00:22:27,650 --> 00:22:30,660 REI, ARE YOU ON YOUR WAY TO DEATH? 253 00:22:27,650 --> 00:22:30,660 A MAN MORE BEAUTIFUL THAN EVER! 254 00:22:27,670 --> 00:22:29,370 On the next episode of Fist of the North Star! 255 00:22:29,410 --> 00:22:30,930 Rei, Are You On Your Way To Death? 256 00:22:30,950 --> 00:22:34,010 A Man More Beautiful Than Ever! 257 00:22:34,310 --> 00:22:36,330 Rei only has a moment left in his life. 258 00:22:36,620 --> 00:22:38,250 Begone, Death Omen Star! 259 00:22:42,330 --> 00:22:44,220 Script 260 00:22:44,650 --> 00:22:46,480 Shozo Uehara Toshiki Inoue 261 00:22:46,980 --> 00:22:48,780 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 262 00:22:49,320 --> 00:22:51,810 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 263 00:22:55,340 --> 00:22:56,760 Cast 264 00:22:56,790 --> 00:23:00,250 Akira Kamiya as Kenshiro Toshiko Fujita as Mamiya 265 00:23:00,400 --> 00:23:04,330 Mie Suzuki as Bat Tomiko Suzuki as Lin 266 00:23:02,930 --> 00:23:12,930 Swaying within the light is your smile 267 00:23:04,410 --> 00:23:08,400 Kaneto Shiozawa as Rei Shigeru Chiba as Narrator 268 00:23:08,430 --> 00:23:12,270 Takaya Hashi as Toki Arisa Ando as Airi 269 00:23:12,380 --> 00:23:16,460 Genda Tesho as Galf Bin Shimada as Yuda 270 00:23:13,600 --> 00:23:18,320 Leaving only the sound of footsteps behind, 271 00:23:18,730 --> 00:23:23,040 The silhouette vanishes into the darkness 272 00:23:22,360 --> 00:23:23,260 Directors 273 00:23:23,630 --> 00:23:25,500 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 274 00:23:24,110 --> 00:23:34,110 Her satisfied wings flapping, the goddess now turns her back... 275 00:23:25,800 --> 00:23:28,340 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 276 00:23:28,640 --> 00:23:30,740 Masahisa Ishida Osamu Uemura 277 00:23:31,040 --> 00:23:33,180 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 278 00:23:33,580 --> 00:23:36,080 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 279 00:23:36,350 --> 00:23:38,950 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 280 00:23:37,960 --> 00:23:45,020 Because more than today, more than tomorrow, I want love... 281 00:23:39,380 --> 00:23:42,050 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 282 00:23:45,180 --> 00:23:55,010 More than dreams, I want you! The one I love, my everything... 283 00:24:00,420 --> 00:24:01,600 Copyrights 284 00:24:01,860 --> 00:24:06,030 Film 漏 1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 285 00:24:06,260 --> 00:24:08,350 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984