1
00:00:02,310 --> 00:00:08,240
A horrifying martial art style has
been passed down for 2,000 years.
2
00:00:08,500 --> 00:00:13,790
The Divine Fist of the North Star,
named after the sacred Big Dipper.
3
00:00:13,860 --> 00:00:19,670
Tragedy has always followed
those who inherit the style!
4
00:00:19,940 --> 00:00:22,990
LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END
5
00:00:35,990 --> 00:00:38,160
You're in shock!
6
00:00:35,990 --> 00:00:40,990
Planning
7
00:00:35,990 --> 00:00:40,990
Tadashi Oka
8
00:00:35,990 --> 00:00:40,990
Yoshinobu Nakaya
9
00:00:35,990 --> 00:00:40,990
(FujiTV)
10
00:00:38,190 --> 00:00:41,520
The sky's falling down with love
11
00:00:41,010 --> 00:00:46,000
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
12
00:00:42,010 --> 00:00:43,580
You're in shock!
13
00:00:43,760 --> 00:00:47,510
It's falling down on my chest
14
00:00:46,010 --> 00:00:50,510
Music Director Nozomi Aoki
15
00:00:47,940 --> 00:00:52,000
Even if he binds my
burning heart with chains,
16
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Theme Song
17
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
"Ai wo Torimodose"
18
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
"Yuria... Eien ni"
19
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
By Crystal King
20
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
By Crystal King
21
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Lyrics Kimiharu Nakamura
22
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Music Michio Yamashita
23
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Lyrics Hidetoshi Nomoto
24
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Masayuki Tanaka
25
00:00:51,020 --> 00:00:56,990
Music Hiromi Imakiire
26
00:00:52,260 --> 00:00:54,270
now it's useless...
27
00:00:54,290 --> 00:01:00,290
I'll down the bastard who gets
in my way with just one fingertip!
28
00:01:00,320 --> 00:01:02,230
You're in shock!
29
00:01:02,250 --> 00:01:05,600
Heartbeats rise with love
30
00:01:06,160 --> 00:01:07,610
You're in shock!
31
00:01:07,640 --> 00:01:12,600
Production Manager Yoshirou Sugawara
32
00:01:07,970 --> 00:01:11,770
My heartbeat rises
33
00:01:12,100 --> 00:01:18,280
My heart, wandering in search
of you, now burns passionately...
34
00:01:12,640 --> 00:01:17,640
Character
Design
35
00:01:12,640 --> 00:01:17,640
Masami Suda
36
00:01:18,460 --> 00:01:26,040
It will melt everything
and splash against the cruelty!
37
00:01:21,440 --> 00:01:26,040
Art
Design
38
00:01:21,440 --> 00:01:26,040
Mitsuki Nakamura
39
00:01:21,440 --> 00:01:26,040
Nobuto Sakamoto
40
00:01:26,070 --> 00:01:28,700
To protect your love with me,
41
00:01:28,740 --> 00:01:31,800
you set off on a journey
42
00:01:31,810 --> 00:01:37,560
And lost sight of tomorrow
43
00:01:37,750 --> 00:01:44,070
I never want to see that your
face has forgotten how to smile
44
00:01:42,000 --> 00:01:46,970
Series
Director
45
00:01:42,000 --> 00:01:46,970
Toyoo Ashida
46
00:01:44,090 --> 00:01:53,240
Take back the love!
47
00:01:51,090 --> 00:01:55,950
Producer
48
00:01:51,090 --> 00:01:55,950
Yoshio Takami
49
00:02:13,420 --> 00:02:15,010
Keep this gate open.
50
00:02:15,240 --> 00:02:17,550
It shall never be closed again.
51
00:02:26,360 --> 00:02:29,670
The gate is... never to be
closed again?
52
00:02:29,700 --> 00:02:32,000
It's hard to believe...
that Raiga and Fuga...
53
00:02:33,940 --> 00:02:38,170
Raiga and Fuga, who's never once
let anyone through the gates...
54
00:02:38,340 --> 00:02:43,380
They opened the gate themselves?
Just who on earth is this guy?
