1 00:00:01,550 --> 00:00:03,420 In the year 199X... 2 00:00:04,250 --> 00:00:07,710 The Earth was engulfed in nuclear flames. 3 00:00:09,590 --> 00:00:13,120 It is a world in which no living thing seems to be left. 4 00:00:14,760 --> 00:00:17,990 However, mankind hasn't died. 5 00:00:33,060 --> 00:00:35,190 You're in shock! 6 00:00:33,060 --> 00:00:38,020 Planning 7 00:00:33,060 --> 00:00:38,020 Tadashi Oka 8 00:00:33,060 --> 00:00:38,020 Yoshinobu Nakaya 9 00:00:33,060 --> 00:00:38,020 (FujiTV) 10 00:00:35,220 --> 00:00:38,550 The sky's falling down with love 11 00:00:38,040 --> 00:00:43,030 Original Manga Buronson Tetsuo Hara 12 00:00:39,070 --> 00:00:40,610 You're in shock! 13 00:00:40,830 --> 00:00:44,540 It's falling down on my chest 14 00:00:43,040 --> 00:00:47,540 Music Director Nozomi Aoki 15 00:00:44,970 --> 00:00:49,030 Even if he binds my burning heart with chains, 16 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Theme Song 17 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 "Ai wo Torimodose" 18 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 "Yuria... Eien ni" 19 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 By Crystal King 20 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 By Crystal King 21 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Lyrics Kimiharu Nakamura 22 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Music Michio Yamashita 23 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Lyrics Hidetoshi Nomoto 24 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Masayuki Tanaka 25 00:00:48,080 --> 00:00:54,020 Music Hiromi Imakiire 26 00:00:49,320 --> 00:00:51,300 now it's useless... 27 00:00:51,320 --> 00:00:57,320 I'll down the bastard who gets in my way with just one fingertip! 28 00:00:57,350 --> 00:00:59,260 You're in shock! 29 00:00:59,280 --> 00:01:02,630 Heartbeats rise with love 30 00:01:03,190 --> 00:01:04,640 You're in shock! 31 00:01:04,670 --> 00:01:09,630 Production Manager Yoshirou Sugawara 32 00:01:05,000 --> 00:01:08,800 My heartbeat rises 33 00:01:09,130 --> 00:01:15,310 My heart, wandering in search of you, now burns passionately... 34 00:01:09,670 --> 00:01:14,670 Character Design 35 00:01:09,670 --> 00:01:14,670 Masami Suda 36 00:01:15,340 --> 00:01:23,070 It will melt everything and splash against the cruelty! 37 00:01:18,470 --> 00:01:23,070 Art Design 38 00:01:18,470 --> 00:01:23,070 Mitsuki Nakamura 39 00:01:18,470 --> 00:01:23,070 Nobuto Sakamoto 40 00:01:23,100 --> 00:01:25,730 To protect your love with me, 41 00:01:25,770 --> 00:01:28,850 you set off on a journey 42 00:01:28,870 --> 00:01:34,590 And lost sight of tomorrow 43 00:01:34,780 --> 00:01:41,100 I never want to see that your face has forgotten how to smile 44 00:01:39,030 --> 00:01:44,000 Series Director 45 00:01:39,030 --> 00:01:44,000 Toyoo Ashida 46 00:01:41,120 --> 00:01:50,270 Take back the love! 47 00:01:48,130 --> 00:01:52,980 Producer 48 00:01:48,130 --> 00:01:52,980 Yoshio Takami 49 00:02:00,170 --> 00:02:07,710 ATTACK THE BLOODY CROSS! 50 00:02:00,170 --> 00:02:07,710 SECRET TECHNIQUE: DEATH BY SOFT STRIKES 51 00:02:10,310 --> 00:02:12,370 Mr. Club's been killed, too! 52 00:02:13,450 --> 00:02:15,540 Capture the man with seven scars! 53 00:02:17,420 --> 00:02:20,480 Kill anyone who looks suspicious! 