1
00:00:02,380 --> 00:00:08,310
A horrifying martial art style has
been passed down for 2,000 years.
2
00:00:08,570 --> 00:00:13,860
The Divine Fist of the North Star,
named after the sacred Big Dipper.
3
00:00:13,930 --> 00:00:19,740
Tragedy has always followed
those who inherit the style!
4
00:00:20,010 --> 00:00:23,060
LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END
5
00:00:36,060 --> 00:00:38,230
You're in shock!
6
00:00:36,060 --> 00:00:41,060
Planning
7
00:00:36,060 --> 00:00:41,060
Tadashi Oka
8
00:00:36,060 --> 00:00:41,060
Yoshinobu Nakaya
9
00:00:36,060 --> 00:00:41,060
(FujiTV)
10
00:00:38,260 --> 00:00:41,590
The sky's falling down with love
11
00:00:41,080 --> 00:00:46,070
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
12
00:00:42,080 --> 00:00:43,650
You're in shock!
13
00:00:43,830 --> 00:00:47,580
It's falling down on my chest
14
00:00:46,080 --> 00:00:50,580
Music Director Nozomi Aoki
15
00:00:48,010 --> 00:00:52,070
Even if he binds my
burning heart with chains,
16
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Theme Song
17
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
"Ai wo Torimodose"
18
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
"Yuria... Eien ni"
19
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
By Crystal King
20
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
By Crystal King
21
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Lyrics Kimiharu Nakamura
22
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Music Michio Yamashita
23
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Lyrics Hidetoshi Nomoto
24
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Masayuki Tanaka
25
00:00:51,090 --> 00:00:57,060
Music Hiromi Imakiire
26
00:00:52,330 --> 00:00:54,340
now it's useless...
27
00:00:54,360 --> 00:01:00,360
I'll down the bastard who gets
in my way with just one fingertip!
28
00:01:00,390 --> 00:01:02,300
You're in shock!
29
00:01:02,320 --> 00:01:05,670
Heartbeats rise with love
30
00:01:06,230 --> 00:01:07,680
You're in shock!
31
00:01:07,710 --> 00:01:12,670
Production Manager Yoshirou Sugawara
32
00:01:08,040 --> 00:01:11,840
My heartbeat rises
33
00:01:12,170 --> 00:01:18,350
My heart, wandering in search
of you, now burns passionately...
34
00:01:12,710 --> 00:01:17,710
Character
Design
35
00:01:12,710 --> 00:01:17,710
Masami Suda
36
00:01:18,530 --> 00:01:26,110
It will melt everything
and splash against the cruelty!
37
00:01:21,510 --> 00:01:26,110
Art
Design
38
00:01:21,510 --> 00:01:26,110
Mitsuki Nakamura
39
00:01:21,510 --> 00:01:26,110
Nobuto Sakamoto
40
00:01:26,140 --> 00:01:28,770
To protect your love with me,
41
00:01:28,810 --> 00:01:31,870
you set off on a journey
42
00:01:31,880 --> 00:01:37,630
And lost sight of tomorrow
43
00:01:37,820 --> 00:01:44,140
I never want to see that your
face has forgotten how to smile
44
00:01:42,070 --> 00:01:47,040
Series
Director
45
00:01:42,070 --> 00:01:47,040
Toyoo Ashida
46
00:01:44,160 --> 00:01:53,310
Take back the love!
47
00:01:51,160 --> 00:01:56,020
Producer
48
00:01:51,160 --> 00:01:56,020
Yoshio Takami
49
00:02:07,100 --> 00:02:09,720
To save Toki from his captors,
50
00:02:09,800 --> 00:02:13,150
Kenshiro went to Cassandra,
the city where the devils cry.
51
00:02:13,540 --> 00:02:18,270
There he defeated Warden Uighur
and his Taishan Twin Streak Whip
52
00:02:18,310 --> 00:02:23,570
and puts an end to the legend
of indestructible Cassandra.
53
00:02:24,890 --> 00:02:26,720
We have light again!
54
00:02:26,800 --> 00:02:29,270
The sun, the land,
we're all free!
55
00:02:29,300 --> 00:02:31,760
We've been saved from despair!
56
00:02:32,510 --> 00:02:36,220
We've acquired
an incredible savior.
57
00:02:36,710 --> 00:02:39,350
Our dark, humiliating
past has come to an end.
58
00:02:44,620 --> 00:02:46,920
Mitsu, rest in peace.