55
00:03:01,900 --> 00:03:09,360
VILLAINS NEED NO TOMBSTONES!
56
00:03:01,900 --> 00:03:09,360
THIS IS THE HELLISH CASSANDRA!
57
00:03:13,880 --> 00:03:17,320
So, you've finally set foot
on this land...
58
00:03:18,020 --> 00:03:18,980
Kenshiro.
59
00:03:19,320 --> 00:03:23,270
To voluntarily enter Cassandra,
the city where devils cry...
60
00:03:23,760 --> 00:03:27,190
I'll at least praise
your reckless bravery.
61
00:03:27,830 --> 00:03:30,290
The word "reckless"
holds no meaning to me.
62
00:03:31,330 --> 00:03:34,860
You have yet to know
the taste of fear...
63
00:03:35,470 --> 00:03:39,160
Then, I'll give you plenty of it!
64
00:03:44,710 --> 00:03:47,100
We've put our faith in this man.
65
00:03:47,200 --> 00:03:49,550
He's the savior
we've been waiting for!
66
00:03:50,920 --> 00:03:53,780
There is no such thing
as a savior!
67
00:03:54,850 --> 00:03:58,190
The hopes you have
put on that man...
68
00:03:58,420 --> 00:04:00,390
I will crush them to smithereens!
69
00:04:00,790 --> 00:04:03,960
Hope will turn into despair!
70
00:04:14,540 --> 00:04:17,510
I can hear them...
The cries of the devils...
71
00:04:26,550 --> 00:04:27,540
What are they?
72
00:04:28,580 --> 00:04:32,520
They are the graves of those
who challenged Cassandra.
73
00:04:33,290 --> 00:04:36,590
Our cursed, dark past.
74
00:05:14,700 --> 00:05:18,470
It's the symbol
of Cassandra's legend.
75
00:05:19,400 --> 00:05:23,970
Watching that graveyard expand
is my greatest pleasure!
76
00:05:24,710 --> 00:05:29,430
Kenshiro, we've already
prepared a grave for you.
77
00:05:32,880 --> 00:05:35,750
You can die at ease!
78
00:05:36,750 --> 00:05:39,690
Did you dig a wide grave?
79
00:05:40,230 --> 00:05:43,660
Huh? No, why?
80
00:05:44,360 --> 00:05:47,960
Then I'll beat you into as small
of a bloody pulp as I can.
81
00:05:48,230 --> 00:05:52,500
Huh? What are you getting at?
82
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
You still don't get it?
83
00:05:54,710 --> 00:05:56,800
The one going into that grave...
84
00:05:57,610 --> 00:05:58,600
is you!
85
00:05:59,240 --> 00:06:00,270
What the hell!
86
00:06:11,720 --> 00:06:16,260
You want a taste of
the fear of my whip?
87
00:06:31,740 --> 00:06:32,710
What a fool.
88
00:06:33,080 --> 00:06:35,240
No one can beat the warden!
89
00:06:35,910 --> 00:06:36,750
Hey.
90
00:06:36,950 --> 00:06:39,080
Want to bet dinner on that?
91
00:06:39,320 --> 00:06:42,610
Sure! But you're betting
on the warden too, aren't you?
92
00:06:42,920 --> 00:06:46,060
- No, my bet's on that guy.
- What?
93
00:06:49,590 --> 00:06:50,560
Hey...
94
00:06:50,630 --> 00:06:53,860
The Cassandra legend
is going to be broken.
95
00:06:54,280 --> 00:06:56,400
I can just feel it.
96
00:07:05,640 --> 00:07:07,350
Here I come, you fool!
97
00:07:10,390 --> 00:07:13,360
Taishan Twin Streak Whip!
98
00:07:14,360 --> 00:07:15,370
Eat this!
99
00:07:22,560 --> 00:07:23,470
Ken!
100
00:07:23,780 --> 00:07:25,460
He's fast.
I can't see it!
101
00:07:27,480 --> 00:07:31,090
You can never tell
which way they're coming from!
102
00:07:32,210 --> 00:07:34,110
How's the taste of fear?
