1
00:00:01,550 --> 00:00:03,420
In the year 199X...
2
00:00:04,250 --> 00:00:07,710
The Earth was engulfed
in nuclear flames.
3
00:00:09,590 --> 00:00:13,120
It is a world in which no
living thing seems to be left.
4
00:00:14,760 --> 00:00:17,990
However, mankind hasn't died.
5
00:00:33,060 --> 00:00:35,190
You're in shock!
6
00:00:33,060 --> 00:00:38,020
Planning
7
00:00:33,060 --> 00:00:38,020
Tadashi Oka
8
00:00:33,060 --> 00:00:38,020
Yoshinobu Nakaya
9
00:00:33,060 --> 00:00:38,020
(FujiTV)
10
00:00:35,220 --> 00:00:38,550
The sky's falling down with love
11
00:00:38,040 --> 00:00:43,030
Original Manga Buronson Tetsuo Hara
12
00:00:39,070 --> 00:00:40,610
You're in shock!
13
00:00:40,830 --> 00:00:44,540
It's falling down on my chest
14
00:00:43,040 --> 00:00:47,540
Music Director Nozomi Aoki
15
00:00:44,970 --> 00:00:49,030
Even if he binds my
burning heart with chains,
16
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Theme Song
17
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
"Ai wo Torimodose"
18
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
"Yuria... Eien ni"
19
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
By Crystal King
20
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
By Crystal King
21
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Lyrics Kimiharu Nakamura
22
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Music Michio Yamashita
23
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Lyrics Hidetoshi Nomoto
24
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Masayuki Tanaka
25
00:00:48,080 --> 00:00:54,020
Music Hiromi Imakiire
26
00:00:49,320 --> 00:00:51,300
now it's useless...
27
00:00:51,320 --> 00:00:57,320
I'll down the bastard who gets
in my way with just one fingertip!
28
00:00:57,350 --> 00:00:59,260
You're in shock!
29
00:00:59,280 --> 00:01:02,630
Heartbeats rise with love
30
00:01:03,190 --> 00:01:04,640
You're in shock!
31
00:01:04,670 --> 00:01:09,630
Production Manager Yoshirou Sugawara
32
00:01:05,000 --> 00:01:08,800
My heartbeat rises
33
00:01:09,130 --> 00:01:15,310
My heart, wandering in search
of you, now burns passionately...
34
00:01:09,670 --> 00:01:14,670
Character
Design
35
00:01:09,670 --> 00:01:14,670
Masami Suda
36
00:01:15,340 --> 00:01:23,070
It will melt everything
and splash against the cruelty!
37
00:01:18,470 --> 00:01:23,070
Art
Design
38
00:01:18,470 --> 00:01:23,070
Mitsuki Nakamura
39
00:01:18,470 --> 00:01:23,070
Nobuto Sakamoto
40
00:01:23,100 --> 00:01:25,730
To protect your love with me,
41
00:01:25,770 --> 00:01:28,850
you set off on a journey
42
00:01:28,870 --> 00:01:34,590
And lost sight of tomorrow
43
00:01:34,780 --> 00:01:41,100
I never want to see that your
face has forgotten how to smile
44
00:01:39,030 --> 00:01:44,000
Series
Director
45
00:01:39,030 --> 00:01:44,000
Toyoo Ashida
46
00:01:41,120 --> 00:01:50,270
Take back the love!
47
00:01:48,130 --> 00:01:52,980
Producer
48
00:01:48,130 --> 00:01:52,980
Yoshio Takami
49
00:02:00,170 --> 00:02:07,710
ATTACK THE BLOODY CROSS!
50
00:02:00,170 --> 00:02:07,710
SECRET TECHNIQUE:
DEATH BY SOFT STRIKES
51
00:02:10,310 --> 00:02:12,370
Mr. Club's been killed, too!
52
00:02:13,450 --> 00:02:15,540
Capture the man with seven scars!
53
00:02:17,420 --> 00:02:20,480
Kill anyone who looks suspicious!
54
00:02:21,320 --> 00:02:22,790
Let's go!
55
00:02:23,490 --> 00:02:27,190
Tear his head off in the
name of Mr. Heart's army!
56
00:02:36,420 --> 00:02:38,400
Looks like they're gone.
57
00:02:41,340 --> 00:02:42,260
Why did you come?
58
00:02:47,910 --> 00:02:49,340
I missed you.
59
00:02:50,100 --> 00:02:51,920
I missed you so much.
