1 00:00:02,380 --> 00:00:08,310 A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years. 2 00:00:08,570 --> 00:00:13,860 The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper. 3 00:00:13,930 --> 00:00:19,740 Tragedy has always followed those who inherit the style! 4 00:00:20,010 --> 00:00:23,060 LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END 5 00:00:36,060 --> 00:00:38,230 You're in shock! 6 00:00:36,060 --> 00:00:41,060 Planning 7 00:00:36,060 --> 00:00:41,060 Tadashi Oka 8 00:00:36,060 --> 00:00:41,060 Yoshinobu Nakaya 9 00:00:36,060 --> 00:00:41,060 (FujiTV) 10 00:00:38,260 --> 00:00:41,590 The sky's falling down with love 11 00:00:41,080 --> 00:00:46,070 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 12 00:00:42,080 --> 00:00:43,650 You're in shock! 13 00:00:43,830 --> 00:00:47,580 It's falling down on my chest 14 00:00:46,080 --> 00:00:50,580 Music Director Nozomi Aoki 15 00:00:48,010 --> 00:00:52,070 Even if he binds my burning heart with chains, 16 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Theme Song 17 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 "Ai wo Torimodose" 18 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 "Yuria... Eien ni" 19 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 By Crystal King 20 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 By Crystal King 21 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Lyrics Kimiharu Nakamura 22 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Music Michio Yamashita 23 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Lyrics Hidetoshi Nomoto 24 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Masayuki Tanaka 25 00:00:51,090 --> 00:00:57,060 Music Hiromi Imakiire 26 00:00:52,330 --> 00:00:54,340 now it's useless... 27 00:00:54,360 --> 00:01:00,360 I'll down the bastard who gets in my way with just one fingertip! 28 00:01:00,390 --> 00:01:02,300 You're in shock! 29 00:01:02,320 --> 00:01:05,670 Heartbeats rise with love 30 00:01:06,230 --> 00:01:07,680 You're in shock! 31 00:01:07,710 --> 00:01:12,670 Production Manager Yoshirou Sugawara 32 00:01:08,040 --> 00:01:11,840 My heartbeat rises 33 00:01:12,170 --> 00:01:18,350 My heart, wandering in search of you, now burns passionately... 34 00:01:12,710 --> 00:01:17,710 Character Design 35 00:01:12,710 --> 00:01:17,710 Masami Suda 36 00:01:18,530 --> 00:01:26,110 It will melt everything and splash against the cruelty! 37 00:01:21,510 --> 00:01:26,110 Art Design 38 00:01:21,510 --> 00:01:26,110 Mitsuki Nakamura 39 00:01:21,510 --> 00:01:26,110 Nobuto Sakamoto 40 00:01:26,140 --> 00:01:28,770 To protect your love with me, 41 00:01:28,810 --> 00:01:31,870 you set off on a journey 42 00:01:31,880 --> 00:01:37,630 And lost sight of tomorrow 43 00:01:37,820 --> 00:01:44,140 I never want to see that your face has forgotten how to smile 44 00:01:42,070 --> 00:01:47,040 Series Director 45 00:01:42,070 --> 00:01:47,040 Toyoo Ashida 46 00:01:44,160 --> 00:01:53,310 Take back the love! 47 00:01:51,160 --> 00:01:56,020 Producer 48 00:01:51,160 --> 00:01:56,020 Yoshio Takami 49 00:02:07,100 --> 00:02:09,720 To save Toki from his captors, 50 00:02:09,800 --> 00:02:13,150 Kenshiro went to Cassandra, the city where the devils cry. 51 00:02:13,540 --> 00:02:18,270 There he defeated Warden Uighur and his Taishan Twin Streak Whip 52 00:02:18,310 --> 00:02:23,570 and puts an end to the legend of indestructible Cassandra. 53 00:02:24,890 --> 00:02:26,720 We have light again! 