59
00:02:47,270 --> 00:02:48,240
Mitsu...
60
00:02:51,300 --> 00:02:54,240
This man, Toki, being held
in Cassandra.
61
00:02:54,610 --> 00:03:00,350
And his meeting with you, Ken,
was what the warden feared most.
62
00:03:01,090 --> 00:03:04,190
Just what is happening
to this era?
63
00:03:04,520 --> 00:03:06,650
I want to witness it for myself.
64
00:03:14,500 --> 00:03:15,860
Raiga, Fuga...
65
00:03:16,600 --> 00:03:19,070
Will you escort me
to Toki's cell?
66
00:03:19,530 --> 00:03:27,030
CENTURY'S END WITH NO TOMORROW!
67
00:03:19,530 --> 00:03:27,030
KEN, I'VE BEEN WAITING FOR YOU!
68
00:03:28,770 --> 00:03:31,440
Cassandra's infallible
legend has been broken.
69
00:03:31,650 --> 00:03:34,070
We no longer have to
follow Ken-Oh's orders.
70
00:03:34,520 --> 00:03:37,760
Let's fight alongside
that savior!
71
00:03:38,030 --> 00:03:39,050
Yeah...
72
00:03:40,200 --> 00:03:41,340
What th...
73
00:03:43,390 --> 00:03:46,290
So the devil's cry
has changed to a shout of joy.
74
00:03:46,530 --> 00:03:49,760
But it will soon change
to howl of terror.
75
00:04:07,120 --> 00:04:09,190
Ken-Oh's Royal Guards!
76
00:04:12,820 --> 00:04:14,750
Ken-Oh's Royal Guards!
77
00:04:17,030 --> 00:04:17,960
Ken-Oh?
78
00:04:18,720 --> 00:04:22,970
- It's no use...
- Ken-Oh has made his move...
79
00:04:24,950 --> 00:04:29,440
Even if Cassandra falls, as long
as Ken-Oh is in control, we are still...
80
00:04:32,180 --> 00:04:33,140
Why?
81
00:04:34,170 --> 00:04:35,940
Who is this Ken-Oh?
82
00:04:36,020 --> 00:04:38,370
Ken-Oh is a fearsome conqueror,
83
00:04:38,410 --> 00:04:41,050
who calls himself
the ruler of the century's end.
84
00:04:41,070 --> 00:04:43,150
No one knows
who he really is.
85
00:04:43,210 --> 00:04:45,950
Cassandra was a prison town
86
00:04:46,090 --> 00:04:49,030
built to lock up and execute
those who defied him.
87
00:04:49,330 --> 00:04:53,200
Uighur was just
the caretaker here.
88
00:04:54,400 --> 00:04:59,880
If the Royal Guards are here,
it means Ken-Oh's now serious.
89
00:05:00,070 --> 00:05:01,040
What?
90
00:05:01,600 --> 00:05:02,440
Ken...
91
00:05:03,510 --> 00:05:05,270
So you're Kenshiro?
92
00:05:05,550 --> 00:05:07,650
Drop this damn savior act.
93
00:05:07,850 --> 00:05:11,410
Drop it now and Ken-Oh-sama
will be lenient with you.
94
00:05:11,480 --> 00:05:15,380
Surrender at once.
You don't stand a chance!
95
00:05:16,860 --> 00:05:19,050
Prisoners, go back
to your cells!
96
00:05:19,320 --> 00:05:21,490
Soldiers, take up your weapons!
97
00:05:21,730 --> 00:05:24,590
Crush this phony savior!
98
00:05:38,540 --> 00:05:42,040
You all vowed that you won't take
Ken-Oh's orders anymore...
99
00:06:00,660 --> 00:06:03,930
Stop.
I don't want to fight you.
100
00:06:04,310 --> 00:06:07,940
Ken-Oh is a terrifying ruler.
There's no defying him!
101
00:06:08,140 --> 00:06:11,600
Nothing against you, but if
we don't, we'll be killed.
102
00:06:20,450 --> 00:06:23,940
Stop! Do you want to repeat
your nightmares all over again?
103
00:06:24,590 --> 00:06:25,650
But...
104
00:06:26,660 --> 00:06:31,010
Now is the time to have courage
and break the chains of despair!
105
00:06:32,810 --> 00:06:35,660
What's wrong? Do it!
Do you want to die?
106
00:06:35,700 --> 00:06:38,590
Raiga, Fuga! Are you going
against Ken-Oh-sama's orders?