60
00:02:52,550 --> 00:02:54,780
I missed you, Ken.
61
00:02:56,830 --> 00:02:58,820
If I ride in this,
I can go a long way.
62
00:02:58,990 --> 00:03:03,260
Maybe even to where Ken is.
I miss him. Ken!
63
00:03:18,180 --> 00:03:21,440
Along the way,
the trailer was attacked.
64
00:03:22,580 --> 00:03:25,350
And then I was brought here.
65
00:03:27,030 --> 00:03:29,320
I was all alone...
66
00:03:33,800 --> 00:03:37,460
Come on, it'll be more fun with
three of us instead of just two.
67
00:03:37,670 --> 00:03:39,660
C'mon, Ken,
let's bring her along!
68
00:03:39,830 --> 00:03:40,790
What about the other people?
69
00:03:41,370 --> 00:03:42,170
What?
70
00:03:42,340 --> 00:03:45,100
The others who were
kidnapped with you.
71
00:03:45,320 --> 00:03:47,970
They're in a small building
in the valley just outside the city.
72
00:03:48,170 --> 00:03:51,180
They get taken all over from there...
73
00:03:53,380 --> 00:03:56,350
Poor guys...
They get worked till they die...
74
00:03:56,480 --> 00:03:58,720
and then more people are
brought in to replace them.
75
00:03:58,850 --> 00:03:59,760
About how many are there?
76
00:04:00,200 --> 00:04:02,800
There are about thirty
in the valley building.
77
00:04:06,680 --> 00:04:08,390
Whoa, you aren't going to...?
78
00:04:08,660 --> 00:04:12,400
It'll be hard enough for
the three of us to get away!
79
00:04:15,130 --> 00:04:16,830
Like talking to a wall...
80
00:04:19,510 --> 00:04:21,040
It's sunrise.
81
00:04:28,790 --> 00:04:31,280
Where did that bastard go?
82
00:04:31,610 --> 00:04:33,790
C'mon, let's have a drink.
83
00:04:37,070 --> 00:04:38,950
Hey, a drink! Gimme a drink!
84
00:04:39,090 --> 00:04:40,560
Hurry!
85
00:04:40,830 --> 00:04:42,260
Y- Yes, sir!
86
00:04:42,430 --> 00:04:44,340
Don't take so long!
87
00:04:49,100 --> 00:04:52,730
Snap it up! We're tired!
88
00:04:52,960 --> 00:04:54,410
Stop that at once.
89
00:04:54,630 --> 00:04:55,970
What did you—
90
00:05:02,710 --> 00:05:04,250
M- Mr. Heart!
91
00:05:04,420 --> 00:05:06,080
'Scuse us, sir!
92
00:05:08,620 --> 00:05:13,420
You're letting one man make
fools of you. How pathetic.
93
00:05:15,020 --> 00:05:16,230
Please continue.
94
00:05:16,400 --> 00:05:18,890
And if there's any trouble,
be sure to tell me.
95
00:05:19,030 --> 00:05:22,060
You all are valuable workers.
96
00:05:22,270 --> 00:05:24,400
Now, be good enough to
get me a drink as well.
97
00:05:24,510 --> 00:05:25,940
Y- Yes, sir!
98
00:05:29,680 --> 00:05:32,140
- Blood!
- Oh, I'm terribly sorry, sir!
99
00:05:32,310 --> 00:05:33,940
I'll clean that up at once.
100
00:05:34,120 --> 00:05:35,480
It hurts...
101
00:05:36,550 --> 00:05:38,250
IT HURTS!
102
00:05:40,820 --> 00:05:42,590
IT HURTS!
103
00:05:43,890 --> 00:05:45,990
IT HURTS!
104
00:05:46,660 --> 00:05:47,870
There he goes again!
105
00:05:48,300 --> 00:05:50,360
IT HURTS!
106
00:05:50,800 --> 00:05:51,700
Run for it!
107
00:05:52,300 --> 00:05:53,690
IT HURTS!
108
00:05:53,870 --> 00:05:56,930
Mr. Heart goes nuts
when he sees his own blood!
109
00:05:57,070 --> 00:05:59,130
IT HURTS!
110
00:05:59,470 --> 00:06:02,500
Listen! We'll have to throw
these at him all at once!
111
00:06:03,110 --> 00:06:04,460
We have to knock Mr. Heart out!
112
00:06:04,680 --> 00:06:06,340
IT HURTS!