54 00:02:26,800 --> 00:02:29,270 The sun, the land, we're all free! 55 00:02:29,300 --> 00:02:31,760 We've been saved from despair! 56 00:02:32,510 --> 00:02:36,220 We've acquired an incredible savior. 57 00:02:36,710 --> 00:02:39,350 Our dark, humiliating past has come to an end. 58 00:02:44,620 --> 00:02:46,920 Mitsu, rest in peace. 59 00:02:47,270 --> 00:02:48,240 Mitsu... 60 00:02:51,300 --> 00:02:54,240 This man, Toki, being held in Cassandra. 61 00:02:54,610 --> 00:03:00,350 And his meeting with you, Ken, was what the warden feared most. 62 00:03:01,090 --> 00:03:04,190 Just what is happening to this era? 63 00:03:04,520 --> 00:03:06,650 I want to witness it for myself. 64 00:03:14,500 --> 00:03:15,860 Raiga, Fuga... 65 00:03:16,600 --> 00:03:19,070 Will you escort me to Toki's cell? 66 00:03:19,530 --> 00:03:27,030 CENTURY'S END WITH NO TOMORROW! 67 00:03:19,530 --> 00:03:27,030 KEN, I'VE BEEN WAITING FOR YOU! 68 00:03:28,770 --> 00:03:31,440 Cassandra's infallible legend has been broken. 69 00:03:31,650 --> 00:03:34,070 We no longer have to follow Ken-Oh's orders. 70 00:03:34,520 --> 00:03:37,760 Let's fight alongside that savior! 71 00:03:38,030 --> 00:03:39,050 Yeah... 72 00:03:40,200 --> 00:03:41,340 What th... 73 00:03:43,390 --> 00:03:46,290 So the devil's cry has changed to a shout of joy. 74 00:03:46,530 --> 00:03:49,760 But it will soon change to howl of terror. 75 00:04:07,120 --> 00:04:09,190 Ken-Oh's Royal Guards! 76 00:04:12,820 --> 00:04:14,750 Ken-Oh's Royal Guards! 77 00:04:17,030 --> 00:04:17,960 Ken-Oh? 78 00:04:18,720 --> 00:04:22,970 - It's no use... - Ken-Oh has made his move... 79 00:04:24,950 --> 00:04:29,440 Even if Cassandra falls, as long as Ken-Oh is in control, we are still... 80 00:04:32,180 --> 00:04:33,140 Why? 81 00:04:34,170 --> 00:04:35,940 Who is this Ken-Oh? 82 00:04:36,020 --> 00:04:38,370 Ken-Oh is a fearsome conqueror, 83 00:04:38,410 --> 00:04:41,050 who calls himself the ruler of the century's end. 84 00:04:41,070 --> 00:04:43,150 No one knows who he really is. 85 00:04:43,210 --> 00:04:45,950 Cassandra was a prison town 86 00:04:46,090 --> 00:04:49,030 built to lock up and execute those who defied him. 87 00:04:49,330 --> 00:04:53,200 Uighur was just the caretaker here. 88 00:04:54,400 --> 00:04:59,880 If the Royal Guards are here, it means Ken-Oh's now serious. 89 00:05:00,070 --> 00:05:01,040 What? 90 00:05:01,600 --> 00:05:02,440 Ken... 91 00:05:03,510 --> 00:05:05,270 So you're Kenshiro? 92 00:05:05,550 --> 00:05:07,650 Drop this damn savior act. 93 00:05:07,850 --> 00:05:11,410 Drop it now and Ken-Oh-sama will be lenient with you. 94 00:05:11,480 --> 00:05:15,380 Surrender at once. You don't stand a chance! 95 00:05:16,860 --> 00:05:19,050 Prisoners, go back to your cells! 96 00:05:19,320 --> 00:05:21,490 Soldiers, take up your weapons! 97 00:05:21,730 --> 00:05:24,590 Crush this phony savior! 98 00:05:38,540 --> 00:05:42,040 You all vowed that you won't take Ken-Oh's orders anymore... 99 00:06:00,660 --> 00:06:03,930 Stop. I don't want to fight you. 100 00:06:04,310 --> 00:06:07,940 Ken-Oh is a terrifying ruler. There's no defying him! 101 00:06:08,140 --> 00:06:11,600 Nothing against you, but if we don't, we'll be killed. 102 00:06:20,450 --> 00:06:23,940 Stop! Do you want to repeat your nightmares all over again? 103 00:06:24,590 --> 00:06:25,650 But... 104 00:06:26,660 --> 00:06:31,010 Now is the time to have courage and break the chains of despair! 