107
00:06:39,180 --> 00:06:41,770
We won't submit to you
any longer!
108
00:06:41,840 --> 00:06:43,430
We're with the savior!
109
00:06:43,840 --> 00:06:46,330
Have you forgotten the terror
110
00:06:46,380 --> 00:06:48,570
of Ken-Oh-sama, the ruler of the
end of the century?
111
00:06:48,750 --> 00:06:51,170
You still have the chance for
Ken-Oh-sama to forgive you.
112
00:06:52,420 --> 00:06:55,900
Please, stop! It's over.
It's a pity, but...
113
00:07:07,420 --> 00:07:11,630
Chained, cowering in terror...
Yet you call yourselves human?
114
00:07:12,140 --> 00:07:14,670
When a person yields to a devil,
they cease to be human.
115
00:07:14,870 --> 00:07:18,130
Do you seek to continue
this vicious cycle?
116
00:07:18,380 --> 00:07:21,080
People fight for themselves!
117
00:07:22,510 --> 00:07:24,490
You demons! Bring it on!
118
00:07:25,860 --> 00:07:28,670
You want to die that badly?
Get him!
119
00:07:34,260 --> 00:07:37,140
- Mamiya, they're pretty tough.
- Got it.
120
00:08:07,590 --> 00:08:08,260
Die!
121
00:08:11,160 --> 00:08:12,130
You guys...
122
00:08:12,700 --> 00:08:14,140
We'll join the fight.
123
00:08:15,370 --> 00:08:16,740
Traitor!
124
00:08:16,770 --> 00:08:19,900
Not at all,
I'm fighting for myself!
125
00:08:45,460 --> 00:08:47,090
If it comes to this...
126
00:08:49,370 --> 00:08:52,390
- Not good.
- They'll close off the cells!
127
00:08:52,600 --> 00:08:54,090
Ken, Toki's in danger!
128
00:08:54,650 --> 00:08:55,570
Got it.
129
00:08:57,940 --> 00:08:59,200
Leave this to us!
130
00:08:59,380 --> 00:09:01,650
We'll be fine now. Get going!
131
00:09:01,980 --> 00:09:03,410
I'm counting on you.
132
00:09:26,370 --> 00:09:29,750
I'll give you another chance.
Submit to us!
133
00:09:30,060 --> 00:09:34,150
- Get out of the way!
- We must open the cells!
134
00:09:35,250 --> 00:09:38,000
We're under strict orders
from Ken-Oh-sama...
135
00:09:38,050 --> 00:09:40,310
not to let you meet Toki.
136
00:09:41,650 --> 00:09:43,510
It's Ken-Oh-sama's order!
137
00:09:43,820 --> 00:09:45,800
What moves us...
138
00:09:46,100 --> 00:09:48,950
are the lives lost to Cassandra!
139
00:09:49,360 --> 00:09:53,670
Ridiculous. Raiga and Fuga,
the warriors of Cassandra?
140
00:09:53,800 --> 00:09:54,930
In that case...
141
00:10:07,290 --> 00:10:11,580
Fools. I don't care what you are,
there's no way you can defy him.
142
00:10:11,910 --> 00:10:13,470
- You don't mean...
- You won't...
143
00:10:18,820 --> 00:10:22,120
Raiga, Fuga,
it's been a long time.
144
00:10:22,900 --> 00:10:24,440
- Sohjin-sensei!
- Sohjin-sensei!
145
00:10:25,330 --> 00:10:29,210
That's right. It's your martial
arts teacher, Sohjin-sama!
146
00:10:29,390 --> 00:10:34,100
Our Wind Thunder Fist Clan
swore loyalty to Ken-Oh-sama.
147
00:10:34,520 --> 00:10:38,150
Raiga, Fuga, abandon
your foolish thoughts.
148
00:10:38,730 --> 00:10:41,120
I cannot, even by your orders.
149
00:10:41,210 --> 00:10:43,580
We have put our
faith with the savior.
150
00:10:44,550 --> 00:10:48,450
That is your response?
Defiance of the clan's law?
151
00:10:50,920 --> 00:10:54,350
In that case, I shall defeat
this so-called savior.
152
00:10:59,700 --> 00:11:03,480
Sohjin-sama should have
no trouble with Kenshiro.
153
00:11:05,600 --> 00:11:07,560
You dared to defy us.
154
00:11:08,030 --> 00:11:09,940
I'll punish you for that.