54 00:02:21,320 --> 00:02:22,790 Let's go! 55 00:02:23,490 --> 00:02:27,190 Tear his head off in the name of Mr. Heart's army! 56 00:02:36,420 --> 00:02:38,400 Looks like they're gone. 57 00:02:41,340 --> 00:02:42,260 Why did you come? 58 00:02:47,910 --> 00:02:49,340 I missed you. 59 00:02:50,100 --> 00:02:51,920 I missed you so much. 60 00:02:52,550 --> 00:02:54,780 I missed you, Ken. 61 00:02:56,830 --> 00:02:58,820 If I ride in this, I can go a long way. 62 00:02:58,990 --> 00:03:03,260 Maybe even to where Ken is. I miss him. Ken! 63 00:03:18,180 --> 00:03:21,440 Along the way, the trailer was attacked. 64 00:03:22,580 --> 00:03:25,350 And then I was brought here. 65 00:03:27,030 --> 00:03:29,320 I was all alone... 66 00:03:33,800 --> 00:03:37,460 Come on, it'll be more fun with three of us instead of just two. 67 00:03:37,670 --> 00:03:39,660 C'mon, Ken, let's bring her along! 68 00:03:39,830 --> 00:03:40,790 What about the other people? 69 00:03:41,370 --> 00:03:42,170 What? 70 00:03:42,340 --> 00:03:45,100 The others who were kidnapped with you. 71 00:03:45,320 --> 00:03:47,970 They're in a small building in the valley just outside the city. 72 00:03:48,170 --> 00:03:51,180 They get taken all over from there... 73 00:03:53,380 --> 00:03:56,350 Poor guys... They get worked till they die... 74 00:03:56,480 --> 00:03:58,720 and then more people are brought in to replace them. 75 00:03:58,850 --> 00:03:59,760 About how many are there? 76 00:04:00,200 --> 00:04:02,800 There are about thirty in the valley building. 77 00:04:06,680 --> 00:04:08,390 Whoa, you aren't going to...? 78 00:04:08,660 --> 00:04:12,400 It'll be hard enough for the three of us to get away! 79 00:04:15,130 --> 00:04:16,830 Like talking to a wall... 80 00:04:19,510 --> 00:04:21,040 It's sunrise. 81 00:04:28,790 --> 00:04:31,280 Where did that bastard go? 82 00:04:31,610 --> 00:04:33,790 C'mon, let's have a drink. 83 00:04:37,070 --> 00:04:38,950 Hey, a drink! Gimme a drink! 84 00:04:39,090 --> 00:04:40,560 Hurry! 85 00:04:40,830 --> 00:04:42,260 Y- Yes, sir! 86 00:04:42,430 --> 00:04:44,340 Don't take so long! 87 00:04:49,100 --> 00:04:52,730 Snap it up! We're tired! 88 00:04:52,960 --> 00:04:54,410 Stop that at once. 89 00:04:54,630 --> 00:04:55,970 What did you— 90 00:05:02,710 --> 00:05:04,250 M- Mr. Heart! 91 00:05:04,420 --> 00:05:06,080 'Scuse us, sir! 92 00:05:08,620 --> 00:05:13,420 You're letting one man make fools of you. How pathetic. 93 00:05:15,020 --> 00:05:16,230 Please continue. 94 00:05:16,400 --> 00:05:18,890 And if there's any trouble, be sure to tell me. 95 00:05:19,030 --> 00:05:22,060 You all are valuable workers. 96 00:05:22,270 --> 00:05:24,400 Now, be good enough to get me a drink as well. 97 00:05:24,510 --> 00:05:25,940 Y- Yes, sir! 98 00:05:29,680 --> 00:05:32,140 - Blood! - Oh, I'm terribly sorry, sir! 99 00:05:32,310 --> 00:05:33,940 I'll clean that up at once. 100 00:05:34,120 --> 00:05:35,480 It hurts... 101 00:05:36,550 --> 00:05:38,250 IT HURTS! 102 00:05:40,820 --> 00:05:42,590 IT HURTS! 103 00:05:43,890 --> 00:05:45,990 IT HURTS! 104 00:05:46,660 --> 00:05:47,870 There he goes again! 105 00:05:48,300 --> 00:05:50,360 IT HURTS! 106 00:05:50,800 --> 00:05:51,700 Run for it! 107 00:05:52,300 --> 00:05:53,690 IT HURTS! 108 00:05:53,870 --> 00:05:56,930 Mr. Heart goes nuts when he sees his own blood! 109 00:05:57,070 --> 00:05:59,130 IT HURTS! 