105 00:06:32,810 --> 00:06:35,660 What's wrong? Do it! Do you want to die? 106 00:06:35,700 --> 00:06:38,590 Raiga, Fuga! Are you going against Ken-Oh-sama's orders? 107 00:06:39,180 --> 00:06:41,770 We won't submit to you any longer! 108 00:06:41,840 --> 00:06:43,430 We're with the savior! 109 00:06:43,840 --> 00:06:46,330 Have you forgotten the terror 110 00:06:46,380 --> 00:06:48,570 of Ken-Oh-sama, the ruler of the end of the century? 111 00:06:48,750 --> 00:06:51,170 You still have the chance for Ken-Oh-sama to forgive you. 112 00:06:52,420 --> 00:06:55,900 Please, stop! It's over. It's a pity, but... 113 00:07:07,420 --> 00:07:11,630 Chained, cowering in terror... Yet you call yourselves human? 114 00:07:12,140 --> 00:07:14,670 When a person yields to a devil, they cease to be human. 115 00:07:14,870 --> 00:07:18,130 Do you seek to continue this vicious cycle? 116 00:07:18,380 --> 00:07:21,080 People fight for themselves! 117 00:07:22,510 --> 00:07:24,490 You demons! Bring it on! 118 00:07:25,860 --> 00:07:28,670 You want to die that badly? Get him! 119 00:07:34,260 --> 00:07:37,140 - Mamiya, they're pretty tough. - Got it. 120 00:08:07,590 --> 00:08:08,260 Die! 121 00:08:11,160 --> 00:08:12,130 You guys... 122 00:08:12,700 --> 00:08:14,140 We'll join the fight. 123 00:08:15,370 --> 00:08:16,740 Traitor! 124 00:08:16,770 --> 00:08:19,900 Not at all, I'm fighting for myself! 125 00:08:45,460 --> 00:08:47,090 If it comes to this... 126 00:08:49,370 --> 00:08:52,390 - Not good. - They'll close off the cells! 127 00:08:52,600 --> 00:08:54,090 Ken, Toki's in danger! 128 00:08:54,650 --> 00:08:55,570 Got it. 129 00:08:57,940 --> 00:08:59,200 Leave this to us! 130 00:08:59,380 --> 00:09:01,650 We'll be fine now. Get going! 131 00:09:01,980 --> 00:09:03,410 I'm counting on you. 132 00:09:26,370 --> 00:09:29,750 I'll give you another chance. Submit to us! 133 00:09:30,060 --> 00:09:34,150 - Get out of the way! - We must open the cells! 134 00:09:35,250 --> 00:09:38,000 We're under strict orders from Ken-Oh-sama... 135 00:09:38,050 --> 00:09:40,310 not to let you meet Toki. 136 00:09:41,650 --> 00:09:43,510 It's Ken-Oh-sama's order! 137 00:09:43,820 --> 00:09:45,800 What moves us... 138 00:09:46,100 --> 00:09:48,950 are the lives lost to Cassandra! 139 00:09:49,360 --> 00:09:53,670 Ridiculous. Raiga and Fuga, the warriors of Cassandra? 140 00:09:53,800 --> 00:09:54,930 In that case... 141 00:10:07,290 --> 00:10:11,580 Fools. I don't care what you are, there's no way you can defy him. 142 00:10:11,910 --> 00:10:13,470 - You don't mean... - You won't... 143 00:10:18,820 --> 00:10:22,120 Raiga, Fuga, it's been a long time. 144 00:10:22,900 --> 00:10:24,440 - Sohjin-sensei! - Sohjin-sensei! 145 00:10:25,330 --> 00:10:29,210 That's right. It's your martial arts teacher, Sohjin-sama! 146 00:10:29,390 --> 00:10:34,100 Our Wind Thunder Fist Clan swore loyalty to Ken-Oh-sama. 147 00:10:34,520 --> 00:10:38,150 Raiga, Fuga, abandon your foolish thoughts. 148 00:10:38,730 --> 00:10:41,120 I cannot, even by your orders. 149 00:10:41,210 --> 00:10:43,580 We have put our faith with the savior. 150 00:10:44,550 --> 00:10:48,450 That is your response? Defiance of the clan's law? 151 00:10:50,920 --> 00:10:54,350 In that case, I shall defeat this so-called savior. 152 00:10:59,700 --> 00:11:03,480 Sohjin-sama should have no trouble with Kenshiro. 153 00:11:05,600 --> 00:11:07,560 You dared to defy us. 154 00:11:08,030 --> 00:11:09,940 I'll punish you for that. 155 00:11:15,350 --> 00:11:17,460 This world has no savior! 