155
00:11:15,350 --> 00:11:17,460
This world has no savior!
156
00:11:19,180 --> 00:11:22,170
I'll make you realize that.
157
00:11:26,540 --> 00:11:28,250
Bet it hurts, doesn't it?
158
00:11:33,930 --> 00:11:36,020
Everyone yields to power.
159
00:11:36,270 --> 00:11:38,710
Now say, "I was wrong, sir!"
160
00:11:43,740 --> 00:11:46,940
Swear yourselves
to Ken-Oh-sama again!
161
00:11:47,230 --> 00:11:50,240
Do that and I'll
make the hurting stop!
162
00:11:50,950 --> 00:11:53,920
Fear and violence...
That's their method!
163
00:11:54,740 --> 00:11:59,060
But now that we've joined
that man, we won't give in!
164
00:12:01,260 --> 00:12:02,780
Stubborn bastards...
165
00:12:02,800 --> 00:12:05,190
What is it that
changed them this much?
166
00:12:05,560 --> 00:12:08,110
That's all you've got?
Ken-Oh's dogs!
167
00:12:08,200 --> 00:12:09,660
Come on, strike me!
168
00:12:26,070 --> 00:12:27,690
- Alright.
- Let's go.
169
00:12:33,670 --> 00:12:35,270
Monsters...
170
00:12:35,680 --> 00:12:37,660
We must get to Toki first!
171
00:12:37,950 --> 00:12:38,750
Yeah...
172
00:13:00,110 --> 00:13:02,180
This will be your grave!
173
00:13:20,870 --> 00:13:22,410
Coward. Come out!
174
00:13:25,380 --> 00:13:28,810
Divine Fist of the North Star,
South Star Waterfowl Fist...
175
00:13:28,850 --> 00:13:30,500
I've seen them now.
176
00:13:30,590 --> 00:13:35,210
My pupils' deaths will not
be in vain. I will defeat you!
177
00:13:35,560 --> 00:13:36,740
What?
178
00:13:41,260 --> 00:13:44,350
Such a pity, to lose
those techniques...
179
00:13:45,130 --> 00:13:47,490
But this is all for Ken-Oh-sama.
180
00:13:47,600 --> 00:13:48,570
- Wait!
- Wait!
181
00:13:50,570 --> 00:13:54,230
- Stop, Sohjin-sensei.
- This fight is meaningless.
182
00:13:54,740 --> 00:13:57,140
You dare to bear
your fangs against me?
183
00:13:58,060 --> 00:14:02,470
Ken, this is our inevitable
fate. Please don't interfere.
184
00:14:03,030 --> 00:14:04,040
Alright.
185
00:14:04,780 --> 00:14:09,080
Sohjin-sensei, I don't want
to fight with you, our master.
186
00:14:09,160 --> 00:14:10,580
Pull back, please.
187
00:14:11,290 --> 00:14:15,120
I taught you the Dual God
Thunderstorm Fist.
188
00:14:15,690 --> 00:14:18,820
I know all of its weaknesses.
Attack at will!
189
00:14:20,230 --> 00:14:22,330
So then, we must fight?
190
00:14:22,350 --> 00:14:25,260
In order to
overcome our hellish past.
191
00:14:29,140 --> 00:14:31,340
Dual God Thunderstorm Fist!
192
00:14:33,460 --> 00:14:35,810
Thunderstorm
Ten Extremities Fist!
193
00:14:41,520 --> 00:14:43,450
Thunderstorm
Ten Extremities Fist!
194
00:14:43,550 --> 00:14:46,890
The source of Dual God
Thunderstorm Fist...
195
00:14:46,930 --> 00:14:50,900
A deadly art that quickly slices
the enemy apart in mid-air!
196
00:14:51,650 --> 00:14:53,450
Fuga, I don't think we'll
get out of this alive.
197
00:14:53,480 --> 00:14:55,210
I know, Raiga.
198
00:14:56,220 --> 00:14:57,830
Incredible spiritual energy...
199
00:14:57,970 --> 00:15:00,480
Where's all this energy
coming from?
200
00:15:00,540 --> 00:15:02,110
For what reason do they...
201
00:15:02,340 --> 00:15:05,160
Master, what is it
you fight for?
202
00:15:05,180 --> 00:15:08,140
We've realized what we must do.
203
00:15:09,000 --> 00:15:12,210
Master! One thing
you've never taught us...
