1 00:00:02,310 --> 00:00:08,240 A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years. 2 00:00:08,500 --> 00:00:13,790 The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper. 3 00:00:13,860 --> 00:00:19,670 Tragedy has always followed those who inherit the style! 4 00:00:19,940 --> 00:00:22,990 LEGEND OF THE SAVIOR OF THE CENTURY'S END 5 00:00:35,990 --> 00:00:38,160 You're in shock! 6 00:00:35,990 --> 00:00:40,990 Planning 7 00:00:35,990 --> 00:00:40,990 Tadashi Oka 8 00:00:35,990 --> 00:00:40,990 Yoshinobu Nakaya 9 00:00:35,990 --> 00:00:40,990 (FujiTV) 10 00:00:38,190 --> 00:00:41,520 The sky's falling down with love 11 00:00:41,010 --> 00:00:46,000 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 12 00:00:42,010 --> 00:00:43,580 You're in shock! 13 00:00:43,760 --> 00:00:47,510 It's falling down on my chest 14 00:00:46,010 --> 00:00:50,510 Music Director Nozomi Aoki 15 00:00:47,940 --> 00:00:52,000 Even if he binds my burning heart with chains, 16 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Theme Song 17 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 "Ai wo Torimodose" 18 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 "Yuria... Eien ni" 19 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 By Crystal King 20 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 By Crystal King 21 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Lyrics Kimiharu Nakamura 22 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Music Michio Yamashita 23 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Lyrics Hidetoshi Nomoto 24 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Masayuki Tanaka 25 00:00:51,020 --> 00:00:56,990 Music Hiromi Imakiire 26 00:00:52,260 --> 00:00:54,270 now it's useless... 27 00:00:54,290 --> 00:01:00,290 I'll down the bastard who gets in my way with just one fingertip! 28 00:01:00,320 --> 00:01:02,230 You're in shock! 29 00:01:02,250 --> 00:01:05,600 Heartbeats rise with love 30 00:01:06,160 --> 00:01:07,610 You're in shock! 31 00:01:07,640 --> 00:01:12,600 Production Manager Yoshirou Sugawara 32 00:01:07,970 --> 00:01:11,770 My heartbeat rises 33 00:01:12,100 --> 00:01:18,280 My heart, wandering in search of you, now burns passionately... 34 00:01:12,640 --> 00:01:17,640 Character Design 35 00:01:12,640 --> 00:01:17,640 Masami Suda 36 00:01:18,460 --> 00:01:26,040 It will melt everything and splash against the cruelty! 37 00:01:21,440 --> 00:01:26,040 Art Design 38 00:01:21,440 --> 00:01:26,040 Mitsuki Nakamura 39 00:01:21,440 --> 00:01:26,040 Nobuto Sakamoto 40 00:01:26,070 --> 00:01:28,700 To protect your love with me, 41 00:01:28,740 --> 00:01:31,800 you set off on a journey 42 00:01:31,810 --> 00:01:37,560 And lost sight of tomorrow 43 00:01:37,750 --> 00:01:44,070 I never want to see that your face has forgotten how to smile 44 00:01:42,000 --> 00:01:46,970 Series Director 45 00:01:42,000 --> 00:01:46,970 Toyoo Ashida 46 00:01:44,090 --> 00:01:53,240 Take back the love! 47 00:01:51,090 --> 00:01:55,950 Producer 48 00:01:51,090 --> 00:01:55,950 Yoshio Takami 49 00:02:13,420 --> 00:02:15,010 Keep this gate open. 50 00:02:15,240 --> 00:02:17,550 It shall never be closed again. 51 00:02:26,360 --> 00:02:29,670 The gate is... never to be closed again? 