156 00:11:19,180 --> 00:11:22,170 I'll make you realize that. 157 00:11:26,540 --> 00:11:28,250 Bet it hurts, doesn't it? 158 00:11:33,930 --> 00:11:36,020 Everyone yields to power. 159 00:11:36,270 --> 00:11:38,710 Now say, "I was wrong, sir!" 160 00:11:43,740 --> 00:11:46,940 Swear yourselves to Ken-Oh-sama again! 161 00:11:47,230 --> 00:11:50,240 Do that and I'll make the hurting stop! 162 00:11:50,950 --> 00:11:53,920 Fear and violence... That's their method! 163 00:11:54,740 --> 00:11:59,060 But now that we've joined that man, we won't give in! 164 00:12:01,260 --> 00:12:02,780 Stubborn bastards... 165 00:12:02,800 --> 00:12:05,190 What is it that changed them this much? 166 00:12:05,560 --> 00:12:08,110 That's all you've got? Ken-Oh's dogs! 167 00:12:08,200 --> 00:12:09,660 Come on, strike me! 168 00:12:26,070 --> 00:12:27,690 - Alright. - Let's go. 169 00:12:33,670 --> 00:12:35,270 Monsters... 170 00:12:35,680 --> 00:12:37,660 We must get to Toki first! 171 00:12:37,950 --> 00:12:38,750 Yeah... 172 00:13:00,110 --> 00:13:02,180 This will be your grave! 173 00:13:20,870 --> 00:13:22,410 Coward. Come out! 174 00:13:25,380 --> 00:13:28,810 Divine Fist of the North Star, South Star Waterfowl Fist... 175 00:13:28,850 --> 00:13:30,500 I've seen them now. 176 00:13:30,590 --> 00:13:35,210 My pupils' deaths will not be in vain. I will defeat you! 177 00:13:35,560 --> 00:13:36,740 What? 178 00:13:41,260 --> 00:13:44,350 Such a pity, to lose those techniques... 179 00:13:45,130 --> 00:13:47,490 But this is all for Ken-Oh-sama. 180 00:13:47,600 --> 00:13:48,570 - Wait! - Wait! 181 00:13:50,570 --> 00:13:54,230 - Stop, Sohjin-sensei. - This fight is meaningless. 182 00:13:54,740 --> 00:13:57,140 You dare to bear your fangs against me? 183 00:13:58,060 --> 00:14:02,470 Ken, this is our inevitable fate. Please don't interfere. 184 00:14:03,030 --> 00:14:04,040 Alright. 185 00:14:04,780 --> 00:14:09,080 Sohjin-sensei, I don't want to fight with you, our master. 186 00:14:09,160 --> 00:14:10,580 Pull back, please. 187 00:14:11,290 --> 00:14:15,120 I taught you the Dual God Thunderstorm Fist. 188 00:14:15,690 --> 00:14:18,820 I know all of its weaknesses. Attack at will! 189 00:14:20,230 --> 00:14:22,330 So then, we must fight? 190 00:14:22,350 --> 00:14:25,260 In order to overcome our hellish past. 191 00:14:29,140 --> 00:14:31,340 Dual God Thunderstorm Fist! 192 00:14:33,460 --> 00:14:35,810 Thunderstorm Ten Extremities Fist! 193 00:14:41,520 --> 00:14:43,450 Thunderstorm Ten Extremities Fist! 194 00:14:43,550 --> 00:14:46,890 The source of Dual God Thunderstorm Fist... 195 00:14:46,930 --> 00:14:50,900 A deadly art that quickly slices the enemy apart in mid-air! 196 00:14:51,650 --> 00:14:53,450 Fuga, I don't think we'll get out of this alive. 197 00:14:53,480 --> 00:14:55,210 I know, Raiga. 198 00:14:56,220 --> 00:14:57,830 Incredible spiritual energy... 199 00:14:57,970 --> 00:15:00,480 Where's all this energy coming from? 200 00:15:00,540 --> 00:15:02,110 For what reason do they... 201 00:15:02,340 --> 00:15:05,160 Master, what is it you fight for? 202 00:15:05,180 --> 00:15:08,140 We've realized what we must do. 203 00:15:09,000 --> 00:15:12,210 Master! One thing you've never taught us... 204 00:15:12,550 --> 00:15:14,690 That is the courage of sacrifice! 