110 00:05:59,470 --> 00:06:02,500 Listen! We'll have to throw these at him all at once! 111 00:06:03,110 --> 00:06:04,460 We have to knock Mr. Heart out! 112 00:06:04,680 --> 00:06:06,340 IT HURTS! 113 00:06:06,880 --> 00:06:08,410 Now! 114 00:06:11,790 --> 00:06:13,280 Got him! 115 00:06:13,490 --> 00:06:15,320 Wh- What the...? 116 00:06:15,590 --> 00:06:18,150 The clubs... They're stuck in his body! 117 00:06:30,330 --> 00:06:34,300 Did you forget how soft and thick my body is? 118 00:06:34,440 --> 00:06:36,470 H-H-Help us, someone! 119 00:06:40,380 --> 00:06:42,350 Oh, dear, I did it again. 120 00:06:42,450 --> 00:06:44,820 But I do so hate the sight of blood. 121 00:06:47,560 --> 00:06:50,320 Great... So, here we are. 122 00:06:50,560 --> 00:06:54,090 Over there! They're all being held in that building over there. 123 00:06:54,700 --> 00:06:56,600 About how many guards? 124 00:06:57,760 --> 00:07:00,430 Ten men. They take turns sleeping. 125 00:07:02,080 --> 00:07:04,000 Wait here, both of you. 126 00:07:26,960 --> 00:07:28,520 Hey! Wake up! 127 00:07:30,200 --> 00:07:33,830 Hey, wake up! C'mon! You're gonna get killed! 128 00:07:36,600 --> 00:07:38,130 What's goin' on? 129 00:07:38,440 --> 00:07:39,290 What's wrong? 130 00:07:39,910 --> 00:07:41,310 What happened? 131 00:07:42,880 --> 00:07:45,120 I dunno. The rock just suddenly... 132 00:07:46,580 --> 00:07:48,740 Who are you? 133 00:07:55,510 --> 00:07:57,720 Who the hell are you? 134 00:07:58,660 --> 00:08:01,290 This is all of you, right? 135 00:08:01,660 --> 00:08:03,260 Die! 136 00:08:15,180 --> 00:08:19,210 The Four Way Slash of the North Star! 137 00:08:24,650 --> 00:08:28,140 Could it be? The man with seven scars? 138 00:08:32,160 --> 00:08:34,750 Incredible... All right, then! 139 00:08:37,000 --> 00:08:38,720 Bat, where are you going? 140 00:08:39,700 --> 00:08:40,740 I'll help, too! 141 00:08:41,040 --> 00:08:44,530 No! Ken told us to stay here! 142 00:08:55,180 --> 00:08:58,570 No one's around. Looks like Ken got everyone. 143 00:09:03,890 --> 00:09:06,430 Is everyone here? It's Lin. 144 00:09:08,130 --> 00:09:09,390 Lin? Is that you? 145 00:09:09,530 --> 00:09:11,360 We came to rescue you. 146 00:09:12,370 --> 00:09:16,670 Hang on. I'll have you free in a second. 147 00:09:30,020 --> 00:09:31,920 Darn it! This stupid lock! 148 00:09:32,420 --> 00:09:34,050 Are you sure about this, Bat? 149 00:09:40,190 --> 00:09:41,790 Uh, sorry... 150 00:09:47,770 --> 00:09:49,830 Somebody, help us! 151 00:10:02,670 --> 00:10:03,330 Ken! 152 00:10:04,610 --> 00:10:06,330 I thought I told you not to move. 153 00:10:07,760 --> 00:10:08,800 I'm sorry. 154 00:10:09,710 --> 00:10:12,860 I just wanted her to see me in action, too. 155 00:10:23,770 --> 00:10:25,570 A piece of cake for us. 156 00:10:25,740 --> 00:10:28,900 The average human only uses 30% of his strength... 157 00:10:29,510 --> 00:10:34,400 but Hokuto Shinken allows you to tap the other 70%! 158 00:10:42,020 --> 00:10:42,960 Hey! 159 00:10:48,760 --> 00:10:50,160 The sun! 160 00:10:50,300 --> 00:10:52,130 We're saved! 161 00:10:52,590 --> 00:10:55,960 The heck with the sun. Lemme see some food! 162 00:10:56,690 --> 00:10:59,510 Thank you! Thank you so much! 163 00:11:00,610 --> 00:11:02,510 No need for thanks! 