52 00:02:29,700 --> 00:02:32,000 It's hard to believe... that Raiga and Fuga... 53 00:02:33,940 --> 00:02:38,170 Raiga and Fuga, who's never once let anyone through the gates... 54 00:02:38,340 --> 00:02:43,380 They opened the gate themselves? Just who on earth is this guy? 55 00:03:01,900 --> 00:03:09,360 VILLAINS NEED NO TOMBSTONES! 56 00:03:01,900 --> 00:03:09,360 THIS IS THE HELLISH CASSANDRA! 57 00:03:13,880 --> 00:03:17,320 So, you've finally set foot on this land... 58 00:03:18,020 --> 00:03:18,980 Kenshiro. 59 00:03:19,320 --> 00:03:23,270 To voluntarily enter Cassandra, the city where devils cry... 60 00:03:23,760 --> 00:03:27,190 I'll at least praise your reckless bravery. 61 00:03:27,830 --> 00:03:30,290 The word "reckless" holds no meaning to me. 62 00:03:31,330 --> 00:03:34,860 You have yet to know the taste of fear... 63 00:03:35,470 --> 00:03:39,160 Then, I'll give you plenty of it! 64 00:03:44,710 --> 00:03:47,100 We've put our faith in this man. 65 00:03:47,200 --> 00:03:49,550 He's the savior we've been waiting for! 66 00:03:50,920 --> 00:03:53,780 There is no such thing as a savior! 67 00:03:54,850 --> 00:03:58,190 The hopes you have put on that man... 68 00:03:58,420 --> 00:04:00,390 I will crush them to smithereens! 69 00:04:00,790 --> 00:04:03,960 Hope will turn into despair! 70 00:04:14,540 --> 00:04:17,510 I can hear them... The cries of the devils... 71 00:04:26,550 --> 00:04:27,540 What are they? 72 00:04:28,580 --> 00:04:32,520 They are the graves of those who challenged Cassandra. 73 00:04:33,290 --> 00:04:36,590 Our cursed, dark past. 74 00:05:14,700 --> 00:05:18,470 It's the symbol of Cassandra's legend. 75 00:05:19,400 --> 00:05:23,970 Watching that graveyard expand is my greatest pleasure! 76 00:05:24,710 --> 00:05:29,430 Kenshiro, we've already prepared a grave for you. 77 00:05:32,880 --> 00:05:35,750 You can die at ease! 78 00:05:36,750 --> 00:05:39,690 Did you dig a wide grave? 79 00:05:40,230 --> 00:05:43,660 Huh? No, why? 80 00:05:44,360 --> 00:05:47,960 Then I'll beat you into as small of a bloody pulp as I can. 81 00:05:48,230 --> 00:05:52,500 Huh? What are you getting at? 82 00:05:52,800 --> 00:05:54,400 You still don't get it? 83 00:05:54,710 --> 00:05:56,800 The one going into that grave... 84 00:05:57,610 --> 00:05:58,600 is you! 85 00:05:59,240 --> 00:06:00,270 What the hell! 86 00:06:11,720 --> 00:06:16,260 You want a taste of the fear of my whip? 87 00:06:31,740 --> 00:06:32,710 What a fool. 88 00:06:33,080 --> 00:06:35,240 No one can beat the warden! 89 00:06:35,910 --> 00:06:36,750 Hey. 90 00:06:36,950 --> 00:06:39,080 Want to bet dinner on that? 91 00:06:39,320 --> 00:06:42,610 Sure! But you're betting on the warden too, aren't you? 92 00:06:42,920 --> 00:06:46,060 - No, my bet's on that guy. - What? 93 00:06:49,590 --> 00:06:50,560 Hey... 94 00:06:50,630 --> 00:06:53,860 The Cassandra legend is going to be broken. 