103
00:07:56,820 --> 00:07:59,530
Here comes the finishing blow!
104
00:08:27,450 --> 00:08:29,420
Holy cow, I don't believe it!
105
00:08:29,560 --> 00:08:31,030
When did he tie them?
106
00:08:31,390 --> 00:08:34,090
- I'm betting on him, too!
- Me, too!
107
00:08:35,980 --> 00:08:39,900
Don't write him off just yet.
Uighur's got so much more.
108
00:08:47,730 --> 00:08:52,850
Kenshiro, just fighting alone
isn't very entertaining.
109
00:08:57,190 --> 00:08:58,210
What's happening?
110
00:08:59,140 --> 00:09:01,400
The Ritual of Terror
is about to start.
111
00:09:07,560 --> 00:09:10,890
One, two, three, four...
112
00:09:11,250 --> 00:09:12,590
Five, huh.
113
00:09:14,910 --> 00:09:17,530
Bring out the scums
from Prison No.5!
114
00:09:17,550 --> 00:09:18,740
Yes, sir!
115
00:09:31,110 --> 00:09:32,840
- Let me go!
- No!
116
00:09:38,740 --> 00:09:39,780
Guillotines!
117
00:09:48,110 --> 00:09:51,750
Their lives are on
the line just for you.
118
00:09:53,290 --> 00:09:57,310
If I win, their heads will roll!
119
00:09:57,690 --> 00:09:58,820
What?
120
00:09:59,050 --> 00:10:01,990
- Stop!
- We'll take their places!
121
00:10:03,850 --> 00:10:05,990
I can't hear you.
122
00:10:06,700 --> 00:10:11,760
Betting the lives of those who fear
is what makes it more amusing!
123
00:10:17,400 --> 00:10:19,830
Instead of toying
with their lives...
124
00:10:19,870 --> 00:10:22,710
Why don't you worry
about your own?
125
00:10:22,880 --> 00:10:26,100
What? You insolent little...
126
00:10:26,440 --> 00:10:28,510
Shut the hell up!
127
00:10:35,060 --> 00:10:37,820
This time, you won't tie them!
128
00:10:39,810 --> 00:10:41,990
Taishan Thousand Streak Whip!
129
00:10:57,450 --> 00:10:59,270
You're all talk!
130
00:11:16,460 --> 00:11:21,900
Behold the true form
of Warden Uighur of Cassandra!
131
00:11:36,080 --> 00:11:39,040
Mongolian Supreme Dominator!
132
00:12:23,780 --> 00:12:24,580
Ken!
133
00:12:54,360 --> 00:12:55,990
What's wrong, Lin-chan?
134
00:12:57,840 --> 00:12:58,770
It hurts...
135
00:12:59,170 --> 00:13:01,320
- Whoa, you okay?
- My chest...
136
00:13:02,570 --> 00:13:06,130
My chest just suddenly
started to hurt...
137
00:13:09,360 --> 00:13:12,070
He's lost... That man has lost?
138
00:13:12,310 --> 00:13:14,100
Our savior...
139
00:13:15,580 --> 00:13:18,750
Pour all of your body's
strength into one blast...
140
00:13:18,770 --> 00:13:20,940
and slam that into your enemy.
141
00:13:20,960 --> 00:13:24,240
No one has ever
survived this attack!
142
00:13:24,590 --> 00:13:27,870
Your hope has turned
into despair!
143
00:13:52,560 --> 00:13:54,540
Sounds like it's settled now.
144
00:13:54,730 --> 00:13:56,990
I guess it's the end
of your brother as well.
145
00:13:57,810 --> 00:13:59,810
How's it feel, huh?
146
00:14:00,360 --> 00:14:03,190
If he's to be defeated here...
147
00:14:03,240 --> 00:14:06,820
there's no way he can withstand
the challenge that awaits him.
148
00:14:13,170 --> 00:14:16,220
As promised,
time to chop off some heads.
149
00:14:17,700 --> 00:14:19,130
You can't!
150
00:14:19,430 --> 00:14:22,070
Spare us! This has
nothing to do with us!