164 00:11:02,770 --> 00:11:05,310 Anyway, we have to get out of here fast. 165 00:11:05,480 --> 00:11:07,610 Right, Ken? C'mon, let's go! 166 00:11:19,560 --> 00:11:20,650 The Bloody Cross! 167 00:11:21,860 --> 00:11:26,130 And the man who uses that crest must be...! 168 00:11:43,320 --> 00:11:44,780 Ken... 169 00:11:47,220 --> 00:11:49,190 You're still alive. 170 00:11:51,260 --> 00:11:56,090 Somewhere, you're feeling this same glittering sunrise, aren't you? 171 00:11:56,800 --> 00:11:59,820 I'm glad. Just that makes me glad. 172 00:12:01,830 --> 00:12:03,230 Ken... 173 00:12:09,680 --> 00:12:11,200 Yuria! 174 00:12:15,020 --> 00:12:18,650 Look, Yuria. See the glitter of these jewels. 175 00:12:19,210 --> 00:12:21,380 As you can see, the only person... 176 00:12:21,520 --> 00:12:25,190 capable of gathering such treasures is me. 177 00:12:25,430 --> 00:12:29,020 And the only woman worthy of these glittering gems... 178 00:12:29,250 --> 00:12:31,560 Yuria. It is you! 179 00:12:33,390 --> 00:12:39,100 But, to gather all of those jewels, how many people had to die? 180 00:12:40,190 --> 00:12:42,470 Aren't you pleased, Yuria? 181 00:12:43,510 --> 00:12:46,750 I don't think those jewels are beautiful. 182 00:12:47,880 --> 00:12:49,870 To me, all I see is... 183 00:12:50,050 --> 00:12:55,150 people's suffering, sadness, anger, and tears. 184 00:13:12,640 --> 00:13:15,010 Might makes right! Observe! 185 00:13:20,010 --> 00:13:23,480 In my bare hands, even a diamond cracks to pieces. 186 00:13:24,320 --> 00:13:25,440 But, Yuria... 187 00:13:25,780 --> 00:13:28,990 why don't you open your heart to me? 188 00:13:33,540 --> 00:13:35,290 Joker? 189 00:13:36,150 --> 00:13:37,990 How perceptive. 190 00:13:38,630 --> 00:13:39,570 What is it? 191 00:13:41,040 --> 00:13:43,740 The valley prison was apparently attacked. 192 00:13:43,940 --> 00:13:45,430 The man with seven scars? 193 00:13:47,110 --> 00:13:48,130 Apparently. 194 00:13:49,940 --> 00:13:51,570 How foolish. 195 00:13:51,680 --> 00:13:53,650 He might have escaped if he were alone. 196 00:13:54,470 --> 00:13:59,640 He's only come back to chains. Where's Heart? 197 00:14:00,050 --> 00:14:01,580 He should be there by now. 198 00:14:02,030 --> 00:14:03,000 Go there as well! 199 00:14:03,580 --> 00:14:04,090 Right. 200 00:14:07,430 --> 00:14:11,290 Kenshiro, Heart is known as the martial artist killer. 201 00:14:11,600 --> 00:14:13,860 Be ready to die. 202 00:14:14,570 --> 00:14:16,660 Yuria! It looks like this time... 203 00:14:16,840 --> 00:14:20,080 I can give you a present that will make you happy! 204 00:14:49,270 --> 00:14:51,640 C'mon, everyone, cheer up! 205 00:14:51,740 --> 00:14:54,570 We'll find a place to hide once we're in the rock mountains! 206 00:15:01,030 --> 00:15:04,580 It's no use. I can't walk anymore. 207 00:15:08,680 --> 00:15:09,750 Don't give up! 208 00:15:10,240 --> 00:15:12,490 You can do it! It's just a little further! 209 00:15:13,440 --> 00:15:16,890 I'm finished. Go on without me. 210 00:15:20,330 --> 00:15:22,860 No! You shouldn't be this weak! 211 00:15:31,480 --> 00:15:32,140 Ken! 212 00:15:39,090 --> 00:15:43,140 Incredible! My strength's returned! I can walk now! 213 00:15:44,400 --> 00:15:45,380 Ken! 214 00:15:45,650 --> 00:15:48,670 I pressed one of his body's hidden power points. He'll be fine. 215 00:15:48,960 --> 00:15:50,670 All right, let's go then! 216 00:15:51,170 --> 00:15:53,590 We're almost to the mountains! 