95 00:06:54,280 --> 00:06:56,400 I can just feel it. 96 00:07:05,640 --> 00:07:07,350 Here I come, you fool! 97 00:07:10,390 --> 00:07:13,360 Taishan Twin Streak Whip! 98 00:07:14,360 --> 00:07:15,370 Eat this! 99 00:07:22,560 --> 00:07:23,470 Ken! 100 00:07:23,780 --> 00:07:25,460 He's fast. I can't see it! 101 00:07:27,480 --> 00:07:31,090 You can never tell which way they're coming from! 102 00:07:32,210 --> 00:07:34,110 How's the taste of fear? 103 00:07:56,820 --> 00:07:59,530 Here comes the finishing blow! 104 00:08:27,450 --> 00:08:29,420 Holy cow, I don't believe it! 105 00:08:29,560 --> 00:08:31,030 When did he tie them? 106 00:08:31,390 --> 00:08:34,090 - I'm betting on him, too! - Me, too! 107 00:08:35,980 --> 00:08:39,900 Don't write him off just yet. Uighur's got so much more. 108 00:08:47,730 --> 00:08:52,850 Kenshiro, just fighting alone isn't very entertaining. 109 00:08:57,190 --> 00:08:58,210 What's happening? 110 00:08:59,140 --> 00:09:01,400 The Ritual of Terror is about to start. 111 00:09:07,560 --> 00:09:10,890 One, two, three, four... 112 00:09:11,250 --> 00:09:12,590 Five, huh. 113 00:09:14,910 --> 00:09:17,530 Bring out the scums from Prison No.5! 114 00:09:17,550 --> 00:09:18,740 Yes, sir! 115 00:09:31,110 --> 00:09:32,840 - Let me go! - No! 116 00:09:38,740 --> 00:09:39,780 Guillotines! 117 00:09:48,110 --> 00:09:51,750 Their lives are on the line just for you. 118 00:09:53,290 --> 00:09:57,310 If I win, their heads will roll! 119 00:09:57,690 --> 00:09:58,820 What? 120 00:09:59,050 --> 00:10:01,990 - Stop! - We'll take their places! 121 00:10:03,850 --> 00:10:05,990 I can't hear you. 122 00:10:06,700 --> 00:10:11,760 Betting the lives of those who fear is what makes it more amusing! 123 00:10:17,400 --> 00:10:19,830 Instead of toying with their lives... 124 00:10:19,870 --> 00:10:22,710 Why don't you worry about your own? 125 00:10:22,880 --> 00:10:26,100 What? You insolent little... 126 00:10:26,440 --> 00:10:28,510 Shut the hell up! 127 00:10:35,060 --> 00:10:37,820 This time, you won't tie them! 128 00:10:39,810 --> 00:10:41,990 Taishan Thousand Streak Whip! 129 00:10:57,450 --> 00:10:59,270 You're all talk! 130 00:11:16,460 --> 00:11:21,900 Behold the true form of Warden Uighur of Cassandra! 131 00:11:36,080 --> 00:11:39,040 Mongolian Supreme Dominator! 132 00:12:23,780 --> 00:12:24,580 Ken! 133 00:12:54,360 --> 00:12:55,990 What's wrong, Lin-chan? 134 00:12:57,840 --> 00:12:58,770 It hurts... 135 00:12:59,170 --> 00:13:01,320 - Whoa, you okay? - My chest... 136 00:13:02,570 --> 00:13:06,130 My chest just suddenly started to hurt... 137 00:13:09,360 --> 00:13:12,070 He's lost... That man has lost? 138 00:13:12,310 --> 00:13:14,100 Our savior... 139 00:13:15,580 --> 00:13:18,750 Pour all of your body's strength into one blast... 140 00:13:18,770 --> 00:13:20,940 and slam that into your enemy. 141 00:13:20,960 --> 00:13:24,240 No one has ever survived this attack! 142 00:13:24,590 --> 00:13:27,870 Your hope has turned into despair! 143 00:13:52,560 --> 00:13:54,540 Sounds like it's settled now. 144 00:13:54,730 --> 00:13:56,990 I guess it's the end of your brother as well. 145 00:13:57,810 --> 00:13:59,810 How's it feel, huh? 146 00:14:00,360 --> 00:14:03,190 If he's to be defeated here... 147 00:14:03,240 --> 00:14:06,820 there's no way he can withstand the challenge that awaits him. 148 00:14:13,170 --> 00:14:16,220 As promised, time to chop off some heads. 