205 00:15:40,040 --> 00:15:42,910 Raiga, Fuga... 206 00:15:43,230 --> 00:15:45,980 You have surpassed me. 207 00:15:53,350 --> 00:15:54,820 Raiga! Fuga! 208 00:15:56,380 --> 00:15:59,010 - We'll be fine. - Hurry, to Toki! 209 00:15:59,580 --> 00:16:01,700 Raiga... Fuga... 210 00:16:02,620 --> 00:16:04,990 Toki's cell is on the top floor. 211 00:16:05,170 --> 00:16:08,490 We don't know what awaits you there. Be careful. 212 00:16:08,560 --> 00:16:11,950 But you should be able to save Toki. 213 00:16:12,480 --> 00:16:13,440 Right. 214 00:16:49,480 --> 00:16:52,210 Stay back. Catch up to us later. 215 00:17:19,540 --> 00:17:22,670 How'd you hit so accurately? 216 00:17:24,380 --> 00:17:27,080 I've never seen a monster like you! 217 00:17:28,320 --> 00:17:29,410 Clear the path. 218 00:17:31,920 --> 00:17:36,660 No a chance! Ken-Oh-sama's orders are to not let you meet him! 219 00:17:40,000 --> 00:17:43,160 I am Zarqa, of Ken-Oh's Royal Guards! 220 00:17:43,500 --> 00:17:46,730 Have a taste of my Sheikh Executioner's Sword! 221 00:17:51,300 --> 00:17:52,930 I'll slice you apart! 222 00:17:54,480 --> 00:17:56,540 Your head will roll soon! 223 00:18:02,750 --> 00:18:03,880 That's not pos... 224 00:18:16,670 --> 00:18:18,830 You are no match for me. 225 00:18:20,370 --> 00:18:23,810 You shall feel the pain of the people you've killed! 226 00:18:26,550 --> 00:18:27,930 Caught it! 227 00:18:28,680 --> 00:18:30,790 Your life ends here, too! 228 00:18:31,750 --> 00:18:32,940 What's your plan? 229 00:18:34,820 --> 00:18:38,690 Turning a blade upon me spells your own doom. 230 00:18:39,990 --> 00:18:43,480 Get a load of my Sheikh Sword-Stealing Technique! 231 00:18:44,660 --> 00:18:47,560 Then why don't you hurry and take the sword? 232 00:18:54,110 --> 00:18:56,970 The devils are waiting for you in hell. 233 00:18:59,640 --> 00:19:01,280 In that case, 234 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 I'll follow my orders, and kill Toki! 235 00:19:20,060 --> 00:19:24,200 We were ordered to kill Toki as a last resort. 236 00:19:24,230 --> 00:19:25,530 This man is ill... 237 00:19:25,690 --> 00:19:28,560 and has been sitting like this for three months. 238 00:19:28,590 --> 00:19:31,270 His legs are too weak and he can't even stand. 239 00:19:31,760 --> 00:19:33,370 Go ahead. Try it. 240 00:19:33,720 --> 00:19:34,540 Kill him. 241 00:19:37,680 --> 00:19:39,110 You sure? 242 00:19:40,650 --> 00:19:41,880 Hurry up and do it. 243 00:19:42,950 --> 00:19:46,910 Fine, don't come crying to me later. 244 00:19:46,960 --> 00:19:48,730 I'll kill him! 245 00:19:53,800 --> 00:19:54,770 Stop, please! 246 00:19:55,100 --> 00:19:57,090 I can't keep up this act! 247 00:19:57,160 --> 00:19:58,340 Why, you! 248 00:19:58,770 --> 00:20:01,000 Why couldn't you hold out any longer! 249 00:20:01,110 --> 00:20:04,540 Now they know it was all a ploy to buy time! 250 00:20:04,910 --> 00:20:07,710 Did you think I would fall for that? 251 00:20:08,410 --> 00:20:12,110 You don't know the real Toki, or the Divine Fist of the North Star. 252 00:20:12,480 --> 00:20:13,970 But it's too late now. 253 00:20:14,250 --> 00:20:18,570 Another group has already taken him. Too bad, huh? 254 00:20:19,090 --> 00:20:21,350 And now you have to face me! 255 00:20:22,390 --> 00:20:23,590 I suppose so. 256 00:20:27,110 --> 00:20:30,730 This always works on bastards like you. 257 00:20:32,740 --> 00:20:33,800 Where's Toki? 258 00:20:34,610 --> 00:20:36,530 Like hell I'll tell you... 259 00:20:37,240 --> 00:20:38,340 My arm! 260 00:20:38,350 --> 00:20:40,470 I struck your pressure point, "Zusetsu." 