217 00:16:08,150 --> 00:16:10,580 It- It's King's soldiers! 218 00:16:18,760 --> 00:16:21,730 Uh-oh, they've found us. 219 00:16:21,830 --> 00:16:23,660 They'll kill us! 220 00:16:23,900 --> 00:16:26,590 Bat, take the others to the mountains. 221 00:16:27,000 --> 00:16:27,730 Ken! 222 00:16:28,140 --> 00:16:29,070 Go! 223 00:16:43,750 --> 00:16:47,490 I'll give you three warnings. Forget about us and leave! 224 00:16:48,190 --> 00:16:49,150 Say what? 225 00:16:49,390 --> 00:16:50,980 This guy's talkin' in his sleep! 226 00:16:51,810 --> 00:16:55,460 Second warning. Just tell King that we got away. 227 00:16:56,420 --> 00:16:57,520 Don't make us laugh! 228 00:16:57,630 --> 00:16:59,260 I'll take the credit for this. 229 00:16:59,950 --> 00:17:02,030 Third warning. Leave now. 230 00:17:02,170 --> 00:17:03,330 Die! 231 00:17:10,500 --> 00:17:13,540 Hang in there! Just a little further! 232 00:17:22,360 --> 00:17:24,520 Ken, come on! 233 00:17:29,360 --> 00:17:30,490 Well done. 234 00:17:32,600 --> 00:17:34,430 We've reached the summit! We're free! 235 00:17:35,160 --> 00:17:37,370 Now punish them! 236 00:17:48,380 --> 00:17:52,010 Oh, how terrible. I do so hate the sight of blood. 237 00:17:56,220 --> 00:18:00,320 Oh, dear. There's still two left. What luck! 238 00:18:00,620 --> 00:18:03,560 Give them all the rest of the clubs as a present. 239 00:18:15,120 --> 00:18:16,770 Ken! 240 00:18:17,320 --> 00:18:19,160 The man with seven scars, I presume. 241 00:18:19,210 --> 00:18:20,380 At last, I've found you! 242 00:18:21,000 --> 00:18:24,850 Ken... They killed everyone... 243 00:18:25,450 --> 00:18:28,080 Freedom... Our freedom... 244 00:18:36,330 --> 00:18:40,100 Oh, my goodness! What an unusual body you have! 245 00:18:42,770 --> 00:18:45,800 Do you really think you can defeat Heart's Army? 246 00:18:51,150 --> 00:18:54,140 Pigs who have abandoned your human souls! 247 00:18:54,320 --> 00:18:55,370 I won't forgive you! 248 00:18:55,710 --> 00:18:57,110 Get him. 249 00:18:57,520 --> 00:18:59,110 DIE! 250 00:19:31,920 --> 00:19:37,850 The Hundred-Way Slash of the North Star! 251 00:19:42,840 --> 00:19:44,290 You're the last one. 252 00:19:50,700 --> 00:19:52,670 By all means, give it a try. 253 00:19:58,510 --> 00:20:00,170 WhaWhat the hell? 254 00:20:00,410 --> 00:20:02,910 My body is like rubber. 255 00:20:03,050 --> 00:20:07,250 It cushions me from any attack. 256 00:20:07,390 --> 00:20:10,290 So, no matter what silly martial arts attacks you try... 257 00:20:10,370 --> 00:20:12,220 before you can reach a power point... 258 00:20:19,050 --> 00:20:20,660 you'll end up like this. 259 00:20:22,820 --> 00:20:27,300 Only Lord King's Nanto Seiken style can defeat me. 260 00:20:27,810 --> 00:20:29,800 Nanto Seiken? 261 00:20:32,410 --> 00:20:37,410 There are two bodies in the heavens: The North Star and the South Star. 262 00:20:37,580 --> 00:20:39,980 The universe is divided into two parts. 263 00:20:40,250 --> 00:20:44,020 Male and female, positive and negative, yin and yang. 264 00:20:45,230 --> 00:20:47,850 The two killing arts are the Fist of the North Star... 265 00:20:47,960 --> 00:20:50,560 and the Fist of the South Star! 266 00:20:51,930 --> 00:20:55,570 A man who practices Nanto Seiken. So, it IS him. 267 00:20:56,900 --> 00:20:59,240 The Fist of the North Star is invincible! 