149 00:14:17,700 --> 00:14:19,130 You can't! 150 00:14:19,430 --> 00:14:22,070 Spare us! This has nothing to do with us! 151 00:14:23,780 --> 00:14:26,170 I can't hear you. 152 00:14:26,620 --> 00:14:28,720 - Hey! - Can't you hear me? 153 00:14:28,760 --> 00:14:31,680 - Spare me, please! - I'm sorry, wait! 154 00:14:38,490 --> 00:14:41,160 Ken! Ken, hang in there! Ken! 155 00:14:47,410 --> 00:14:50,030 What a great feeling! 156 00:14:50,910 --> 00:14:51,810 Do it. 157 00:14:53,280 --> 00:14:54,240 Here goes! 158 00:15:10,670 --> 00:15:11,780 What's wrong? 159 00:15:26,470 --> 00:15:30,870 Impossible! You took the full Mongolian Supreme Dominator! 160 00:15:31,960 --> 00:15:33,880 It's the end of the line, Uighur. 161 00:15:34,590 --> 00:15:35,590 What the hell! 162 00:15:36,130 --> 00:15:38,920 All that you've built... 163 00:15:39,020 --> 00:15:40,860 The legend of Cassandra... 164 00:15:41,180 --> 00:15:42,830 will now be erased. 165 00:15:46,060 --> 00:15:49,690 Lucky bastard, get a load of this! 166 00:16:04,850 --> 00:16:08,580 How's that! Now you have nowhere to run! 167 00:16:10,550 --> 00:16:13,490 Very well. Play time is over. 168 00:16:22,200 --> 00:16:23,170 Six fingers. 169 00:16:23,500 --> 00:16:25,130 With these six fingers... 170 00:16:25,470 --> 00:16:28,790 I'll take on your Mongolian Supreme Dominator. 171 00:16:31,440 --> 00:16:35,730 I won't take any of your insults... 172 00:16:36,120 --> 00:16:38,110 It's unforgivable! 173 00:17:08,110 --> 00:17:11,560 You're not bad, you stopped my 1100-pound body mass! 174 00:17:12,250 --> 00:17:14,220 But that's as far as you go! 175 00:17:14,320 --> 00:17:17,990 You're now as good as a sheesh-kabob! 176 00:17:52,870 --> 00:17:54,580 North Star Steel-Rending Wave! 177 00:17:55,130 --> 00:17:58,490 You can no longer use your Mongolian Supreme Dominator. 178 00:17:59,330 --> 00:18:03,410 That tragic and despair-filled legend stained with your evil... 179 00:18:03,870 --> 00:18:07,330 I will crush it now, with this fist. 180 00:18:10,050 --> 00:18:12,290 I can't hear anything. 181 00:18:15,600 --> 00:18:18,410 Cassandra's legend is indestructible! 182 00:18:18,620 --> 00:18:22,110 I said it was indestructible, and I mean it! 183 00:19:04,450 --> 00:19:07,030 North Star Hundred Crack Fist! 184 00:19:16,340 --> 00:19:18,810 Looks like the grave was too small. 185 00:19:18,970 --> 00:19:21,220 But don't worry, it'll soon take care of itself. 186 00:19:23,350 --> 00:19:25,610 It hurts all over! 187 00:19:26,780 --> 00:19:28,570 Go ahead and die at ease. 188 00:19:29,940 --> 00:19:31,310 Help! 189 00:19:40,320 --> 00:19:42,740 Villains need no tombstones. 190 00:19:43,430 --> 00:19:45,680 - Why, you! - Avenge the warden! 191 00:20:13,160 --> 00:20:16,600 Must I add more graves without tombstones? 192 00:20:27,440 --> 00:20:30,880 The infallible Cassandra... has fallen. 193 00:20:31,750 --> 00:20:35,280 With one piercing glare he defeated the beasts... 194 00:20:35,310 --> 00:20:39,980 It seems our savior has boundless powers deep within him. 195 00:20:41,380 --> 00:20:43,620 Hey, Mamiya. Have you noticed? 196 00:20:43,790 --> 00:20:44,560 What? 197 00:20:45,490 --> 00:20:49,460 Right. I can no longer hear the howling wind. 198 00:20:50,430 --> 00:20:53,060 The devils' cries have ceased. 199 00:21:06,320 --> 00:21:09,310 Lin-chan! Shouldn't you be resting? 200 00:21:09,400 --> 00:21:11,250 Yes, all better now! 201 00:21:11,600 --> 00:21:13,780 I'm going to see the flowers! 