113
00:06:06,880 --> 00:06:08,410
Now!
114
00:06:11,790 --> 00:06:13,280
Got him!
115
00:06:13,490 --> 00:06:15,320
Wh- What the...?
116
00:06:15,590 --> 00:06:18,150
The clubs...
They're stuck in his body!
117
00:06:30,330 --> 00:06:34,300
Did you forget
how soft and thick my body is?
118
00:06:34,440 --> 00:06:36,470
H-H-Help us, someone!
119
00:06:40,380 --> 00:06:42,350
Oh, dear, I did it again.
120
00:06:42,450 --> 00:06:44,820
But I do so hate
the sight of blood.
121
00:06:47,560 --> 00:06:50,320
Great... So, here we are.
122
00:06:50,560 --> 00:06:54,090
Over there! They're all being held
in that building over there.
123
00:06:54,700 --> 00:06:56,600
About how many guards?
124
00:06:57,760 --> 00:07:00,430
Ten men.
They take turns sleeping.
125
00:07:02,080 --> 00:07:04,000
Wait here, both of you.
126
00:07:26,960 --> 00:07:28,520
Hey! Wake up!
127
00:07:30,200 --> 00:07:33,830
Hey, wake up! C'mon!
You're gonna get killed!
128
00:07:36,600 --> 00:07:38,130
What's goin' on?
129
00:07:38,440 --> 00:07:39,290
What's wrong?
130
00:07:39,910 --> 00:07:41,310
What happened?
131
00:07:42,880 --> 00:07:45,120
I dunno.
The rock just suddenly...
132
00:07:46,580 --> 00:07:48,740
Who are you?
133
00:07:55,510 --> 00:07:57,720
Who the hell are you?
134
00:07:58,660 --> 00:08:01,290
This is all of you, right?
135
00:08:01,660 --> 00:08:03,260
Die!
136
00:08:15,180 --> 00:08:19,210
The Four Way Slash of the North Star!
137
00:08:24,650 --> 00:08:28,140
Could it be?
The man with seven scars?
138
00:08:32,160 --> 00:08:34,750
Incredible...
All right, then!
139
00:08:37,000 --> 00:08:38,720
Bat, where are you going?
140
00:08:39,700 --> 00:08:40,740
I'll help, too!
141
00:08:41,040 --> 00:08:44,530
No! Ken told us to stay here!
142
00:08:55,180 --> 00:08:58,570
No one's around.
Looks like Ken got everyone.
143
00:09:03,890 --> 00:09:06,430
Is everyone here?
It's Lin.
144
00:09:08,130 --> 00:09:09,390
Lin? Is that you?
145
00:09:09,530 --> 00:09:11,360
We came to rescue you.
146
00:09:12,370 --> 00:09:16,670
Hang on.
I'll have you free in a second.
147
00:09:30,020 --> 00:09:31,920
Darn it! This stupid lock!
148
00:09:32,420 --> 00:09:34,050
Are you sure about this, Bat?
149
00:09:40,190 --> 00:09:41,790
Uh, sorry...
150
00:09:47,770 --> 00:09:49,830
Somebody, help us!
151
00:10:02,670 --> 00:10:03,330
Ken!
152
00:10:04,610 --> 00:10:06,330
I thought I told you not to move.
153
00:10:07,760 --> 00:10:08,800
I'm sorry.
154
00:10:09,710 --> 00:10:12,860
I just wanted her to
see me in action, too.
155
00:10:23,770 --> 00:10:25,570
A piece of cake for us.
156
00:10:25,740 --> 00:10:28,900
The average human only
uses 30% of his strength...
157
00:10:29,510 --> 00:10:34,400
but Hokuto Shinken allows you
to tap the other 70%!
158
00:10:42,020 --> 00:10:42,960
Hey!
159
00:10:48,760 --> 00:10:50,160
The sun!
160
00:10:50,300 --> 00:10:52,130
We're saved!
161
00:10:52,590 --> 00:10:55,960
The heck with the sun.
Lemme see some food!
162
00:10:56,690 --> 00:10:59,510
Thank you!
Thank you so much!
163
00:11:00,610 --> 00:11:02,510
No need for thanks!
164
00:11:02,770 --> 00:11:05,310
Anyway, we have to
get out of here fast.
165
00:11:05,480 --> 00:11:07,610
Right, Ken? C'mon, let's go!
166
00:11:19,560 --> 00:11:20,650
The Bloody Cross!