151
00:14:23,780 --> 00:14:26,170
I can't hear you.
152
00:14:26,620 --> 00:14:28,720
- Hey!
- Can't you hear me?
153
00:14:28,760 --> 00:14:31,680
- Spare me, please!
- I'm sorry, wait!
154
00:14:38,490 --> 00:14:41,160
Ken! Ken, hang in there!
Ken!
155
00:14:47,410 --> 00:14:50,030
What a great feeling!
156
00:14:50,910 --> 00:14:51,810
Do it.
157
00:14:53,280 --> 00:14:54,240
Here goes!
158
00:15:10,670 --> 00:15:11,780
What's wrong?
159
00:15:26,470 --> 00:15:30,870
Impossible! You took the full
Mongolian Supreme Dominator!
160
00:15:31,960 --> 00:15:33,880
It's the end of the line, Uighur.
161
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
What the hell!
162
00:15:36,130 --> 00:15:38,920
All that you've built...
163
00:15:39,020 --> 00:15:40,860
The legend of Cassandra...
164
00:15:41,180 --> 00:15:42,830
will now be erased.
165
00:15:46,060 --> 00:15:49,690
Lucky bastard,
get a load of this!
166
00:16:04,850 --> 00:16:08,580
How's that! Now you have
nowhere to run!
167
00:16:10,550 --> 00:16:13,490
Very well.
Play time is over.
168
00:16:22,200 --> 00:16:23,170
Six fingers.
169
00:16:23,500 --> 00:16:25,130
With these six fingers...
170
00:16:25,470 --> 00:16:28,790
I'll take on your
Mongolian Supreme Dominator.
171
00:16:31,440 --> 00:16:35,730
I won't take any of your insults...
172
00:16:36,120 --> 00:16:38,110
It's unforgivable!
173
00:17:08,110 --> 00:17:11,560
You're not bad, you stopped my
1100-pound body mass!
174
00:17:12,250 --> 00:17:14,220
But that's as far
as you go!
175
00:17:14,320 --> 00:17:17,990
You're now as good as a
sheesh-kabob!
176
00:17:52,870 --> 00:17:54,580
North Star Steel-Rending Wave!
177
00:17:55,130 --> 00:17:58,490
You can no longer use your
Mongolian Supreme Dominator.
178
00:17:59,330 --> 00:18:03,410
That tragic and despair-filled
legend stained with your evil...
179
00:18:03,870 --> 00:18:07,330
I will crush it now,
with this fist.
180
00:18:10,050 --> 00:18:12,290
I can't hear anything.
181
00:18:15,600 --> 00:18:18,410
Cassandra's legend
is indestructible!
182
00:18:18,620 --> 00:18:22,110
I said it was indestructible,
and I mean it!
183
00:19:04,450 --> 00:19:07,030
North Star Hundred Crack Fist!
184
00:19:16,340 --> 00:19:18,810
Looks like the grave
was too small.
185
00:19:18,970 --> 00:19:21,220
But don't worry, it'll soon
take care of itself.
186
00:19:23,350 --> 00:19:25,610
It hurts all over!
187
00:19:26,780 --> 00:19:28,570
Go ahead and die at ease.
188
00:19:29,940 --> 00:19:31,310
Help!
189
00:19:40,320 --> 00:19:42,740
Villains need no tombstones.
190
00:19:43,430 --> 00:19:45,680
- Why, you!
- Avenge the warden!
191
00:20:13,160 --> 00:20:16,600
Must I add more graves
without tombstones?
192
00:20:27,440 --> 00:20:30,880
The infallible Cassandra...
has fallen.
193
00:20:31,750 --> 00:20:35,280
With one piercing glare
he defeated the beasts...
194
00:20:35,310 --> 00:20:39,980
It seems our savior has boundless
powers deep within him.
195
00:20:41,380 --> 00:20:43,620
Hey, Mamiya.
Have you noticed?
196
00:20:43,790 --> 00:20:44,560
What?
197
00:20:45,490 --> 00:20:49,460
Right. I can no longer hear
the howling wind.
198
00:20:50,430 --> 00:20:53,060
The devils' cries have ceased.