202 00:21:14,690 --> 00:21:16,850 Geez, she had us all worried. 203 00:21:23,200 --> 00:21:27,900 - We are free! - Yeah! 204 00:21:31,250 --> 00:21:33,840 Cassandra's legend is broken! 205 00:21:34,670 --> 00:21:38,790 We'll never be Ken-Oh's pawns again! 206 00:21:48,770 --> 00:21:52,520 - Our savior! - Truly, he's our savior! 207 00:22:00,100 --> 00:22:03,140 The devil's cry has turned into a shout of joy! 208 00:22:04,370 --> 00:22:05,970 Well done, Kenshiro. 209 00:22:07,480 --> 00:22:12,710 But this is only the entrance to hell. 210 00:22:20,160 --> 00:22:23,860 Kenshiro has shattered the legend of Cassandra! 211 00:22:23,880 --> 00:22:28,990 But Kenshiro has yet to notice Ken-Oh's approaching shadow! 212 00:22:29,040 --> 00:22:30,760 On the next episode of Fist of the North Star! 213 00:22:29,100 --> 00:22:32,110 THE NORTH STAR'S 2000 YEARS OF TRAGEDY! 214 00:22:29,100 --> 00:22:32,110 I CAN HEAR KEN-OH'S FOOTSTEPS! 215 00:22:30,810 --> 00:22:32,910 The North Star's 2000 Years of Tragedy! 216 00:22:32,960 --> 00:22:35,290 I Can Hear Ken-Oh's Footsteps! 217 00:22:35,340 --> 00:22:38,240 Toki, we must meet. 218 00:22:42,310 --> 00:22:44,210 Script 219 00:22:44,650 --> 00:22:46,480 Shozo Uehara Toshiki Inoue 220 00:22:46,980 --> 00:22:48,780 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 221 00:22:49,320 --> 00:22:51,810 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 222 00:22:55,330 --> 00:22:56,760 Cast 223 00:22:57,170 --> 00:23:00,350 Akira Kamiya as Kenshiro Toshiko Fujita as Mamiya 224 00:23:00,400 --> 00:23:04,330 Mie Suzuki as Bat Tomiko Suzuki as Lin 225 00:23:02,920 --> 00:23:12,920 Swaying within the light is your smile 226 00:23:05,010 --> 00:23:08,580 Kaneto Shiozawa as Rei Shigeru Chiba as Narrator 227 00:23:08,850 --> 00:23:12,350 Takaya Hashi as Toki Daisuke Gorii as Uighur 228 00:23:12,390 --> 00:23:17,550 Yuji Mikimoto as Raiga Ikuya Sawaki as Fuga 229 00:23:13,600 --> 00:23:18,320 Leaving only the sound of footsteps behind, 230 00:23:18,740 --> 00:23:23,040 The silhouette vanishes into the darkness 231 00:23:22,360 --> 00:23:23,260 Directors 232 00:23:23,630 --> 00:23:25,500 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 233 00:23:24,110 --> 00:23:34,110 Her satisfied wings flapping, the goddess now turns her back... 234 00:23:25,800 --> 00:23:28,340 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 235 00:23:28,640 --> 00:23:30,740 Masahisa Ishida Osamu Uemura 236 00:23:31,040 --> 00:23:33,180 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 237 00:23:33,580 --> 00:23:36,080 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 238 00:23:36,350 --> 00:23:38,950 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 239 00:23:37,950 --> 00:23:45,020 Because more than today, more than tomorrow, I want love... 240 00:23:39,380 --> 00:23:42,050 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 241 00:23:45,180 --> 00:23:55,010 More than dreams, I want you! The one I love, my everything... 242 00:24:00,420 --> 00:24:01,600 Copyrights 243 00:24:01,860 --> 00:24:06,030 Film 漏 1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 244 00:24:06,260 --> 00:24:08,350 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984