167
00:11:21,860 --> 00:11:26,130
And the man who
uses that crest must be...!
168
00:11:43,320 --> 00:11:44,780
Ken...
169
00:11:47,220 --> 00:11:49,190
You're still alive.
170
00:11:51,260 --> 00:11:56,090
Somewhere, you're feeling this
same glittering sunrise, aren't you?
171
00:11:56,800 --> 00:11:59,820
I'm glad.
Just that makes me glad.
172
00:12:01,830 --> 00:12:03,230
Ken...
173
00:12:09,680 --> 00:12:11,200
Yuria!
174
00:12:15,020 --> 00:12:18,650
Look, Yuria.
See the glitter of these jewels.
175
00:12:19,210 --> 00:12:21,380
As you can see, the only person...
176
00:12:21,520 --> 00:12:25,190
capable of gathering
such treasures is me.
177
00:12:25,430 --> 00:12:29,020
And the only woman worthy
of these glittering gems...
178
00:12:29,250 --> 00:12:31,560
Yuria. It is you!
179
00:12:33,390 --> 00:12:39,100
But, to gather all of those jewels,
how many people had to die?
180
00:12:40,190 --> 00:12:42,470
Aren't you pleased, Yuria?
181
00:12:43,510 --> 00:12:46,750
I don't think those
jewels are beautiful.
182
00:12:47,880 --> 00:12:49,870
To me, all I see is...
183
00:12:50,050 --> 00:12:55,150
people's suffering, sadness,
anger, and tears.
184
00:13:12,640 --> 00:13:15,010
Might makes right! Observe!
185
00:13:20,010 --> 00:13:23,480
In my bare hands,
even a diamond cracks to pieces.
186
00:13:24,320 --> 00:13:25,440
But, Yuria...
187
00:13:25,780 --> 00:13:28,990
why don't you open
your heart to me?
188
00:13:33,540 --> 00:13:35,290
Joker?
189
00:13:36,150 --> 00:13:37,990
How perceptive.
190
00:13:38,630 --> 00:13:39,570
What is it?
191
00:13:41,040 --> 00:13:43,740
The valley prison
was apparently attacked.
192
00:13:43,940 --> 00:13:45,430
The man with seven scars?
193
00:13:47,110 --> 00:13:48,130
Apparently.
194
00:13:49,940 --> 00:13:51,570
How foolish.
195
00:13:51,680 --> 00:13:53,650
He might have escaped
if he were alone.
196
00:13:54,470 --> 00:13:59,640
He's only come back to chains.
Where's Heart?
197
00:14:00,050 --> 00:14:01,580
He should be there by now.
198
00:14:02,030 --> 00:14:03,000
Go there as well!
199
00:14:03,580 --> 00:14:04,090
Right.
200
00:14:07,430 --> 00:14:11,290
Kenshiro, Heart is known as
the martial artist killer.
201
00:14:11,600 --> 00:14:13,860
Be ready to die.
202
00:14:14,570 --> 00:14:16,660
Yuria! It looks like this time...
203
00:14:16,840 --> 00:14:20,080
I can give you a present
that will make you happy!
204
00:14:49,270 --> 00:14:51,640
C'mon, everyone, cheer up!
205
00:14:51,740 --> 00:14:54,570
We'll find a place to hide
once we're in the rock mountains!
206
00:15:01,030 --> 00:15:04,580
It's no use.
I can't walk anymore.
207
00:15:08,680 --> 00:15:09,750
Don't give up!
208
00:15:10,240 --> 00:15:12,490
You can do it!
It's just a little further!
209
00:15:13,440 --> 00:15:16,890
I'm finished. Go on without me.
210
00:15:20,330 --> 00:15:22,860
No! You shouldn't be this weak!
211
00:15:31,480 --> 00:15:32,140
Ken!
212
00:15:39,090 --> 00:15:43,140
Incredible! My strength's returned!
I can walk now!
213
00:15:44,400 --> 00:15:45,380
Ken!
214
00:15:45,650 --> 00:15:48,670
I pressed one of his body's
hidden power points. He'll be fine.
215
00:15:48,960 --> 00:15:50,670
All right, let's go then!
216
00:15:51,170 --> 00:15:53,590
We're almost to the mountains!
217
00:16:08,150 --> 00:16:10,580
It- It's King's soldiers!
218
00:16:18,760 --> 00:16:21,730
Uh-oh, they've found us.