204
00:15:12,550 --> 00:15:14,690
That is the
courage of sacrifice!
205
00:15:40,040 --> 00:15:42,910
Raiga, Fuga...
206
00:15:43,230 --> 00:15:45,980
You have surpassed me.
207
00:15:53,350 --> 00:15:54,820
Raiga! Fuga!
208
00:15:56,380 --> 00:15:59,010
- We'll be fine.
- Hurry, to Toki!
209
00:15:59,580 --> 00:16:01,700
Raiga... Fuga...
210
00:16:02,620 --> 00:16:04,990
Toki's cell
is on the top floor.
211
00:16:05,170 --> 00:16:08,490
We don't know what awaits you
there. Be careful.
212
00:16:08,560 --> 00:16:11,950
But you should be able
to save Toki.
213
00:16:12,480 --> 00:16:13,440
Right.
214
00:16:49,480 --> 00:16:52,210
Stay back.
Catch up to us later.
215
00:17:19,540 --> 00:17:22,670
How'd you hit so accurately?
216
00:17:24,380 --> 00:17:27,080
I've never seen
a monster like you!
217
00:17:28,320 --> 00:17:29,410
Clear the path.
218
00:17:31,920 --> 00:17:36,660
No a chance! Ken-Oh-sama's orders
are to not let you meet him!
219
00:17:40,000 --> 00:17:43,160
I am Zarqa,
of Ken-Oh's Royal Guards!
220
00:17:43,500 --> 00:17:46,730
Have a taste of my Sheikh
Executioner's Sword!
221
00:17:51,300 --> 00:17:52,930
I'll slice you apart!
222
00:17:54,480 --> 00:17:56,540
Your head will roll soon!
223
00:18:02,750 --> 00:18:03,880
That's not pos...
224
00:18:16,670 --> 00:18:18,830
You are no match for me.
225
00:18:20,370 --> 00:18:23,810
You shall feel the pain
of the people you've killed!
226
00:18:26,550 --> 00:18:27,930
Caught it!
227
00:18:28,680 --> 00:18:30,790
Your life ends here, too!
228
00:18:31,750 --> 00:18:32,940
What's your plan?
229
00:18:34,820 --> 00:18:38,690
Turning a blade upon me
spells your own doom.
230
00:18:39,990 --> 00:18:43,480
Get a load of my Sheikh
Sword-Stealing Technique!
231
00:18:44,660 --> 00:18:47,560
Then why don't you hurry
and take the sword?
232
00:18:54,110 --> 00:18:56,970
The devils are
waiting for you in hell.
233
00:18:59,640 --> 00:19:01,280
In that case,
234
00:19:01,320 --> 00:19:03,880
I'll follow my orders,
and kill Toki!
235
00:19:20,060 --> 00:19:24,200
We were ordered to kill Toki
as a last resort.
236
00:19:24,230 --> 00:19:25,530
This man is ill...
237
00:19:25,690 --> 00:19:28,560
and has been sitting like this
for three months.
238
00:19:28,590 --> 00:19:31,270
His legs are too weak
and he can't even stand.
239
00:19:31,760 --> 00:19:33,370
Go ahead. Try it.
240
00:19:33,720 --> 00:19:34,540
Kill him.
241
00:19:37,680 --> 00:19:39,110
You sure?
242
00:19:40,650 --> 00:19:41,880
Hurry up and do it.
243
00:19:42,950 --> 00:19:46,910
Fine, don't come
crying to me later.
244
00:19:46,960 --> 00:19:48,730
I'll kill him!
245
00:19:53,800 --> 00:19:54,770
Stop, please!
246
00:19:55,100 --> 00:19:57,090
I can't keep up this act!
247
00:19:57,160 --> 00:19:58,340
Why, you!
248
00:19:58,770 --> 00:20:01,000
Why couldn't you
hold out any longer!
249
00:20:01,110 --> 00:20:04,540
Now they know it was
all a ploy to buy time!
250
00:20:04,910 --> 00:20:07,710
Did you think
I would fall for that?
251
00:20:08,410 --> 00:20:12,110
You don't know the real Toki,
or the Divine Fist of the North Star.
252
00:20:12,480 --> 00:20:13,970
But it's too late now.
253
00:20:14,250 --> 00:20:18,570
Another group has already
taken him. Too bad, huh?
254
00:20:19,090 --> 00:20:21,350
And now you have to face me!
255
00:20:22,390 --> 00:20:23,590
I suppose so.