261 00:20:40,680 --> 00:20:43,600 Your body will move without your will. 262 00:20:43,660 --> 00:20:45,880 My finger's moving on its own... 263 00:20:48,930 --> 00:20:49,930 Here? 264 00:20:51,460 --> 00:20:52,440 I'm dead... 265 00:20:52,990 --> 00:20:57,450 Ken-Oh-sama will kill me for telling you that! 266 00:20:57,860 --> 00:20:59,490 Don't worry about that. 267 00:20:59,860 --> 00:21:00,990 Why not? 268 00:21:01,540 --> 00:21:03,740 You're already dead. 269 00:21:04,090 --> 00:21:05,930 Yeah... right... 270 00:21:11,280 --> 00:21:15,540 Hurry! Get Toki out while Kashim buys us time! 271 00:21:28,630 --> 00:21:31,190 - Get up! - We're leaving Cassandra. 272 00:21:33,100 --> 00:21:35,200 You're too late, though. 273 00:21:36,000 --> 00:21:38,530 Kenshiro's almost here. 274 00:21:38,740 --> 00:21:40,040 What? 275 00:21:45,050 --> 00:21:46,210 The wall! 276 00:21:47,720 --> 00:21:50,470 This is it. We'll have to kill Toki! 277 00:21:50,500 --> 00:21:54,620 Ken-Oh-sama's orders are absolute! No one can defy them! 278 00:22:21,110 --> 00:22:22,710 Kenshiro and Toki! 279 00:22:22,950 --> 00:22:27,880 When these two stars meet, it's the beginning of a new legend! 280 00:22:27,910 --> 00:22:29,680 On the next episode of Fist of the North Star! 281 00:22:28,170 --> 00:22:31,180 THE FALL OF CASSANDRA! 282 00:22:28,170 --> 00:22:31,180 THE MYTH OF THE NORTH STAR IS REWRITTEN! 283 00:22:29,890 --> 00:22:34,460 The Fall of Cassandra! The Myth of the North Star Is Rewritten! 284 00:22:35,050 --> 00:22:38,300 Toki, we must meet. 285 00:22:42,360 --> 00:22:44,260 Script 286 00:22:44,700 --> 00:22:46,530 Shozo Uehara Toshiki Inoue 287 00:22:47,030 --> 00:22:48,830 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 288 00:22:49,370 --> 00:22:51,860 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 289 00:22:55,380 --> 00:22:56,810 Cast 290 00:22:57,220 --> 00:23:00,400 Akira Kamiya as Kenshiro Toshiko Fujita as Mamiya 291 00:23:00,450 --> 00:23:04,380 Mie Suzuki as Bat Tomiko Suzuki as Lin 292 00:23:02,970 --> 00:23:12,970 Swaying within the light is your smile 293 00:23:05,060 --> 00:23:08,630 Kaneto Shiozawa as Rei Takaya Hashi as Toki 294 00:23:13,650 --> 00:23:18,370 Leaving only the sound of footsteps behind, 295 00:23:18,790 --> 00:23:23,090 The silhouette vanishes into the darkness 296 00:23:22,410 --> 00:23:23,310 Directors 297 00:23:23,680 --> 00:23:25,550 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 298 00:23:24,160 --> 00:23:34,160 Her satisfied wings flapping, the goddess now turns her back... 299 00:23:25,850 --> 00:23:28,390 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 300 00:23:28,690 --> 00:23:30,790 Masahisa Ishida Osamu Uemura 301 00:23:31,090 --> 00:23:33,230 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 302 00:23:33,630 --> 00:23:36,130 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 303 00:23:36,400 --> 00:23:39,000 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 304 00:23:38,000 --> 00:23:45,070 Because more than today, more than tomorrow, I want love... 305 00:23:39,430 --> 00:23:42,100 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 306 00:23:45,230 --> 00:23:55,060 More than dreams, I want you! The one I love, my everything... 307 00:24:00,470 --> 00:24:01,650 Copyrights 308 00:24:01,910 --> 00:24:06,080 Film 漏 1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 309 00:24:06,310 --> 00:24:08,400 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984