219
00:16:21,830 --> 00:16:23,660
They'll kill us!
220
00:16:23,900 --> 00:16:26,590
Bat, take the others
to the mountains.
221
00:16:27,000 --> 00:16:27,730
Ken!
222
00:16:28,140 --> 00:16:29,070
Go!
223
00:16:43,750 --> 00:16:47,490
I'll give you three warnings.
Forget about us and leave!
224
00:16:48,190 --> 00:16:49,150
Say what?
225
00:16:49,390 --> 00:16:50,980
This guy's talkin' in his sleep!
226
00:16:51,810 --> 00:16:55,460
Second warning.
Just tell King that we got away.
227
00:16:56,420 --> 00:16:57,520
Don't make us laugh!
228
00:16:57,630 --> 00:16:59,260
I'll take the credit for this.
229
00:16:59,950 --> 00:17:02,030
Third warning. Leave now.
230
00:17:02,170 --> 00:17:03,330
Die!
231
00:17:10,500 --> 00:17:13,540
Hang in there!
Just a little further!
232
00:17:22,360 --> 00:17:24,520
Ken, come on!
233
00:17:29,360 --> 00:17:30,490
Well done.
234
00:17:32,600 --> 00:17:34,430
We've reached the summit!
We're free!
235
00:17:35,160 --> 00:17:37,370
Now punish them!
236
00:17:48,380 --> 00:17:52,010
Oh, how terrible.
I do so hate the sight of blood.
237
00:17:56,220 --> 00:18:00,320
Oh, dear. There's still two left.
What luck!
238
00:18:00,620 --> 00:18:03,560
Give them all the rest
of the clubs as a present.
239
00:18:15,120 --> 00:18:16,770
Ken!
240
00:18:17,320 --> 00:18:19,160
The man with seven scars,
I presume.
241
00:18:19,210 --> 00:18:20,380
At last, I've found you!
242
00:18:21,000 --> 00:18:24,850
Ken... They killed everyone...
243
00:18:25,450 --> 00:18:28,080
Freedom... Our freedom...
244
00:18:36,330 --> 00:18:40,100
Oh, my goodness!
What an unusual body you have!
245
00:18:42,770 --> 00:18:45,800
Do you really think
you can defeat Heart's Army?
246
00:18:51,150 --> 00:18:54,140
Pigs who have abandoned
your human souls!
247
00:18:54,320 --> 00:18:55,370
I won't forgive you!
248
00:18:55,710 --> 00:18:57,110
Get him.
249
00:18:57,520 --> 00:18:59,110
DIE!
250
00:19:31,920 --> 00:19:37,850
The Hundred-Way Slash
of the North Star!
251
00:19:42,840 --> 00:19:44,290
You're the last one.
252
00:19:50,700 --> 00:19:52,670
By all means, give it a try.
253
00:19:58,510 --> 00:20:00,170
WhaWhat the hell?
254
00:20:00,410 --> 00:20:02,910
My body is like rubber.
255
00:20:03,050 --> 00:20:07,250
It cushions me from any attack.
256
00:20:07,390 --> 00:20:10,290
So, no matter what silly
martial arts attacks you try...
257
00:20:10,370 --> 00:20:12,220
before you can
reach a power point...
258
00:20:19,050 --> 00:20:20,660
you'll end up like this.
259
00:20:22,820 --> 00:20:27,300
Only Lord King's
Nanto Seiken style can defeat me.
260
00:20:27,810 --> 00:20:29,800
Nanto Seiken?
261
00:20:32,410 --> 00:20:37,410
There are two bodies in the heavens:
The North Star and the South Star.
262
00:20:37,580 --> 00:20:39,980
The universe is divided into two parts.
263
00:20:40,250 --> 00:20:44,020
Male and female,
positive and negative, yin and yang.
264
00:20:45,230 --> 00:20:47,850
The two killing arts are
the Fist of the North Star...
265
00:20:47,960 --> 00:20:50,560
and the Fist of the South Star!
266
00:20:51,930 --> 00:20:55,570
A man who practices
Nanto Seiken. So, it IS him.
267
00:20:56,900 --> 00:20:59,240
The Fist of the North Star
is invincible!
268
00:20:59,920 --> 00:21:02,330
You won't admit that you've lost.
269
00:21:07,350 --> 00:21:09,750
Blood... My blood!
270
00:21:11,150 --> 00:21:13,240
IT HURTS!
271
00:21:17,390 --> 00:21:19,380
- It's useless.