199
00:21:06,320 --> 00:21:09,310
Lin-chan!
Shouldn't you be resting?
200
00:21:09,400 --> 00:21:11,250
Yes, all better now!
201
00:21:11,600 --> 00:21:13,780
I'm going to see the flowers!
202
00:21:14,690 --> 00:21:16,850
Geez, she had us all worried.
203
00:21:23,200 --> 00:21:27,900
- We are free!
- Yeah!
204
00:21:31,250 --> 00:21:33,840
Cassandra's legend is broken!
205
00:21:34,670 --> 00:21:38,790
We'll never be
Ken-Oh's pawns again!
206
00:21:48,770 --> 00:21:52,520
- Our savior!
- Truly, he's our savior!
207
00:22:00,100 --> 00:22:03,140
The devil's cry has turned
into a shout of joy!
208
00:22:04,370 --> 00:22:05,970
Well done, Kenshiro.
209
00:22:07,480 --> 00:22:12,710
But this is only the
entrance to hell.
210
00:22:20,160 --> 00:22:23,860
Kenshiro has shattered the
legend of Cassandra!
211
00:22:23,880 --> 00:22:28,990
But Kenshiro has yet to notice
Ken-Oh's approaching shadow!
212
00:22:29,040 --> 00:22:30,760
On the next episode of Fist of the North Star!
213
00:22:29,100 --> 00:22:32,110
THE NORTH STAR'S 2000 YEARS OF TRAGEDY!
214
00:22:29,100 --> 00:22:32,110
I CAN HEAR KEN-OH'S FOOTSTEPS!
215
00:22:30,810 --> 00:22:32,910
The North Star's 2000 Years of Tragedy!
216
00:22:32,960 --> 00:22:35,290
I Can Hear Ken-Oh's Footsteps!
217
00:22:35,340 --> 00:22:38,240
Toki, we must meet.
218
00:22:42,310 --> 00:22:44,210
Script
219
00:22:44,650 --> 00:22:46,480
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
220
00:22:46,980 --> 00:22:48,780
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
221
00:22:49,320 --> 00:22:51,810
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
222
00:22:55,330 --> 00:22:56,760
Cast
223
00:22:57,170 --> 00:23:00,350
Akira Kamiya as Kenshiro
Toshiko Fujita as Mamiya
224
00:23:00,400 --> 00:23:04,330
Mie Suzuki as Bat
Tomiko Suzuki as Lin
225
00:23:02,920 --> 00:23:12,920
Swaying within the light is your smile
226
00:23:05,010 --> 00:23:08,580
Kaneto Shiozawa as Rei
Shigeru Chiba as Narrator
227
00:23:08,850 --> 00:23:12,350
Takaya Hashi as Toki
Daisuke Gorii as Uighur
228
00:23:12,390 --> 00:23:17,550
Yuji Mikimoto as Raiga
Ikuya Sawaki as Fuga
229
00:23:13,600 --> 00:23:18,320
Leaving only the sound of footsteps behind,
230
00:23:18,740 --> 00:23:23,040
The silhouette vanishes into the darkness
231
00:23:22,360 --> 00:23:23,260
Directors
232
00:23:23,630 --> 00:23:25,500
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
233
00:23:24,110 --> 00:23:34,110
Her satisfied wings flapping,
the goddess now turns her back...
234
00:23:25,800 --> 00:23:28,340
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
235
00:23:28,640 --> 00:23:30,740
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
236
00:23:31,040 --> 00:23:33,180
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
237
00:23:33,580 --> 00:23:36,080
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
238
00:23:36,350 --> 00:23:38,950
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
239
00:23:37,950 --> 00:23:45,020
Because more than today,
more than tomorrow, I want love...
240
00:23:39,380 --> 00:23:42,050
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
241
00:23:45,180 --> 00:23:55,010
More than dreams, I want you!
The one I love, my everything...
242
00:24:00,420 --> 00:24:01,600
Copyrights
243
00:24:01,860 --> 00:24:06,030
Film 漏 1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
244
00:24:06,260 --> 00:24:08,350
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984