256
00:20:27,110 --> 00:20:30,730
This always works
on bastards like you.
257
00:20:32,740 --> 00:20:33,800
Where's Toki?
258
00:20:34,610 --> 00:20:36,530
Like hell I'll tell you...
259
00:20:37,240 --> 00:20:38,340
My arm!
260
00:20:38,350 --> 00:20:40,470
I struck your pressure
point, "Zusetsu."
261
00:20:40,680 --> 00:20:43,600
Your body will move
without your will.
262
00:20:43,660 --> 00:20:45,880
My finger's moving on its own...
263
00:20:48,930 --> 00:20:49,930
Here?
264
00:20:51,460 --> 00:20:52,440
I'm dead...
265
00:20:52,990 --> 00:20:57,450
Ken-Oh-sama will kill me
for telling you that!
266
00:20:57,860 --> 00:20:59,490
Don't worry about that.
267
00:20:59,860 --> 00:21:00,990
Why not?
268
00:21:01,540 --> 00:21:03,740
You're already dead.
269
00:21:04,090 --> 00:21:05,930
Yeah... right...
270
00:21:11,280 --> 00:21:15,540
Hurry! Get Toki out
while Kashim buys us time!
271
00:21:28,630 --> 00:21:31,190
- Get up!
- We're leaving Cassandra.
272
00:21:33,100 --> 00:21:35,200
You're too late, though.
273
00:21:36,000 --> 00:21:38,530
Kenshiro's almost here.
274
00:21:38,740 --> 00:21:40,040
What?
275
00:21:45,050 --> 00:21:46,210
The wall!
276
00:21:47,720 --> 00:21:50,470
This is it.
We'll have to kill Toki!
277
00:21:50,500 --> 00:21:54,620
Ken-Oh-sama's orders are
absolute! No one can defy them!
278
00:22:21,110 --> 00:22:22,710
Kenshiro and Toki!
279
00:22:22,950 --> 00:22:27,880
When these two stars meet, it's
the beginning of a new legend!
280
00:22:27,910 --> 00:22:29,680
On the next episode of Fist of the North Star!
281
00:22:28,170 --> 00:22:31,180
THE FALL OF CASSANDRA!
282
00:22:28,170 --> 00:22:31,180
THE MYTH OF THE NORTH STAR IS REWRITTEN!
283
00:22:29,890 --> 00:22:34,460
The Fall of Cassandra! The Myth of the North Star Is Rewritten!
284
00:22:35,050 --> 00:22:38,300
Toki, we must meet.
285
00:22:42,360 --> 00:22:44,260
Script
286
00:22:44,700 --> 00:22:46,530
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
287
00:22:47,030 --> 00:22:48,830
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
288
00:22:49,370 --> 00:22:51,860
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
289
00:22:55,380 --> 00:22:56,810
Cast
290
00:22:57,220 --> 00:23:00,400
Akira Kamiya as Kenshiro
Toshiko Fujita as Mamiya
291
00:23:00,450 --> 00:23:04,380
Mie Suzuki as Bat
Tomiko Suzuki as Lin
292
00:23:02,970 --> 00:23:12,970
Swaying within the light is your smile
293
00:23:05,060 --> 00:23:08,630
Kaneto Shiozawa as Rei
Takaya Hashi as Toki
294
00:23:13,650 --> 00:23:18,370
Leaving only the sound of footsteps behind,
295
00:23:18,790 --> 00:23:23,090
The silhouette vanishes into the darkness
296
00:23:22,410 --> 00:23:23,310
Directors
297
00:23:23,680 --> 00:23:25,550
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
298
00:23:24,160 --> 00:23:34,160
Her satisfied wings flapping,
the goddess now turns her back...
299
00:23:25,850 --> 00:23:28,390
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
300
00:23:28,690 --> 00:23:30,790
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
301
00:23:31,090 --> 00:23:33,230
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
302
00:23:33,630 --> 00:23:36,130
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
303
00:23:36,400 --> 00:23:39,000
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
304
00:23:38,000 --> 00:23:45,070
Because more than today,
more than tomorrow, I want love...
305
00:23:39,430 --> 00:23:42,100
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
306
00:23:45,230 --> 00:23:55,060
More than dreams, I want you!
The one I love, my everything...
307
00:24:00,470 --> 00:24:01,650
Copyrights
308
00:24:01,910 --> 00:24:06,080
Film 漏 1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
309
00:24:06,310 --> 00:24:08,400
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984