- And I'll say it again!
272
00:21:19,490 --> 00:21:21,220
The Fist of the North Star
is invincible!
273
00:21:27,400 --> 00:21:28,730
My stomach!
274
00:21:32,020 --> 00:21:35,610
The North Star
Death by Soft Strikes!
275
00:21:38,920 --> 00:21:40,940
I pressed one of your
hidden power points.
276
00:21:41,270 --> 00:21:43,380
You are already dead.
277
00:21:52,210 --> 00:21:53,950
- You did it!
- Ken!
278
00:21:55,730 --> 00:21:58,600
I suspected you were King...
279
00:21:59,660 --> 00:22:00,760
Shin!
280
00:22:00,870 --> 00:22:06,070
I crawled out of the depths of hell
so I could defeat you!
281
00:22:06,370 --> 00:22:09,310
I'll pursue you to
the ends of the Earth!
282
00:22:19,790 --> 00:22:23,150
Yuria, I swear I will save you.
283
00:22:24,660 --> 00:22:28,650
At last, we will learn of Kenshiro,
Yuria, and Shin's true past!
284
00:22:28,930 --> 00:22:30,590
Next Fist of the North Star:
285
00:22:30,730 --> 00:22:32,460
Can the Flames of
Love Burn in Hell?
286
00:22:32,460 --> 00:22:35,460
CAN THE FLAMES OF LOVE BURN IN HELL?
287
00:22:32,480 --> 00:22:35,460
YOU'RE ALREADY DEAD!
288
00:22:32,670 --> 00:22:34,430
You're Already Dead!
289
00:22:34,500 --> 00:22:38,270
I just hit one of
your secret power points!
290
00:22:42,390 --> 00:22:44,290
Script
291
00:22:44,730 --> 00:22:46,560
Shozo Uehara
Toshiki Inoue
292
00:22:47,060 --> 00:22:48,860
Hiroshi Toda
Yuuho Hanazono
293
00:22:49,400 --> 00:22:51,890
Tokio Tsuchiya
Yukiyoshi Ohashi, etc.
294
00:22:55,370 --> 00:22:56,800
Cast
295
00:22:57,140 --> 00:22:58,570
Akira Kamiya
as Kenshiro
296
00:22:58,970 --> 00:23:00,700
Mie Suzuki
as Bat
297
00:23:01,080 --> 00:23:02,540
Tomiko Suzuki
as Lin
298
00:23:02,880 --> 00:23:04,680
Torisho Furukawa
as Shin
299
00:23:02,960 --> 00:23:12,960
Swaying within the light is your smile
300
00:23:04,980 --> 00:23:06,520
Yuriko Yamamoto
as Yuria
301
00:23:06,630 --> 00:23:08,630
Shigeru Chiba
Narrator
302
00:23:08,770 --> 00:23:10,770
Shozo Iizuka
as Heart
303
00:23:13,640 --> 00:23:18,360
Leaving only the sound of footsteps behind,
304
00:23:18,780 --> 00:23:23,080
The silhouette vanishes into the darkness
305
00:23:22,420 --> 00:23:23,320
Directors
306
00:23:23,690 --> 00:23:25,560
Toyoo Ashida
Iku Ishiguro
307
00:23:24,150 --> 00:23:34,150
Her satisfied wings flapping,
the goddess now turns her back...
308
00:23:25,860 --> 00:23:28,400
Masamitsu Sasaki
Atsutoshi Umezawa
309
00:23:28,700 --> 00:23:30,800
Masahisa Ishida
Osamu Uemura
310
00:23:31,100 --> 00:23:33,240
Kiyotaka Kantake
Akio Mitsuya
311
00:23:33,640 --> 00:23:36,140
Hiromichi Matano
Umetarou Saitani
312
00:23:36,410 --> 00:23:39,010
Shigenori Kageyama
Shinichi Masaki
313
00:23:37,980 --> 00:23:45,060
Because more than today,
more than tomorrow, I want love...
314
00:23:39,440 --> 00:23:42,110
Ichiro Itano
Tomoharu Katsumata, etc.
315
00:23:45,200 --> 00:23:55,030
More than dreams, I want you!
The one I love, my everything...
316
00:24:00,480 --> 00:24:01,660
Copyrights
317
00:24:01,920 --> 00:24:06,090
Film 漏 1984 TOEI ANIMATION
漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP
318
00:24:06,430 --> 00:24:09,400
1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984