268 00:20:59,920 --> 00:21:02,330 You won't admit that you've lost. 269 00:21:07,350 --> 00:21:09,750 Blood... My blood! 270 00:21:11,150 --> 00:21:13,240 IT HURTS! 271 00:21:17,390 --> 00:21:19,380 - It's useless. - And I'll say it again! 272 00:21:19,490 --> 00:21:21,220 The Fist of the North Star is invincible! 273 00:21:27,400 --> 00:21:28,730 My stomach! 274 00:21:32,020 --> 00:21:35,610 The North Star Death by Soft Strikes! 275 00:21:38,920 --> 00:21:40,940 I pressed one of your hidden power points. 276 00:21:41,270 --> 00:21:43,380 You are already dead. 277 00:21:52,210 --> 00:21:53,950 - You did it! - Ken! 278 00:21:55,730 --> 00:21:58,600 I suspected you were King... 279 00:21:59,660 --> 00:22:00,760 Shin! 280 00:22:00,870 --> 00:22:06,070 I crawled out of the depths of hell so I could defeat you! 281 00:22:06,370 --> 00:22:09,310 I'll pursue you to the ends of the Earth! 282 00:22:19,790 --> 00:22:23,150 Yuria, I swear I will save you. 283 00:22:24,660 --> 00:22:28,650 At last, we will learn of Kenshiro, Yuria, and Shin's true past! 284 00:22:28,930 --> 00:22:30,590 Next Fist of the North Star: 285 00:22:30,730 --> 00:22:32,460 Can the Flames of Love Burn in Hell? 286 00:22:32,460 --> 00:22:35,460 CAN THE FLAMES OF LOVE BURN IN HELL? 287 00:22:32,480 --> 00:22:35,460 YOU'RE ALREADY DEAD! 288 00:22:32,670 --> 00:22:34,430 You're Already Dead! 289 00:22:34,500 --> 00:22:38,270 I just hit one of your secret power points! 290 00:22:42,390 --> 00:22:44,290 Script 291 00:22:44,730 --> 00:22:46,560 Shozo Uehara Toshiki Inoue 292 00:22:47,060 --> 00:22:48,860 Hiroshi Toda Yuuho Hanazono 293 00:22:49,400 --> 00:22:51,890 Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc. 294 00:22:55,370 --> 00:22:56,800 Cast 295 00:22:57,140 --> 00:22:58,570 Akira Kamiya as Kenshiro 296 00:22:58,970 --> 00:23:00,700 Mie Suzuki as Bat 297 00:23:01,080 --> 00:23:02,540 Tomiko Suzuki as Lin 298 00:23:02,880 --> 00:23:04,680 Torisho Furukawa as Shin 299 00:23:02,960 --> 00:23:12,960 Swaying within the light is your smile 300 00:23:04,980 --> 00:23:06,520 Yuriko Yamamoto as Yuria 301 00:23:06,630 --> 00:23:08,630 Shigeru Chiba Narrator 302 00:23:08,770 --> 00:23:10,770 Shozo Iizuka as Heart 303 00:23:13,640 --> 00:23:18,360 Leaving only the sound of footsteps behind, 304 00:23:18,780 --> 00:23:23,080 The silhouette vanishes into the darkness 305 00:23:22,420 --> 00:23:23,320 Directors 306 00:23:23,690 --> 00:23:25,560 Toyoo Ashida Iku Ishiguro 307 00:23:24,150 --> 00:23:34,150 Her satisfied wings flapping, the goddess now turns her back... 308 00:23:25,860 --> 00:23:28,400 Masamitsu Sasaki Atsutoshi Umezawa 309 00:23:28,700 --> 00:23:30,800 Masahisa Ishida Osamu Uemura 310 00:23:31,100 --> 00:23:33,240 Kiyotaka Kantake Akio Mitsuya 311 00:23:33,640 --> 00:23:36,140 Hiromichi Matano Umetarou Saitani 312 00:23:36,410 --> 00:23:39,010 Shigenori Kageyama Shinichi Masaki 313 00:23:37,980 --> 00:23:45,060 Because more than today, more than tomorrow, I want love... 314 00:23:39,440 --> 00:23:42,110 Ichiro Itano Tomoharu Katsumata, etc. 315 00:23:45,200 --> 00:23:55,030 More than dreams, I want you! The one I love, my everything... 316 00:24:00,480 --> 00:24:01,660 Copyrights 317 00:24:01,920 --> 00:24:06,090 Film 漏 1984 TOEI ANIMATION 漏 BURONSON & TETSUO HARA/NSP 318 00:24:06,430 --> 00:24:09,400 1983 漏 NSP, TOEI ANIMATION 1984